Z2. By operating with two fence systems ( Z1 + Z2 ) the indication lamps show the reduced output only. Mode d‘emploi de l‘électrificateur hotSHOCK N500 SERVICE: en relation avec les conseils de sécurité SECURA Servicing is only to be made by qualified service personell. Only by the manufacturer commanded replace- ment parts must be used.
Page 3
Si le câble d‘alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un gemaakt worden van door de producent voorgeschreven onderdelen. câble ou un ensemble spécial disponible auprès du fabricant ou de son service après vente. Brugsanvisning for El-hegnsapparat hotSHOCK N500 Bedieningshandleiding Schrikdraadinstallatie hotSHOCK N500...
Page 4
Reparation må kun udføres af kvalificerede personer. Der må kun anvendes de reservedel, der anvises af producenten. Sker der skader på tilkoblingskablet, skal dette udskiftes med et fra producenten. Bruksanvisning för elstängselaggregat NAVODILA ZA UPORABO hotSHOCK N500 hotSHOCK N500 v povezavi z napotki za postavitev in varnost pašnega aparata w połączeniu z zasadami instalacji i zasadami bezpieczeństwa...
Page 5
Manual de instruções para a cerca eléctrica I struzioni per l´uso della centralina per il recinto elet- hotSHOCK N500 trico em combinação com as indicações de implementação e de seguran- hotSHOCK N500 ça para cercas elétricas SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY...
Používať sa môžu len náhradné konštrukčné diely predpísané výrobcom SERVIÇOS: Használati utasítás hotSHOCK N500 Os serviços de reparo devem ser realizados por pessoas certificadas. Devem-se utilizar apenas peças de reposição do fabricante. Se o cabo de ligação deste aparelho se danificar deverá ser substituído por um cabo especial recomendado pelo fabricante.
Page 7
Technické špecifikácie Technikai adatok Maks. długość ogrodzenia lungh. max recinzione maximálna dĺžka ohrady podľa CEE Comprimento máximo da cerca max. kerítés hossz HOTSHOCK N500, TYPE 10614 ~ 9.100V ~ 9.000V ~ 3.200V ~ 3.200V ~ 1.500V ~ 9.200V ~ 9.300V ~ 5.900V...
Page 9
All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.