Page 1
MODE D'EMPLOI VÉLO ELLIPTIQUE À SUSPENSION...
Page 4
élicitations ! Avec ce vélo elliptique à suspension Vision Fitness, vous avez acquis un appareil d’entraînement sur lequel vous pourrez vous exercer régulièrement et entretenir ainsi votre forme. En achetant cet appareil Vision Fitness, vous avez choisi l’équipement qui vous aidera de manière extrêmement efficace à atteindre vos objectifs de remise en forme.
Table des matières INTRODUCTION GÉNÉRALITÉS CONSIGNES DE SÉCURITÉ..4 SERVICE APRÈS-VENTE ET MONTAGE ET TRANSPORT..6 DÉPANNAGE.......18 STABILITÉ ET DÉPANNAGE RELATIF À LA FONCTIONNEMENT MESURE DE LA FRÉQUENCE AUTONOME........7 CARDIAQUE ET À LA CEINTURE CONSOLE THORACIQUE......20 AFFICHAGE DE LA CONSOLE . 8 COMPOSITION DE VOTRE DESCRIPTION PROGRAMME DE FITNESS...
Ne retirez pas les carters et habillages de votre vélo elliptique à suspension. Toutes les opérations de service doivent être réalisées uniquement par un revendeur agréé VISION FITNESS. • N'utilisez pas ce vélo elliptique à suspension s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été...
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES À L'EMPLOI DE VOTRE VÉLO ELLIPTIQUE À SUSPENSION VISION FITNESS ATTENTION ! Si jamais, pendant une séance, vous ressentez des nausées, des douleurs thoraciques, des étourdissements ou des étouffements, arrêtez immédiatement votre entraînement et consultez un médecin.
MONTAGE Nous recommandons, si possible, de faire assembler votre vélo elliptique à suspension par un revendeur agréé VISION FITNESS. Si vous décidez de monter le produit vous-même, veuillez lire et suivre scrupuleusement les procédures décrites dans la notice de montage jointe. Si vous avez des questions concernant une pièce ou le fonctionnement de votre vélo...
FONCTIONNEMENT AUTONOME Le S60 est une unité fonctionnant de manière autonome, c.-à-d. qu'elle ne requiert aucune alimentation électrique externe. Dès qu'un utilisateur pédale à une vitesse supérieure à 25 tours par minute, il génère de l'électricité...
AFFICHAGES DE LA CONSOLE AFFICHAGES DE LA CONSOLE La console propose à l'utilisateur différents affichages. Il peut ainsi sélectionner celui qui correspond le mieux à ses objectifs personnels. Il peut aussi surveiller au fil du temps ses progrès et l'amélioration de sa condition physique en consultant, à...
DESCRIPTION DE LA CONSOLE A. GO / ENTER HOLD TO SCAN : GO : pressez la touche GO pour débuter l’entraînement en programme MANUEL. Vous n'avez alors pas besoin de saisir des informations personnelles. Pendant l’entraînement, vous pouvez ajuster la résistance avec les touches FLÉCHÉES. Les informations d’entraînement sont calculées avec les valeurs réglées par défaut.
DESCRIPTION DE LA CONSOLE (suite) E. AFFICHAGE DU PROFIL Outre la résistance d'entraînement pour chaque segment de l'exercice, cette fenêtre affiche, sous forme d'une matrice à points, un profil des différents segments d'entraînement restant à parcourir et ceux déjà accomplis. F.
PRÉSENTATION DES PROGRAMMES PROGRAMMES CLASSIQUES MANUAL est un programme contrôlé par l'utilisateur. La résistance demeure la même à moins que l'utilisateur la modifie. INTERVALL est un programme d'entraînement efficace pour renforcer le système cardiovasculaire (avec alternance des phases d'exercice et de repos). Osez un entraînement intense comportant des phases d'exercice plus ou moins exigeantes.
Page 17
PROGRAMMES AVEC OBJECTIF OBJECTIF DURÉE : ce programme vous permet de définir votre objectif d'entraînement en termes de durée. Vous pouvez ainsi, en cours d'entraînement, contrôler les données de temps. OBJECTIF DISTANCE : ce programme vous permet de définir la distance d'entraînement que vous désirez atteindre.
Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein und sollten nur als Hinweis dienen. SPEED DISTANCE CALORIES GESCHWINDIGKEIT ENTFERNUNG KALORIEN RESISTANCE WATTS Time METs WIDERSTAND WATT ZEIT WARNING MANIPULATION DES Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. WARNUNG Herzfrequenzüberwachungssysteme können ungenau sein.
GESCHWINDIGKEIT ENTFERNUNG KALORIEN Heart Rate Zone Herzfrequenzzone RESISTANCE WATTS Time METs WIDERSTAND WATT ZEIT Heart Rate WARNING Herzfrequenz Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. Max H.R.
ENTRAÎNEMENT CARDIAQUE QU’EST-CE QU’UN ENTRAÎNEMENT CARDIAQUE ? Les programmes cardiaques ajustent en permanence l'intensité de l'entraînement afin de maintenir votre pouls dans une zone de fréquence cardiaque idéale. Votre zone d'entraînement cardiaque personnelle dépend de vos objectifs d'entraînement (perte de poids, renforcement cardiovasculaire ou musculation).
MESURE TÉLÉMÈTRIQUE DU POULS AVEC CEINTURE THORACIQUE La ceinture thoracique télémétrique sans fil est dotée à son dos de deux électrodes qui transmettent votre signal cardiaque à la console. Avant de passer la ceinture autour de votre thorax, humidifiez les deux électrodes avec quelques gouttes d'eau.
SERVICE APRÈS-VENTE ET DÉPANNAGE RECOMMANDATIONS RELATIVES À L'ENTRETIEN PRÉVENTIF • Installez votre vélo elliptique à suspension dans un endroit frais et sec. • Assurez-vous que toutes les vis sont bien serrées. • Veillez à la propreté de la console, à savoir éliminez toutes traces de doigt et gouttes de sueur.
DÉPANNAGE Nos vélos elliptiques à suspension font l’objet d’une conception soigneuse assurant une utilisation la plus fiable et simple possible. Si, malgré tout, vous êtes confronté à un problème, veuillez consulter les conseils ci-dessous. Ils vous aideront peut-être à trouver l'origine de votre problème. PROBLÈME : la console ne fonctionne pas.
DÉPANNAGE RELATIF À LA MESURE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE ET À LA CEINTURE THORACIQUE PROBLÈME : aucun pouls n'est affiché. SUGGESTION : la liaison entre les points de contact et la peau est peut- être mauvaise. Humidifiez à nouveau la surface des électrodes. SUGGESTION : l'émetteur n’est pas bien positionné.
COMPOSITION DE VOTRE PROGRAMME DE MISE EN FORME PERSONNEL En acquérant cet appareil de sport VISION FITNESS, vous avez passé un accord avec vous-même. Vous vous êtes engagé, pour améliorer votre santé et votre bien- être, à faire du sport, et ce désormais confortablement chez vous. Votre nouvel appareil vous offre une flexibilité...
CE QU’IL FAUT SAVOIR SUR L’ENTRAÎNEMENT DURÉE DE L'ENTRAÎNEMENT Une des premières questions qui revient fréquemment est : « Combien de sport est-il bon pour moi ? » Pour un entraînement d’endurance sain, nous vous recommandons de suivre les directives de l’université américaine de médecine sportive, le American College of Sportsmedicine (ACSM).
ENTRAÎNEMENT ÉQUILIBRÉ L'entraînement cardiaque est certes devenu au fil des ans le programme préféré des utilisateurs d'appareils de fitness, mais il ne devrait pas être le seul. La musculation et la souplesse constituent également des entraînements de plus en plus demandés dans le domaine de la pratique sportive.
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES DU S60 N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION CONSOLE MAST SET;-;EP609;-; transports wheel ;pc;black;FC16 ARM REST SET;R;EP609;-; SCREW;BH;M8X1.25PX45L- 20L;;HS;;BZN;;P-T ARM REST SET;L;EP609;-; NUT;NLK;M8X1.25P;;BAN;; RIGHT PEDAL ARM SET;EP609; ENDCAP;TUBE;φ60;EP304 LEFT PEDAL ARM SET;EP609; SCREW;SH;M10X1.5PX40L;HS;BZN ;G12.9; LEFT CRANK SET;S70;US;EP78 SCREW;SH;M6X1.0PX16.5L- 8L;;HS;CRMO;BAN;;...
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES DU S60 (SUITE) N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION WASHER;FLT;Φ25.5XΦ38.0X1.5T;;BZN; SCREW;SH;M5X0.8PX15L;HS;BZN ;G12.9; CONSOLE WIRE;1200(XAP-07V-1;XHP- WASHER;RIBBED 06);EP60 LOCK;Φ10.5XΦ16X1TX1.6H;BED Generator Wire;Generator to LCB;JST VHR- WASHER;FLT;Φ5.3XΦ10.0X1.0T;;BZN; POWER RESISTOR;300W 10Ω;550(3.96-4P BEARING;BALL;6306LUZ(C3);;;TPI;;; VH); SERVICE COVER;PAINTING;Vision X20/ BELT;POLY-V;FGD;460-J16- silver FG;;CARLISLE; BOOT;CONSOLE MAST;PVC;BLACK;EP609; CLAMP;EXTERNAL C-SHAPED;S-30;...
Page 31
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES DU S60 (SUITE) N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION NUT;NLK;M8X1.25P;;BAN;; PULLEY;POLY-V;;;FC25;J8Φ198;;S70 Decal;Electric Equipment;JHT-Russia; BEARING;BALL;6206LUZ(CN);Ψ30XΨ6 2X16T;;TP Decal;Australia;JHT-Australia;L6-005; CLAMP;INTERNAL C-SHAPED;R-62; MANUAL;ASSEMBLY;-;ENGLISH;EP609; KEY;ROUND;DUAL-END;6X6X16L; MANUAL;MANIPULATE;-;ENGLISH;EP609; CLAMP;EXTERNAL C-SHAPED;S-25; CARTON;-;-;EP609; RIGHT CRANK;WELDING;BED;EP78 Decal;Sweden;JHT;L6-010 NUT;HEX;M10X1.5P;10 SERVICE HARDWARE KIT;S70;US;EP78 SCREW;SH;M10X1.5PX75L;(35L);HS;G 12.9; Overlay Set;;;;U60;; DECAL;HANDLEBAR;RIGHT;RED WORD/WHITE BAS Label And Decal Set;Semi-Assy;;;JHT...
Page 32
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES DU S60 (SUITE) N° DESCRIPTION N° DESCRIPTION RIGHT COVER;PAINTING;Vision X20/silver LEFT PEDAL ARM SET;PAINTING;Vision X20/s DECAL MODEL;EP609; DB;SRE;2201-2RS;12X32X14;-; VISION DECAL;EP609; NUT;HX;M16X2.0PX7.8T;ZN; Grip;Sensor GriP;MX-E1x;EP95 END CAP LINK ARM LEFT;ABS/PA- 746;BL ARM REST SET;-;F;PAINTING;Vision X20/sil END CAP LINK ARM RIGHT;ABS/PA- 746;BL...
Page 33
NOMENCLATURE DES PIÈCES DÉTACHÉES DU S60 (SUITE) N° DESCRIPTION MEMBRANE KEYPAD;UNDER;8KEY;U60 PULSE RECEIVER;HAND;H601B;VISION;CB37B; Inbuilt Receive Implement;Extra-Work;2.5 9 Volt Battery Buckle;130(2.5-2PIN+Buckl TAPE;FOAM;One-Sided;25X15X2.5T; Battery;;9V;GP 1604A;Alkaline;625mA TAPE DUAL SIDED;20x30x3t;TM501; CONSOLE U-BACK COVER;ABS PA746;Dark Grey CONSOLE D-BACK COVER;ABS/PA-746;Dark Gre TV COVER;ABS PA746;Dark Grey;U60; SCREW;RND;Φ4.0X1.34PX12L;;PH;1022;BZN;;S SCREW;BH;M5X0.8PX12L;;PH;;BAN;;...
CLAUSES DE GARANTIE Vous trouverez toutes les informations relatives à nos clauses de garantie sur la carte de garantie et de service après-vente. Si elle fait défaut, veuillez la réclamer en téléphonant au +49 (0)2234-9997-100.
Page 35
Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Waste Disposal Vision Fitness products are recyclable. At the end if its useful life please dispose of this article correctly and safely (local refuse sites). Remarque relative à l’élimination de l’appareil Les produits Vision Fitness sont recyclables.
Page 36
Tout commence par une vision Contact Johnson Health Tech. GmbH Europaallee 51 D-50226 Frechen Informations générales : Téléphone : +49(0) 2234-9997-100 e-mail : info@visionfitness.eu Assistance technique : Téléphone : +49(0) 2234-9997-500 Télécopie : +49(0) 2234-9997-200 e-mail : support@visionfitness.eu Internet : www.visionfitness.eu...