Parkside PPS 200 C2 Traduction Des Instructions D'origine

Parkside PPS 200 C2 Traduction Des Instructions D'origine

Ponceuse multifonction
Masquer les pouces Voir aussi pour PPS 200 C2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PONCEUSE MULTIFONCTION PPS 200 C2
PONCEUSE MULTIFONCTION
Traduction des instructions d'origine
IAN 365102_2101
PENTASCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside PPS 200 C2

  • Page 1 PONCEUSE MULTIFONCTION PPS 200 C2 PONCEUSE MULTIFONCTION PENTASCHLEIFER Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 365102_2101...
  • Page 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Page 4: Table Des Matières

    Traduction de la déclaration de conformité originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PPS 200 C2 FR │...
  • Page 5: Introduction

    PONCEUSE MULTIFONCTION Matériel livré PPS 200 C2 1 ponceuse multifonction 3 feuilles abrasives (grain 120) Introduction 1 boîte de récupération de la poussière Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 adaptateur pour l'aspiration des poussières appareil . Vous venez ainsi d'opter pour un produit externe de grande qualité...
  • Page 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Conserver tous les avertissements et toutes vives ou des parties en mouvement. Des les instructions pour pouvoir s‘y reporter cordons endommagés ou emmêlés augmentent ultérieurement. le risque de choc électrique . PPS 200 C2 FR │ BE   │  3 ■...
  • Page 7: Sécurité Des Personnes

    électrique ou les présentes instructions de le permet un meilleur contrôle de l’outil électrique faire fonctionner. Les outils électriques sont dans des situations inattendues . dangereux entre les mains d’utilisateurs novices . ■ 4  │   FR │ BE PPS 200 C2...
  • Page 8: Maintenance Et Entretien

    ■ Sécurisez la pièce à traiter. Utilisez les disposi- tifs de fixation/l'étau pour tenir la pièce à usi- ner. Elle sera ainsi mieux tenue qu'avec la main . PPS 200 C2 FR │ BE   │  5...
  • Page 9: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    . Différents matériaux nécessitent différents grains . Lisez quels grains sont adaptés à quels travaux dans nos recommandations sans engagement, dans » Consignes de travail, conseils et astuces « . ■ 6  │   FR │ BE PPS 200 C2...
  • Page 10: Aspiration De La Poussière

    Tournez la boîte de récupération de la pous- échéant de l'adaptateur 5 . sière 3 vers le symbole pour la verrouiller (voir illustration détaillée volet dépliant supérieur) . PPS 200 C2 FR │ BE   │  7 ■...
  • Page 11: Consignes De Travail, Conseils Et Astuces

    40–320 premières couches tels que filler et mastic Ponçage de peinture 40, 60 Ponçage de peinture d'apprêt 80, 100, 120 Ponçage de finition d'apprêts 180, 240, 320 avant le laquage/vernissage ■ 8  │   FR │ BE PPS 200 C2...
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Le produit récyclable doit être trié ou le déballage . Toute réparation survenant après la rapporté dans un point de collecte période sous garantie fera l’objet d’une facturation . pour être recycle . PPS 200 C2 FR │ BE   │  9...
  • Page 13 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté . ■ 10  │   FR │ BE PPS 200 C2...
  • Page 14: Service Après-Vente

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée . PPS 200 C2 FR │ BE   │  11...
  • Page 15: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Type/désignation de l'appareil : Ponceuse multifonction PPS 200 C2 Année de fabrication : 02–2021 Numéro de série : IAN 365102_2101 Bochum, le 08/02/2021 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Page 16 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 PPS 200 C2 DE │...
  • Page 17: Einleitung

    PENTASCHLEIFER PPS 200 C2 Lieferumfang 1 Pentaschleifer Einleitung 3 Schleifblätter (Körnung 120) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Staubfangbox Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Adapter für externe Staubabsaugung Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist 1 Bedienungsanleitung Teil dieses Produkts .
  • Page 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Die Anwendung gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete einer für den Außenbereich geeigneten Ver- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen . längerungsleitung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages . PPS 200 C2 DE │ AT │ CH   │  15 ■...
  • Page 19: Sicherheit Von Personen

    Situationen besser kontrollieren . sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden . ■ 16  │   DE │ AT │ CH PPS 200 C2...
  • Page 20: Service

    30 mA Auslösestrom an. Materialien. ■ Verwenden Sie nur ein für den Außenbereich ■ Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet zugelassenes Verlängerungskabel. werden. Asbest gilt als krebserregend . PPS 200 C2 DE │ AT │ CH   │  17 ■...
  • Page 21: Originalzubehör/-Zusatzgeräte

    Bedienungsanleitung angegeben und Tricks“ . sind. Der Gebrauch anderer als in der Bedie- nungsanleitung empfohlener Einsatzwerkzeuge oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungs- gefahr für Sie bedeuten . ■ 18  │   DE │ AT │ CH PPS 200 C2...
  • Page 22: Staub Absaugen

    Teil der Staubfangbox 3 vom Gerät abzu- Planschleifen 80, 100, 120 nehmen . Ziehen Sie nun den Staubbeutel Feinschleifen harter Hölzer 180, 240 ab . Reinigen Sie den Staubbeutel gründ- lich durch Ausklopfen . PPS 200 C2 DE │ AT │ CH   │  19 ■...
  • Page 23: Wartung Und Reinigung

    Lüftungsöffnungen müssen immer frei sein . ■ Entfernen Sie anhaftenden Schleifstaub mit Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einem Pinsel . einer erweiterten Herstellerverantwor- tung und wird getrennt gesammelt . ■ 20  │   DE │ AT │ CH PPS 200 C2...
  • Page 24: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Bedienungsfehler handene Schäden und Mängel müssen sofort nach ■ Schäden durch Elementarereignisse dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig . PPS 200 C2 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Page 25: Abwicklung Im Garantiefall

    . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 365102_2101 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . ■ 22  │   DE │ AT │ CH PPS 200 C2...
  • Page 26: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2: 2015 EN 61000-3-2: 2014 EN IEC 61000-3-2: 2019 EN 61000-3-3: 2013 EN 61000-3-3:2013/A1: 2019 EN 50581: 2012 Typ/Gerätebezeichnung: Pentaschleifer PPS 200 C2 Herstellungsjahr: 02–2021 Seriennummer: IAN 365102_2101 Bochum, 08 .02 .2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Page 27 ■ 24  │   DE │ AT │ CH PPS 200 C2...
  • Page 28 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 02 / 2021 · Ident.-No.: PPS200C2-022021-1 IAN 365102_2101...

Table des Matières