Guía Diagnóstico (continuación)
Qué revisar
Deficiente aceleración.
El motor se detiene
abruptamente.
Difícil apagado del motor.
La cubierta de motor se
ensucia y se hace aceitosa.
Los conjuntos de tambor
se mueve al ralentí del
motor.
Excesiva vibración.
El accesorio no gira.
SP_18
Otros problemas
Posible causa
Filtro de combustible obstruido.
Mezcla de combustible/aire muy pobre.
Ralentí ajustado muy bajo.
Interruptor en posición de apagado.
Tanque de combustible vacío.
Filtro de combustible obstruido.
Agua en el combustible.
Bujía defectuosa o terminal flojo.
Fallo en el sistema de encendido.
Pistón gripado
Cable de conexión a tierra (detenido)
desconectado o llave defectuosa.
Sobrecalentamiento debido a bujía
incorrecta.
Motor sobrecalentado.
La cubierta de válvula se escapa.
Ralentí demasiado alto.
Resorte del embrague roto o resalte
desgastado.
Soporte del accesorio suelto.
Accesorio torcido o dañado.
Caja de engranajes suelta.
Eje central doblado, cojinetes desgastados o
dañados.
Eje no instalado en el bloque motor o la caja
de engranajes.
Eje roto.
Caja de engranajes dañada.
Remedio
Cambie el filtro de combustible.
Consulte con un agente de servicio autorizado.
Ajuste: 3 000 (±300) min
.
-1
Restablezca el interruptor y vuelva a arrancar.
Reposte combustible. Consulte la sección
"Llenando el Tanque de Combustible".
Cambie el filtro de combustible.
Drene; cambie con combustible limpio.
Consulte la sección "Llenando el Tanque de
Combustible".
Limpie o reemplace la bujía. Consulte la
sección "Especificaciones" para la bujía
correcta. Apriete el terminal. .
Reemplace el sistema de encendido.
Consulte con un agente de servicio autorizado.
Pruebe y reemplace según sea necesario.
Reemplace la bujía. Consulte la sección
"Especificaciones" para la bujía correcta.
Deje el motor al ralentí hasta que se enfríe.
Consulte con un agente de servicio autorizado.
Fije el ralentí:3 000 (±300) min
Reemplace muelle/zapatas según sea
necesario; compruebe el ralentí.
Inspect and re-tighten holders securely.
Inspect and replace attachment as required.
Apriete la caja de engranajes con firmeza.
Examine y cambie según sea necesario.
Examine y vuelva a instalar
según sea necesario.
Consulte con un agente de
servicio autorizado.
-1.