Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Notice originale en italien.
Lire le manuel très attentivement et
toujours le garder à portée de main près du produit.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx SRX300

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION Notice originale en italien. Lire le manuel très attentivement et toujours le garder à portée de main près du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1.0 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ..........................pag. 3 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET CONTRE - INDICATIONS ..................pag. 4 1.2 DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ............................pag. 1.3 PLAQUES ADHESIVES SUR LE PRODUIT .......................pag. 1.4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........................pag. 2.0 INSTALLATION DU PRODUIT ..........................pag. 2.1 DÉBALLAGE - CONTENU DU CARTON......................pag. 2.2 ASSEMBLAGE GE .................................pag.
  • Page 3: Avertissements De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ COMPORTEMENTS INTERDITS CONDUITE ADMISE • Avant le montage et l’utilisation de cet appareil, lire • NE PAS installer l'équipement dans les centres de attentivement cette notice, ainsi que les éventuelles conditionnement physique ou dans des zones utilisées feuilles annexées.
  • Page 4: Destination De L'appareil Et Contrindications

    DESTINATION DE L'APPAREIL ET CONTRINDICATIONS Respecter les indications contenues dans ce guide garantit L’appareil décrit dans cette notice a été élaboré et certifié une sécurité personnelle maximale et une plus grande pour un usage privé au sein d’un milieu domestique. C’est un durée de vie du produit.
  • Page 5: Dispositifs De Sécurité

    DISPOSITI FS DE SECURITE' DANGER • L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée si des enfants ou des animaux présents dans la pièce où il est situé, sont en train de jouer. Frein d'urgence • En cas de présence d’enfants à l’intérieur du bâtiment où...
  • Page 6: Plaques Adhesives Sur Le Produit

    PLAQUES ADHESIVES SUR LE PRODUIT 1) L’étiquette d’identification du produit indique les 4) Signal de Danger: il avertit l’utilisateur des données techniques et le numéro de série. risques liés au système nommé "pignon fixe" qui entraîne la rotation en relation directe avec les 2) Symboles de rappel concernant l’obligation de lire la pédales, ainsi que les risques de traumatismes notice avant utilisation.
  • Page 7: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES REGLAGE DE LA RESISTANCE réglage électronique 32 niveaux SYSTÈME DE FREINAGE système avec frein à action magnétique géré électroniquement et bouton avec fonction de freinage d'urgence pour un arrêt rapide INFORMATION CONSOLE temps, distance, calories, vitesse, RPM, pulse, watt, recovery index PROGRAMMES DISPONIBLES Programme Manuel, 4 programmes Beginner, 4 programmes Advance, 4 programmes Sporty, 4 programmes Cardio, programme Watt...
  • Page 8: Installation Du Produit

    INSTALLATION DU PRODUIT Caractéristiques de la pièce: Condition requises du local d’installation: Pour une utilisation correcte et un bon usage à long terme, la La zone de la pièce où vous placez le produit ne doit être pièce où sera installé l’appareil doit: exposée au soleil, si c’est le cas, interposez une couche de - Être à...
  • Page 9 MONTAGE DE L’APPAREIL Montage barre de support • Fixer la barre de support avant 54 sur le châssis principal 60, en serrant quatre vis 25. • Fixer la barre de support arrière 38 au châssis principal 60, en serrant quatre vis 25.
  • Page 10 Montage des pédales • Visser la pédale gauche 29L, marqué avec (L), à la manivelle gauche en tournant la clé dans le sens antihoraire. De l'autre côté, visser la pédale droite 29R, marqué par (R), à la manivelle droite en tournant la clé en sens horaire.
  • Page 11: Mise À Niveau

    Mise à niveau • Pour compenser les inégalités du sol fair tourner les pieds de nivellement A placé sous la barre de support arrière et avant. • A ce stade, l'assemblage du produit est terminé. Avant l'utilisation, lire les autres parties du manuel pour apprendre toutes les informations sur l'utilisation sécuritaire du produit.
  • Page 12: Branchement Electrique

    B R A N C H E M E N T É L E C T R I Q U E Raccorder le bloc d'alimentation 59 fourni et, ensuite brancher la fiche dans la prise de courant 24, qui est situé sur la partie arrière du produit..
  • Page 13: Programme D'entraînement

    PROGRAMME D'ENTRAINEMENT L’utilisation de cet appareil doit être faite en Avant de commencer à utiliser cet appareil, respectant trois phases: nous vous conseillons de consulter votre médecin afin qu'il vérifie votre condition physique et votre ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter un état de santé, et pour évaluer avec lui les précautions entraînement en utilisant cet appareil, il est nécessaire à...
  • Page 14: Utilisation De La Ceinture Émetteur (En Option)

    UTILISATION DE LA CEINTURE ÉMETTEUR (EN OPTION) PRECAUTION - Avant d'utiliser l'émetteur lecture-end attentivement les instructions sur cette page et ceux fournis par un fabricant. - Après chaque utilisation, débranchez l'émetteur de Bande élastique l'élastique de la bande, essuyer la sueur et les sécher soigneusement.
  • Page 15: Conseils D'utilisation

    CONSEILS D'UTILISATION REGLAGES DE LA SELLE La selle de l'appareil doit être réglée afin de pouvoir l'adapter à toutes les personnes en agissant de la manière suivante. Niveau MAXIMALE DANGER Avant d'utiliser cet appareil, vérifier le réglage de la selle, une position trop haute ou trop basse induira un mouvement incorrect des jambes, ce qui causera souvent des douleurs musculaires...
  • Page 16 REGLAGE DES CALE-PIEDS Positionner le pied droit dans le cale-pieds de la pédale de droite H, pousser le pied au fond jusqu'à ce que la partie antérieure de la chaussure bute contre le cale-pieds. Avec une main tirer la partie libre de la lanière de la boucle, afin que le pied soit bien serré...
  • Page 17: Fonctionnalités De La Console - Affichage

    FONCTIONNALITÉS DE LA CONSOLE - AFFICHAGE LOAD - W ATT La console est principalement constituée d'un affichage à - Indique le niveau d'intensité de l'exercice rapporté à la cristaux liquides qui permet l'affichage des données suivantes: force antagoniste présenté par les pédales, et peut être SPEED (VITESSE) - RPM ajustée à...
  • Page 18 FUNZIO NI DELLA CONSOLE - PUL SANTI ENTRER Avant de commencer un exercice : - appuyer sur la touche ENTER pour confirmer la sélection d'un programme d'entraînement: Programme Manuel, Programme Débutant x 4, Programme d'avances x 4, Programme sportif x 4, Programme Cardio, Programme Watt;...
  • Page 19: Allumage - Programme Manuel

    ALLUMAGE - PROGRAMME MANUEL • Branchez l'adaptateur d'alimentation dans la prise à • Agir sur le rotor +/- pour sélectionner l'un des quatre objectifs de la formation: Durée, Distance, Calories, l'avant de lla machine. Pulse; quand son affichage clignote, appuyer sur ENTER •...
  • Page 20: Programmes Pre-Installés

    PROGRAMMES PRE-INSTALLÉS En choisissant l'un des programmes DEBUTANT X4, Programme DÉBUTANT AVANCE' X4, SPORTY X4, vous choisissez une session d'entraînement qui se compose de programmes prédéfinis dans lequel l'intensité est ajustée à partir de la console selon les diagrammes de profil reproduits sur l'écran à matrice.
  • Page 21: Programme Cardio

    PROGRAMMES CARDIO Programme En choisissant le programme de CARDIO vous choisissez une session d'entraînement dans lequel la console ajuste CARDIO automatiquement l'intensité de la fréquence cardiaque détectée par les capteurs sur le guidon ou par la sangle de poitrine fournie. •...
  • Page 22: Programme Watt

    PROGRAMM E WATT Le programme Watts permet de s'entraîner avec un Programm e régime de travail constant et inversement proportionnel WATT à la vitesse avec laquelle on agit sur les repose-pieds. Dans ce programme, l'intensité de l'exercice est contrôlé à partir de la console, qui augmentera dans les exercices à...
  • Page 23: Fonction Recovery

    FONCTION REC OVERY • Après avoir terminé une séance d'entraînement, appuyez sur RECOVERY pour démarrer la fonction de Récupération des Pulses. La fonction RECOVERY permet d'obtenir un indice de contrôle des améliorations acquises, de la capacité cardiovasculaire, par rapport à l'état d'avancement de votre entraînement.
  • Page 24: Connection Bluetooth

    CONNECTION BLUETOOTH 3.10 Périphériques compatibles: Devices IOS : • iPod touch (4° genera tion) • iPod touch (3° genera tion) • iPhone 3GS • iPhone 4 / 4S / 5 / 5S / 6 • iPad 2 / iPad Mini / iPad New * OS compatible: ios 6 ou supérieur iPad, iPhone, iPad sont des marques Apple Inc.
  • Page 25: Maintenance

    MAINTENANCE DANGER - Toujours garder l’appareil propre et sans TENSION DE LA COURROIE DE TRANSMISSION poussière. Contrôler périodiquement que la courroie soit - NE JAMAIS utiliser de substances inflammables ou correctement tendue, pour éviter des glissements. Pour nocives pour nettoyer l'appareil. Ne jamais utiliser de tendre la courroie, il faut légèrement desserrer les deux solvants pour nettoyer les parties en plastique, mais écrous de fixation de l’axe de la roue d’inertie, puis agir...
  • Page 26: Elimination - Recyclace

    ELIMINATION - RECYCLACE Le symbole d'un container de poubelle Cet appareil NE DOIT PAS ê t re é l iminé au avec une croix dessus indique que les mê m e titre que les dé c hets urbains, mais il doit produits commercialisé...
  • Page 27: Vue Éclatée

    VUE ECLATEE...
  • Page 28: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES Pos. Description Q.é Pos. Déscription Q.tà Dado Flangiato Console Staffa di supporto console Dado esagonale Passacavi in gomma Freno magnetico Manubrio Rondella Tubo regolazione verticale manubrio Cavo d’acciaio regolazione freno magnetico Pomello freno di emergenza Telaio principale Rivestimento plastico pomello freno Vite Dado M8...
  • Page 29 GARLANDO SPA Via Regione Piemonte, 32 - Zona Industriale D1 15068 - Pozzolo Formigaro (AL) - Italy www.toorx.it - info@toorx.it...

Ce manuel est également adapté pour:

Srx 100

Table des Matières