Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Edition: 04.2012 · 610.44436.01.000
Betriebsanleitung G-BH7
G-Serie
G-Series
Seitenkanal
Side Channel
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
Originalbetriebsanleitung · Deutsch
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
2BH72
2BH73
2BH74
2BH75
2BH76

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle G-BH7

  • Page 1 Edition: 04.2012 · 610.44436.01.000 Originalbetriebsanleitung · Deutsch Betriebsanleitung G-BH7  2BH72 2BH73 2BH74 2BH75 2BH76 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    9 Lüfterhaube (über Außenlüfter) 10 Klemmenkasten © 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Deutschland Weitergabe sowie Vervielfältigung, Verbreitung und / oder Bearbeitung dieses Dokumentes, Verwer- tung und Mitteilung seines Inhaltes sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhand- lungen verpflichten zu Schadenersatz.
  • Page 3: Sicherheit

    Verletzungen zur durch geschultes und zuverlässiges Folge haben kann, wenn nicht die entsprechen- Fachpersonal! den Maßnahmen getroffen werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 4  Befestigungselemente, Verbindungen der Rohr- / Schlauchanschlüsse, Leitungen, Ar- maturen und Behälter auf Festigkeit, Dicht- heit und sicheren Sitz prüfen. 610.44436.01.000 4 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 5 Nicht durch geöffnete Anschlüsse in das Aggre- gat greifen! Keine Gegenstände durch die Öffnungen in das Aggregat einführen! © Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 6: Restrisiken

    Gehörschutz zur Verfügung stellen. –  ab 90 dB(A): Lärmbereich mit Warnschild kennzeich- – nen. Gehörschutz tragen. – 610.44436.01.000 6 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bei explosionsgeschützter Ausführung siehe Sonderbetriebsanleitung.  existieren in folgenden Ausführungen: einrädrig (einstufig) – zweirädrig (zweistufig) – dreirädrig (dreistufig) – © Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 8: Mechanische Daten

    2BH72.. - 2BH75.. 2BH7220-0..5.-. 2BH76.. 2BH7320-0..5.-. 2BH7420-0..2.-. 2BH7420-0..5.-. 2BH7520-0..2.-. 2BH7520-0..7.-. 2BH7620-0..3.-. 2BH7620-0..5.-. Dreirädrige Ausführung Gewicht [kg] ca. 2BH7530-0..8.-. 2BH7630-0..6.-. 610.44436.01.000 8 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 9 L [dB (A)] ∆T [K] ca. 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 2BH7530-0..8.-. 2BH7530-0..8.-. 2BH7630-0..6.-. 2BH7630-0..6.-. © Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 10: Technische Daten

    Beschädigungen der Wick- lung sowie zur Verkürzung der Fettwechselfrist kommen. Bei Ausführung mit Frequenzumrichter siehe Sonderbetriebsanleitung. 610.44436.01.000 10 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 11: Transport

    Gewicht", S. 8.  Das Aggregat ist so zu sichern, dass es nicht kippen oder herunterfallen kann.  Nicht unter schwebenden Lasten aufhalten! © Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 12: Installation

    / an einer festen Anbaufläche anbringen! Verschraubungen zur Befestigung des Aggre- gats an der Anbaufläche regelmäßig auf Festig- keit prüfen. 610.44436.01.000 12 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 13: Aufstellung

    Die Motoren der Aggregate sind folgendermaßen ausgeführt:  in Schutzart IP55 (siehe Leistungsschild),  mit tropenfester Isolierung. © Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 14 Die Zusatz-Schalldämpfer ermöglichen eine weitere Verringerung der Geräusche. Sie dür- fen ausschließlich bei freiem Ein- und Austritt 610.44436.01.000 14 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss (Motor)

    Angaben auf dem Leistungsschild unbedingt übereinstimmen. Ohne Leistungsherabsetzung zulässige Abwei- chungen:  ±5% Spannungsabweichung  ±2% Frequenzabweichung © Gardner Denver Deutschland GmbH 15 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 16 Teilen untereinander und gegen Erde: ≥ 5,5 mm (bei einer Bemessungsspan- ≤ 690V). nung von U 610.44436.01.000 16 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 17: Anschluss Der Rohrleitungen / Schläuche (Vakuumpumpe / Kompressor)

    USA ohne Prüfung durch eine geeignete Prüf- stelle nicht an Frequenz-Umrichtern betrieben werden! Fig. 4: 2BH723 ... 2BH763 (dreirädrige Aggregate in dreistufiger Ausführung) © Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 18 Anschließen nicht verwechselt werden können. Achten Sie auf die eindeutige Kennzeichnung durch die Förderrichtungspfeile an Saug- und Druckstutzen. 610.44436.01.000 18 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 19: Saugstutzen

    Schlauchschelle befesti- gen. Siehe dazu Kapitel 3.1, "Mechanische Daten", Abschnitt "Anziehdrehmomente für Schraubenverbindungen", S. 10. © Gardner Denver Deutschland GmbH 19 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 20: Vorbereitung

    Welle, wie sie durch die Pfeile ange- geben ist.  Ggf. muss die Drehrichtung des Motors um- gekehrt werden. 610.44436.01.000 20 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 21: Anfahren Und Abschalten

    Bei Motoren mit verschlossenen Kondenswas- seröffnungen: Verschlüsse ab und zu entfernen, um eventuell angesammeltes Wasser abfließen zu lassen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 22: Außerbetriebnahme Und Längerer Stillstand

    Betreiber nur dann selbst durchgeführt werden, wenn die zugehörige Instand- haltungsanleitung vorliegt! Fragen Sie beim Service nach! 610.44436.01.000 22 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 23: Instandhaltung

    Handschuhe und Schutzbrille anlegen. – Umgebung sichern. – Gesamte Oberfläche des Aggre- – gats/Systems und Außenlüfter mit Druck- luft reinigen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 24: Instandsetzung / Störungsbehebung

    Motor-Dichtungen überprüfen und ggf. erset- Service defekt. zen. Nur wenn die Instandhaltungsanleitung vorliegt: Behebung durch den Betreiber. 610.44436.01.000 24 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 25: Service / Kundendienst

     Bei Gewährleistungsansprüchen sind dem Hersteller Einsatzbedingungen, Betriebsdauer usw. mitzuteilen und ggf. auf Anfrage weitere detaillierte Angaben zu liefern. © Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 28 610.44436.01.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 26: Eg-Konformitätserklärung

    Dr. Rudi Dittmar, Entwicklung (Name und Funktion) (Name und Funktion) zutreffend nur bei Ausführung mit Frequenzumrichter 2FC 664.44436.01.000 610.44436.01.000 26 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 27 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 28 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 29 Ausgabe 03.2016 · 610.00260.02.000 Originalbetriebsanleitung · Deutsch Original operating instructions · English Betriebsanleitung | Operating Instructions 2FC4...-1ST | 2FC4...-1PB | 2FC4...-1PN | 2FC4...-1SC | 2FC4...-1CB Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 30 Inhaltsverzeichnis Deutsch ....................English ....................Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 31 Ausgabe 03.2016 · 610.00260.02.000 Originalbetriebsanleitung · Deutsch Betriebsanleitung 2FC4...-1ST | 2FC4...-1PB | 2FC4...-1PN | 2FC4...-1SC | 2FC4...-1CB Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 32 Mechanische Installation Baugröße A – C ........5.4.3 Mechanische Installation der Baugröße D ........5.4.4 Leistungsanschluss ................ 5.4.5 Bremsschopper ................5.4.6 Steueranschlüsse ................610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 33 Handbediengerät MMI inkl. 3m Anschlusskabel RJ9 auf Stecker M12 ....................11.3 PC-Kommunikationskabel USB auf SteckerM12/RS485 (Wandler integriert) ..................© Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 34 Zulassung nach UL ................ 12.4.1 UL Specification (English version) ..........12.4.2 Homologation CL (Version en française) ........101 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 35: Übersicht Der Baugrößen

    233 x 153 x 120 270 x 189 x 140 307 x 223 x 181 414 x 294 x 232 © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 36: Zu Dieser Anleitung

    Vor Wartung oder Reparatur freischalten Vor Benutzung erden Anleitung beachten Fußschutz benutzen Handschutz benutzen Augenschutz benutzen Kopfschutz benutzen Gehörschutz benutzen 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 37: Änderungen Gegenüber Letzter Version

    Parameter gelöscht: 34.011; 34.012; 34.013 Parameter aktualisiert: 34.021 Parameter NEU: 34.020 ▪ 7.4.7 Feldbus Parameter aktualisiert: 6.060; 6.061; 6.062 Parameter NEU: 6.070/6.071 © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 38: Mitgeltende Dokumente

    Zur Parametrierung des Antriebsreglers steht die Parameterbeschreibung zum Download bereit (www.gd-elmorietschle.com). Im Download finden Sie alle zur ordnungsgemäßen Parametrierung notwendigen Informationen. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 39: Sicherheit Und Verantwortung

    Abstand zu benachbarten Bauteilen geachtet werden. Vor Arbeiten am An- triebsregler oder Motor muss auf eine ausreichende Abkühlzeit geachtet wer- den. Wenn nötig, sollte ein Berührungsschutz installiert werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 40: Transport Und Lagerung

    Stöße und Schwingungen geschützt werden. Auch der Schutz gegen unzuläs- sige Temperaturen (siehe Technische Daten [➙ 90]) muss gewährleistet sein. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 41: Inbetriebnahme

    Behandlung zerstört werden, deshalb sind Vorsichtsmaßnahmen gegen elektrostatische Aufladung einzuhalten, wenn an diesen Baugruppen gearbeitet werden muss. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 42: Betrieb

    BG C, Serie bei BG D, wird eine Reinigung mit Druckluft empfohlen. Messung des Isolationswiderstandes am Steuerteil Eine Isolationsprüfung an den Eingangsklemmen der Steuerkarte ist nicht zuläs- sig. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 43: Reparaturen

    Der Antriebsregler kann bei Nichtbeachten der Hinweise beschädigt und bei nachfolgender Inbetriebnahme zerstört werden.  Reparaturen am Antriebsregler dürfen nur vom Hersteller vorgenommen wer- den. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 44: Demontage Und Entsorgung

    Ausbildung sowie Kenntnis der ein- schlägigen Normen und Bestimmungen über die entsprechenden Fähigkeiten ver- fügen. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 45: Anforderungen An Den Betreiber

    – Sicherheits- und Betriebsbestimmungen – Vorschriften von Versorgungsunternehmen – Normen und Gesetze ▪ Gefährdungen durch elektrische Energie ausgeschlossen sind. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 46: Produktidentifikation

    RS 485 - A RS 485 - B RJ9 Steckverbinder RJ9 Steckverbinder Signal gelb grün braun HINWEIS! Farben können abweichen 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 47: Beschreibung Antriebsregler

    Anforderungen der folgenden Richtlinie erfüllen: ▪ Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 2004/108/EG) Die Konformitätserklärung liegt unter www.gd-elmorietschle.com zum Download bereit. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 48: Installation

    Beschichtung der Gehäuseteile) verfällt der Gewährleistungsanspruch! Anschraubpunkte und Dichtflächen müssen aus EMV- und Erdungsgründen grundsätzlich lackfrei gehalten werden! 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 49: Geeigneter Montageort Des Motorintegrierten Antriebsreglers

    Bild gezeigten Ausrichtungen montiert und betrieben wird. Motoreinbaulage/Zulässigen Abdichtungen 5.2.3 Grundsätzliche Anschlussvarianten Stern- oder Dreieck-Schaltung beim motorintegrierten Antriebsregler © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 50 Tod oder schwere Verletzungen.  Antriebsregler spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern.  Festen Sitz der Muttern (1) regelmäßig überprüfen. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 51 Kommt ein Wärmewiderstand (PTC oder Bimetallschalter) zum Einsatz, muss die Einlegebrücke, die im Auslieferungszustand in der Anschluss- Klemme für den PTC sitzt, entfernt werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 52: Kurz- Und Erdschluss-Schutz

    (Aderendhülsen mit und ohne Kunststoffkragen) Abisolierlänge: 9 bis 10 mm (0.35 – 0.40 in) Antriebsregler 1,5 kW bis 7,5 kW 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 53 Empfohlen werden Aderendhülsen mit Kunststoffkragen und Fahne. Anzugsdrehmomente 2,5 Nm – 4,5 Nm (1.85 ft lbs – 3.32 ft lbs) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 54: Vermeidung Elektromagnetischer Störungen

    Enden großflächig zu erden! Empfohlen wird der Einsatz von EMV- Kabelverschraubungen. Diese sind nicht im Lieferumfang enthalten. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 55: Installation Des Motorintegrierten Antriebsreglers

    Schließen Sie die Motorlitzen in der geforderten Verschaltung an, siehe auch "Isolationsprüfung am Leistungsteil [➙ 15]" (Drehmoment: 3,0 Nm [2.21 ft lbs]). Empfohlen wird die Verwendung von isolierten M5 Ringkabel- © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 56 10. Stecken Sie den Antriebsregler (3) auf die Adapterplatte (4) und befestigen Sie ihn mit den vier seitlichen Schrauben (5) gleichmäßig (Drehmoment: 4,0 Nm [0.3 ft lbs]). 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 57: Mechanische Installation Der Baugröße D

    Schließen Sie die vier Litzen (PE, U, V, W) mit dem entsprechenden Quer- schnitt (je nach Leistung des eingesetzten Antriebsreglers) an das Original- klemmbrett an. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 58 (Drehmoment: max. 21,0 Nm [15.5 ft lbs]). Einlegebrücke Achten Sie bei der Montage darauf, dass die Anschlusskabel nicht einge- klemmt werden. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 59: Leistungsanschluss Der Baugrößen A - C

    Leitungen verwendet werden. 3~ 400 V Klemmenbelegung X1 Klemme Nr. Bezeichnung Belegung Netzphase 1 Netzphase 2 Netzphase 3 Schutzleiter © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 60: Leistungsanschluss Der Baugröße D

    Motorphase 2 Motorphase 3 5.3.5 Anschlüsse Bremswiderstand Klemmenbelegung Bremschopper Klemme Nr. Bezeichnung Belegung Anschluss Bremswiderstand (+) Anschluss Bremswiderstand (-) 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 61: Steueranschlüsse

    Klemme Nr. Bezeichnung Belegung A. Out 0 ... 20 mA Frequenz-Istwert (Parameter 4.100) 10 V Out Für ext. Spannungsteiler © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 62 Festfrequenz 2/3 (Parameter 1.100) Dig. In 3 Fehler Reset (Parameter 1.180) Dig. In 4 Externer Fehler (Parameter 5.010) En-HW (Freigabe) Hardware-Freigabe 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 63: Anschlussplan

    Klemmen L1 bis L3) betriebsbereit. Alternativ gibt es die Möglichkeit, den Antriebsregler durch den Anschluss einer externen 24 V-Spannung in Betrieb zu nehmen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 64: Installation Des Wandmontierten Antriebsreglers

    5 m zulässig. Es ist eine geschirmte Leitung mit dem jeweils erforderli- chen Querschnitt einzusetzen. Es ist eine PE- Verbindung (unterhalb der An- schlussplatine des Wandadapters) herzustellen! 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 65: Mechanische Installation Baugröße A - C

    Der Anschluss einer PE-Verbindung im Motoranschlusskasten ist obligato- risch. Schließen Sie den Motoranschlusskasten. Befestigung der Adapterplatte an einer Wand © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 66 [0.88 ft lbs]). HINWEIS Vergewissern Sie sich nach der Befestigung der Kontaktplatte (2) davon, dass diese schwimmend gelagert ist. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 67 Ersetzen Sie hierfür die Blindverschraubung (8) durch eine geeignete Stan- dard-Verschraubung und führen Sie die beiden Enden auf T1 und T2 (6). Antriebsregler aufsetzen © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 68: Mechanische Installation Der Baugröße D

    (großflächige) Kontaktierung der Abschirmung. Der Anschluss einer PE-Verbindung im Motoranschlusskasten ist obligato- risch. Schließen Sie den Motoranschlusskasten. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 69 (1). Verwenden Sie hierzu die im Lieferumfang befindlichen Befestigungs- schrauben (5) inklusive der Federelemente (4) (Drehmoment 8,5 Nm [6.27 ft lbs]). © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 70 Verschrauben Sie beide Teile gleichmäßig mit den zwei M8 Schrauben (10) (Drehmoment: max. 25,0 Nm [18.4 ft lbs]). 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 71 DC Netz (+) (565V) Nicht belegt DC Netz (-) Schutzleiter Der Schutzleiter muss an den Kontakt „PE“ angeschlossen werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 72 Motoranschlussbelegung X4 Klemme Nr. Bezeichnung Belegung Schutzleiter Motorphase 1 Motorphase 2 Motorphase 3 Verschließen des Gehäuses Baugröße D 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 73: Leistungsanschluss

    Bremswiderstand [➙ 32] beschrieben. 5.4.6 Steueranschlüsse Die Ausführung der Steueranschlüsse erfolgt wie im Abschnitt Steueranschlüsse [➙ 33] beschrieben. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 74: Inbetriebnahme

    Der Antriebsregler kann auf folgende Arten in Betrieb genommen werden: ▪ über die PC-Software PC-Software - Startmaske ▪ über das Handbediengerät MMI* 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 75 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Handbediengerät MMI ▪ über das MMI* im Deckel (Option) MMI im Deckel * Mensch Maschine Interface © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 76: Blockschaltbild

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Blockschaltbild Allgemeine Struktur Sollwertgenerierung 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 77: Inbetriebnahmeschritte

    Motordatensatz laden und weitere Applikationseinstellungen vornehmen. ODER Motordatensatz ermitteln (Parameter 33.030 bis 33.050). Ggf. Drehzahlregler (Parameter 34.100 bis 34.101) optimieren. Motordaten Leistungsschild (Beispiel) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 78 3. Hersteller - der Antriebsregler kann mit der PC-Software mit einer erweiterten Parameterauswahl programmiert werden. Inbetriebnahme mit Handbediengerät MMI Zur Inbetriebnahmen mit dem Handbediengerät MMI siehe Betriebsanleitung Handbediengerät MMI. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 79 Betätigen Sie hierfür Taste (3) und (4) gleichzeitig für ca. 1,5 Sek. Die Anzeige im Display sowie die Funktionalität der Tastaturbelegung wird um 180° gedreht. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 80: Parameter

    Der interne Istwert entspricht dann 100% - 70% = 30%. D. h. der vorzugebende Sollwert beträgt 30%. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 81 Nachdem der Istwert um den eingestellten %-Wert, die „PID-Standby-Hysterese“ (3.071), vom Sollwert abweicht, wird die Regelung (der Motor) wieder gestartet. Standby-Funktion PID-Prozessregelung © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 82 PID-Festsoll. 2 3.063 PID-Festsoll. 3 3.064 PID-Festsoll. 4 3.065 PID-Festsoll. 5 3.066 PID-Festsoll. 6 3.067 PID-Festsoll. 7 3.068 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 83: Aufbau Der Parameter-Tabellen

    Parameter 1 = bei Drehzahl 0 2 = im laufenden Betrieb Wertebereich (von – bis – Werks- einstellung) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 84: Applikations-Parameter

    0Hz auf die max. Frequenz zu beschleunigen. Die Hochlaufzeit kann durch bestimmte Umstände verlängert werden, z. B. Überlast des Antriebsreglers. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 85 2 = Festfrequenzen, mit den in den Parametern 2.051 – 2.057 festgelegten Frequenzen 3 = Auswahl über Integrierte Soft-SPS © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 86 Wenn die Hardware-Freigabe und auch ein Sollwert anliegen, kann der Motor ggf. direkt anlaufen! Das ist auch mit Parameter 1.132 nicht abzufangen. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 87 15 = Folientastatur Taste I + II speichernd 16 = Folientastatur Taste I + II (nur bei stehendem Motor) spei- chernd © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 88 Kommt es innerhalb der 160 Sek. zu einem Fehler, wird beim 9- ten Quittierversuch der „Fehler 22“ ausgelöst. Dieser Fehler muss manuell, durch Abschaltung des Netzes, quittiert werden. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 89: Festfrequenz

    4.030 / 4.060 gewählt werden) 7 = Integrierte Soft- SPS 8 = Folientastatur (Taste 1 - / Taste 2 +) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 90: Pid-Prozessregler

    0 Eigener Wert Parameter: tatus: (eintragen!) max: 100 1.100 S. xy Def: 0.25 1.130 Verstärkungsfaktor Integralanteil des PID-Reglers. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 91 1 = Digital In 1, 2 (PID-Festsollwert 1 - 3) (3.062 bis 3.064) 2 = Digital In 1, 2, 3 (PID-Festsollwert 1 - 7) (3.062 bis 3.068) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 92 Sollwert bei 2 V - 8 V = 20 % - 80 % Sollwert bei > 8 V = 80 % 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 93: Analog-Eingänge

    Eigener Wert Parameter: tatus: (eintragen!) max: 100 S. xy Def: 0 Totgang in Prozent des Bereichsendwertes der Analogeingänge. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 94 32767 S. xy Def: 0 Nach dem Netzzuschalten wird die Drahtbrucherkennung erst nach dieser eingestellten Zeit aktiviert. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 95: Digital-Eingänge

    Def: 0 Beschreibt, welcher Bereich auf die 0 – 10V Ausgangsspannung bzw. 0 – 20mA Ausgangsstrom aufgelöst werden soll. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 96: Digital Ausgänge

    28 = PID-Sollwert 29 = PID-Istwert 50 = Motorstromgrenze aktiv 51 = Soll-Ist Vergleich (Parameter 6.070 – 6.071) 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 97 S. xy Def: 0 Unterschreitet die eingestellte Prozessgröße die Einschaltgren- ze, so wird der Ausgang auf 0 gesetzt. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 98: Relais

    38 = Frequenz-Sollwert Betrag 39 = Drehzahl-Istwert Betrag 50 = Motorstromgrenze aktiv 51 = Soll-Ist Vergleich (Parameter 6.070 – 6.071) 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 99 Eigener Wert Parameter: tatus: (eintragen!) max: 10000 4.193/4.213 S. xy Def: 0 Gibt die Dauer der Ausschaltverzögerung an. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 100: Virtueller Ausgang

    38 = Frequenz-Sollwert Betrag 39 = Drehzahl-Istwert Betrag 50 = Motorstromgrenze aktiv 51 = Soll-Ist Vergleich (Para. 6.070 - 6.071) 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 101: Externer Fehler

    Antriebsregler mit Fehler Nr. 23/24 Externer Fehler 1/2. Mit Hilfe der Parameter 4.110 bis 4.113 DIx-Invers kann die Lo- gik des Digitaleingangs invertiert werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 102: Motorstromgrenze

    Hier kann ein Getriebefaktor eingestellt werden. Mit Hilfe des Getriebefaktors kann die Anzeige der Mechani- schen Drehzahl angepasst werden. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 103: Blockiererkennung

    Fehlers Nr. 11 „Time Out Leistung“ unterdrückt werden. Der Fehlerzähler selbst bleibt davon unberührt. 0 = Funktion deaktiviert 1 = Funktion aktiviert © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 104 4 = Status 04: Drehzahl / PID-Sollwert / PID-Istwert 5 = Status 05: Kunden SPS Ausgangsgröße 1 / 2 / 3 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 105: Leistungsparameter

    55000 S. xy Def: Typab- hängig Hier muss ein Leistungswert [W] P eingestellt werden, der der Motornennleistung entspricht. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 106 Nur für Asynchronmotoren. Hier ist der Wert aus den Typenschilddaten des Motors für den Leistungsfaktor cosphi einzugeben. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 107: I²T

    Nur für Asynchronmotoren. Ist die Zeitspanne, für die der Antrieb nach Beendigung der Bremsrampe mit Gleichstrom gehalten wird. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 108: Schaltfrequenz

    Hier kann die Regelverstärkung des Drehzahlreglers optimiert werden, falls die automatisch ermittelten Ergebnisse (der Moto- ridentifikation) nicht ausreichen sollten. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 109: Quadratische Kennlinie

    Hier kann eingestellt werden, auf wie viel Prozent der Fluss ab- gesenkt werden soll. Durch zu große Änderungen, im Betrieb, kann es zu einer Über- spannungsabschaltung kommen. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 110: Reglerdaten Synchronmotor

    1 = Gesteuert, nach der Einprägphase wird das Drehfeld mit der Anlauframpe 34.229 bis zur Anlauffrequenz 34.230 gesteuert erhöht, anschließend wird in die Regelung umgeschaltet. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 111: Feldbus

    Fehler „Bus-Timeout“ ab. Die Funktion wird erst nach einem erfolgreich empfangenen Telegramm aktiviert. 0 = Überwachung deaktiviert. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 112 Ausgang gesetzt. Liegt der Istwert 1 Sek. außerhalb der 40 % bis 60 %, wird der Ausgang zurückgesetzt. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 113: Fehlererkennung Und -Behebung

    Identifizierung der Motordaten Initialisierung Firmware-Update Busfehler Betrieb Busfehler Betriebsbereit LED aus LED ein LED blinkt LED blinkt schnell © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 114: Liste Der Fehler Und Systemfehler

    Drehzahl und hohes Moment, Taktfre- kation quenz zu hoch Bus Time-Out Keine Antwort vom Busteilnehmer Busverdrahtung prüfen oder Handbediengerät MMI/ PC 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 115 Plausibilitätsprüfung der Antriebs- Parametersatz nicht in Ordnung, Motor- meter reglerparameter ist fehlgeschlagen typ 33.001 und Reglungsart 34.010 nicht plausibel © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 116 * In Ausnahmefällen kann der Fehler bei Synchronmotoren im Leerlauf (sehr gerin- ger Motorstrom) fälschlicherweise angezeigt werden. Sind die Phasen bzw. Motoranschlüsse korrekt angeschlossen, Parameter 33.016 entsprechend einstellen. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 117: Demontage Und Entsorgung

    Antriebsregler, Verpackungen und ersetzte Teile gemäß den Bestimmungen des Landes, in dem der Antriebsregler installiert wurde, entsorgen. Der Antriebsregler darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 118: Technische Daten

    Analog Ausgang 1 (Strom) - Kurzschlussfest - Iout = 0..20 mA - Bürde = 500 Ohm - Toleranz +/- 2 % 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 119: Derating Der Ausgangsleistung

    Die jeweiligen max. Ausgangswerte können anhand der nachfolgenden Kennlinien bestimmt werden. 10.2.1 Derating durch erhöhte Umgebungstemperatur Derating für motormontierte Antriebsregler (alle Baugrößen) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 120: Derating Aufgrund Der Aufstellhöhe

    ▪ ist die Eingangsspannung zu reduzieren. Wenden Sie sich bitte den Hersteller. Die jeweiligen max. Ausgangswerte können anhand der nachfolgenden Kennlinien bestimmt werden. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 121: Derating Aufgrund Der Taktfrequenz

    Hinweis: Es findet keine automatische Reduzierung der Taktfrequenz statt! Die max. Ausgangswerte können anhand der nachfolgenden Kennlinie bestimmt werden. Derating des maximalen Ausgangsstroms aufgrund der Taktfrequenz © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 122: Optionales Zubehör

    2FX1699- 0ER00 0ER00 0ER00 0ER00 Art.-Nr. 1650001619 1650001649 1650001669 1650001699 Bohrbild Standard-Wand-Adapterplatte BG A Bohrbild Standard-Wand-Adapterplatte BG B 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 123 Optionales Zubehör Optionales Zubehör Bohrbild Standard-Wand-Adapterplatte BG C Bohrbild Standard-Wand-Adapterplatte BG D © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 124: Handbediengerät Mmi Inkl. 3M Anschlusskabel Rj9 Auf Stecker M12

    PC-Adapters 2FX4521-0ER00 und der PC Software in Betrieb genommen werden. Die PC Software steht für Sie auf der Hersteller-Homepage unter www.gd-elmorietschle.com kostenfrei zur Verfügung. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 125: Zulassungen, Richtlinien Und Normen

    ▪ die Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit (Richtlinie 2004/108/EG des Rates EN 61800-3:2004) ▪ die Niederspannungsrichtlinie (Richtlinie 2006/95/EG des Rates EN 61800-5- 1:2003) ▪ Produkt-Normenliste © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 126: Zulassung Nach Ul

    Branch circuit protection must be provided in accordance with the Manufac- turer Instructions, National Electrical Code and any additional local codes. 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 127 INV MD 4 22.0 to be defined to be de- fined © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 128 V (PHASE TO GROUND), 480 V (PHASE TO PHASE), SUITABLE FOR OVER- VOLTAGE CATEGORY III, AND SHALL PROVIDE PROTECTION FOR A RATED IMPULSE WITHSTAND VOLTAGE PEAK OF 2.5 kV 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 129: Homologation Cl (Version En Française)

    INV MB 4 uniquement. « Avertissement » – Utiliser des fusibles d'une valeur nominale de 600 V/30 A pour INV MC 4 uniquement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 130 INV MD 4 18.5 to be defined to be defi- INV MD 4 22.0 to be defined to be defi- 610.00260.02.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 131 COMPATIBILITÉ AVEC LA CATÉGORIE DE SURTENSION III, ET DOIT OFFRIR UNE PROTECTION CONTRE UN PIC DE TENSION ASSIGNÉE DE TENUE AUX CHOCS DE 2,5 kV © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.02.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 132 Elmo Rietschle Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver Gardner Denver Your Ultimate Source for Vacuum and Pressure Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 133 Edition: 04.2012 · 610.44436.50.000 Instructions de service d'origine · Francais Mode d'emploi G-BH7  2BH72 2BH73 2BH74 2BH75 2BH76 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 134 (via ventilateur extérieur) 10 Boîte à bornes © 2009 Gardner Denver Deutschland GmbH · Industriestraße 26 · 97616 Bad Neustadt · Allemagne La transmission ainsi que la reproduction, la diffusion et / ou le traitement de ce document, l’utilisation et la communication de son contenu sont interdits, à moins que cela ne soit explicitement autorisé.
  • Page 135: Sécurité

    Signale un danger éventuel pouvant avoir des blessures moyennement graves ou bénignes pour conséquence si les mesures adéquates ne sont pas prises. © Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 136  Contrôler la résistance, l'étanchéité et le bon emplacement des éléments de fixations, des attaches, des conduites, des robinetteries et des réservoirs ! 610.44436.50.000 4 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 137 ! Ne pas introduire d'objets à travers les ouvertures de l'unité pompe-moteur ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 138: Risques Résiduels

     à partir de 90 dB(A) : Caractériser la zone bruyante par un – panneau de danger. Porter une protection acoustique. – 610.44436.50.000 6 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 139: Utilisation Conforme À L'usage Prévu

    S.A.V.). une roue (monoétagée) – deux roues (deux étages) – trois roues (trois étages) – © Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 140: Données Techniques

    2BH76.. 2BH7420-0..2.-. 2BH7420-0..5.-. 2BH7520-0..2.-. 2BH7520-0..7.-. 2BH7620-0..3.-. 2BH7620-0..5.-. Version à trois roues Type Poids [kg] env. 2BH7530-0..8.-. 2BH7630-0..6.-. 610.44436.50.000 8 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 141 L [dB (A)] température 50 Hz 60 Hz ∆T [K] env. 2BH7530-0..8.-. 50 Hz 60 Hz 2BH7630-0..6.-. 2BH7530-0..8.-. 2BH7630-0..6.-. © Gardner Denver Deutschland GmbH 9 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 142 M12x1,5 4 - 6 M16x1,5 5 - 7,5 M25x1,5 6 - 9 M32x1,5 8 - 12 M40x1,5 610.44436.50.000 10 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 143: Données Électriques

    0 à 10 % par rapport à la température. Voir le mode d'emploi spécial pour la version avec convertisseur de fréquence. © Gardner Denver Deutschland GmbH 11 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 144: Transport

    Il est interdit de soumettre la surface plane de l'anneau à des efforts transversaux. Eviter les chocs pendant le transport. 610.44436.50.000 12 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 145: Installation

    Poser les câbles et les tuyauteries de manière à ce qu'ils soient inaccessibles pendant le fonctionnement (enterrés dans le sol, dans des canaux dans le mur etc.). © Gardner Denver Deutschland GmbH 13 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 146: Implantation

    Aucun dispositif de protection particulier n'est pièces conductrices du son ou bruyantes (par ex. murs peu épais ou plaques de tôle). 610.44436.50.000 14 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 147 Pourvoir impérativement tous les implantées et fixées qu'à l'horizontale, pied en perçages de fixation de vis ! dessous. © Gardner Denver Deutschland GmbH 15 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 148: Branchement Électrique (Moteur)

    Le branchement électrique doit être exécuté impérativement coïncider avec les informations comme suit : données sur la plaque signalétique. 610.44436.50.000 16 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 149 :  Utiliser un disjoncteur-protecteur.  Ce dernier doit être réglé sur le courant assigné (voir plaque signalétique). © Gardner Denver Deutschland GmbH 17 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 150: Raccordement De La Tuyauterie / Des Tuyaux Flexibles (Pompe À Vide / Compresseur)

    Tenir compte du marquage clair indiqué par les flèches de sens de refoulement sur les tubulures d'aspiration et de refoulement. 610.44436.50.000 18 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 151: Tubulure D'aspiration

    Voir à ce sujet le chapitre 3.1, « Données mécaniques », section « Couples de serrage pour assemblages par boulons » p. 10. © Gardner Denver Deutschland GmbH 19 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 152: Préparation

     Le sens de rotation du moteur devra le cas échéant être inversé. 610.44436.50.000 20 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 153: Mise En Service

    à un régime trop élevé.  Mettre le moteur hors tension.  Fermer l'organe d'arrêt dans les conduites d'aspiration / de refoulement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 21 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 154: Fonctionnement

    : Oter de temps en temps les fermetures afin que l'eau qui s'est éventuellement accumulée puisse s'écouler. 610.44436.50.000 22 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 155: Conditions D'entreposage

    être réalisés par l'exploitant que s'il est en possession des instructions d'entretien correspondantes ! Veuillez vous renseigner auprès du S.A.V. ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 23 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 156: Réparation / Dépannage

    Roulement à billes : manque Regraisser ou changer le roulement à billes. S.A.V.*) roulement de graisse ou défectueux. anormal. 610.44436.50.000 24 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 157: Service-Entretien

    Un mode d'emploi supplémentaire contenant des informations complémentaires et spécifiques est spécialement fourni pour ces unités pompe- moteur. © Gardner Denver Deutschland GmbH 25 / 28 610.44436.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 158: Déclaration Ce De Conformité

    (Nom et fonction) (Nom et fonction) Valable seulement pour la version avec convertisseur de fréquence 2FC 664.44436.50.000 610.44436.50.000 26 / 28 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 159 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 160 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Group and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 161 Sortie 03.2016 · 610.00260.50.000 Manuel d'utilisation d'origine · Français Manuel d'utilisation 2FC4...-1ST | 2FC4...-1PB | 2FC4...-1PN | 2FC4...-1SC | 2FC4...-1CB Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 162 Mise en service ................Consignes de sécurité relatives à la mise en service ..... Communication ................Schéma fonctionnel ................ 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 163 M12 .................. 11.3 Câble de communication PC USB sur la fiche M12/RS485 (con- vertisseur intégré) ................© Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 164 Homologation d'après UL .............. 12.4.1 UL Specification (English version) ..........12.4.2 Homologation CL (Version en française) ........101 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 165: Aperçu Des Modèles

    233 x 153 x 120 270 x 189 x 140 307 x 223 x 181 414 x 294 x 232 © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 166: Propos De Ce Manuel

    Porter un équipement de protection des yeux Porter un équipement de protection de la tête Porter une protection auditive 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 167: Modifications Par Rapport À La Version Précédente

    ▪ 7.4.4 Données du régulateur Paramètre effacé : 34.011; 34.012; 34.013 Paramètre actualisé : 34.021 Paramètres NOUVEAU : 34 020 © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 168: Documents Applicables

    Vous trouverez dans ce téléchar- gement toutes les informations requises pour un paramétrage réglementaire. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 169: Sécurité Et Responsabilité

    Avant de travailler sur le régulateur d'entraînement ou le moteur, veiller à lais- ser s'écouler un temps de refroidissement suffisant. Installer si nécessaire une protection contre les contacts. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 170: Transport Et Stockage

    La protection contre les températures non admissibles (voir Caractéristiques techniques [➙ 90]) doit également être garantie. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 171: Mise En Service

    Ces ensembles peuvent être détruits en cas de manipulation in- correcte. Il est donc impératif de respecter les mesures de précautions contre les décharges électrostatiques lors des interventions sur ces ensembles. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 172: Exploitation

    Mesure de la résistance d'isolation sur le boîtier de commande Il est interdit de contrôler l'isolation sur les bornes d'entrée de la carte de com- mande. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 173: Réparations

    être détruit lors de la mise en service postérieure.  Seul le fabricant doit réaliser des réparations sur le régulateur d'entraînement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 174: Démontage Et Mise Au Rebut

    à leur formation technique et à la connaissance des normes et dispositions applicables. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 175: Exigences Pour L'exploitant

    – Directives des services publics – Normes et lois ▪ Les dangers liés à l'énergie électrique soient exclus. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 176: Identification Du Produit

    RS 485 - B Connecteur RJ9 Connecteur RJ9 Broche Signal jaune verte rouge marron AVIS! Les couleurs peuvent varier 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 177: Description Du Régulateur D'entraînement

    ▪ Directive sur la compatibilité électromagnétique (directive 2004/108/CE) La déclaration de conformité peut être téléchargée à l'adresse www.gd- elmorietschle.com. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 178: Installation

    Les points de vissage et surfaces d'étanchéité ne doivent pas recevoir de peinture pour des raisons de CEM et de mise à la terre ! 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 179: Emplacement De Montage Approprié Du Régulateur D'entraînement Intégré Au Moteur

    5.2.3 Variantes de raccordement de base Commutation en étoile ou en triangle avec régulateur d'entraînement intégré au moteur © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 180  Mettre le régulateur d'entraînement hors tension et le protéger contre le réen- clenchement.  Contrôler régulièrement la bonne fixation des écrous (1). 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 181 En cas d'utilisation d'une résistance thermique (PTC ou interrupteur ther- mique bimétallique), retirez le pont présent dans la borne de raccordement pour le PTC lors de la livraison. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 182: Protection Contre Les Courts-Circuits Et Défauts À La Terre

    (embouts avec et sans collets plastique) Longueur de dénu- 9 à 10 mm (0,35 – 0,40 po) dage : 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 183 15 mm (0,6 po) dage : Température de mon- -5 °C à +100 °C (+23 °F à +212 °F) tage : © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 184 6 mm (0,0093 po avec TWIN-AEH avec douille en plastique : AWG d'après UL/CUL min. 20 max. 2 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 185: Prévention Des Interférences Électrostatiques

    être blindés ou armés. Le blindage doit être mis à la terre sur une surface importante aux deux extrémités ! Il est recommandé d'utiliser des raccords vissés pour câbles CEM. Ils ne sont pas fournis. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 186: Installation Du Régulateur D'entraînement Intégré Au Moteur

    Raccordez les torons du moteur à l'emplacement prévu, voir également « Contrôle d'isolation sur le bloc d'alimentation [➙ 13] » (couple : 3,0 Nm 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 187 10. Enfichez le régulateur d'entraînement (3) sur la plaque adaptatrice (4) et fixez- le uniformément avec les quatre vis latérales (5) (couple : 4,0 Nm [0.3 ft lbs]). © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 188: Installation Mécanique De La Taille D

    Raccordez les quatre torons (PE, U, V, W) de section appropriée (suivant la puissance du régulateur d'entraînement utilisé) au bornier d'origine. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 189 (couple : max. 21,0 Nm [15,5 livres par pied]). Ponts Lors du montage, veillez à ne pas coincer les câbles de raccordement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 190: Raccordement Électrique Des Tailles A - C

    3~ 400 V affectation des bornes X1 Borne n° Désignation Affectation Phase secteur 1 Phase secteur 2 Phase secteur 3 Conducteur de protection 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 191: Raccordement Électrique De La Taille D

    Affectation des bornes du hacheur de freinage Borne n° Désignation Affectation Raccordement de la résistance de freinage Raccordement de la résistance de freinage © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 192: Bornes De Commande

    A. Out 0 ... 20 mA Valeur réelle de fréquence (paramètre 4.100) 10 V Out Pour diviseur de tension ext. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 193 Dig. In 3 Défaut réinitialisation (paramètre 1.180) Dig. In 4 Défaut externe (paramètre 5.010) En-HW (activation) Activation matérielle © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 194: Schéma De Raccordement

    400 V CA (aux bornes L1 à L3). Il est également possible de faire fonctionner le régulateur d'entraînement avec une alimentation externe 24 V. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 195: Installation Du Régulateur D'entraînement À Montage Mural

    5 m. Un câble blindé de section adap- tée doit être utilisé. Un raccordement PE (sous la platine de raccordement de l'adaptateur mural) doit être réalisé ! © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 196: Installation Mécanique De La Taille A - C

    Fermez le boîtier de raccordement du moteur. Fixation de la plaque adaptatrice à un mur 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 197 Fixez la plaque de contact (2) avec la vis (1) (couple : 1,2 Nm [0.88 ft lbs]). AVIS Après la fixation de la plaque de contact (2), vérifiez qu'elle est supportée de façon flottante. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 198 Remplacer pour cela le bouchon presse-étoupe (8) par un raccord vissé stan- dard adapté, et installer les deux extrémités sur T1 et T2 (6). Installation du régulateur d'entraînement 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 199 Il est obligatoire de réaliser un raccordement PE dans le boîtier de raccorde- ment du moteur. Fermez le boîtier de raccordement du moteur. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 200 (5) et les éléments à ressorts (4) (couple 8,5 Nm [6,27 livres par pied]). 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 201 Insérez délicatement le régulateur d'entraînement (9) sur le support (3). Vissez les deux pièces uniformément avec deux vis M8 (10) (couple : max. 25,0 Nm [18,4 livres par pied]). © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 202 Non occupée CC secteur (-) Conducteur de protection Le conducteur de protection doit être raccordé au contact PE. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 203 Affectation Conducteur de protection Phase moteur 1 Phase moteur 2 Phase moteur 3 Fermeture du boîtier taille D © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 204: Raccordement Électrique

    Les raccordements de commande doivent être réalisés conformément à la des- cription de la section Bornes de commande [➙ 32]. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 205: Mise En Service

    ▪ Depuis le logiciel sur PC Logiciel sur PC - masque de démarrage ▪ Depuis l'IHM de la commande manuelle* © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 206 IHM de la commande manuelle ▪ Depuis l'IHM* dans le couvercle (en option) IHM dans le couvercle * Interface homme machine 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 207: Schéma Fonctionnel

    Mise en service Schéma fonctionnel Structure générale de génération des valeurs de consigne © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 208: Étapes De Mise En Service

    échéant (paramètres 34.100 à 34.101). Plaque signalétique des données du moteur (exemple) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 209 Mise en service avec l'IHM de la commande manuelle Pour la mise en service avec l'IHM de la commande manuelle, voir Manuel d'utili- sation de l'IHM de la commande manuelle. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 210 Appuyez pour cela sur les boutons (3) et (4) simultanément pendant environ 1,5 seconde. L'affichage à l'écran et le clavier sont tournés de 180°. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 211: Paramètres

    7 V (70 %). La valeur réelle interne correspond alors à 100 % - 70 % = 30 %. La valeur de consigne à indiquer est donc de 30 %. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 212 Hystérèse de veille PID » (3.071), la régulation (du moteur) est relancée. Fonction de veille Régulation de processus PID 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 213 Valeur de con- 3 067 signe PID fixe 6 Valeur de con- 3 068 signe PID fixe 7 © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 214: Structure Des Tableaux De Paramètres

    1 = avec régime 0 2 = en cours de fonctionnement Plage de valeurs (de – à – réglage d'usine) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 215: Paramètres De L'application

    Le temps de lancement peut être prolongé par certaines cir- constances, telles qu'une surcharge du régulateur d'entraîne- ment. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 216 2 = Fréquences fixes, avec les fréquences définies dans les paramètres 2.051 – 2.057 3 = Sélection avec Soft-SPS intégré 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 217 En présence de la libération matérielle et d'une valeur de con- signe, le moteur peut parfois démarrer directement ! Cela ne peut pas être limité avec le paramètre 1.132. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 218 15 = Clavier à effleurement touche I + II avec enregistrement 16 = Clavier à effleurement touche I + II (uniquement avec le moteur arrêté) avec enregistrement 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 219 été acceptées. En cas d'erreur dans les 160 secondes, l'erreur 22 est émise lors de la 9ème tentative de validation. Cette erreur doit être validée manuellement en coupant le réseau. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 220: Fréquence Fixe

    4.030/4.060) 7 = Soft-SPS intégré 8 = clavier à effleurement (touche 1 -/touche 2 +) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 221: Régulateur De Processus Pid

    : 100 1.100 Déf : 00:25 1.130 V. xy Facteur d'amplification de la part entière du régulateur PID. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 222 1 = Digital In 1, 2 (valeur consigne fixe PID 1 - 3) (3.062 à 3.064) 2 = Digital In 1, 2, 3 (valeur consigne fixe PID 1 - 7) (3.062 à 3.068) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 223 Valeur de consigne avec 2 V - 8 V = 20 % - 80 % Valeur de consigne avec > 8 V = 80 % © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 224: Entrées Analogiques

    Détermine la valeur minimale en pourcentage de la valeur de fin de plage. Exemple : 0…10V ou . 0…20mA = 0%…100% 2…10V ou 4…20mA = 20%…100% 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 225 5 = m 6 = l/min 7 = °C 8 = °F 9 = m 10 = mm © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 226: Entrées Numériques

    : 1 Déf : 0 V. xy Ce paramètre permet d'inverser l'entrée numérique. 0 = inactive 1 = active 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 227: Sortie Analogique

    Décrit quelle plage doit être déclenchée sur la tension de sortie 0 – 10V ou le courant de sortie 0 – 20mA. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 228: Sorties Numériques

    V. xy Si la valeur de processus réglée dépasse la limite d'activation, la sortie est placée sur 1. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 229 V. xy Si la valeur de processus réglée n'atteint pas la limite d'activa- tion, la sortie est placée sur 0. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 230: Relais

    39 = Régime-valeur réelle somme 50 = Limite de courant moteur active 51 = Comparaison consigne-réel (Paramètre 6.070 – 6.071) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 231 (saisir !) maxi : 10000 4.193/4.213 Déf : 0 V. xy Indique la durée de retard de désactivation. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 232: Sortie Virtuelle

    39 = Régime-valeur réelle somme 50 = Limite de courant moteur active 51 = Comparaison consigne-réel (Param. 6.070 - 6.071) 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 233: Défaut Externe

    23/24 défaut externe 1/2. À l'aide des paramètres 4.110 à 4.113 DIx-Invers, la logique de l'entrée numérique peut être inversée. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 234: Limite De Courant Moteur

    Un rapport d'engrenage peut être défini ici. L'affichage du régime mécanique peut être adapté à l'aide du rapport d'engrenage. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 235: Identification De Blocage

    11 « Puissance Time-Out ». Le compteur d'erreurs reste alors inchangé. 0 = fonction désactivée 1 = fonction activée © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 236 4 = Statut 04 : Régime / Valeur de consigne PID / Valeur réelle 5 = Statut 05 : Client SPS taille de sortie 1 / 2 / 3 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 237: Paramètres De Puissance

    Une valeur de puissance [W] P correspondant à la puissance nominale du moteur doit être définie ici. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 238 Uniquement pour les moteurs asynchrones. Entrer ici la valeur indiquée sur la plaque signalétique du moteur pour le facteur de puissance cosphi. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 239: I²T

    Uniquement pour les moteurs asynchrones. Période pendant laquelle l'entraînement se poursuit après la fin de la rampe de freinage avec courant continu. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 240: Fréquence De Commutation

    L'amplification de régulation du régulateur d'entraînement peut être optimisée ici si les résultats indiqués automatiquement (identification du moteur) ne suffisent pas. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 241: Caractéristique Carrée

    Ce paramètre permet de définir de quel pourcentage le débit doit être abaissé. Des modifications excessives peuvent entraîner un arrêt en cas de surtension pendant le fonctionnement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 242: Données Du Régulateur, Moteur Synchrone

    34.229 jusqu'à la fréquence de démarrage 34.230, puis la régulation com- mence. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 243: Bus De Terrain

    « Timeout du bus ». La fonction n'est activée qu'après la réception correcte d'un télégramme. 0 = Surveillance désactivée. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 244 Si la valeur réelle quitte pendant 1 seconde la plage entre 40 % et 60 %, la sortie est réinitialisée. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 245: Identification Et Correction Des Défauts

    Défaut de bus Fonctionnement Défaut de bus Prêt au fonctionnement LED éteinte LED allumée LED clignotant LED clignotant rapidement © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 246: Liste Des Défauts Et Des Défauts De Système

    5 082 / Contrôler les paramètres du moteur et du régulateur ; désactiver les erreurs le cas échéant (5.082). 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 247 Arrêt pour protéger La protection de moteur I T interne Surcharge durable le moteur I (paramétrable) s'est déclenchée © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 248 (courant moteur très faible). Si les phases et le raccordement du moteur sont corrects, régler le paramètre 33.016. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 249: Démontage Et Mise Au Rebut

    Le régulateur d'entraînement ne doit pas être mis au rebut avec les ordures mé- nagères. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 250: Caractéristiques Techniques

    Durée de vie électrique : 100 000 cycles de manœuvres Sortie analogique 1 (courant) - Résistance aux courts-circuits 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 251: Derating De La Puissance De Sortie

    10.2.1 Derating en raison d'une température ambiante accrue Derating pour régulateurs d'entraînement montés sur moteur (toutes les tailles) © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 252: Derating En Raison De L'altitude D'installation

    Veuillez vous adresser au fabricant. Les différentes valeurs maximales de sortie peuvent être déterminées en fonction des caractéristiques suivantes. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 253: Derating En Raison De La Fréquence D'impulsion

    Les valeurs maximales de sortie peuvent être déterminées en fonction de la carac- téristique suivante. Derating du courant de sortie maximal en raison de la fréquence d'impulsion © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 254: Accessoires En Option

    Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG A Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG B 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 255 Accessoires en option Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG C Gabarit de perçage de la plaque adaptatrice murale standard BG D © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 256: Commande Manuelle Ihm Avec Câble De Raccordement Rj9 3 M Sur Fiche M12

    à l'aide de l'adaptateur PC 2FX4521-0ER00 et du logiciel PC. Vous pouvez télécharger gratuitement le logiciel PC depuis la page d'accueil du fabri- cant www.gd-elmorietschle.com. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 257: Homologations, Directives Et Normes

    ▪ Directive sur les basses tensions (directive 2006/95/CE du conseil EN 61800- 5-1:2003) ▪ Liste des normes des produits © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 258: Homologation D'après Ul

    Branch circuit protection must be provided in accordance with the Manufac- turer Instructions, National Electrical Code and any additional local codes. 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 259 INV MD 4 18.5 to be defined to be defi- INV MD 4 22.0 to be defined to be defi- © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 260 TAGE CATEGORY III, AND SHALL PROVIDE PROTECTION FOR A RATED IM- PULSE WITHSTAND VOLTAGE PEAK OF 2.5 kV 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 261: Homologation Cl (Version En Française)

    INV MB 4 uniquement. « Avertissement » – Utiliser des fusibles d'une valeur nominale de 600 V/30 A pour INV MC 4 uniquement. © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 262 INV MD 4 18.5 to be defined to be defi- INV MD 4 22.0 to be defined to be defi- 610.00260.50.000 · 03.2016 © Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 263 COMPATIBILITÉ AVEC LA CATÉGORIE DE SURTENSION III, ET DOIT OFFRIR UNE PROTECTION CONTRE UN PIC DE TENSION ASSIGNÉE DE TENUE AUX CHOCS DE 2,5 kV © Gardner Denver Deutschland GmbH 03.2016 · 610.00260.50.000 Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 264 �Elmo � Rietschle by Gord'ler 0en'Y81' Gardner Denver Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

2bh722bh732bh742bh752bh76

Table des Matières