Publicité

Liens rapides

Dr. RDM I DMX RDM
Tester
controller

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Botex Dr. RDM I DMX RDM

  • Page 1 Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 13.03.2018, ID : 421279...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................6 1.1 Informations complémentaires..................... 7 1.2 Conventions typographiques......................8 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 9 Consignes de sécurité........................... 11 Performances............................14 Installation et mise en service......................15 Connexions et éléments de commande..................16 Utilisation..............................
  • Page 4 Table des matières Données techniques..........................75 Câbles et connecteurs........................... 76 Protection de l’environnement......................78 Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 5 Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 6: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 7: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 8: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 9: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 10 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à tester les appareils commandés par DMX, RDM ou MIDI ou à en émettre les signaux. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres condi- tions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dom- mages corporels et matériels.
  • Page 12 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Alimentation électrique externe L’appareil est alimenté en électricité à partir d’un bloc d’alimentation externe. Avant de raccorder le bloc d’alimentation externe, contrôlez si la tension indiquée sur le bloc d’alimentation correspond à la tension de votre réseau d’alimentation local et si la prise de courant est équipée d’un disjoncteur différentiel.
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Appareil de test universel pour les réseaux DMX, RDM et MIDI Entrée et sortie MIDI à 5 pôles Bloc d'alimentation électrique et adaptateur fournis pour la fiche DMX à 3 pôles. Utilisation par le biais des touches et de l’écran de l’appareil Dr.
  • Page 15: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 16: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 17 Connexions et éléments de commande 1 Molette jog pour la commande et la sélection du menu 2 Écran Suite à un laps de temps réglable sans aucune pression sur une touche, l’écran s’obscurcit. Appuyez sur la molette jog pour réactiver l’écran. 3 [DMX/RDM OUT] Sortie DMX-/RDM à...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 7 [PWR] Cette LED indique que l’appareil est en marche. 8 [Program Update] Micro-SD-Slot 9 [Sous voltage] La LED s’allume lorsque l’alimentation électrique est trop basse. 10 [Normal] La LED indique que l’alimentation électrique se situe dans une plage admissible. 11 [DC INPUT] Prise du bloc d’alimentation électrique fourni pour l’alimentation.
  • Page 19: Utilisation

    Utilisation Utilisation Connectez le bloc d’alimentation électrique fourni à l’entrée d’alimentation électrique de l’appareil et branchez-le ensuite dans une prise secteur, Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 20: Menu Principal

    Utilisation 6.1 Menu principal Sélection dans le menu principal Tournez la molette jog pour mettre un sous-menu en surbrillance. Appuyez sur la molette jog pour sélectionner le point de menu mis en surbrillance. Appuyez à nouveau sur la molette jog pour activer le sous-menu correspondant. L’écran affiche les éléments disponibles du sous-menu.
  • Page 21: Dmx-512-Test

    Utilisation 6.2 DMX-512-Test Ce menu permet de surveiller les paquets de données réceptionnés par les appareils DMX ou d’envoyer des données test aux appareils. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 22 Utilisation Sélectionnez le point « DMX-512 TEST » dans le menu principal. Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Sélectionnez l’un des sous-menus « DMX Packet Test » , « DMX Data Receive » ou « DMX Data Send »...
  • Page 23 Utilisation Test paquet DMX Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Packet Test » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð Si le câblage est correct et qu’un signal DMX est réceptionné, l’écran affiche les valeurs suivantes : En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr.
  • Page 24 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 25 Utilisation Analyse des données DMX réceptionnées. Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Data Receive » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : La valeur DMX réceptionnée ( « 000 » … « 255 » ) s’y affiche pour respectivement 25 canaux.
  • Page 26 Utilisation Pour modifier le premier canal affiché, sélectionnez avec la molette jog le point « Start » et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog jusqu’à ce que le numéro du canal souhaité apparaisse sur « Start » . Appuyez sur la molette jog pour confirmation. Pour modifier le format d’affichage, sélectionnez avec la molette jog le point «...
  • Page 27 Utilisation Analyse des données DMX envoyées. Dans le sous-menu « DMX-512 Test » sélectionnez le point « DMX Data Send » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Dans le sous-menu « DMX-512 SEND » sélectionnez le point « Single Channel Mode » . Appuyez à...
  • Page 28 Utilisation Pour sélectionner le canal par lequel les données doivent être envoyées, sélectionnez le point « Channel » . Appuyez sur la molette jog. Avec la molette jog, réglez une valeur entre 1 et 512 ou « Tout » pour une transmission à tous les canaux. Pour sélectionner un mode de fonctionnement, appuyez sur le point «...
  • Page 29 Utilisation « Ramping » : La valeur DMX envoyée augmente proportionnellement à la vitesse réglée, l’opération se répète alors. « Stop » : La valeur DMX envoyée ne peut pas être modifiée. Afin de sélectionner la plage de valeurs des données envoyées, sélectionnez le point «...
  • Page 30 Utilisation Pour modifier le premier canal, pour lequel les valeurs DMX doivent être envoyées, sélec- tionnez avec la molette jog le point « Start/Channel » et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog jusqu’à ce que le numéro du canal souhaité apparaisse sur «...
  • Page 31 Utilisation « DEC » : Valeurs décimales « PER » : Pourcentages « BAR » : Barres de quadrillages « HEX » : Valeur hexadécimales Appuyez sur la molette jog. Pour réinitialiser la valeur DMX envoyée, sélectionnez avec la molette jog le point « All Reset »...
  • Page 32 Utilisation Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection. Point de menu Possibilités de sélection Signification...
  • Page 33 Utilisation Point de menu Possibilités de sélection Signification « Speed » « Level0 » … « Level10 » Vitesse de défilement « Fade Time » « 0 % » … « 100 % » Temps fade Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog.
  • Page 34 Utilisation Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection. Point de menu Possibilités de sélection Signification...
  • Page 35 Utilisation Point de menu Possibilités de sélection Signification « Total Pixel » « 1 » … « 512 » Nombre d’appareils connectés « Pixel Group » Valeur au sein de la plage de Nombre d’appareils dans un groupe « Total Pixel » «...
  • Page 36: Rdm-Test

    Utilisation 6.3 RDM-Test Ce menu permet d’appeler les informations via les appareils commandés par RDM connectés ou d’envoyer des données test aux appareils. Sélectionnez le point « RDM DATA TEST » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð...
  • Page 37 Utilisation Appeler RDM-Parameter – Iden- tify Device Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé...
  • Page 38 Utilisation En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 39 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Pour appeler des informations détaillées, sélectionnez le point « Para » avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 40 Utilisation Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » . Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette jog.
  • Page 41 Utilisation À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » ,pour actualiser les informations affichées ou « EXIT » , pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 42 Utilisation Appeler les informations appa- reil RDM - Device Info Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé...
  • Page 43 Utilisation En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 44 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Pour appeler des informations détaillées, sélectionnez le point « Para » avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 45 Utilisation Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » . Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette jog.
  • Page 46 Utilisation À l’aide de la molette jog, sélectionnez « More Info » , pour avoir accès à plus de paramè- tres. À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » ,pour actualiser les informations affichées ou « EXIT » , pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog. Dr.
  • Page 47 Utilisation Modifier les paramètres RDM Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé par RDM a été trouvé, l’affichage affiche des informations en temps réel pour l’appareil.
  • Page 48 Utilisation En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 49 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez le point « Para » avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 50 Utilisation Les paramètres disponibles dépendent de l’appareil respectif, exemples : « Identify Device » , « Device Info » , « DMX Start Address » . Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette jog.
  • Page 51 Utilisation Sélectionnez avec la molette jogl « Start Identify » pour démarrer ou « Stop Identify » pour stopper l’identification. Appuyez sur la molette jog. Pour sélectionner les appareils sur lesquels la modification doit s’appliquer, sélectionnez à l’aide de la molette jog le point « Only self » et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner l’un des formats suivants.
  • Page 52 Utilisation Appuyez sur la molette jog. Sélectionnez avec la molette jog le point « Ok&Save » et appuyez sur la molette jog pour enregistrer la modification. Sélectionnez avec la molette jog « EXIT » , pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog.
  • Page 53 Utilisation Afficher ou modifier l’adresse DMX d’un appareil commandé par RDM Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Get&Set RDM Parameter » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð...
  • Page 54 Utilisation En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 55 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Pour modifier des paramètres individuels, sélectionnez le point « Para » avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 56 Utilisation À l’aide de la molette jog sélectionnez « Para: DMX Start Address » et appuyez sur la molette jog. Pour afficher l’adresse DMX actuelle, sélectionnez « Get Parameter » et appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche par exemple : Dr.
  • Page 57 Utilisation À l’aide de la molette jog sélectionnez « Fresh » ,pour actualiser les informations affichées ou « EXIT » , pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog. Pour modifier l’adresse DMX, sélectionnez avec la molette jog le point « Set Parameter » et appuyez sur la molette jog.
  • Page 58 Utilisation Sélectionnez avec la molette jog le point « Channel: » et appuyez sur la molette jog. Réglez la valeur souhaitée avec la molette jog. Confirmez en appuyant sur la molette jog. Pour sélectionner les appareils sur lesquels la modification doit s’appliquer, sélectionnez à...
  • Page 59 Utilisation Appuyez sur la molette jog. Sélectionnez avec la molette jog le point « Ok&Save » et appuyez sur la molette jog pour enregistrer la modification. Sélectionnez avec la molette jog « EXIT » , pour revenir au menu supérieur. Appuyez sur la molette jog.
  • Page 60 Utilisation Actualiser le logiciel de l’appa- reil commandé par RDM Dans le sous-menu « RDM DATA TEST » sélectionnez le point « Update RMD device » . Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Lorsque le câblage est correct et qu’un appareil commandé...
  • Page 61 Utilisation En l’absence de réception de tout signal, l’écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 62 Utilisation Contrôlez dans ce cas le câblage et la bonne mise en place du connecteur. Enfichez une carte micro-SD avec le logiciel nécessaire dans la micro-SD-Slot de l’appa- reil. Sélectionnez le point « Send: Single device » avec la molette jog. Appuyez sur la molette jog.
  • Page 63 Utilisation Pour appeler un paramètre, sélectionnez-le avec la molette jog et appuyez sur la molette jog. Sélectionnez « Single device » (transmission à un appareil) ou « All devices » (trans- mission à tous les appareils) et appuyez sur la molette jog.. ð...
  • Page 64: Midi-Test

    Utilisation 6.4 MIDI-Test Ce menu vous permet de tester les données d’un appareil commandé par MIDI. Branchez un appareil MIDI à l’entrée MIDI. Sélectionnez le point « MIDI Receive » dans le menu principal. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 65 Utilisation Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 66 Utilisation Au bout de quelques secondes le repère « ACT » apparait dans l’angle en bas à gauche de l’écran. Dès que les données ont été réceptionnées par un appareil MIDI, l’affichage indique : Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog.
  • Page 67: Test De Câble

    Utilisation 6.5 Test de câble Ce menu vous permet de tester un câble DMX. Branchez le câble qui doit être testé à l’entrée DMX et à la sortie DMX. Sélectionnez le point « CABLE TEST » dans le menu principal. Appuyez à...
  • Page 68 Utilisation Sélectionnez avec la molette jog le point « Test » et appuyez sur la molette jog. ð L'écran affiche le résultat du test quelques secondes après. Si tous les conducteurs sont raccordés, l’affichage indique : Pour répéter le test, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog. Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez «...
  • Page 69: Configuration De L'appareil

    Utilisation 6.6 Configuration de l’appareil Dans ce menu, vous pouvez ajuster les réglages de l’appareil. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 70 Utilisation Sélectionnez le point « SYSTEM Setup » dans le menu principal. Appuyez à nouveau sur la molette jog pour ouvrir le sous-menu correspondant. ð L'écran affiche : Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 71 Utilisation En tournant la molette jog, vous pouvez dérouler la liste vers le bas. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 72 Utilisation Sélectionnez à l’aide de la molette jog le réglage qui doit être modifié et appuyez sur la molette jog. Tournez la molette jog pour sélectionner ou régler une valeur. Le tableau suivant présente les points de menu et les possibilités de sélection. Point de menu Possibilités de sélection Signification...
  • Page 73 Utilisation Point de menu Possibilités de sélection Signification « Contrast Level » « 10 » … « 100 » Réglage du contraste de l’écran « Backlight Off » « 30 sec » , « 1 min » , « 5 min » , Réglage du temps après lequel l’écran s’éteint automatique- «...
  • Page 74 Utilisation Pour revenir au menu supérieur, sélectionnez « EXIT » et appuyez pour confirmer sur la molette jog. Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 75: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Alimentation électrique Bloc d'alimentation électrique (9 V / 500 mA ), plus sur le conducteur interne Dimensions (L × H × P) 170 mm × 100 mm × 40 mm Poids 0,28 kg Dr. RDM I DMX RDM Tester controller...
  • Page 76: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience lumineuse parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 77 Câbles et connecteurs Connexions DMX Une prise XLR à cinq pôles sert de prise DMX, une fiche XLR à cinq pôles d’entrée DMX. Le dessin et le tableau ci-dessous montrent le brochage d’une prise adaptée. Brochage masse (blindage) signal inversé (DMX–, « cold ») signal (DMX+, «...
  • Page 78: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 80 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières