Mantenimiento, Limpieza Y Almacenaje; Datos Técnicos - höfats SPIN Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SPIN:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Apagado
Mantenga siempre la cubierta de extinción
cerca del dispositivo.
Le recomendamos encarecidamente que
deje que la lata se queme completamente y
se vacíe hasta que el dispositivo se apague
solo.
De lo contrario, coloque la tapa en el cilindro
de vidrio y espere hasta que la llama se haya
extinguido por completo. Para extinguir la
llama,
utilice siempre la cubierta de extinción que
se incluye. Sujétela por la pestaña pequeña.
Atención: En la cámara de encendido, las
llamas pequeñas aún pueden arder durante
mucho tiempo, y pueden no ser visibles
desde el exterior. Incluso si el fuego se
extingue por completo, una lata caliente
puede encender el combustible rellenado.
Nunca apague la llama con agua, puede
provocar una explosión de vapor y provocar
quemaduras graves
Volver a encender
Una vez se hayan extinguido las llamas, deje que el SPIN
se enfríe por completo, antes de volver a encender.
Nunca vierta el gel combustible en un contenedor todavía
caliente. El gel de combustión puede inflamarse y existe un
riesgo de explosión muy alto.
• En caso de que desee volver a encender inmediatamente
asegúrese de prestar atención a los siguientes puntos:
• El cilindro de vidrio está extremadamente caliente, use guantes
ignífugos (por ejemplo, guantes de barbacoa) para retirar el cristal
• En ningún caso vuelva a encender la lata de combustible en gel
caliente, el bioetanol caliente junto con el aire forma una mezcla
inflamable e incluso explosiva.
• Retire la lata de combustible en gel caliente, para ello use guantes
ignífugos (por ejemplo, guantes de barbacoa).
• Ahora inserte una nueva lata de combustible en gel, una lata
usada de combustible en gel o el contenedor de llenada. Siga
las instrucciones anteriores «Abertura de la lata de combustible
líquido», «Encendido», «Colocación del cilindro de vidrio»,
«Durante el funcionamiento», «Extinción».

2. Mantenimiento, limpieza y almacenaje

Su SPIN está hecho de materiales de alta calidad. Para limpiar
y mantener las superficies, tenga en cuenta las siguientes
instrucciones:
Una vez se hayan extinguido las llamas, deje que el SPIN
se enfríe por completo, antes de proceder a su limpieza
El cilindro de vidrio está hecho de borosilicato de vidrio de alta
calidad y se puede limpiar fácilmente con un paño suave y jabón.
Enjuague bien para eliminar cualquier residuo de jabón antes de que
se seque el vidrio. Los residuos de jabón pueden aumentar el riesgo
de que el hollín se asiente sobre el vidrio.
No utilice disolventes fuertes o abrasivos o estropajos en el cuerpo
principal, ya que atacarán las superficies y dejarán arañazos.
Un paño suave y húmedo con un detergente de pH neutro es
suficiente para limpiar el cuerpo principal.
Almacene el SPIN bien protegido y nunca lo utilice en caso de
inclemencias del tiempo adversas.
3. SPIN en elevación
Cabe la posibilidad de utilizar el SPIN con una base de elevación. En
este uso en concreto, el SPIN se puede utilizar elevado en el suelo.
La elevación se atornilla de manera sencilla entre el pie y el cuerpo
principal.
Cabe señalar y es importante recalcar que se permite un máximo de
un pie de elevación. El SPIN con la base de elevación sólo se puede
usar al aire libre.
al aire libre
habitaciones
bien ventil-
adas
en tienda
en coche/au-
tocaravana
4. SPIN en espiga
• SPIN también se puede utilizar en un pico de tierra. Por ejemplo,
SPIN es adecuado para un fuego vivo en el jardín. Para ello,
atornille el cuerpo principal en la espiga de tierra sin la sección
del pie y sin un pie de elevación adicional. Siga las instrucciones
breves.
• El pincho de 3 partes permite varias posibilidades para poner la
antorcha en escena. Por las diferentes longitudes de varilla de 48
cm / 34 cm / 17 cm, se pueden alcanzar las siguientes longitudes
totales mediante la combinación apropiada: 99 cm, 82 cm, 65 cm,
48 cm, 34 cm, 17cm
• En combinación con la espiga de tierra, SPIN sólo es adecuado para
uso en exteriores. Es importante poner el clavo lo suficientemente
profundo en el suelo - recomendamos poner el clavo por lo menos
a 25 cm de profundidad en el suelo.
• Asegúrese de que la punta del suelo tiene una base segura, la
profundidad de inserción del clavo puede variar dependiendo
de la condición del suelo. Si el terreno es muy blando y suelto,
es posible que la espiga de tierra no se pueda colocar de forma
segura. Si no se puede garantizar un soporte seguro, no se debe
utilizar el soplete (estaca de tierra). Observar las distancias de
seguridad necesarias con respecto a los materiales combustibles,
véase el punto 1.4.
• Alternativamente, la antorcha SPIN Ground Spike / SPIN también
se puede configurar con el soporte disponible por separado (Ø 230
mm, Art. No. 0007). La base de la variante de mesa (Ø 190 mm) no
es expresamente adecuada para su uso con la punta / antorcha
de tierra. Al utilizar el soporte, debe asegurarse de que se coloca
sobre una superficie firme, como un B. se coloca el piso de la
terraza o el pavimento.
al aire libre
habitaciones
bien ventil-
adas
en tienda
en coche/au-
tocaravana
5. Garantía
Todos los productos de höfats pasan por muchas etapas de
planificación y pruebas desde su desarrollo hasta su producción en
serie. En la fabricación y el montaje, solo se utilizan materiales y
materias primas de alta calidad, así como métodos para garantizar
una calidad de vanguardia. Solo de esta manera podemos garantizar
que los clientes reciban la calidad esperada y que los productos les
den muchos años de disfrute. Si, contrariamente a lo esperado, un
artículo no cumple con los requisitos antes mencionados, se aplican
los siguientes períodos de garantía:
2 años
El requisito previo para esto es que el artículo sea montado y
utilizado de acuerdo con las instrucciones adjuntas. höfats puede
solicitar si así lo desea un comprobante o recibo de compra (Guarde
el comprobante de compra original o la factura original en un lugar
seguro).
La garantía sólo es válida si se presenta un comprobante de compra
en forma de factura o comprobante de pago, en el que se indiquen
claramente la fecha de compra, el nombre del distribuidor, la
descripción del artículo y el número de serie. La empresa se reserva
expresamente el derecho de rechazar la garantía si la información
de la compra original del producto es eliminada o alterada. La
garantía limitada se aplica solo a la reparación o reemplazo de
componentes que se encuentren defectuosos debido al uso normal.
En caso de que höfats confirme que el estado es defectuoso y acepta
la reclamación, reparará o reemplazará la pieza o piezas afectadas
de forma gratuita. En caso de tener que enviar una pieza defectuosa
los cargos por envío a höfats deberán abonarse por adelantado,
permitiendo así que höfats le devuelva la pieza reparada o nueva sin
7. Datos técnicos
SPIN 120
Art. Nr.
00019, 00021, 00024, 090101 00017
combustible
höfats Gel combustible
máx. capacidad
500 ml
tiempo de combustión
unos 80 minutos
dimensiones
23 x 23 x 54 cm
peso
4,6 kg
distancia mínima de seguridad
60 cm
ESPAÑOL
cargo alguno. La garantía no se aplica si el personal experto de la
empresa considera que el defecto en el producto ha sido causado
por el uso inadecuado del producto. La garantía no se aplica en caso
de modificación o alteración de la estructura física y/o externa y de
la forma del producto.
Esta garantía limitada no cubre fallas ni errores de funcionamiento
derivadas de un accidente, uso incorrecto, mal uso, alteración,
mala aplicación del dispositivo, fuerza mayor, daños intencionados,
montaje incorrecto, o en caso de un mantenimiento o servicio
que pudiera resultar inadecuado. Además, la garantía quedará
anulada si no se realiza con regularidad los trabajos normal de
mantenimiento y limpieza. Tampoco está cubierto por la presente
garantía el deterioro del dispositivo o los daños debidos a condiciones
climáticas extremas, como granizo, terremotos o tormentas, así
como a los cambios de color provocados por la exposición a la luz
solar directa o al contacto con productos químicos. Las garantías
implícitas y aplicables de comercialización y adecuación se limitan
a los períodos de garantía establecidos en la presente garantía
expresamente limitada. Algunas jurisdicciones no permiten tales
limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que es
posible que dicha limitación no se aplique a su persona. höfats no
asume ninguna responsabilidad por daños especiales, indirectos
o consecuentes. Algunas jurisdicciones no se permite la exclusión
o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esta
limitación o exclusión puede no aplicarse a usted.
No se puede asumir ninguna responsabilidad por los daños causados
por el uso de productos höfats en productos de terceros debido a un
uso o montaje incorrecto o un contratiempo.
höfats no autoriza a ninguna persona o empresa a asumir en su
nombre ninguna obligación o responsabilidad relativa a la venta,
instalación, uso, desmantelamiento, devolución o uso de sus
productos. Tales descripciones no son obligatorias para höfats.
6. Eliminación
Su nuevo dispositivo quedó protegido por el embalaje cuando se le
envió. Todos los materiales utilizados son respetuosos con el medio
ambiente y reciclables. Por favor deseche el embalaje de una manera
respetuosa con el medio ambiente. Puede obtener información
sobre las actuales medidas de eliminación en su distribuidor local o
a través de su instalación de eliminación de desechos municipales.
No deje el embalaje y sus respectivas partes al alcance de
los niños.
Peligro de asfixia por láminas y otros materiales de
embalaje.
Un dispositivo viejo no es un desperdicio sin valor. Mediante
una eliminación ambientalmente racional, se pueden recuperar
valiosas materias primas. Pregunte sobre las posibilidades de
una eliminación adecuada y respetuosa con el medio ambiente del
dispositivo en la administración de su ciudad o municipio.
El gel combustible y los residuos de combustible no deben eliminarse
en aguas residuales
Deseche las latas de gel combustible vacías y usadas a través de
su punto de recolección de contaminantes local, como un centro de
reciclaje.
SPIN 120 ANTORCHA
SPIN 90
SPIN 90 ANTORCHA
00041, 00043, 00046, 00221
00036
höfats Gel combustible
höfats Gel combustible
höfats Gel combustible
500 ml
225 ml
225 ml
unos 80 minutos
unos 60 minutos
unos 60 minutos
12 x12 x 153 cm
19,5 x 19,5 x 40 cm
9 x 9 x 140 cm
1,9 kg
3 kg
1,35 kg
60 cm
60 cm
60 cm
40 40
41

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

000170001900024000360004100043 ... Afficher tout

Table des Matières