Se connecter
Télécharger
Télécharger
Table des Matières
Matières
Ajouter à mes manuels
Supprimer de mes manuels
Partager
L'URL de cette page:
Lien HTML:
Marquer une page
Ajouter
Manuel sera automatiquement ajouté à "Mes manuels"
Imprimer la page
×
Signet ajouté
×
Ajouté à mes manuels
Manuels
Marques
Gardner Denver Manuels
Pompes
Elmo Rietschle C-VLR 401
Mode d'emploi
Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 401 Mode D'emploi
Masquer les pouces
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
page
de
60
Allez
/
60
Matières
Table des Matières
Signets
Table des Matières
Deutsch
Table des Matières
1 Vorwort
Symbole und Bedeutung
Fachbegriffe und Bedeutung
Urheberrecht
2 Sicherheit
Kennzeichnung von Warnhinweisen
Allgemeines
Bestimmungsgemäße Verwendung
Unzulässige Betriebsweisen
Personalqualifi Kation und -Schulung
Sicherheitsbewußtes Arbeiten
Sicherheitshinweise für den Betreiber
Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung
Garantiebestimmungen
3 Transport, Lagerung und Entsorgung
Transportieren
Auspacken und Lieferzustand Prüfen
Anheben und Transportieren
Lagern
Umgebungsbedingungen Beim Lagern
Entsorgen
4 Aufbau und Funktion
Aufbau
Datenschild
Beschreibung
Einsatzbereiche
5 Aufstellung
Aufstellung Vorbereiten
Aufstellen
Rohrleitungen Anschließen
Schmieröl Einfüllen
Motor Anschließen
6 Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme
Inbetriebnahme
Drehrichtung Prüfen
Nachlauf
Außerbetriebnahme/ Einlagern
Wiederinbetriebnahme
7 Wartung und Instandsetzung
Betriebssicherheit Gewährleisten
Wartungstätigkeiten
Ölwechsel
Kupplung
Reparatur/ Service
Ersatzteile
8 Störungen: Ursachen und Beseitigung
9 Technische Daten
Pompe à Vide
Français
1 Préface
Principes
Public Cible
Documentation Fournisseur et Documents Pertinents
Abréviations
Directives, Normes, Lois
Symboles et Signification
Termes Spécialisés et Signification
Droit D'auteur
Sécurité
Identification des Signaux D'avertissement
Généralités
Utilisation Conforme
Modes D'exploitation Non Autorisés
Qualification et Formation du Personnel
La Sécurité à L'esprit
Consignes de Sécurité à L'adresse de L'exploitant
Consignes de Sécurité pour L'installation, la Mise en Service et la Maintenance
Conditions de Garantie
3 Transport, Stockage et Élimination
Transport
Déballage et Vérification du Matériel Livré
Levage et Transport
Stockage
Conditions Ambiantes de Stockage
Recyclage
4 Structure et Fonctionnement
Structure
Étiquette Caractéristique
Description
Domaines D'application
5 Installation
Opérations Préliminaires à L'installation
Raccordement des Tuyauteries
Remplissage D'huile de Lubrification
Raccordement du Moteur
6 Mise en Service et Mise Hors Service
Mise en Service
Émissions Sonores
Contrôle le Sens de Rotation
Inertie
Mise Hors Service/Stockage
Remise en Service
7 Entretien et Maintenance
Garantie de la Sécurité de Fonctionnement
Activités de Maintenance
Intervalle
Vidange D'huile
Filtration de L'air
Accouplement
Réparation/ SAV
Pièces de Rechange
8 Pannes : Causes et Élimination
Élimination
9 Caractéristiques Techniques
Publicité
Les langues disponibles
FR
DE
Les langues disponibles
FRANÇAIS, page 34
DEUTSCH, seite 2
Liens rapides
Télécharger ce manuel
Edition: 2.8.2015 · BA 886-DE
Original Betriebsanleitung
C-VLR 401 | 501
Vacuum pump | Vakuumpumpe
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch
C-Serie
C-Series
Klaue
Claw
Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch
Table des
Matières
Page
Précédent
e
Page
Suivant
e
1
2
3
4
5
Publicité
Chapitres
Deutsch
2
Français
34
Table des Matières
Manuels Connexes pour Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 401
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C-Série Mode D'emploi
Refroidissement passif (64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 60 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 1000 Mode D'emploi
(56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTA Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VC 40 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VCS 200 Mode D'emploi
(80 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTA 60/1-140/1 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle R-VWP Série Mode D'emploi
(76 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-Série Mode D'emploi Original
Pompe à vide (60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VTR Série Mode D'emploi
(60 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-KTN 16 Mode D'emploi
(56 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VGD 10 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-VC 202 Mode D'emploi
(64 pages)
Pompes Gardner Denver Elmo Rietschle V-DTR 100 Mode D'emploi
(60 pages)
Sommaire des Matières pour Gardner Denver Elmo Rietschle C-VLR 401
Page 1
Edition: 2.8.2015 · BA 886-DE Original Betriebsanleitung C-VLR 401 | 501 Vacuum pump | Vakuumpumpe C-Serie C-Series Klaue Claw Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 2: Table Des Matières
Wiederinbetriebnahme ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 3
Technische Daten ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 4
EG-Richtlinie 2011/65/EU (RoHS II) Abkürzungen Abb. Abbildung C-VLR Vakuumpumpe Saugvermögen mbar (abs.) Endvakuum, Betriebsvakuum Richtlinien, Normen, Gesetze siehe Konformitätserklärung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 5: Vorwort
Verwertung und Mitteilung seines Inhalts sind verboten, soweit nicht ausdrücklich gestattet. Zuwiderhandlungen verpfl ichten zu Schadenersatz. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 6: Sicherheit
Daten- und Motordatenschild • Hinweis- und Warnschilder Für die Einhaltung örtlicher Bestimmungen ist der Betreiber verantwortlich. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 7: Bestimmungsgemäße Verwendung
Verwendung der Maschine in Bereichen mit ionisierender Strahlung • Änderungen an der Maschine und den Zubehör- teilen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 8: Personalqualifi Kation Und -Schulung
Die Maschine darf nicht mit entzündlichen Stof- fen in Berührung kommen. Brandgefahr durch heiße Oberfl ächen, Ausstoß heißer Fördermedien oder Kühlluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 9: Sicherheitshinweise Für Aufstellung, Inbetriebnahme Und Wartung
Eigenmächtige Veränderungen an der Maschine oder am Zubehör, die im Lieferumfang der Gard- ner Denver Schopfheim GmbH stehen www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 10: Transport, Lagerung Und Entsorgung
Hebezeug an der Ringschraube und an der Transportlasche aufzuhängen. Abb. 1 Anheben und Transportieren Ringschraube Transportlasche Befestigungsschraube www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 11: Lagern
Die Verschleißteile (als solche in der Ersatzteilli- ste gekennzeichnet) sind Sonderabfall und nach den nationalen und örtlichen Abfallgesetzen zu entsorgen. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 12: Aufbau Und Funktion
Ölempfehlungsschild Ausblasschalldämpfer Datenschild Rückschlagventil Drehrichtungspfeil Kühlluft-Eintritt Antriebsmotor Kühlluft-Austritt Motordatenschild Öleinfüllstelle heiße Oberfl ächen > 70°C Ölschauglas www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 13: Datenschild
Bei der Aufstellung im Freien muss das Aggregat vor Umwelteinfl üssen geschützt werden (z. B. durch ein Schutzdach). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 14: Aufstellung
Die Aufstellung der Maschine auf festem Untergrund ist ohne Verankerung möglich. Bei Aufstel- lung auf einer Unterkonstruktion empfehlen wir eine Befestigung über elastische Pufferelemente. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 15: Rohrleitungen Anschließen
(max. Druckdifferenz 50 mbar). Bei angeschlossener Abluftleitung muss diese regel- mässig auf Verunreinigungen überprüft werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 16: Schmieröl Einfüllen
Motordatenschild übereinstimmen. Ohne Leistungsherabsetzung zulässig: • ± 5% Spannungsabweichung • ± 2% Frequenzabweichung www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 17: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme
Dauerschädigung des Gehörs zu vermeiden! ACHTUNG Stillstand abwarten Die Maschine darf erst nach dem Stillstand wie- der eingeschaltet werden. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 18: Drehrichtung Prüfen
Abschalten der Maschine Ablagerungen an Rotoren sowie Verdichtergehäuse haften bleiben und dadurch beim Wiedereinschalten ein Anlaufen verhindern. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 19: Außerbetriebnahme/ Einlagern
Zustand der Maschine (Sauberkeit, Verkabelung usw.) prüfen. Aufstellung, siehe Kapitel 5, Seite 14 Inbetriebnahme, siehe Kapitel 6.1, Seite 17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 20: Wartung Und Instandsetzung
Verunreinigung des Filter-Ansaugluft reinigen 7.2.2 abgesaugten Mediums min. 1 x pro Jahr Kupplungsverschleiß prüfen 7.2.3 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 21: Ölwechsel
Wir empfehlen folgende Ölsorte: GEAR-LUBE 150 oder äquivalente Öle anderer Hersteller (siehe auch Ölempfehlungsschild (Abb. 4/M)). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 22
Tragen Sie deshalb beim Reinigen mit Druckluft immer Schutzbrille und Staubschutzmaske. Abb. 6 Siebfi lter ausblasen Siebfi lter Druckluft www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 23: Kupplung
Die Lebensdauer des Zahnkranzes (Abb. 7/k) wird dadurch verkürzt. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihen- folge. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 24: Reparatur/ Service
“Aufstellung” und “Inbetriebnahme” aufgeführten Maßnahmen wie bei der Erstinbetriebnahme durchzuführen. Abb. 8 Unbedenklichkeitserklärung 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 25: Ersatzteile
Teile kann zu Fehlfunktionen und die Haftung bzw. Garantie für die daraus entstehenden Folgen aufheben. Abb. 10 Internetseite http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 26: Störungen: Ursachen Und Beseitigung
Service räusch Bei weiteren oder nicht behebbaren Störungen wenden Sie sich an den Elmo Rietschle Service. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 27: Technische Daten
➝ Product Documents ➝ C-Series ➝ Data Sheets ACHTUNG Technische Änderungen vorbehalten! Abb. 11 Datenblatt (Beispiel) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 28
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 29
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 30
Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 31
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 32
EG-Konformitätserklärung nach 2006/42/EG Hiermit erklärt der Hersteller: Gardner Denver Schopfheim GmbH Postfach 1260 D-79642 Schopfheim dass die Maschine: vacuum pump der: Baureihe C-VLR Typen C-VLR 60, C-VLR 100, C-VLR 120, C-VLR 150, C-VLR 250, C-VLR 251, C-VLR 300, C-VLR 400, C-VLR 500,...
Page 33: Pompe À Vide
Edition : 1.0 · 25.1.2018 · BA 886-FR Mode d'emploi original C-VLR 401 | 501 Pompe à vide C-Serie Série C Klaue Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 34
Remise en service ............www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 35
Caractéristiques techniques ........... www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 36: Préface
Vide limite, vide de service Revêtement de protection contre la corrosion Directives, normes, lois voir Déclaration de conformité www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 37: Symboles Et Signification
Le non-res- pect de ces restrictions ouvre droit à des dommages et intérêts. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 38: Sécurité
Le respect des directives locales applicables in- combe à l’exploitant. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 39: Utilisation Conforme
Utilisation de la machine dans des zones sou- mises à un rayonnement ionisant • Modifications apportées à la machine et à ses accessoires www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 40: Qualification Et Formation Du Personnel
Danger d’incendie dû à des surfaces chaudes, à l'éjection des substances transportées ou à l'air de refroidissement www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 41: Consignes De Sécurité Pour L'installation, La Mise En Service Et La Maintenance
• modifications arbitraires apportées à la machine ou aux accessoires livrés par Gardner Denver Schopfheim GmbH www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 42: Transport, Stockage Et Élimination
à l'attache de transport. Fig. 1 Levage et transport Anneau de levage Attache de transport Vis de fixation www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 43: Stockage
© Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 44: Structure Et Fonctionnement
Étiquette caractéristique moteur Sortie d'air de refroidissement Surfaces chaudes > 70 °C Point de remplissage d’huile www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 45: Étiquette Caractéristique
Pour une installation à l'extérieur, il convient de protéger le groupe contre les effets de l'environnement (p.ex. sous un toit de protection). www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 46: Installation
L’installation de la machine sur un sol stable peut se faire sans ancrage. La mise sur éléments amortisseurs est préconisée si la pompe est montée sur une sous-structure. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch...
Page 47: Raccordement Des Tuyauteries
(fig. 2/H) jusqu'au centre des regards (fig. 2/I). b) Fermer le point de remplissage. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 48: Raccordement Du Moteur
Admissible sans baisse de puissance : • ± 5% écart de tension • ± 2% écart de fréquence www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 49: Mise En Service Et Mise Hors Service
Attendre l’arrêt complet de la machine Il convient d'attendre l'arrêt complet de la ma- chine avant de la remettre en marche ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 50: Contrôle Le Sens De Rotation
Vidanger régulièrement les condensats du silencieux et en fonction de l'application (fig. 2/B ). Ne pas effectuer à l’état chaud ! www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 51: Mise Hors Service/Stockage
Contrôler l'état de la machine (propreté, câblage, etc.). Installation, voir chapitre 5, page 14 Mise en service, voir chapitre6.1, page 17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 52: Entretien Et Maintenance
1 fois par an Contrôle du degré d’usure de l’accouplement 7.2.3 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 53: Vidange D'huile
La viscosité de l'huile utilisée doit être conforme à la norme ISO VG 150 selon la norme DIN ISO 3448. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 54: Filtration De L'air
à l’air comprimé. Fig. 6 Soufflage du filtre crépine Filtre crépine Air comprimé www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 55: Accouplement
Ils réduisent la durée de vie de la roue dentée (fig. 7/k). Pour le remontage, effectuer les opérations en sens inverse. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 56: Réparation/ Sav
être observés à l'instar de la première mise en service. Fig. 8 Déclaration d'innocuité 7.7025.003.17 www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 57: Pièces De Rechange
Fig. 10 Page internet http://www.service-er.de www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 58: Pannes : Causes Et Élimination
En cas de dysfonctionnements d’autre type ou non remédiables, prière de vous adresser au SAV Elmo Rietschle. www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 59: Caractéristiques Techniques
¦ Vacuum Pumps C-VLR ¦ Data Sheets AVIS Sous réserve de modifications techniques. Fig. 11 Fiche technique (exemple) www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Page 60
Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver‘s Industrial Products Division and part of Blower Operations. Prematic AG, Märwilerstrasse 43, 9556 Affeltrangen www.prematic.ch Tel. 071 918 60 60, Mail: v-g@prematic.ch...
Ce manuel est également adapté pour:
Elmo rietschle c-vlr 501
Table des Matières
Imprimer
Renommer le signet
Supprimer le signet?
Supprimer de mes manuels?
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL