Télécharger Imprimer la page

Horizont turbomax N1430 Notice D'utilisation

Électrificateur de clôture
Masquer les pouces Voir aussi pour turbomax N1430:

Publicité

Liens rapides

Instruction manual
Originalbetriebsanweisung
Notice d'utilisation
turbomax N1430
Type 10748
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Elektrozaungerät
INSTRUCTION MANUAL
Electric Fencer
NOTICE D'UTILISATION
Électrificateur de clôture
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Cerca Eléctrica
ISTRUZIONI PER L'USO
Apparecchio per recinti elettrici
BRUKSANVISNING
Elstängselaggregat
BEDIENINGSHANDLEIDING
Schrikdraadinstallatie
INSTRUKCJA EKSPLOATACJI
Urządzenie ogrodzenia elektrycznego
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Электрическая изгородь

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Horizont turbomax N1430

  • Page 1 Instruction manual Originalbetriebsanweisung Notice d‘utilisation turbomax N1430 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG Elektrozaungerät Type 10748 INSTRUCTION MANUAL Electric Fencer NOTICE D‘UTILISATION Électrificateur de clôture MANUAL DE INSTRUÇÕES Cerca Eléctrica ISTRUZIONI PER L’USO Apparecchio per recinti elettrici BRUKSANVISNING Elstängselaggregat BEDIENINGSHANDLEIDING Schrikdraadinstallatie INSTRUKCJA EKSPLOATACJI Urządzenie ogrodzenia elektrycznego ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 2 ( 3 ) ( 4 ) ( 5 ) grün grün-rot red-flash light rot-blinkend green green-red rouge-clignotante vert rouge vert-rouge vermelho-piscando verde vermelho verde-vermelho verde rosso verde-rosso rosso-lampeggiante grøn rød grøn-rød rød-blinkende lys rood-knipperend groen rood groen-rood zielony czerwony zielony-czerwony czerwone migowe turbomax N1430...
  • Page 3 Operating instruction for electric fence controller Warnsignal bis zu einer Dauer von min. 10 Minuten angezeigt, auch wenn die Berührung länger dauert. in connection with safety hints SECURA ANIMAL (www.horizont.com) Gleichzeitig wird die Taktrate für diesen Zeitraum aus Sicherheitsgründen auf min. 3 Sekunden erhöht. Steigt Installation and connection: The installation is to be made at a location protected from weather and where der Widerstandswert der Zaunanlage während der Alarmdauer an, endet der Alarm, und die Taktrate liegt...
  • Page 4 Mode d‘emploi pour électrificateur rouge (5) doit être éteint. en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL (www.horizont.com) Si ce n’est pas le cas, la panne provient de l’appareil et une réparation s’impose. Installation et connexion: L’installation doit être faite dans un lieu à l’abri des intempéries et où il n’y a pas Mise à...
  • Page 5 é muito importante. Entretanto o aterramento deve ser 1,5 m comprimento em ligação com os conselhos de segurança SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont. feito num local preferivelmente úmido e coberto de vegetação. No mínimo 3 - 5...
  • Page 6 Lyser flere skal der flere jordspyd. i relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL eller SECURA SECURI- TY (www.horizont.dk) - (www.horizont.com) Service: Reparation må kun udføres af kvalificerede personer. Der må kun anvendes de reservedel, der anvises af producenten. Hvis tilslutningsledningen til dette apparat bliver beskadiget, skal denne Montage og tilslutning: Skal opsættes/monteres på...
  • Page 7 N1430 Instrukcja obsługi elektryzatora minimaal 6 impulsen wordt door een optisch (LED 2) en akoestisch waarschuwingssignaal tot maximaal w połączeniu z instrukcją bezpieczeąstwa dla elektrycznych ogrodzeą SECURA ANIMAL lub 10 minuten weergegeven, ook als de aanraking langer duurt. Tegelijk wordt de klokfrequentie voor dit tijdvak SECURA SECURITY ( www.horizont.com) uit veiligheidsoverwegingen tot 3 minuten verhoogd. Als de weerstandswaarde van de hekwerkinstallatie tij- Montaż i podłączenie: Miejsce montaąu elektryzatora powinno byą zadaszone i z dala od materiałów...
  • Page 8: Ввод В Эксплуатацию

    Перевод руководства по эксплуатации электрической (art. nr 15017K). turbomax N1430 изгороди Rozmieszczenie pali uziemiających – patrz tabela. Przy suchym podłoąu lub długich ogrodzeniach naleąy przeprowadzią вместе с указаниями по установке и безопасности генераторов электроимпульсов SECURA ANIMAL или SECURA Iloąą pali uziemiających dodatkową linią uziemiającą z palikiem uziemiającym co 50m wzdłuą całego SECURITY (www.horizont.com/securaanimal или www.horizont.com/securasecurity) dł. 1,5m ogrodzenia. horiSMART N280 Wyjącie uziemienia elektryzatora, musi byą oddalone minimum 10m od Общие указания по безопасности uziemienia ochronnego sieci elektrycznej budynku. Перед проведением любых работ выключайте генератор электроимпульсов! Test uziemienia: Około 50 metrów od elektryzatora wbią metalowy prąt (nie plastikowy) pod linią ogrodzenia i zrobią zwarcie. Na elektryzatorze ИНФОРМАЦИЯ О РУКОВОДСТВЕ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 9: Хранение, Транспортировка

    ● Отсоедините от устройства все источники электропитания. ● Уберите и утилизируйте с соблюдением экологических требований эксплуатационные и вспомогательные матери- алы. Затем очистите конструктивные узлы и компоненты и выполните разборку с соблюдением действующих местных предписаний по охране труда и окружающей среды. Хранение, транспортировка turbomax N1430...
  • Page 10 Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos Dati tecnici - Tekniske data - Technische gegevens - Dane techniczne - Технические данные: turbomax N1430, Type 10748, 230V , 50 Hz/35W 25 Joule -> Input 14 Joule / 50 Ω -> Output...
  • Page 11 All data is made subject to sentences mistakes and literal mistakes, subject to product changes and falsity. agrar@horizont.com Reprint, even in extracts and use of the pictures only with written permission by horizont group gmbh. horizont.com Alle Angaben erfolgen vorbehaltlich Satz- und Druckfehler. Preisänderungen, Produktänderungen und Irrtum vorbehalten.

Ce manuel est également adapté pour:

10748