Sommaire des Matières pour Horizont horiSMART N280
Page 1
BETRIEBSANWEISUNG 85212D - 08/17 Elektrozaungerät horiSMART N280 OPERATING INSTRUCTION Electric Fencer Type 10748 MODE D‘EMPLOI Électrificateur de Clôture horiSMART N220 MANUAL DE INSTRUÇÕES Type 10747 Cerca Eléctrica Istruzioni d’uso Recinto Elettrico horiSMART N160 BRUGSANVISNING Type 10746 Spændingsgiver GEBRUIKSAANWIJZING Schrikdraadapparaat 230V INSTRUKCJA OBSłUGI...
Page 2
Fig. 1 Fig. 2 Ersatzteile I Spare parts I Pièces détachées I Peças I Pezzi di ricambio I Ersatzteile I Spare parts I Pièces détachées I Peças I Pezzi di ricambio I R eservedele I Reserve onderdelen I Części zapasowe R eservedele I Reserve onderdelen I Części zapasowe Fig. 3 horiSMART horiSMART horiSMART N280 / 10748 N220 / 10747...
Page 3
Operating instruction for electric fence controller horiSMART N160 / N220 / N280 Warnsignal bis zu einer Dauer von min. 10 Minuten angezeigt, auch wenn die Berührung länger dauert. in connection with safety hints SECURA ANIMAL (www.horizont.com) Gleichzeitig wird die Taktrate für diesen Zeitraum aus Sicherheitsgründen auf min. 3 Sekunden erhöht. Steigt Installation and connection: The installation is to be made at a location protected from weather and where der Widerstandswert der Zaunanlage während der Alarmdauer an, endet der Alarm, und die Taktrate liegt...
Page 4
Mode d‘emploi pour électrificateur horiSMART N160 / N220 / N280 rouge (5) doit être éteint. en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL (www.horizont.com) Si ce n’est pas le cas, la panne provient de l’appareil et une réparation s’impose.
Page 5
(quantidade) um bom aterramento é muito importante. Entretanto o aterramento deve ser em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont. 1,5 m comprimento feito num local preferivelmente úmido e coberto de vegetação. No mínimo 3 - 5...
Page 6
Lyser flere skal der flere jordspyd. i relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL eller SECURA SECURI- TY (www.horizont.dk) - (www.horizont.com) Service: Reparation må kun udføres af kvalificerede personer. Der må kun anvendes de reservedel, der anvises af producenten. Hvis tilslutningsledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal denne Montage og tilslutning: Skal opsættes/monteres på...
Page 7
Met lange afrasteringdraden en een droge grond is het gebruik van diverse aard- horiSMART N220 na palikach metalowych lub dotknięcie zwierzęcia itp., powodujące większą oporność na ogrodzeniu. pennen gewenst, bv elke 50 meter De afstand tussen de aarde en de voeding moet horiSMART N280 minimaal 10 meter zijn. Controle van de aarding: Op ca. 50m van het schrikdraadapparaat kortsluiting Wskaźnik LED (3) świeci w zależności od stanu ogrodzenia:...
Page 8
Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos winno być wykonane w możliwie najbardziej wilgotnym miejscu. Należy zastosować 3 paliki uziemiające o dł. Dati tecnici - Tekniske data - Technische gegevens - Dane techniczne : 1,5m (art. nr 15017K). Rozmieszczenie pali uziemiających – patrz tabela. Ilość pali uziemiających Przy suchym podłożu lub długich ogrodzeniach należy przeprowadzić horiSMART N280, Type 10748, 230V , 50 Hz/35W 25 Joule -> Input dł. 1,5m 14 Joule / 50 Ω -> Output dodatkową linię uziemiającą z palikiem uziemiającym co 50m wzdłuż całego horiSMART N160 ogrodzenia.