Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi

Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi

Refroidissement passif
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Edition: 1.0 · 28.3.2019 · BA 882-PC-DE
Original Betriebsanleitung
C-VLR 62 | 122 Passive Kühlung
Vakuumpumpe
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
C-Serie
C-Series
Klaue
Claw
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série

  • Page 1 Edition: 1.0 · 28.3.2019 · BA 882-PC-DE Original Betriebsanleitung C-VLR 62 | 122 Passive Kühlung Vakuumpumpe C-Serie C-Series Klaue Claw Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 2: Table Des Matières

    Vakuumpumpe ohne Vakuumbegrenzungsventil (ZUV) ....... . www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 3 Technische Daten ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 4 — Abkürzungen Abb. Abbildung C-VLR Vakuumpumpe Saugvermögen mbar (abs.) Endvakuum, Betriebsdruck Standardausführung Ausführung mit Korrosionsschutzbeschichtung Richtlinien, Normen, Gesetze Siehe Konformitätserklärung. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 5: Vorwort

    Betriebsanleitung beachten Augenschutz benutzen Schutzhandschuhe benutzen Schutzschuhe benutzen Gehörschutz benutzen Maske benutzen Anlage freischalten und gegen Wiedereinschalten sichern Information, Hinweis Umweltschutz www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 6: Fachbegriffe Und Bedeutung

    Weitergabe sowie Vervielfältigung dieses Dokuments, Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verbo- ten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadenersatz. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 7: Sicherheit

    Bei kritischen Anwendungen und/oder Unsicherheit ist mit dem Hersteller Rücksprache zu halten. Ein Miss- achten kann zu Personenschäden und Maschinenausfällen führen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 8: Unzulässige Betriebsweisen

    • Die Maschine darf nicht mit entzündlichen Stoffen in Berührung kommen. Brandgefahr durch heiße Oberflächen, Ausstoß heißer Fördermedien oder Kühlluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 9: Sicherheitshinweise Für Aufstellung, Inbetriebnahme Und Wartung

    • Nichtbeachtung dieser Anleitung • Betrieb durch ungenügend qualifiziertes Personal • Verwendung von Ersatzteilen, die nicht von Gardner Denver Schopfheim GmbH freigegeben wurden • Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine oder am Zubehör, die im Lieferumfang der Gardner Denver Schopfheim GmbH stehen www.gd-elmorietschle.com ©...
  • Page 10: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Zum Anheben der Maschine ist diese mittels Hebezeug an der Ringschraube (Abb. 1/1) und der Trans- portlasche (Abb. 1/2) aufzuhängen. Bei Transporten, Maschine mittels Transportkiste oder Palette transportieren. Maschine dabei gegen Kippen und Rutschen sichern! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 11: Lagern

    Die Verschleißteile (als solche in der Ersatzteilliste gekennzeichnet) sind Sonderabfall und nach den na- tionalen und örtlich geltenden Abfallgesetzen zu entsorgen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 12: Produktübersicht Und Funktion

    Oberflächen > 70 °C Öleinfüllstelle Ausblasschalldämpfer Ölschauglas ZUV Vakuumbegrenzungsventil Ölablassstelle Abb. 2 Vakuumpumpe C-VLR 62 mit passiver Kühlung (XD baugleich) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 13 Oberflächen > 70 °C Öleinfüllstelle Kondensatablass Ölschauglas Ausblasschalldämpfer Ölablassstelle ZUV Vakuumbegrenzungsventil Abb. 3 Vakuumpumpe C-VLR 122 mit passiver Kühlung (XD baugleich) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 14: Datenschild

    Abstellen der Pumpe. Dieses Rückschlagventil beinhaltet ein Siebfilter, um Beschädigung durch Verunreini- gungen zu vermeiden. Ein Vakuumbegrenzungsventil ist in der Maschine integriert. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 15: Einsatzbereiche

    Bei der Aufstellung im Freien muss das Aggregat vor Umwelteinflüssen geschützt werden (z. B. durch ein Schutzdach). Zubehör Folgendes Zubehör ist optional und auf Anfrage bei Gardner Denver erhältlich. 4.6.1 Ansaugfilter Der Ansaugfilter dient zum Schutz der Maschine vor Staub und anderen Feststoffen im Prozessgas.
  • Page 16: Aufstellung

    Die Aufstellung der Maschine auf festem Untergrund ist ohne Verankerung möglich. Bei Aufstel- lung auf einer Unterkonstruktion empfehlen wir eine Befestigung über elastische Pufferelemente. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 17: Rohrleitungen Anschließen

    Das Schmieröl für die Zahnräder und Lager an der Öleinfüllstelle (Abb. 2- 3/H) bis zur Mitte des Schau- glases (Abb. 2- 3/I) auffüllen. Ölwechsel und geeignete Sorten: siehe Kapitel 7.2.1 „Ölwechsel“, Seite 24 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 18: Energieversorgung Anschließen

    Betreiber Maßnahmen treffen, um die Pumpe vor unzulässigen Enddrücken zu schützen. Der zulässige Enddruck ist auf dem Datenschild angegeben. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 19: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme

    Maschine führen und die Maschine beschädigen. Ø Der Betrieb ist nur zulässig mit ausreichender Kühlluftmenge. Ø Sicherstellen, dass der Kühlluftstrom nicht unterbrochen wird. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 20: Drehrichtung Prüfen

    (Abb. 3/X) aus dem Schalldämpfer ablassen. Je nach Anwendungsfall empfehlen wir, die Vakuumpumpe mit Spülgas Nachlaufen zu lassen. Für solche Einsatzbedingungen beim Hersteller nachfragen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 21: Maschine Stilllegen

    Zustand der Maschine (Sauberkeit, Verkabelung usw.) prüfen.  Aufstellung, siehe Kapitel 5, Seite 16  Inbetriebnahme, siehe Kapitel 6.1, Seite 19 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 22: Wartung Und Instandsetzung

    Bei allen Arbeiten, die im Kapitel 2.8 „Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung“ be- schriebenen Sicherheitshinweise beachten. Die gesamte Anlage sollte stets in einem sauberen Zustand gehalten werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 23: Wartungstätigkeiten

    Elmo Rietschle geliefert oder zugelassen sind. min. 1 x pro Jahr Kupplungsverschleiß prüfen 7.2.3 40.000 h Generalüberholung der Maschine (Elmo Rietschle Service) — www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 24 Ölstand am Schauglas (Abb. 7/I) monatlich kontrollieren. b) Zum Nachfüllen von Öl muss die Maschine abgeschaltet und auf Atmosphärendruck geflutet werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 25 Die Viskosität des verwendeten Öles muss ISO VG 150 nach DIN ISO 3448 entsprechen. Beachten Sie auch das Sicherheitsdatenblatt der verwendeten Ölsorte. Bei einem Wechsel der Ölsorte bitten wir um Rücksprache. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 26: Luftfilter

    Ø Nicht in den Saugflansch hinein fassen. Ø Bei der Demontage / Montage darauf achten, dass keine Teile in den Saugflansch fallen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 27 ) aus dem Filter entnehmen und reinigen bzw. austauschen. c) Filterpatrone wieder in den Filter einsetzen und Filterdeckel (Abb. 9/g ) mit den Spannklammern (Abb. 9/ ) befestigen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 28: Kupplung

    Der Ventilator (Abb. 10/v) sollte ebenfalls von Zeit zu Zeit auf Beschädigungen überprüft werden und ge- gebenenfalls ausgetauscht werden. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 29: Reparatur/ Service

    • Die Verschleißteile und Dichtungen sind gesondert auf der Liste ausgewiesen. • Internetseite: http://www.service-er.de • Typ, Baugröße und Ausführung auswählen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 30: Störungen: Ursachen Und Beseitigung

    Drehkolben reinigen schle Service Geräusch Bei weiteren oder nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich an den Elmo Rietschle Service. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 31: Technische Daten

    • Download der PDF-Datei: D 882 ¦ C-VLR 62 | 122 Passive Kühlung • Download der PDF-Datei: http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Downloads Technische Änderungen vorbehalten! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 32 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 33 Edition: 1.0 · 28.3.2019 · BA 882-PC-FR Traduction du mode d’emploi d'origine Mode d’emploid C-VLR 62 | 122 Refroidissement passif Pompe à vide C-Serie Série C Klaue Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 34 Pompe à vide sans limiteur de vide (ZUV) ......... . www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 35 Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 36: Préface

    Vide limite, pression de service Version standard Version avec revêtement de protection contre la corrosion Directives, normes, lois voir Déclaration de conformité. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 37: Symboles Et Signification

    Portez une protection auditive Portez un masque Mettez l'installation hors tension et sécurisez-la contre toute remise sous tension Information, indication Protection de l'environnement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 38: Termes Spécialisés Et Signification

    La transmission ainsi que la reproduction de ce document, l'utilisation et la divulgation de son contenu sont interdits sauf autorisation expresse. Le non-respect de ces restrictions ouvre droit à des dommages et intérêts. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 39: Sécurité

    En cas d'applications critiques et/ou si vous avez des doutes, contactez le fabricant. Un non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures personnelles et des défaillances de la machine. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 40: Modes Opératoires Non Autorisés

    • La machine ne doit pas entrer en contact avec des substances inflammables. Danger d’incendie lié aux surfaces chaudes, à la sortie des substances transportées chaudes ou à l'air de refroidissement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 41: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Service Et La Maintenance

    • utilisation par du personnel insuffisamment qualifié • utilisation de pièces de rechange non autorisés par Gardner Denver Schopfheim GmbH • modifications arbitraires de la machine ou des accessoires livrés par Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 42: Transport, Stockage Et Élimination

    Pour le transport, transportez la machine dans une caisse de transport ou sur une palette. Dans ces cas, sécurisez la machine contre tout basculement et chute ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 43: Stockage

    © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 44: Vue D'ensemble Du Produit Et Fonctionnement

    ZUV Limiteur de vide Point de vidange d'huile Fig. 2 Pompe à vide C-VLR 62 avec refroidissement passif (XD identique) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 45: Vue D'ensemble Du Produit C-Vlr 122

    Point de vidange d'huile ZUV Limiteur de vide Fig. 3 Pompe à vide C-VLR 122 avec refroidissement passif (XD identique) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 46: Étiquette Caractéristique

    Ce clapet anti-retour contient un filtre crépine pour empêcher des dommages liés aux impure- tés. Un limiteur de vide est intégré à la machine. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 47: Domaines D'application

    (p.ex. sous un toit de protection). Accessoires Les accessoires optionnels suivants sont disponibles sur demande auprès de Gardner Denver. 4.6.1 Filtre d'aspiration Le filtre d'aspiration sert à protéger la machine contre la poussière et autres solides contenus dans le gaz de procédé.
  • Page 48: Installation

    L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La fixation à l'aide d'élé- ments amortisseurs est préconisée en cas de montage sur une sous-structure. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 49: Raccordement Des Tuyauteries

    Versez l'huile de lubrification pour pignons et paliers par le point de remplissage de l'huile (Fig. 2- 3/H) jusqu'au centre du regard (Fig. 2- 3/I) . Vidange d'huile et types appropriés : voir chapitre 7.2.1 „Vidange d’huile“, page 24 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation Électrique

    La pression limite admissible est indiquée sur l'étiquette caractéristique. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 51: Mise En Service Et Mise Hors Service

    Ø L'utilisation n'est autorisée qu'avec une quantité d'air de refroidissement suffisante. Ø Assurez-vous que le débit d'air de refroidissement n'est pas interrompu. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 52: Contrôle Le Sens De Rotation

    Selon l'application, il est recommandé de laisser fonctionner la pompe à vide avec du gaz de purge. Pour de telles conditions d’utilisation, prière de s’adresser au fabricant. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 53: Arrêt De La Machine

    Contrôlez l'état de la machine (propreté, câblage, etc.).  Installation, voir chapitre 5, page 16  Mise en service, voir chapitre 6.1, page 19 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 54: Entretien Et Maintenance

    . Il convient d'assurer que la machine est propre à tout moment. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 55: Activités De Maintenance

    1 fois par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement 7.2.3 40 000 h Révision générale de la machine (SAV Elmo Rietschle) — www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 56 Contrôlez tous les mois le niveau d'huile sur le regard d'huile (Fig. 7/I). b) Pour le remplissage d'huile la machine doit être arrêtée et ramenée à la pression atmosphérique. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
  • Page 57 La viscosité de l'huile utilisée doit être conforme à la norme ISO VG 150 selon la norme DIN ISO 3448. Respectez la fiche de sécurité des types d'huile utilisés. Pour changer de type d'huile, prière de nous contacter. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 58: Filtre À Air

    Ø Ne mettez pas les mains dans la bride d'aspiration. Ø Lors du démontage/montage, veillez à ce qu'aucune pièce ne tombe dans la bride d'aspiration. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 59 Remettez la cartouche de filtre dans le filtre et fixez le couvercle du filtre (Fig. 9/g ) à l'aide des colliers de serrage (Fig. 9/m www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 60: Accouplement

    De temps en temps, il convient également de contrôler le ventilateur (Fig. 10/v) et vérifier s’il présente des dommages et, le cas échéant, le remplacer. Pour le montage, effectuez les opérations dans l'ordre inverse du démontage. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 61: Réparation/ Sav

    • Les pièces d’usure et les joints sont référencés à part sur la liste. • Page Internet : http://www.service-er.de • Sélectionnez le type, les dimensions et la version. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 62: Pannes : Causes Et Élimination

    Rietschle machine En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 63: Caractéristiques Techniques

    D 882 ¦ C-VLR 62 | 122 Refroidissement passif • Téléchargement du fichier PDF : http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Téléchargements Sous réserve de modifications techniques ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
  • Page 64 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...

Ce manuel est également adapté pour:

Elmo rietschle c-vlr 62Elmo rietschle c-vlr 122

Table des Matières