Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Notice d'utilisation traduite en langue française.
Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de
l'appareil.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour toorx SRX80

  • Page 1 Manuel d’utilisation Notice d’utilisation traduite en langue française. Lire attentivement la notice et toujours laisser à côté de l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité Destination de l’appareil et contrindications - Conventions Dispositif de sécurité Etiquettes sur le produit Caractéristiques techniques Pièces où installer l’appareil Déballage – Contenu de l’emballage Montage de l’appareil Comment déplacer l’appareil Programme d’entraînement Utilisation de l’émetteur de la ceinture cardio fréquencemètre (en option) Conseils pratiques et suggestions d’utilisation Fonctions de la Console Maintenance –...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    1.0 Consignes de sécurité Pratiques inadmissibles Pratiques admises - NE PAS installer cet appareil au sein de club de - Avant de monter et d’utiliser l’appareil, lire fitness ou dans des lieux destinés au commerce ou attentivement cette notice, ainsi à...
  • Page 4: Destination De L'appareil Et Contrindications - Conventions

    1.1 Destination de l’appareil et contrindications – Conventions  L’appareil indiqué dans cette notice a été Si les modalités et les intervalles de la élaboré et certifié pour un usage privé à l’intérieur maintenance à exécuter ne sont pas d’un milieu domestique. C’est un appareil sportif respectés, ...
  • Page 5 OBSERVATION: Les illustrations contenues dans cette notice ont pour but de simplifier et de rendre plus intuitif les sujets traités. Toutefois, à cause de mises à jour constantes des produits, il est possible que certains des dessins soient différents du produit acheté ; dans cette éventualité, il est rappelé qu’il s’agit d’aspects esthétiques et que la sécurité...
  • Page 6: Dispositif De Sécurité

    1.2 Dispositifs de sécurité DANGER  L’utilisation de cet appareil n’est pas autorisée si des enfants ou des animaux présents dans la pièce où il est situé, sont en train de jouer.  En cas de présence d’enfants à l’intérieur du bâtiment où est positionné l’appareil, il est nécessaire de prévoir une pièce fermée pour l’installer à...
  • Page 7: Etiquettes Sur Le Produit

    1.3 Etiquettes sur le produit 1) L’étiquette d’identification du produit récupération d’un appareil indique les données techniques et le remplacement. numéro de série. 4) Signal de Danger: il avertit l’utilisateur 2) Symboles rappel concernant des risques liés au système nommé l’obligation de lire la notice avant...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    1.4 Caractéristiques techniques Réglage de la résistance Frein à tampon Système de ralentissement Réglage micrométrique grâce à manette Transmission A courroie avec pignon fixe Poids de la roue d’inertie 22 kg Dimension maxi 1250 X 503 X 1216 mm (longueur-largeur-hauteur) Dimension quand fermé...
  • Page 9: Pièces Où Installer L'appareil

    2.0 Pièces où installer l’appareil  Caractéristiques de la pièce: Les revêtements construits avec des matériaux de Pour une utilisation correcte et un bon usage à qualité (per exemple: parquet, moquette) long terme, la pièce où sera installé l’appareil doit: DOIVENT être protégés avec une plaque de Etre à...
  • Page 10: Montage De L'appareil

    2.2 Montage de l’appareil Montage des barres d’appui - Fixer la barre d’appui antérieure 15 au châssis principal 16, en serrant deux boulons à tête plate 3 (M10 X 55mm) avec deux rondelles plates 5 (Ø 10 mm) et deux écrous à tête ronde 6 (M10). - Fixer la barre d’appui antérieure 4 au châssis principal 16, en serrant deux boulons à...
  • Page 11 Montage du guidon et de la console - Insérer le tube servant de support guidon 17 dans l’emplacement prévu à cet effet du châssis 16 puis serrer la manette 42. - Relier le guidon 18 sur le tube servant de support guidon 17 en alignant la glissière horizontale et le fixer en vissant et serrant à...
  • Page 12 Mise à niveau - Pour compenser les éventuelles différences de niveau du sol, tourner les pieds de niveau A se trouvant sous les barres d’appui antérieures et postérieures. - Maintenant le montage est terminé. Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la suite de la notice pour connaître toutes les informations utiles pour une utilisation en toute sécurité...
  • Page 13: Comment Déplacement De L'appareil

    2.3 Comment déplacement de l’appareil Pour les petits déplacements à l’intérieur de la pièce, saisir les prises antérieures du guidon C jusqu’à soulever la partie postérieure en faisant un point d’appui sur les roues antérieures D. Une fois que les roues D sont en contact avec le sol, pousser l’appareil dans la direction désirée.
  • Page 14: Programme D'entraînement

    3.0 Programme d’entraînement Avant de commencer à utiliser cet appareil nous L’utilisation de cet appareil doit être faite en vous conseillons de consulter votre médecin afin respectant trois phases: qu'il vérifie votre condition physique et votre état ÉCHAUFFEMENT: avant d'exécuter de santé, et pour évaluer avec lui les précautions à...
  • Page 15: Utilisation De L'émetteur De La Ceinture Cardio Fréquencemètre (En Option)

    3.1 Utilisation de l’émetteur de la ceinture cardio fréquencemètre (en option) ATTENTION - Avant d’utiliser l’émetteur monté sur la ceinture, lire attentivement les instructions contenues sur cette page et celles éventuellement fournies par le constructeur. - Après chaque utilisation, décrocher l’émetteur de la ceinture élastique, nettoyer la sueur et bien sécher.
  • Page 16: Conseils Pratiques Et Suggestions D'utilisation

    3.2 Conseils pratiques et suggestions d’utilisation REGLAGES DE LA SELLE REGLAGES DU GUIDON La selle de l'appareil doit être réglée afin de pouvoir Pour lever ou baisser le guidon, desserrer la manette l'adapter à toutes les personnes en agissant de la de réglage C, pour régler la position horizontale manière suivante.
  • Page 17: Reglage Des Cale-Pieds

    REGLAGE DES CALE-PIEDS Positionner le pied droit dans le cale-pieds de la pédale de droite D, pousser le pied au fond jusqu'à ce que la partie antérieure de la chaussure bute contre le cale-pieds. Avec une main tirer la partie libre de la lanière de la boucle, afin que le pied soit bien serré...
  • Page 18: Fonctions De La Console

    3.3 Fonctions de la Console Grâce à une grande console à cristaux liquides, Fonctions des touches l’ordinateur indique les informations ci-après listées. MODE L’allumage de la console se fait en même temps que - Avant la séance, appuyer sur MODE pour choisir le commence la séance, à...
  • Page 19: Maintenance - Lubrification De La Surface De Course

    4.0 Maintenance – Lubrification de la surface de course - Vis et boulons exposés à l’action oxydante en faisant particulièrement attention aux deux boulons qui DANGER permettent tendre courroie, trouvant symétriquement sur la partie qui est derrière des petites - Toujours garder l’appareil propre et sans fourches antérieures, et sur lesquels est fixée la roue poussière.
  • Page 20: Remplacement Des Batteries

    4.1 Remplacement des batteries DANGER - Respecter la polarité, contrôler sur l’appareil la position des pôles négatifs et positifs. - Ne jamais jeter les piles déchargées dans le feu. - Ne jamais jeter les piles déchargées à la poubelle. Procéder à leur dépôt dans des lieux ou des centres de tri permettant leur récupération.
  • Page 21: Elimination - Recyclage

    5.0 Elimination – Recyclage Cet appareil NE DOIT PAS ne doit pas être éliminé au même titre que les déchets urbains, mais il doit être traité séparément (dans les pays faisant partie de l'union européenne) en le déposant dans des Le symbole d'un container de poubelle avec centres de recyclage prévu à...
  • Page 22: Vue Éclatée

    6.1 Vue éclatée...
  • Page 23: Liste Des Pièces Détachées

    6.2 Liste des pièces détachées...
  • Page 24: Conditions De Garantie

    Le terme Produits se réfère aux produits de home fitness, c'est-à-dire les appareils sportifs commercialisés par GARLANDO SpA ayant comme marque Toorx, pour la pratique d'exercices physiques dans un usage exclusivement sportif et absolument pas thérapeutique et/ou à usage de rééducation.
  • Page 25 procéder à l'intervention de la part du CAT auprès du domicile du Consommateur et/ou à l'éventuel délai d'expédition du produit ou des composants de celui-ci. 2.12) Le consommateur à l'obligation de se rendre disponible auprès de son domicile au moment du rendez-vous fixé par avance par le CAT.
  • Page 26 Distributeur pour la France: E-Clypse International 2791, Chemin de Saint-Bernard – Bât. A 06220 SOPHIA ANTIPOLIS VALLAURIS France Email : info@e-clypse.com Contact pour le Service Après-Vente : sav-fitness@e-clypse.com...

Table des Matières