Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Gardner Denver Manuels
Pompes
Elmo Rietschle C Série
Mode d'emploi original
Gardner Denver Elmo Rietschle C Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
page
de
56
Allez
/
56
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Deutsch
Table des Matières
1 Vorwort
Symbole und Bedeutung
Fachbegriffe und Bedeutung
Urheberrecht
2 Sicherheit
Kennzeichnung von Warnhinweisen
Allgemeines
Bestimmungsgemäße Verwendung
Unzulässige Betriebsweisen
Personalqualifikation und -Schulung
Sicherheitsbewußtes Arbeiten
Sicherheitshinweise für den Betreiber
Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung
Garantiebestimmungen
3 Transport, Lagerung und Entsorgung
Transportieren
Auspacken und Lieferzustand Prüfen
Anheben und Transportieren
Lagern
Umgebungsbedingungen Beim Lagern
Entsorgen
4 Aufbau und Funktion
Aufbau
Datenschild
Beschreibung
Einsatzbereiche
5 Aufstellung
Aufstellung Vorbereiten
Aufstellen
Rohrleitungen Anschließen
Schmieröl Einfüllen
Motor Anschließen
6 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
Inbetriebnahme
Drehrichtung Prüfen
Nachlauf
Außerbetriebnahme/ Einlagern
Wiederinbetriebnahme
7 Wartung und Instandsetzung
Betriebssicherheit Gewährleisten
Wartungstätigkeiten
Ölwechsel
Luftfilterung
Kupplung
Reparatur/ Service
Ersatzteile
8 Störungen: Ursachen und Beseitigung
9 Technische Daten
Français
1 Préface
Principes
Public Cible
Documentation Fournisseur et Autres Documents en Vigueur
Abréviations
Directives, Normes, Lois
Symboles et Signification
Termes Techniques et Signification
Droits D'auteur
Sécurité
Généralités
Mention des Signaux D'avertissement
Modes D'exploitation Non Autorisés
Utilisation Conforme
Consignes de Sécurité à L'adresse de L'exploitant
Qualification et Formation du Personnel
Travaux Respectant les Normes de Sécurité
Conditions de Garantie
Consignes de Sécurité pour L'installation, la Mise en Service et la Maintenance
3 Transport, Stockage et Recyclage
Transport
Déballage et Vérification du Matériel Livré
Levage et Transport
Stockage
Conditions Ambiantes de Stockage
Recyclage
4 Structure et Fonctionnement
Structure
Etiquette Caractéristique
Description
Domaines D'application
5 Installation
Préparation de L'installation
Raccordement de la Tuyauterie
Remplissage D'huile de Lubrification
Raccordement du Moteur
6 Mise en Service et Mise Hors Service
Mise en Service
Contrôle du Sens de Rotation
Marche à Vide
Mise Hors Service/Entreposage
Remise en Service
Publicité
Les langues disponibles
FR
DE
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 30
DEUTSCH, seite 2
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Edition: 1.1· 20.7.2017 · BA 885-DE
Original Betriebsanleitung
C-VLR 301
Vakuumpumpe
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
C-Serie
C-Series
Klaue
Claw
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Publicité
Chapitres
Deutsch
2
Français
30
Table des Matières
Manuels Connexes pour Gardner Denver Elmo Rietschle C Série
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi
Refroidissement passif (64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTR Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTA Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle R-VWP Série Mode D'emploi
(76 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle G-BH2N Mode D'emploi
(92 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle G-BH7 Mode D'emploi
(264 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VGD 4 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle LBV3 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VC 40 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-DTR 100 Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTA 60/1-140/1 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTR 100 Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 1000 Mode D'emploi
(56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle Vacfox VC 50 Instructions De Service
(32 pages)
Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle C Série
Page 1
Edition: 1.1· 20.7.2017 · BA 885-DE Original Betriebsanleitung C-VLR 301 Vakuumpumpe C-Serie C-Series Klaue Claw Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 2: Table Des Matières
Wiederinbetriebnahme ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 3
Technische Daten ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 4
Abkürzungen Abb. Abbildung C-VLR Vakuumpumpe Saugvermögen mbar (abs.) Endvakuum, Betriebsvakuum Korrosionsschutzbeschichtung Richtlinien, Normen, Gesetze siehe Konformitätserklärung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 5: Vorwort
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 6: Sicherheit
Daten- und Motordatenschild • Hinweis- und Warnschilder Für die Einhaltung örtlicher Bestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwendung der Maschine in Bereichen mit ionisierender Strahlung • Änderungen an der Maschine und den Zubehör- teilen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 8: Personalqualifikation Und -Schulung
Die Maschine darf nicht mit entzündlichen Stof- fen in Berührung kommen. Brandgefahr durch heiße Oberflächen, Ausstoß heißer Fördermedien oder Kühlluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 9: Sicherheitshinweise Für Aufstellung, Inbetriebnahme Und Wartung
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine oder am Zubehör, die im Lieferumfang der Gard- ner Denver Schopfheim GmbH stehen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 10: Transport, Lagerung Und Entsorgung
Hebezeug an der Ringschraube und an der Transportlasche aufzuhängen. Abb. 1 Anheben und Transportieren Ringschraube Transportlasche Befestigungsschraube www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 11: Lagern
Die Verschleißteile (als solche in der Ersatzteilli- ste gekennzeichnet) sind Sonderabfall und nach den nationalen und örtlichen Abfallgesetzen zu entsorgen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 12: Aufbau Und Funktion
Kondensatablass (nur bei Ausführung „XD“) Datenschild Saugflansch Drehrichtungspfeil Kühlluft-Eintritt Antriebsmotor Kühlluft-Austritt Motordatenschild Öleinfüllstelle heiße Oberflächen > 70 °C www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 13: Datenschild
Bei der Aufstellung im Freien muss das Aggregat vor Umwelteinflüssen geschützt werden (z. B. durch ein Schutzdach). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 14: Aufstellung
Die Aufstellung der Maschine auf festem Untergrund ist ohne Verankerung möglich. Bei Aufstel- lung auf einer Unterkonstruktion empfehlen wir eine Befestigung über elastische Pufferelemente. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 15: Rohrleitungen Anschließen
Zahnräder und Lager an der Öleinfüllstelle (Abb. 2/H) bis zur Mitte an den Schaugläsern (Abb. 2/I) auffüllen. b) Öleinfüllstelle schließen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 16: Motor Anschließen
Angaben auf dem Motordatenschild übereinstim- men.Ohne Leistungsherabsetzung zulässig: • ± 5 % Spannungsabweichung • ± 2 % Frequenzabweichung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 17: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme
Dauerschädigung des Gehörs zu vermei- den! HINWEIS Stillstand abwarten Die Maschine darf erst nach dem Stillstand wie- der eingeschaltet werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 18: Drehrichtung Prüfen
Das Kondensat regelmäßig und je nach Anwen- dung aus dem Schalldämpfer (Abb. 2/B ) ablas- sen. Nicht im betriebswarmen Zustand durchfüh- ren! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 19: Außerbetriebnahme/ Einlagern
Aufstellung, siehe Kapitel 5, Seite 14 Inbetriebnahme, siehe Kapitel 6.1, Seite 17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 20: Wartung Und Instandsetzung
Verunreinigung des Filter-Ansaugluft reinigen 7.2.2 abgesaugten Mediums min. 1 x pro Jahr Kupplungsverschleiß prüfen 7.2.3 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 21: Ölwechsel
Wir empfehlen folgende Ölsorte: GEAR-LUBE 150 oder äquivalente Öle anderer Hersteller (siehe auch Ölempfehlungsschild (Abb. 4/M)). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 22: Luftfilterung
Tragen Sie deshalb beim Reinigen mit Druckluft immer Schutzbrille und Staubschutzmaske. Abb. 6 Siebfilter ausblasen Siebfilter Druckluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 23: Kupplung
Die Lebensdauer des Zahnkranzes (Abb. 7/k) wird dadurch verkürzt. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 24: Reparatur/ Service
“Aufstellung” und “Inbetriebnahme” aufgeführten Maßnahmen wie bei der Erstinbetriebnahme durchzuführen. Abb. 8 Unbedenklichkeitserklärung 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 25: Ersatzteile
Abb. 9 Ersatzteilliste (Beispiel) Haftung bzw. Garantie für die daraus entstehen- den Folgen aufheben. Abb. 10 Internetseite http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 26: Störungen: Ursachen Und Beseitigung
Service räusch Bei weiteren oder nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich an den Elmo Rietschle Service. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 27: Technische Daten
Download der PDF-Datei: http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Downloads ¦ Product Documents ¦ C-Series ¦ Data Sheets HINWEIS Technische Änderungen vorbehalten! Abb. 11 Datenblatt (Beispiel) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 28
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 29
Edition: 1.1 · 20.7.2017 · BA 885-FR Mode d’emploi original C-VLR 301 Vacuum pump | Pompe à vide C-Serie Série C Klaue Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 30
Remise en service ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 31
Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 32: Préface
Capacité d’aspiration mbar (abs.) Vide limite, pression d’utilisation Revêtement antirouille Directives, normes, lois voir déclaration de conformité www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 33: Symboles Et Signification
Le non-respect de ces restrictions ouvre droit à des dommages et intérêts. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 34: Sécurité
Le respect des directives locales applicables in- combe à l’exploitant. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 35: Utilisation Conforme
• les modifications opérées sur la machine et ses accessoires www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 36: Qualification Et Formation Du Personnel
Danger d’incendie dû à des surfaces chaudes, à l‘éjection des liquides refoulés ou de l‘air de refroidissement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 37: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Service Et La Maintenance
à la machine ou aux accessoires livrés par les soins de Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 38: Transport, Stockage Et Recyclage
Fig. 1 Levage et transport Anneaux de levage Languette de transport Vis de fixation www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 39: Stockage
© Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 40: Structure Et Fonctionnement
Sortie d‘air de refroidissement Etiquette caractérist. moteur Point de remplissage d‘huile Surfaces chaudes > 70 ° C www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 41: Etiquette Caractéristique
Pour une implantation en extérieur, le groupe doit être protégé des intempéries (par ex. en le plaçant sous un abri). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 42: Installation
L’implantation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage particulier. La mise sur plots antivibratoires est préconisée si la machine est montée sur un châssis. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 43: Raccordement De La Tuyauterie
(fig. 2/H) jusqu’à la moitié des voyants d‘huile (fig. 2/l). b) Reboucher ensuite le point de remplissage d’huile. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 44: Raccordement Du Moteur
Admissible sans baisse de performance: • ± 5 % écart de tension • ± 2 % variation de fréquence www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 45: Mise En Service Et Mise Hors Service
AVIS Attendre l’arrêt complet de la machine avant de la remettre en marche www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 46: Contrôle Du Sens De Rotation
Vidanger régulièrement les condensats du silen- cieux et après l’utilisation (fig. 2/B ). Ne pas effec- tuer à l’état chaud ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 47: Mise Hors Service/Entreposage
Vérifier l’état de la machine (propreté, câblage, etc.). Installation, voir chapitre 5, page 16 Mise en service, voir chapitre 6.1, page 19 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 48
Nettoyer le filtre d’aspiration 7.2.2 fluide aspiré au moins 1x par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement 7.2.3 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 49
: GEAR-LUBE 150 ou huiles équivalentes d‘autres fabricants (voir également l‘étiquette de recommandation de l‘huile (fig. 4/M)) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 50
Fig. 5 Soufflage du filtre crépine lors du nettoyage à l’air comprimé. Filtre crépine Air comprimé www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 51
Réduisent la durée de vie de l’anneau denté (fig. 7/k). Pour le remontage, effectuer les opérations en sens inverse. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 52
« mise en service » doivent être observés à l‘instar de la première mise en service. Fig. 8 Déclaration d’innocuité 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 53
Fig. 10 Site Internet http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 54
En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 55
¦ Série C ¦ Fiches techniques AVIS Sous réserve de modifications techniques! Fig. 11 Fiche technique (exemple) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 56
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Ce manuel est également adapté pour:
Elmo rietschle c-vlr 301
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL