Olympus DM-720 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DM-720:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

DIGITAL VOICE RECORDER
DM-720
Basic Manual
ENGLISH .............................3
БЪЛГАРИЯ ....................... 10
ČEŠTINA ........................... 17
DANSK ..............................24
DEUTSCH .......................... 31
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ........................38
ESPAÑOL ..........................45
EESTI ................................52
SUOMI ..............................59
FRANÇAIS .........................66
MAGYAR ...........................73
ITALIANO ..........................80
LIETUVIŲ ..........................87
LATVIEŠU .........................94
NEDERLANDS ................. 101
POLSKI ...........................108
PORTUGUÊS ................... 115
ROMÂNIA ....................... 122
РУССКИЙ ........................129
SLOVENČINA .................. 136
SLOVENŠČINA ................ 143
SVENSKA ........................150
中⽂(繁體) ....................... 157
中⽂(繁體)
164 ...........................
1
9
)
2
-
=
3
0
q
4
!
5
@
6
#
7
%
^
$
8
A
B
1
2
3
1
2
6
4
5
5
D
E
1
2
3
1 2
4
6
5
5
G
1
5
2
6
3
7
4
w
e
r
&
t
*
y
(
C
3
7
6
3
8
@
9
0
1
#
!
$
5
F
3
7 6 8
3
#
9
$
0
%
!
@
5

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Olympus DM-720

  • Page 1 DIGITAL VOICE RECORDER DM-720 & Basic Manual ENGLISH ......3 LIETUVIŲ ......87 БЪЛГАРИЯ ....... 10 LATVIEŠU ......94 ČEŠTINA ......17 NEDERLANDS ....101 DANSK ......24 POLSKI ......108 DEUTSCH ......31 PORTUGUÊS ....115 7 6 8 ΕΛΛΗΝΙΚΑ ......38 ROMÂNIA ....... 122 ESPAÑOL ......45...
  • Page 3: Names Of Parts

    B File list display 4 Folder name or file name folder of the recorder or download C File display 5 Function button guide display the data from the OLYMPUS 6 File name 1 Recording media indicator website. ]: Playback indicator...
  • Page 4: Battery Indicator

    1 Start the PC. [Ni-MH]: Select if you inserted an 2 Slide the USB connector slide lever Olympus nickel-metal hydride in the direction of the arrow. rechargeable battery (model 3 After making sure the voice BR404).
  • Page 5 4 Press the `OK button to finalize 5 Charging has finished when the Recording battery indicator changes to [ the setting. 5 Press the STOP ( 4) button to exit Basic recording procedure (Fig. 7) NOTE: • Never attempt to charge an the selection screen.
  • Page 6: Safety Precautions

    Use with a PC by the symbol and labels below. thereof. Always follow these precautions • Note that Olympus will assume no to prevent harming yourself or liability in the event of damages, PC operating environment others, or causing damage to lost earnings, or any claims from property.
  • Page 7 2 Contact your place of purchase flammable or explosive gases. s Do not connect the battery directly or an Olympus service center for It may cause fire or explosion. to a power outlet or car cigarette repair. Continued use may result s Do not attempt to disassemble, lighter.
  • Page 8 <Recorded file precautions> infants and children. direct sunlight inside a vehicle, or • Note that Olympus will assume no on a beach during summer. The battery could be swallowed by liability for recorded files being •...
  • Page 9: For Customers In Europe

    Please use Battery: One AAA dry cell the return and collection systems battery (model LR03), or one available in your country for the Olympus nickel-metal hydride disposal of the waste batteries. rechargeable battery External power supply: USB- connection AC adapter (model To prevent possible A514;...
  • Page 10 ]: Вътрешна памет устройство, или изтеглете ]: microSD карта D Показване в списък 1 2 Име на текущата папка данните от уеб сайта на OLYMPUS. E Показване в списък 2 3 Индикатор за батерията F Показване на файл 4 Име на папката...
  • Page 11 поставили презареждаема ]: Нискочестотен филтър стрелката. (акумулаторна) никел-метал- 3 След като се уверите, че гласовото ]: Вариомикрофон хидридна батерия Olympus записващо устройство е изключено, ]: Избиране на микрофон (модел BR404). свържете USB конектора към USB ]: Откриване на глас [Alkaline]: порта...
  • Page 12 2 Натиснете бутона `OK. 5 Зареждането е завършено, Когато се избере [Calendar Search]: когато индикаторът за батерията Гласовото записващо устройство 3 Натиснете бутон + или –, за да влиза в режим [Calendar Search]. се промени на [ изберете желаното приложение В...
  • Page 13: Предпазни Мерки За Безопасност

    Всички други имена на марки или центъра за обслужване на клиентите възпроизвеждане на продукти в това ръководство са на Olympus за най-новите имена на търговски марки или регистрирани В зависимост от честотата на продуктите, номерата на моделите търговски марки на съответните...
  • Page 14 да не се изгорите. Свържете се с – Задушаване, причинено от в изолацията. мястото на закупуване или с център случайно оплитане на кабела за поправка или сервиз на Olympus. за слушалките около врата. f ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (Не изваждайте батерията с голи – Грешки при експлоатацията, s Не...
  • Page 15 затворено превозно средство, или на друг носител. клемите да се навлажнят. изложено на пряка слънчева • Обърнете внимание, че Olympus s Преустановете използването на светлина или на плажа през лятото. не носи отговорност за вреди или • Не съхранявайте записващото...
  • Page 16 актуализира само информацията (модел LR03) или една никел- Този символ за управление на файловете метал хибридна акумулаторна [задраскана кофа батерия на Olympus на вътрешната памет и/или на за боклук с колела, microSD картата, а записаните Външно електрозахранване: AC приложение ІV към...
  • Page 17: Názvy Částí

    Slot karty microSD D Zobrazení seznamu 1 r Konektor USB / kryt konektoru USB • Děkujeme vám, že jste zakoupili E Zobrazení seznamu 2 digitální diktafon Olympus. (zasouvací) F Zobrazení souboru t Otvor na řemínek Přečtěte si tyto pokyny. Naleznete v nich důležité...
  • Page 18 USB počítače (obr. 5) typ baterie, kterou jste vložili. [Ni-MH]: POZNÁMKA: Vyberte, pokud jste vložili • Před nabíjením baterie vložte baterii Ni-MH Olympus (model dodanou nabíjecí baterii BR404). a nastavte [Baterie] na [Ni-MH]. [Alkaline]: 1 Zapněte počítač. Vyberte, pokud jste vložili alkalickou baterii.
  • Page 19 5 Po dokončení nabíjení baterie se Záznam Přehrávání indikátor baterie změní na [ Kromě souborů zaznamenávaných Základní postup záznamu (obr. 7) POZNÁMKA: diktafonem můžete rovněž přehrávat • Nikdy nezkoušejte nabíjet alkalickou soubory ve formátu WAV a MP3 baterii, lithiovou baterii nebo 1 Stiskněte tlačítko 9 nebo 0 přenesené...
  • Page 20: Informace O Autorských Právech A Ochranných Známkách

    Olympus. • Na displeji se zobrazí zpráva Po přečtení tento návod uložte [Mazání!] a bude zahájeno • Společnost Olympus Corporation je mazání. Po dokončení procesu na bezpečné místo pro případné držitelem autorských práv k tomuto se na displeji zobrazí zpráva budoucí...
  • Page 21 – Chyby při obsluze způsobující zakoupili, nebo servisní středisko Hrozí zasažení elektrickým zranění nebo úraz elektrickým společnosti Olympus. (Při vyjímání proudem nebo závady. proudem. s Pokud zaznamenáte neobvyklý s Nepoužívejte baterii, jejíž obal je se nedotýkejte baterie holýma zápach, zvuk, horko, spálený...
  • Page 22 Pokud vám tekutina vnikne do očí, příslušné zákony a nařízení. • Upozorňujeme vás, že společnost nemněte si je. Místo toho je ihned Olympus nenese žádnou Bezpečnostní opatření propláchněte vodou z vodovodu odpovědnost za škody nebo ztrátu nebo jinou čistou vodou. Ihned •...
  • Page 23: Technické Údaje

    Baterie AAA se suchým článkem (model likvidujte pomocí systému sběru LR03) nebo jedna akumulátorová a recyklace odpadu ve své zemi. baterie Olympus NiMH (Nikl Metal Hydrid) Externí zdroj napájení: síťový Aby nedošlo k poškození adaptér USB (model A514; 5 V sluchu, neposlouchejte stejnosm.)
  • Page 24: Delenes Navne

    Indbygget højttaler Display (funktionen [Musik]) Introduktion e Åbning til microSD-kort D Listevisning 1 r USB-stik/dæksel til USB-stik (kan • Tak for dit køb af en Olympus E Listevisning 2 digital stemmeoptager. Yderligere trækkes tilbage) F Filvisning t Remholder oplysninger om korrekt og sikker brug af produktet findes i denne y Batteri/kortdæksel...
  • Page 25 BEMÆRK: • Inden du oplader batteriet, skal [Ni-MH]: du indsætte det medfølgende, Vælges, hvis du indsatte et genopladelige batteri og indstille genopladeligt Olympus Nikkel [Batteri] til [Ni-MH]. Metal Hydrid batteri (model 1 Start pc'en. BR404). 2 Skub USB-stikkets skydeknap [Alkaline]: i pilens retning.
  • Page 26 4 Tryk på knappen `OK for at 5 Opladningen er færdig når Optagelse batteriindikatoren skifter til [ fuldføre indstillingen. 5 Tryk på knappen STOP ( 4) for at BEMÆRK: Grundlæggende optageprocedure • Forsøg aldrig at oplade et alkalisk afslutte valgskærmen. (Fig.
  • Page 27: Oplysninger Om Copyrights Og Varemærker

    I dette tilfælde skal du reducere er licenseret af NTT Electronics uden varsel. Kontakt kundecentret afspilningshastigheden. Corporation. hos Olympus for de seneste Sletning af filer (Fig. q) produktnavne, modelnumre og Alle andre varemærker og andre oplysninger. produktnavne i denne vejledning •...
  • Page 28 ADVARSEL risikoen for ulykker som f.eks.: dig selv. Kontakt købsstedet eller s Du må ikke røre ved eller holde et Olympus reparationscenter eller – Kvælning kan finde sted, hvis batteriet med våde hænder. servicecenter. rør ikke ved batteriet hovedtelefonernes kabel med de bare hænder når du fjerner...
  • Page 29 Når du stedet straks skylle dem med vand bortskaffer et brugt batteri, skal • Bemærk, at Olympus ikke påtager fra hanen eller andet rent vand. du altid tildække dets terminaler Gå straks til en læge.
  • Page 30: Specifikationer

    Standardspænding: 1,5 V husholdningsaffald. Brug det retur- Batteri: Et AAA tørcellebatteri (model LR03), eller et og indsamlingssystem, der findes genopladeligt Olympus Nikkel i dit land til bortskaffelse af brugte Metal Hydrid batteri batterier. Ekstern strømforsyning: AC- adapter med USB-tilslutning For at forebygge mulige (model A514;...
  • Page 31: Bezeichnung Der Teile

    • Wir bedanken uns für den Kauf E Listenanzeige 2 eines digitalen Voice Rekorders (einschiebbar) F Dateianzeige t Befestigung für Trageriemen von Olympus. Bitte lesen Sie diese Anleitung mit Informationen zur y Batterie-/Kartenfachabdeckung 1 Aufnahmemedium-Anzeige ordnungsgemäßen und sicheren ]: Interner Speicher Verwendung des Produkts.
  • Page 32 [Ni-MH]: [Ni-MH] aus. Wählen Sie diese Option, wenn 1 Starten Sie den PC. Sie einen Nickel-Metallhydrid- 2 Schieben Sie den Schieberegler für Akku von Olympus (Modell BR404) eingelegt den USB-Stecker in Pfeilrichtung. haben. 3 Achten Sie darauf, dass der [Alkaline]: Rekorder gestoppt ist, bevor Sie Wählen Sie diese Option, wenn...
  • Page 33 2 Drücken Sie die `OK-Taste. 5 Der Ladevorgang ist beendet, Bei der Wahl von [Kalender suchen]: wenn sich das Symbol der Der Voice Rekorder schaltet in den 3 Drücken Sie die + oder Modus [Kalender suchen]. In diesem Batterieanzeige zu [ ] ändert.
  • Page 34: Informationen Zu Urheberrecht Und Markenzeichen

    Zum Schutz der eigenen Person derartiger Reproduktionen. und anderer vor Verletzungen und 5 Drücken Sie die +-Taste, um • Beachten Sie, dass Olympus keine Sachschäden ist es ausschlaggebend, [Start] auszuwählen. Haftung im Fall von Schäden, dass Sie stets die Warnhinweise und 6 Drücken Sie die `OK-Taste.
  • Page 35 Batterie niemals an einem heißen Service- oder Reparaturcenter Verbindung; achten Sie darauf, Ort, wie in direktem Sonnenlicht, in von Olympus. (Berühren Sie die sich nicht zu verletzen. Wenn das einem Fahrzeug an einem heißen Batterie beim Entnehmen nicht mit Gerät weiterhin verwendet wird, Tag oder in der Nähe einer Heizung.
  • Page 36 s Verwenden Sie keine Batterie s Beenden Sie den Ladevorgang • Lagern Sie den Voice Rekorder nicht mit einem verkratzten oder des Akkus, wenn er nach der an einem feuchten oder staubigen beschädigten Gehäuse. angegebenen Ladedauer nicht Ort. vollständig aufgeladen wurde. •...
  • Page 37: Technische Daten

    • Von Olympus vom Für Kunden in Europa Technische Daten Garantieanspruch ausgeschlossen 4 Aufnahmeformate sind Schäden oder Das „CE“-Zeichen Gewinnverluste aufgrund von bestätigt, dass Lineares PCM-Format Beschädigungen oder Verlusten dieses Produkt mit MP3-Format der aufgezeichneten Daten den europäischen 4 Maximale Ausgangsleistung unabhängig von ihrer Natur oder...
  • Page 38 είναι αποθηκευμένα στον φάκελο B Προβολή λίστας αρχείων 4 Όνομα φακέλου ή όνομα αρχείου [OL_MANUAL] του καταγραφέα ή C Προβολή αρχείου στην ιστοσελίδα της OLYMPUS και 5 Εμφάνιση οδηγού κουμπιών είναι διαθέσιμη για λήψη. 6 Όνομα αρχείου 1 Ένδειξη μέσου εγγραφής...
  • Page 39 Επιλέξτε αυτό εάν τοποθετήσατε 2 Σύρετε τον μοχλό του βύσματος USB επαναφορτιζόμενη μπαταρία προς την κατεύθυνση που δείχνει το νικελίου-υδριδίου μετάλλου βέλος. (Ni-MH) της Olympus (μοντέλο BR404). 3 Αφού βεβαιωθείτε ότι έχετε [Alkaline]: σταματήσει τον καταγραφέα, Επιλέξτε αυτό εάν συνδέστε το βύσμα USB σε μια θύρα...
  • Page 40 2 Πατήστε το κουμπί `OK. 5 Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η Όταν επιλέξετε τη ρύθμιση [Calendar Search]: ένδειξη μπαταρίας αλλάζει σε [ 3 Πατήστε το κουμπί + ή – για να Ο καταγραφέας τίθεται σε λειτουργία επιλέξετε τη λειτουργία εγγραφής ΣΗΜΕΙΩΣΗ: [Calendar Search].
  • Page 41 αναδιανομή τέτοιων αναπαραγωγών. • Στην οθόνη εμφανίζεται η σύμβολα και ετικέτες. Ακολουθείτε ένδειξη [Erasing!] και ξεκινά η • Έχετε υπόψη ότι η Olympus δεν πάντοτε αυτές τις προφυλάξεις για διαδικασία διαγραφής. Μόλις αναλαμβάνει καμιά ευθύνη σε να αποφύγετε σωματική βλάβη δική...
  • Page 42 οσμή, θόρυβο, θερμότητα, μυρωδιά τον καταγραφέα ή με ένα κέντρο κατά τη διάρκεια ζεστής μέρας, ή καμένου ή καπνό να βγαίνει από επισκευών ή service της Olympus. κοντά σε θερμαντικά σώματα. τον καταγραφέα: (Μην αγγίζετε και μην κρατάτε Ενδέχεται να προκληθεί πυρκαγιά, 1 Αποσυνδέστε...
  • Page 43 f ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ s Διακόψτε τη φόρτιση της Προφυλάξεις λειτουργίας επαναφορτιζόμενης μπαταρίας εάν η s Μην ακουμπάτε και μην κρατάτε • Μην αφήνετε τον καταγραφέα σε φόρτιση δεν έχει ολοκληρωθεί μετά την μπαταρία με βρεγμένα χέρια. θερμούς ή υγρούς χώρους, π.χ. υπό τον...
  • Page 44: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    • Έχετε υπόψη ότι η Olympus δεν Για καταναλωτές στην Ευρώπη Τεχνικά χαρακτηριστικά αναλαμβάνει καμιά ευθύνη για 4 Μορφές εγγραφής βλάβες ή απώλεια κερδών που Η ένδειξη «CE» προκύπτει από καταστροφή ή δηλώνει ότι το παρόν Μορφή γραμμικού PCM απώλεια δεδομένων, ανεξάρτητα...
  • Page 45: Identificación De Las Partes

    •  Le agradecemos que haya E Pantalla de lista 2 y Tapa de batería/tarjeta adquirido una grabadora de voz F Pantalla de archivo digital Olympus. En las siguientes instrucciones encontrará la Pantallas (modo [Grabadora]) 1 Indicador del soporte de grabación información necesaria para utilizar...
  • Page 46 Seleccione este valor si ha introducido una batería 2 Deslice la palanca del conector USB recargable híbrida de níquel- en la dirección de la flecha. metal de Olympus (modelo 3 Después de comprobar que la BR404). grabadora de voz se ha detenido, [Alcalina]:...
  • Page 47 4 Pulse el botón `OK para finalizar 5 La carga se ha finalizado cuando el Grabación indicador de batería cambia a [ el ajuste. 5 Pulse el botón STOP ( 4) para salir NOTA: Procedimiento de grabación básico • Nunca intente cargar una de la pantalla de selección.
  • Page 48: Precauciones De Seguridad

    • En la pantalla aparece [Borrando] de las reproducciones del mismo. indican a continuación. Siga estas y se inicia el proceso de borrado. • Olympus se exime de toda Aparece [Borrado] cuando el precauciones en todo momento responsabilidad derivada de proceso ha finalizado.
  • Page 49 1 Saque la batería y el conector USB producto o con un centro de servicio las manos mojadas. inmediatamente, procurando de Olympus. No toque la batería con De lo contrario, pueden producirse no lesionarse. El uso continuado las manos sin guantes al extraerla.
  • Page 50 No intente recargar las baterías • Olympus se exime de toda y normativas locales. alcalinas, las de litio ni ningún responsabilidad por daños Precauciones de funcionamiento otro tipo de baterías que no sean...
  • Page 51 De 0 a 42 °C Cuando deseche una grabadora de CA o el cable suministrado de voz o una tarjeta microSD, por Olympus al conectar el asegúrese de destruir la tarjeta, Las especificaciones y el diseño de equipo aplicable a un dispositivo formatear la tarjeta y grabar la grabadora de voz están sujetos...
  • Page 52: Osade Nimed

    A Kaustaloendi vaade Täielikku juhendit vaadake ]: microSD-kaart B Faililoendi vaade diktofoni kaustast [OL_MANUAL] 2 Praeguse kausta nimi või laadige see alla OLYMPUS-e C Failivaade 3 Akuindikaator veebisaidilt. 4 Kausta või faili nimi 1 Salvestuskandja näidik 5 Funktsiooninupu juhendi kuva ]: sisemälu...
  • Page 53 4 Näidiku kuvaala Kuupäeva ja kellaaja seadistamine Seadistus (joonis 4) ]: taasesitusstseen Aku sisestamine (joonis 1) ]: salvestusstseen 1 Vajutage seadistatava üksuse ]: müratasandus valimiseks nuppe 9 või 0. Enne diktofoni kasutamist sisestage ]: hääle tasakaalustaja 2 Numbri muutmiseks vajutage akusahtlisse aku.
  • Page 54 Märkus. Salvestamine Taasesitus • Ärge kunagi laadige leelis- või liitiumakut või muud Peale diktofoniga salvestatud failide galvaanielemendiga akut. Vedeliku Salvestamise põhiprotseduur saate esitada ka arvutist edastatud lekkimine või kuumenemine võib (joonis 7) WAV- ja MP3-vormingus faile. põhjustada diktofoni rikke. Taasesituse põhiprotseduur 1 Vajutage ekraanil [Home] Toite väljalülitamine nuppu 9 või 0 ja valige...
  • Page 55 Arvuti töökeskkond koopiaid levitada. enda või teiste vigastamist või vara • Pange tähele, et Olympus ei kahjustamist. Windows vastuta kahjustuste, saamata • Allpool on toodud iga jäänud tulu või mis tahes kolmanda Operatsioonisüsteem:...
  • Page 56 s Kasutage ainult microSD-/ s Ärge jootke otse akule. Ärge Diktofoni ohutusnõuded microSDHC-mälukaarte. Ärge deformeerige, muutke ega kasutage diktofonis kunagi teist demonteerige akut. f HOIATUS tüüpi kaarte. s Ärge ühendage omavahel aku s Ärge kasutage diktofoni positiivset ja negatiivset kontakti. Kui sisestate diktofoni kogemata keskkonnas, kus võib olla süttivaid teist tüüpi kaardi, ärge üritage...
  • Page 57 • Võtke aku diktofonist kohe välja, Aku kasutusest kõrvaldamine • Pange tähele, et Olympus ei kui see kasutuskõlbmatuks s Akude taaskasutamine aitab vastuta kahjude või saamata muutub. Muidu võib see lekkima jäänud tulu eest, mille põhjuseks ressursse kokku hoida. Kasutatud hakata.
  • Page 58: Tehnilised Andmed

    Euroopa klientidele Tehnilised andmed 4 Salvestusvormingud CE-märgis viitab Lineaarne PCM-vorming sellele, et toode vastab MP3-vorming Euroopa ohutus-, 4 Maksimaalne tööväljund tervise-, keskkonna- ja tarbijakaitse nõuetele. CE-märgisega 150 mW (8 Ω kõlar) 4 Maksimaalne väljundpinge tooted on mõeldud Euroopas Diktofon: â 150 mV müümiseks.
  • Page 59: Osien Nimet

    2 Nykyisen kansion nimi tallentimen [OL_MANUAL]- A Kansioluettelonäyttö 3 Pariston merkki kansioon tallennetuista tiedoista B Tiedostoluettelonäyttö 4 Kansion nimi tai tiedoston nimi tai ladata tiedot OLYMPUS- C Tiedostonäyttö 5 Toimintonäppäimen opasnäyttö verkkosivuilta. 6 Tiedostonimi 1 Tallennusvälineen ilmaisin ]: Toiston ilmaisin ]: Sisäinen muisti...
  • Page 60 4 Ilmaisinnäyttöalue Päivämäärän ja kellonajan asetus Asetukset (Kuva 4) ]: Play Scene Akun asettaminen (Kuva 1) ]: Rec Scene 1 Valitse asetettava kohde painamalla 9- tai ]: Noise Cancel Aseta paristo äänitallentimen 0-painiketta. ]: Voice Balancer paristolokeroon ennen 2 Muuta numeroa painamalla +- tai äänitallentimen käyttöä.
  • Page 61 5 Lataus on valmis, kun virtailmaisin Tallennus Katselu näyttää [ Äänitallentimella äänitettyjen Perusäänitystoiminnot (Kuva 7) HUOMAA: tiedostojen lisäksi voit toistaa • Älä koskaan yritä ladata tietokoneelta siirretyt WAV-, MP3- ja alkaliparistoa, litiumparistoa 1 Paina 9- tai 0-näppäintä WMA-muotoiset tiedostot. tai muuta tavallista paristoa. [Home]-näytössä...
  • Page 62 Kun olet lukenut tämän toimenpide on valmis. virheen tai puuttuvia tietoja tai oppaan, säilytä se käden ulottuvilla sinulla on kysyttävää. tulevaa tarvetta varten. • Olympus Corporation on tämän Käyttö tietokoneen Tärkeitä varotoimia oppaan tekijänoikeuden omistaja. kanssa • Tämän oppaan tärkeiden Tekijänoikeuslain mukaan on...
  • Page 63 VAROITUS vahingossa kaulan ympärille ja itseäsi. Ota yhteys ostopaikkaan s Älä kosketa paristoa tai pidä siitä kuristaa. tai Olympus-korjaamoon tai -huoltokeskukseen korjausta – Käyttövirhe voi aiheuttaa kiinni, jos kätesi ovat märät. varten. (Älä koske akkua paljain loukkaantumisen tai sähköiskun.
  • Page 64 Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. auringonvaloon ajoneuvon sisälle varotoimia> tai rannalle kesällä. Lapsi saattaa nielaista pariston. • Olympus ei ole missään vastuussa • Älä säilytä äänitallenninta kosteassa Jos paristo niellään, mene heti äänitettyjen tiedostojen poistosta tai siitä, että niistä tulee tai pölyisessä...
  • Page 65: Tekniset Tiedot

    Asiakkaille Euroopassa Tekniset tiedot 4 Tallennusmuodot CE-merkki osoittaa, Linear PCM -muoto että tämä tuote MP3-tiedostomuoto täyttää eurooppalaiset 4 Enimmäisteho turvallisuus-, terveys-, ympäristö- ja 150 mW (8 Ω:n kaiutin) 4 Enimmäislähtöjännite kuluttajansuojavaatimukset. CE- Tallennin: â 150 mV merkityt tuotteet on tarkoitettu Euroopan markkinoille.
  • Page 66: Identification Des Éléments

    [OL_MANUAL] 4 Nom du dossier ou du fichier 1 Témoin du support de l'enregistreur ou télécharger les 5 Affichage de touche de fonction données sur le site Web OLYMPUS. d'enregistrement 6 Nom du fichier ] : Mémoire interne ] : Carte microSD ] : Témoin de lecture...
  • Page 67 À sélectionner si vous avez 3 Vérifiez que l'enregistreur vocal est inséré une pile rechargeable arrêté puis branchez le connecteur Nickel-métal Hybride Olympus USB sur le port USB d'un ordinateur. (modèle BR404). 4 Appuyez sur la touche `OK pour [Alkaline] : recharger la pile.
  • Page 68 2 Appuyez sur la touche `OK. 5 La recharge est terminée lorsque Quand [Rech.calendrier] est sélectionné : le témoin de charge de la pile 3 Appuyez sur la touche + ou – L'enregistreur vocal passe en mode affiche [ pour sélectionner la situation [Rech.calendrier].
  • Page 69: Utilisation Avec Un Ordinateur

    4 Appuyez sur la touche `OK. • Olympus Corporation et Olympus cas de besoin. 5 Appuyez sur la touche + pour Imaging Corp. sont les détenteurs Précautions de sécurité...
  • Page 70 2 Contactez le commerce où vous s N'augmentez pas le volume avant f ATTENTION avez acheté l'enregistreur vocal ou un centre de service Olympus. d'effectuer une action. Situation potentiellement s N'utilisez pas l'alimentation USB Risque de problèmes auditifs ou de susceptible d'entraîner des...
  • Page 71 • Notez qu'Olympus n'est pas humides (exposition directe au s Conservez les piles hors de portée responsable des dommages ou soleil, dans un véhicule fermé en des enfants et des nourrissons.
  • Page 72: Spécifications

    FCC. Ces limites sont définies Déclaration de conformité Mémoire NAND FLASH interne : pour minimiser les risques 4 Go Référence du modèle : DM-720 Carte microSD : d'interférences nuisibles lorsque Nom commercial : OLYMPUS (Prise en charge de 2 Go l'équipement est utilisé dans un Partie responsable : OLYMPUS...
  • Page 73: Az Egyes Részek Elnevezése

    Kijelző ([Music] mód) Bevezetés r USB-csatlakozó/USB-csatlakozó D 1. lista képernyő sapkája (visszahúzható) • Köszönjük, hogy az Olympus E 2. lista képernyő t Csuklószíj nyílása digitális hangrögzítőjét F Fájl képernyő választotta. Olvassa el ezeket y Akkumulátor-/kártyatartó fedele az utasításokat a termék helyes 1 Adathordozó...
  • Page 74 és állítsa a [Battery] típusának kiválasztásához. opciót [Ni-MH] értékre. [Ni-MH]: 1 Indítsa el a számítógépet. Olympus nikkel-fémhidrid akkumulátor (BR404) 2 Csúsztassa az USB-csatlakozó használata esetén válassza. csúszkáját a nyíllal jelölt irányba. [Alkaline]: 3 Győződjön meg arról, hogy Alkáli elem esetén válassza.
  • Page 75 Felvétel Lejátszás 5 Amint az akkumulátor jelzője [ ikonra vált, a töltés befejeződött. A hangrögzítővel felvett fájlokon kívül lejátszhat WAV- és MP3- Egyszerű felvételkészítés (7. ábra) MEGJEGYZÉS: formátumú, számítógépről • Soha ne próbáljon meg alkáli áthelyezett fájlokat is. elemet, lítium elemet vagy más 1 Nyomja meg a 9 vagy a 0 nem tölthető...
  • Page 76: Biztonsági Óvintézkedések

    Mindig tartsa be Operációs rendszer: forgalmazását. ezeket az előírásokat, hogy elkerülje Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1 • Az Olympus nem vállal felelősséget önmaga és mások személyi sérülését szabványos telepítés a termék helytelen használatából vagy a vagyoni károsodást. eredő meghibásodása, Macintosh •...
  • Page 77 FIGYELEM 2 Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval, ahol a terméket s Művelet elvégzése előtt ne erősítse f FIGYELEM vásárolta vagy az Olympus fel a hangot. Olyan helyzetre hívja fel a márkaszervizzel. Halláskárosodást vagy figyelmet, amelynek várhatóan s Ne használja az USB- hallásvesztést okozhat.
  • Page 78 Az elemek/akkumulátorok adathordozóra. s Az elemet/akkumulátort tartsa távol újrahasznosítása segít erőforrásaink • Ne feledje, hogy az Olympus csecsemőktől és gyermekektől. megőrzésében. Ha használt elemet/ nem vállal felelősséget a A csecsemők és gyermekek akkumulátort selejtez le, minding rögzített adatok sérüléséből vagy...
  • Page 79: Műszaki Adatok

    Normál feszültség: 1,5 V az elemeket és akkumulátorokat a Energiaforrás: Egy AAA háztartási hulladékba. Az elemek szárazelem (LR03 típus), vagy egy eldobásakor kérjük, vegye igénybe Olympus NiMH akkumulátor az országában rendelkezésre Külső áramellátás: USB- álló hulladék-visszavételi és csatlakozóval felszerelt hálózati -gyűjtőrendszereket.
  • Page 80: Nome Delle Parti

    C Visualizzazione file 4 Nome della cartella o nome del file [OL_MANUAL] del registratore o 5 Guida per i pulsanti funzione scaricarlo dal sito web OLYMPUS. 1 Indicatore supporto di registrazione 6 Nome del file ]: Memoria interna ]: Indicatore riproduzione...
  • Page 81 [Batteria] su [Ni-MH]. [Ni-MH]: Selezionare se è stata inserita 1 Avviare il PC. una batteria ricaricabile 2 Far scorrere la leva di scorrimento Olympus al nichel-metallo del connettore USB nella direzione idruro (modello BR404). della freccia. [Alcaline]: Selezionare se è stata inserita 3 Mentre il registratore è...
  • Page 82 5 Quando l'indicatore della Se si seleziona [Cerca Calend.]: 1 Mentre il registratore è in modalità batteria indica [ ], la ricarica è Viene attivata la modalità [Cerca di arresto, tenere premuto il Calend.]. In questa modalità, è completata. pulsante MENU/SCENE. possibile ricercare i file specificando 2 Premere il pulsante `OK.
  • Page 83: Regole Di Sicurezza

    • Di seguito è riportato il significato o [1 file]. autorizzata del presente manuale. di ogni tipo di precauzione. • Olympus non si assume alcuna 4 Premere il pulsante `OK. responsabilità circa eventuali 5 Premere il pulsante + per danni, perdite monetarie o...
  • Page 84 Centro di riparazione o assistenza provenienti dal registratore: o vicino a un termosifone. Olympus. (Non toccare la batteria 1 Scollegare immediatamente la Ciò potrebbe provocare incendi, a mani nude quando la si rimuove. bruciature o lesioni causate...
  • Page 85 In questo caso, rivolgersi supporto di registrazione. immediatamente a un medico. • Non lasciare il registratore vocale • Olympus non si assume alcuna s Non immergere la batteria in acqua in luoghi caldi o umidi come, ad responsabilità circa eventuali dolce o salata ed evitare che i poli si esempio in un’auto chiusa sotto la...
  • Page 86: Specifiche Tecniche

    Paese. Tensione standard: 1,5 V Batteria: una batteria a secco Per prevenire danni AAA (modello LR03) o una all'udito, non ascoltare batteria ricaricabile Olympus al ad alto volume per nickel-metallo idruro lunghi periodi. Alimentazione esterna: alimentatore con connessione USB (modello A514; CC 5 V) 4 Dimensioni esterne 105,9 ×...
  • Page 87 „microSD“ kortelės lizdas D Sąrašo rodinys 1 r USB jungtis / USB jungties dangtelis • Dėkojame, kad įsigijote E Sąrašo rodinys 2 „Olympus“ skaitmeninį diktofoną. (įtraukiamas) F Failo rodinys Perskaitykite šiuos nurodymus, t Dirželio kilputė kaip tinkamai ir saugiai naudoti y Baterijos / kortelės dangtelis...
  • Page 88 1 Mygtuku + arba – pasirinkite įdėtos baterijos tipą. PASTABA: [Ni-MH]: • Prieš įkraudami bateriją įdėkite pasirinkite, jei įdėjote gautą įkraunamąjį maitinimo „Olympus“ nikelio ir metalo elementą ir nustatykite parametrą hidrido įkraunamąją bateriją [Battery] kaip [Ni-MH]. (modelis BR404). 1 Paleiskite kompiuterį. [Alkaline]: pasirinkite, jei įdėjote šarminę...
  • Page 89 5 Įkrovimas baigtas, kai baterijos Įrašymas Peržiūra indikatorius pasikeičia į [ Be diktofonu įrašytų failų, galima PASTABA: atkurti ir iš kompiuterio perkeltus Paprasto įrašymo procedūra (7 pav.) • Niekada nebandykite įkrauti WAV ir MP3 formatų failus. šarminės, ličio arba kitos 1 Spausdami mygtuką...
  • Page 90: Atsargumo Priemonės

    3 Paspausdami mygtuką + arba – ženklai. numerius ir kitos informacijos, pasirinkite [All in folder] arba kreipkitės į „Olympus“ klientų [One file]. aptarnavimo centrą. 4 Paspauskite mygtuką `OK. • Šiame vadove pateikiamos diktofono ekrano vaizdų ir gaminio 5 Paspauskite mygtuką...
  • Page 91 Kreipkitės į f ĮSPĖJIMAS be priežiūros. Kūdikiai ir vaikai pardavimo vietą arba į „Olympus“ nesuvokia atsargumo priemonių, s Nelieskite ir nelaikykite baterijos aptarnavimo centrą. (Išimdami susijusių su diktofono naudojimu, šlapiomis rankomis.
  • Page 92 Į akis patekęs baterijų skystis gali Įkraunamosios baterijos išmetimas • „Olympus“ neprisiima jokios sukelti aklumą. Jei į akis pateko atsakomybės už jokias su duomenų s Atiduodami baterijas perdirbti baterijų skysčio, akių netrinkite. pažeidimu ar praradimu susijusias padedate taupyti gamtos išteklius.
  • Page 93: Techniniai Duomenys

    Standartinė įtampa: 1,5 V išmesti baterijas, pasinaudokite Baterija: viena AAA galvaninė šalies grąžinimo ir surinkimo sistemų baterija (modelis LR03) arba paslaugomis. viena „Olympus“ nikelio ir metalo hidrido įkraunamoji baterija Kad nebūtų pakenkta Išorinis maitinimo šaltinis: USB klausai, neklausykite jungties kintamosios srovės dideliu garsumu ilgą...
  • Page 94 D Saraksta parādīšana 1 r USB savienotājs/USB savienotāja • Pateicamies, ka iegādājāties E Saraksta parādīšana 2 Olympus digitālo diktofonu. Lūdzu, pārsegs (ievelkams) F Failu parādīšana izlasiet šo lietošanas pamācību, lai t Siksniņas atvere iegūtu nepieciešamo informāciju y Baterijas/atmiņas kartes...
  • Page 95 1. Nospiediet taustiņu + vai –, lai • Pirms baterijas uzlādes ievietojiet atlasītu ievietotās baterijas veidu. komplektā iekļauto uzlādējamo [Ni-MH]: bateriju un vienumam [Battery] atlasiet, ja ievietojāt Olympus iestatiet opciju [Ni-MH]. niķeļa-metāla hidrīda 1. Startējiet datoru. atkārtoti uzlādējamu bateriju (modelis BR404).
  • Page 96 5. Kad baterijas indikators mainās uz Ierakstīšana Apskate ], uzlāde ir pabeigta. Papildus failiem, kas ierakstīti ar PIEZĪME diktofonu, ir iespējams atskaņot arī Pamata ierakstīšanas kārtība • Nekad nemēģiniet uzlādēt sārma no datora pārsūtītus WAV un MP3 (7 att.) bateriju, litija bateriju vai citas formāta failus.
  • Page 97: Piesardzības Pasākumi

    Olympus klientu apkalpošanas Svarīgi piesardzības pasākumi centru. 6. Nospiediet taustiņu `OK (Labi). • Svarīgi piesardzības pasākumi • Olympus Corporation ir šīs • Displejā parādās ziņojums šajā rokasgrāmatā ir apzīmēti ar rokasgrāmatas autortiesību [Erasing!], un sākas izdzēšana. turpmāk norādīto simbolu un īpašnieki.
  • Page 98 Tas var izraisīt pārkaršanu, sprādzienbīstamas gāzes. izņemt ar spēku. Sazinieties ar elektriskās strāvas triecienu vai Tas var izraisīt aizdegšanos vai Olympus remonta centru vai aizdegšanos. sprādzienu. klientu apkalpošanas centru. s Pārvietojot vai uzglabājot bateriju, s Nemēģiniet izjaukt, remontēt vai s Ja diktofons tiek iemests ūdenī...
  • Page 99 Bateriju šķidrums, iekļūstot acīs, var Atbrīvošanās no uzlādējamās • Ņemiet vērā, ka uzņēmums izraisīt aklumu. Ja bateriju šķidrums baterijas (akumulatora) Olympus neuzņemsies atbildību iekļūst acīs, neberzējiet tās. Tā par materiālajiem zaudējumiem s Bateriju otrreizējā pārstrāde palīdz vietā nekavējoties izskalojiet acis vai negūto peļņu, kam par iemeslu...
  • Page 100: Tehniskie Dati

    Standarta spriegums: 1,5 V Ja izlietotas baterijas jāizmet, lūdzam Baterija: viena AAA sauso izmantot savā valstī pieejamās elementu baterija (modelis LR03) atkritumu apsaimniekošanas un vai viena Olympus niķeļa-metāla savākšanas sistēmas. hidrīda uzlādējamā baterija Ārējās barošanas avots: Lai novērstu iespējamus maiņstrāvas adapteris ar USB dzirdes bojājumus,...
  • Page 101: Namen Van Onderdelen

    • Hartelijk dank voor uw aankoop E Lijstweergave 2 van een digitale voicerecorder van USB-connector (intrekbaar) F Bestandsweergave Olympus. Lees deze instructies t Oogje voor polsriem voor meer informatie over een y Klepje batterij/kaart 1 Indicator opnamemedia correct en veilig gebruik van dit product.
  • Page 102: Batterij-Indicator

    • Voor de batterij wordt opgeladen, selecteren. plaatst u de meegeleverde [Ni-MH]: oplaadbare batterij en stelt Selecteer als u een Olympus u [Batterij] in op [Ni-MH]. oplaadbare nikkel- 1 Start de computer. metaalhydride batterij (model BR404) hebt geplaatst.
  • Page 103 5 Het opladen is voltooid als de Opnemen Afspelen batterij-indicator verandert in [ Naast bestanden die werden Basisopnameprocedure (Afb. 7) OPMERKING: opgenomen met de voicerecorder, • Probeer nooit een alkaline batterij, kunt u ook bestanden afspelen in lithium batterij of een andere WAV- en MP3-indeling die vanaf een 1 Druk op de knop 9 of 0 in primaire cel batterij op te laden.
  • Page 104: Informatie Over Auteursrechten En Handelsmerken

    Windows veiligheidsmaatregelen in deze reproducties van deze handleiding. handleiding staan de volgende Besturingssysteem: • Merk op dat Olympus niet symbolen en labels. Volg deze aansprakelijk kan worden gesteld Microsoft Windows Vista/7/8, 8.1 veiligheidsmaatregelen altijd op voor schade, inkomstenverlies of...
  • Page 105 Dat kan verkeersongevallen van Olympus. Als u het toestel s Wanneer u de batterij draagt of veroorzaken. blijft gebruiken, kan dit brand opbergt, dient u ze altijd in de s Laat de voicerecorder niet achter...
  • Page 106 Houd batterijen buiten bereik van dekken en rekening te houden ander opnamemedium. kinderen. met de plaatselijke wetten en • Merk op dat Olympus niet De batterij kan door een peuter of voorschriften. aansprakelijk kan worden gesteld kind worden ingeslikt. Raadpleeg in...
  • Page 107: Technische Gegevens

    Batterij: één AAA-batterij met batterijen weggooit. droge cellen (model LR03) of één oplaadbare nikkel-metaalhydride Luister niet gedurende batterij van Olympus langere perioden op Externe voedingsbron: een hoog volume om netspanningsadapter voor USB- mogelijke gehoorschade aansluiting (model A514; 5 VDC) te voorkomen.
  • Page 108: Nazwy Części

    B Ekran listy plików 4 Nazwa folderu lub nazwa pliku [OL_MANUAL] zapisanego C Ekran pliku 5 Ekran przewodnika przycisków w pamięci dyktafonu albo pobrać ją z witryny firmy OLYMPUS. funkcyjnych 1 Wskaźnik nośnika nagrania 6 Nazwa pliku ]: Pamięć wewnętrzna ]: Wskaźnik odtwarzania ]: Karta microSD Nazwy części...
  • Page 109 [Ni-MH]: komputera (Rys. 5) Wybierz, jeśli włożono niklowo- wodorkowy akumulator UWAGA: wielokrotnego ładowania firmy • Przed naładowaniem baterii włóż Olympus (model BR404). dostarczony akumulator i ustaw [Alkaliczne]: parametr [Bateria] na [Ni-MH]. Wybierz, jeśli włożono baterię alkaliczną. 1 Włącz komputer. 2 Naciśnij przycisk `OK, aby 2 Przesuń...
  • Page 110 5 Zakończenie ładowania jest Gdy jest wybrany tryb [Szuk. 1 W trybie zatrzymania dyktafonu kalend.]: sygnalizowane zmianą wskaźnika naciśnij i przytrzymaj przycisk Dyktafon przechodzi w tryb [Szuk. baterii na [ MENU/SCENE. kalend]. W tym trybie można 2 Naciśnij przycisk `OK. UWAGA: wyszukiwać...
  • Page 111: Środki Ostrożności

    Należy zawsze rozpowszechniania jego kopii. • Na wyświetlaczu pojawi się przestrzegać poniższych środków monit [Skasuj!] i rozpocznie • Firma Olympus nie ponosi żadnej ostrożności, aby uniknąć zranienia się proces kasowania. odpowiedzialności za szkody, siebie lub innych oraz uszkodzenia Po zakończeniu procesu...
  • Page 112 Należy skontaktować się z wybuchowe. s Nie wykonywać połączeń lutowanych punktem zakupu lub z punktem Grozi to pożarem lub wybuchem. serwisowym Olympus w celu bezpośrednio do baterii. Nie wolno s Nie należy demontować, naprawiać wykonania naprawy. deformować, modyfikować ani ani modyfikować...
  • Page 113 Inne środki ostrożności s Baterie należy przechowywać • Firma Olympus nie ponosi żadnej w miejscach niedostępnych dla • Nie należy pozostawiać dyktafonu odpowiedzialności za szkody niemowląt i dzieci. w miejscach, w których występuje lub utratę...
  • Page 114: Dane Techniczne

    (model dyrektywą 2006/66/EC, LR03) lub akumulator niklowo- aneks II] informuje o istniejącym w wodorkowy firmy Olympus UE obowiązku sortowania zużytych Zewnętrzny zasilacz sieciowy baterii. Nie należy wyrzucać baterii podłączany do portu USB (model razem ze śmieciami i odpadkami A 514;...
  • Page 115: Nomes Dos Componentes

    • Obrigado por ter adquirido E Visualização da lista 2 um gravador de voz digital da F Visualização de ficheiros Olympus. Leia estas instruções Visor (modo [Recorder]) para obter informações sobre a 1 Indicador do suporte de dados de utilização correta e segura deste A Visualização da lista de pastas...
  • Page 116 1 Inicie o PC. [Ni-MH]: 2 Faça deslizar a patilha do conetor Selecione se introduziu uma pilha recarregável Olympus USB na direção da seta. de hidreto metálico de níquel 3 Depois de se certificar de que o (modelo BR404).
  • Page 117 5 Prima o botão STOP ( 4) para sair NOTA: Gravar • Nunca tente carregar uma do ecrã de seleção. pilha alcalina, uma pilha de lítio ou qualquer outra pilha Procedimento básico de gravação primária. A fuga de fluido ou Reproduzir (Fig.
  • Page 118: Precauções De Segurança

    Contacte o Centro de Apoio comerciais registadas dos respetivos ao Cliente Olympus para conhecer Apagar ficheiros (Fig. q) proprietários. os nomes dos produtos mais recentes, números de modelos e outras informações.
  • Page 119 (como 2 Contacte o seu revendedor ou o pilha, coloque-a sempre na caixa e uma bicicleta, uma moto ou um centro de assistência Olympus proteja os terminais. Não transporte automóvel). para o mandar reparar. Continuar nem armazene a pilha juntamente Poderá...
  • Page 120 Ao eliminar uma s Mantenha a pilha fora do alcance • Tenha em consideração que a pilha usada, proteja sempre os Olympus declina toda e qualquer seus terminais e cumpra as leis e de bebés e crianças. responsabilidade por danos e regulamentações locais.
  • Page 121: Especificações

    Pilha: Uma pilha alcalina seca Para evitar possíveis AAA (modelo LR03) ou uma pilha lesões auditivas, não recarregável de hidreto metálico utilize o gravador de níquel Olympus a níveis de volume Fonte de alimentação externa: elevados durante adaptador CA de ligação USB longos períodos.
  • Page 122 D Afişarea ca listă 1 (retractabil) • Vă mulțumim pentru achiziția E Afişarea ca listă 2 t Orificiu cureluşă reportofonului digital Olympus. Vă F Afişare fişier y Capac acumulator/card rugăm să citiţi aceste instrucţiuni şi informaţii despre utilizarea corectă 1 Indicator suport de înregistrare şi în siguranţă...
  • Page 123 [Ni-MH]: 2 Culisaţi clapeta glisantă a mufei Selectaţi dacă aţi introdus o USB în sensul săgeţii. baterie hibridă reîncărcabilă din nichel-metal Olympus (model 3 După ce v-aţi asigurat că reportofonul BR404). este închis, conectaţi mufa sa USB la [Alkaline]: un port USB de pe un computer.
  • Page 124 4 Apăsaţi butonul `OK pentru a OBSERVAŢIE: Înregistrare • Nu încercaţi niciodată să încărcaţi finaliza setarea. o baterie alcalină, una cu litiu 5 Apăsaţi butonul STOP ( 4) pentru sau orice altă baterie cu celule Procedura de înregistrare de bază a ieşi din ecranul de selecţie.
  • Page 125: Măsuri De Precauţie

    Utilizarea cu un computer măsuri de precauţie, pentru a nu vă • Reţineţi că Olympus nu îşi va asuma răni şi a nu îi răni pe ceilalţi, dar şi sub nicio formă răspunderea în caz pentru a evita daunele materiale.
  • Page 126 Nu utilizaţi reportofonul în timp bateria, aşezaţi-o întotdeauna în un centru de service Olympus ce conduceţi un vehicul (precum carcasă şi protejaţi-i bornele. Nu pentru a-l repara. Neîntreruperea biciclete, motociclete sau maşini).
  • Page 127 în sau alte suporturi media. la economisirea resurselor. Când ochi, nu îi frecaţi. În schimb, clătiţi-i • Reţineţi că Olympus nu îşi eliminaţi o baterie uzată, acoperiţi-i imediat şi din abundenţă cu apă de întotdeauna bornele şi respectaţi va asuma sub nicio formă...
  • Page 128 Baterie: o baterie tip AAA cu bateriile împreună cu reziduurile celule uscate (model LR03) sau o menajere. Vă rugăm să folosiţi baterie reîncărcabilă Olympus cu nichel-hidrură metalică spaţiile de colectare existente în ţara Sursă de alimentare externă: dumneavoastră pentru trecerea la adaptor CA cu conexiune USB deşeuri a bateriilor uzate.
  • Page 129: Названия Составных Частей

    Крышка отделения батареек/ D Отображение списка 1 отсека карты • Благодарим вас за покупку E Отображение списка 2 цифрового диктофона Olympus. F Отображение файла Прочтите эту инструкцию Дисплей (режим [Диктофон]) для получения сведений о 1 Индикатор носителя для записи...
  • Page 130 Выберите данный пункт, 1 Включите компьютер. если вставлена никель- металлгидридная 2 Переместите задвижку разъема перезаряжаемая батарейка USB в направлении, указанном Olympus (модель BR404). стрелкой. [Щелочные]: 3 Отключите диктофон и Выберите, если вставлена подключите USB-разъем к USB- щелочная батарейка. 2 Нажмите `ОК, чтобы...
  • Page 131 2 Нажмите кнопку `ОК. 5 Когда зарядка закончена, Если выбрано [Поиск в календ.] для индикатора батарейки Диктофон переходит в режим 3 Нажмите кнопку + или – для [Поиск в календ.]. В этом режиме отображается сообщение [ выбора необходимого режима можно вести поиск файлов по дате записи.
  • Page 132: Меры Предосторожности

    3 Нажмите кнопку + или –, чтобы или упущений обращайтесь выбрать [Удалить в папке] в центр поддержки Olympus. или [1 файл]. • Корпорация Olympus является Меры предосторожности обладателем авторского права 4 Нажмите кнопку `ОК. на данное руководство. Закон Перед использование диктофона...
  • Page 133 Это может привести к их вытащить. Свяжитесь с разрыв, перегрев или взрыв. воспламенению или взрывам. s Не припаивайте разъемы центром ремонтов Olympus или s Не пытайтесь разбирать, сервисным центром. непосредственно к батарейке. Не s Если диктофон упал в ремонтировать или...
  • Page 134 s Не используйте и не оставляйте s Храните элемент питания в Меры предосторожности при работе батарейку при высоких местах, недоступных для детей. • Не оставляйте диктофон в условиях температурах, например под Дети могут проглотить сильной жары и влажности, прямыми солнечными лучами, батарейку.
  • Page 135 • Обратите внимание на Для покупателей в Европе Спецификации то, что Olympus не несет 4 Форматы записи ответственности за повреждения Знак «CE» указывает, или ущерб, возникшие что данный продукт Формат линейной РСМ вследствие повреждения или соответствует Формат MP3 4 Максимальная рабочая мощность...
  • Page 136 D Zobrazenie zoznamu 1 (vysúvací) • Ďakujeme, že ste si zakúpili digitálny E Zobrazenie zoznamu 2 t Otvor na remienok diktafón Olympus. Prečítajte si tieto F Zobrazenie súborov y Kryt batérie/karty pokyny, kde nájdete informácie o používaní výrobku správnym 1 Indikátor záznamového média a bezpečným spôsobom.
  • Page 137 Zvoľte v prípade, že ste vložili [Battery] na možnosť [Ni-MH]. nabíjateľnú NiMH batériu 1 Spustite počítač. Olympus (model BR404). 2 Posuňte páčku vysúvania USB [Alkaline]: konektora v smere šípky. Zvoľte v prípade, že ste vložili alkalickú batériu.
  • Page 138 POZNÁMKA: Nahrávanie Prehrávanie • Nikdy sa nepokúšajte nabíjať alkalickú batériu, lítiovú batériu Okrem súborov nahraných hlasovým alebo iné primárne články. Základný postup nahrávania rekordérom môžete prehrávať Vytečenie batérie alebo prehriatie (Obr. 7) aj súbory vo formáte WAV a MP3 môžu spôsobiť nesprávne prenesené...
  • Page 139: Bezpečnostné Upozornenia

    Pred použitím hlasového rekordéra podpory Olympus. si prečítajte túto príručku, aby sa Prevádzkové prostredie počítača • Spoločnosť Olympus Corporation zabezpečilo správne a bezpečné je držiteľom autorských práv k používanie. Po prečítaní príručku Windows tejto príručke. Zákon o ochrane uchovajte poruke pre prípad potreby.
  • Page 140 1 Ihneď odpojte batériu a USB zakúpili alebo na servisné stredisko f VÝSTRAHA Olympus. (Keď vyberáte batériu, pripojenie, pričom dávajte Upozornenie na situáciu, ktorá nedotýkajte sa jej holými rukami. pozor, aby ste sa nepopálili môže mať...
  • Page 141 s Nepoužívajte a nenechávajte s Batériu udržujte mimo dosahu detí Opatrenia pri prevádzke batériu na miestach s vysokou a batoliat. • Nenechávajte hlasový rekordér na teplotou, napríklad na priamom Deti alebo batoľatá by mohli batériu horúcich a vlhkých miestach, ako slnku, vo vnútri vozidla počas prehltnúť.
  • Page 142 • Majte na pamäti, že spoločnosť Pre zákazníkov v Európe Technické údaje Olympus nenesie žiadnu 4 Formáty záznamu Značka „CE“ znamená, zodpovednosť v prípade škôd Lineárny PCM formát že tento výrobok spĺňa alebo straty zisku následkom Formát MP3 požiadavky európskych poškodenia alebo straty nahraných...
  • Page 143: Imena Delov

    D Prikaz seznama 1 t Luknjica za pašček • Zahvaljujemo se vam za nakup E Prikaz seznama 2 y Pokrov predalčka za baterijo/kartico digitalnega diktafona Olympus. F Prikaz datotek Prosimo, pazljivo preberite ta navodila, da dobite potrebne Zaslon (način [Recorder])
  • Page 144 OPOMBA: • Pred polnjenjem v diktafon vstavite [Ni-MH]: priloženo polnilno baterijo in v Ob uporabi polnilnih Ni-Mh meniju za vrsto baterije [Battery] baterij Olympus izberite to določite [Ni-MH]. nastavitev (model BR404). 1 Zaženite računalnik. [Alkaline]: 2 Drsnik priključka USB potisnite Ob uporabi običajnih alkalnih...
  • Page 145 OPOMBA: Snemanje Predvajanje • Nikoli ne polnite alkalnih baterij, litijevih baterij ali drugih primarnih Poleg z diktafonom posnetih datotek Osnovni postopek snemanja (Slika 7) celičnih baterij, ki niso predvidene je mogoče predvajati tudi datoteke za večkratno uporabo (polnjenje). formata WAV in MP3, prenesene iz Uhajanje tekočine ali pregrevanje 1 Na zaslonu [Home] pritisnite računalnika.
  • Page 146: Varnostni Ukrepi

    Macintosh varnostni ukrepi označeni z distribucijo izvodov tega priročnika. naslednjimi simboli in oznakami. Operacijski sistem: • Družba Olympus ne prevzema Ta opozorila morate vedno Mac OS X 10.5 do 10.10, nikakršne odgovornosti v primeru upoštevati, da preprečite telesne standardna namestitev škode, izgube zaslužka ali kakršnih...
  • Page 147 2 Obrnite se na prodajno mesto s Kadar baterijo prenašate ali telesne poškodbe. shranjujete, jo vedno odložite v etui ali servis družbe Olympus. Če s Diktafona ne uporabljajte med in zaščitite njene kontakte. Baterije nadaljujete z uporabo, lahko vožnjo vozil (kot so kolesa, motorna ne prenašajte ali shranjujte skupaj...
  • Page 148 Ne poskušajte polniti alkalnih, podatkov. Previdnosti ukrepi pri uporabi • Družba Olympus ne prevzema litijevih ali drugih baterij, ki niso • Diktafona ne puščajte na vročih in namenjene za polnjenje. nikakršne odgovornosti v primeru s Baterijo shranjujte izven dosega vlažnih mestih, na primer v zaprtem...
  • Page 149: Tehnični Podatki

    Za odstranjevanje celico (model LR03) ali ena Ni-Mh odpadnih baterij uporabite sisteme baterija za polnjenje družbe za vračanje in zbiranje odpadkov, ki Olympus so na voljo v vaši državi. Zunanji napajalnik: napajalnik s priključkom USB (model A514, 5 V enosmerne napetosti) Da bi preprečili...
  • Page 150 Inbyggd högtalare Display ([Musik]-läge) Inledning e microSD-kort D Listvisning 1 r USB-kontakt/USB-kontaktens kåpa • Tack för att du köpte Olympus E Listvisning 2 diktafon. Läs dessa anvisningar för (inskjutningsbar) F Filvisning t Fäste för rem information om hur du använder produkten korrekt och säkert.
  • Page 151 USB-port på en dator (bild 5) 6 Möjlig inspelningstid [Ni-MH]: 7 Tillgängligt fritt utrymme Välj om du satte i ett OBS! uppladdningsbart Olympus • Innan du laddar batteriet sätter du nickel-metallhydridbatteri i det uppladdningsbara batteriet (modell BR404). som medföljer och ställer in [Alkaliskt]: [Batteri] på...
  • Page 152 4 Tryck på knappen `OK för att OBS! Spelar in • Försök aldrig ladda ett alkaliskt slutföra inställningen. batteri, litiumbatteri eller annat 5 Tryck på knappen STOP ( 4) för att primärcellsbatteri. Vätskeläckage Grundläggande lämna valskärmen. eller överhettning kan leda till att inspelningsprocedur (bild 7) diktafonen slutar fungera.
  • Page 153: Viktiga Säkerhetsföreskrifter

    åtföljs av symbolen av reproduktioner av den. och etiketterna nedan. Följ alltid • Lägg märke till att Olympus inte Använda med en PC dessa föreskrifter för att hindra antar något ansvar i händelse att du skadar dig själv, andra eller av skador, förlorade intäkter...
  • Page 154 Var uppmärksam när du använder du inte bränner dig. Kontakta diktafonen nära barn och lämna Kan orsaka elektriska stötar eller inköpsstället eller ett Olympus den aldrig obevakad. Små barn har felfunktion. reparations- eller servicecenter. s Använd inte ett batteri som är repat inget begrepp om säkerheten vid...
  • Page 155 Batterivätska i ögonen kan leda till Kassering av det uppladdningsbara • Lägg märke till att Olympus inte blindhet. Om batterivätska kommer batteriet antar något ansvar för skador eller i ögonen får du inte gnugga s Genom att återvinna batterier förlorade intäkter uppkomna av...
  • Page 156 4 Strömkälla de ska kasseras. Standardspänning: 1,5 V Batteri: ett AAA torrcellsbatteri Undvik att lyssna (modell LR03) eller ett med hög volym i uppladdningsbart Olympus nickel-metallhydridbatteri längre perioder för att Extern strömförsörjning: USB- förhindra eventuella ansluten nätadapter (modell hörselskador. A514; 5 VDC) 4 Yttre mått...
  • Page 157 USB連接器/USB連接器蓋 簡介 顯⽰屏 ( [⾳樂] 模式) (可伸縮) D 清單顯⽰ 1 • 感謝您購買Olympus數碼錄⾳機。 t ⼿帶孔 請閱讀本⼿冊以正確及安全地使 E 清單顯⽰ 2 y 電池盒/卡蓋 ⽤本產品。 F 檔案顯⽰ • 本⼿册為基本版本。 請參考完整的 顯⽰屏 ( [錄⾳機] 模式) 1 記錄媒體指⽰ ⾼級⼿册, 您可以在錄⾳機的 [OL_MANUAL] 檔案夾獲取該儲 [ ] : 內部記憶體...
  • Page 158 1 按+或–按鈕選擇裝⼊的電池 埠。 5 電池指⽰ 類型。 [ ] : 鎳氫充電池 4 按`OK按鈕開始對電池充 [鎳氫充電池] : [ ] : 鹼性 電。 裝⼊Olympus Ni-MH充電電池 6 可錄⾳時間 (型號BR404) 時選擇。 [電池] 設定到 [鎳氫充電池] • [鹼性] : 7 可⽤空間 時, [按確定開始充電] 在顯 裝⼊鹼性電池時選擇。 ⽰屏上出現。 此信息閃爍時按 `OK按鈕。...
  • Page 159 錄⾳ 播放 關閉電源 除錄⾳機記錄的檔案外, 還可以播 1 依箭頭⽅向移動POWER/ 基本錄⾳步驟 (圖 7) 放從個⼈電腦傳送的WAV和MP3格 HOLD開關並保持⾄少0.5秒。 式檔案。 1 在 [⾸⾴] 畫⾯按 9或0 省電模式 按鈕選擇 [錄⾳機] 。 基本播放步驟 (圖 9) 如果錄⾳機在電源開啟後停⽌10分鍾 2 按`OK按鈕。 (預設) , 顯⽰屏將關閉, 錄⾳機⾃動 1 從包含要播放的檔案的資料夾 進⼊省電模式。 3 按+或–按鈕選擇保存錄⾳的 中選擇該檔案。 • 按任意按鈕可解除省電模式。 資料夾。...
  • Page 160 些防範措施, 以防⽌您本⼈或他⼈ 還會偶爾出現。 有關可疑資訊或者 受到傷害, 或者造成財產損失。 可能出現的錯誤或遺漏的任何問題 5 按+按鈕選擇 [開始] 。 • 每種防範措施的含義如下所⽰。 或疑慮, 請直接聯繫Olympus顧客 6 按`OK按鈕。 ⽀援中⼼。 [刪除中! ] 在顯⽰屏上出現, • Olympus Corporation是本⼿冊的 • 危險 著作權持有⼈。 著作權法禁⽌未經 開始刪除處理。 處理結束時 [已 如果不正確使⽤設備, 則可能即 授權擅⾃複製本⼿冊, 或未經授權 刪除] 出現。 將發⽣會導致死亡或嚴重傷害 分發其複製品。 的危險。...
  • Page 161 請勿將電池正/負端⼦反向插 1 ⽴即斷開電池與USB連接, ⼩⼼ ⼊。 注意 不要燒傷⾃⼰。 繼續使⽤可能會 s 在進⾏操作前請勿調⾼⾳量。 否則可能導致電池洩漏、過熱、 導致⽕災或灼傷。 (產品過熱時 燃燒或破裂。 請勿徒⼿觸摸。 ) 否則可能導致聽⼒受損或下降。 • 請勿使⽤外殼密封(絕緣套) 2 聯繫購買店或Olympus服務中 電池 撕裂的電池。 ⼼。 • ⾧時間不使⽤錄⾳機時,請務 s 請勿透過汽⾞的點煙器插座使⽤ 危險 必將電池移除。 USB 電源或使⽤⾃⾏改裝過的電 s 請勿將電池置於點⽕源附近。 • 棄置⽤完的電池時,請⽤膠帶 源。 s 請勿焚燒、加熱或拆解電池。請...
  • Page 162 ⾸次使⽤充電電池或者⾧時間未 存在個⼈電腦的硬盤或其他記錄 • 請勿將錄⾳機放置在電視、冰箱或 使⽤時,請先為其充電。 媒體上。 其他電器頂部或附近。 s 充電電池有使⽤壽命。如果電池 • 請注意, 對於因記錄數據損壞或 • 防⽌錄⾳機沾上沙⼦或泥⼟。否則 在指定條件下滿充後,對錄⾳機 消失造成的損害或利益損失, 無 可能導致產品無法修復。 的驅動時間變短,請考慮電池已 論其性質與原因如何, Olympus概 • 請勿使錄⾳機受到劇烈震動或 不負責。 過期,並更換新的電池。 撞擊。 s 如更換不正確的電池類型,可能 • 請勿在潮濕的位置使⽤錄⾳機。 <記錄檔案注意事項> 會產⽣爆炸的危險。 • 將磁卡(如銀⾏現⾦卡)放在喇叭 • 請注意, 對於因錄⾳機或個⼈電腦 棄置⽤過的電池時,請遵守指 或⽿機附近可能會導致儲存在磁卡...
  • Page 163 直徑 3.5mm; 電阻 : 2 kΩ 4 ⽿機插孔 直徑 3.5mm; 電阻: 最⼩8 Ω 4 電源 標準電壓 : 1.5 V 電池 : ⼀節AAA乾電池 (型號 LR03) 或⼀節Olympus Ni-MH 充電電池 外接電源 : USB連接AC變壓器 (型號A514; 5VDC) 4 外觀尺⼨ 105.9 × 39.6 × 14.4 mm (不計突出物)...
  • Page 164 ‫ﺍﺏﻭﺭﻭﺃ ﻱﻑ ءﺍﻝﻡﻉﻝﻝ‬ ‫" ﺓﻡﺍﻝﻉ ﺭﻱﺵﺕ‬CE" ‫ﻯﻝﺇ‬ ‫ﻉﻡ ﺝﺕﻥﻡﻝﺍ ﺍﺫﻩ ﻕﻑﺍﻭﺕ‬ ‫ﺓﻱﺏﻭﺭﻭﺃﻝﺍ ﺕﺍﺏﻝﻁﺕﻡﻝﺍ‬ ‫ﺓﺡﺹﻝﺍﻭ ﺓﻡﺍﻝﺱﻝﺍﺏ ﺓﺹﺍﺥﻝﺍ‬ ‫ﺓﻡﺍﻝﻉ .ﻙﻝﻩﺕﺱﻡﻝﺍ ﺓﻱﺍﻡﺡﻭ ﺓﺉﻱﺏﻝﺍﻭ‬ "CE" ‫.ﺍﺏﻭﺭﻭﺃ ﻱﻑ ﻉﻱﺏﻝﻝ ﺓﺹﺹﺥﻡ‬ ‫ﺕﺍﻝﻡﻩﻡﻝﺍ ﺓﻝﺱ[ ﺯﻡﺭﻝﺍ ﺍﺫﻩ ﺭﻱ ﺵ ُﻱ‬ ‫ﻡﻭﺱﺭﻡﻝﺍ ﺕﺍﻝﺝﻉﻝﺍ ﺕﺍﺫ‬ ‫،ﻥﺍﻉﻁﺍﻕﺕﻡ ﻥﺍﻁﺥ ﺍﻩﻱﻝﻉ‬ ‫ﺓﺯﻩﺝﺃﻝﺍ ﺕﺍﻱﺍﻑﻥ ﻩﻱﺝﻭﺕ‬ ‫ﺓﻱﻥﻭﺭﺕﻙﻝﺇﻝﺍﻭ...
  • Page 165 ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺍﻟﻣﻳﻛﺭﻭﻓﻭﻥ‬ .‫ﻭﺳﺎﺋﻁ ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻷﺧﺭﻯ‬ ‫ﺍﻟﻔﺎﺭﻏﺔ، ﺗﺄﻛﺩ ﻣﻥ ﺗﻐﻁﻳﺔ ﺃﻁﺭﺍﻓﻬﺎ ﻭﺗﻘﻳﺩ ﺩﺍﺋ ﻣ ًﺎ‬ ‫ﺍﻟﻘﻁﺭ 5.3 ﻣﻡ؛ ﺍﻟﻣﻌﺎﻭﻗﺔ: 2 ﻛﻳﻠﻭ ﺃﻭﻡ‬ ‫ ﻟﻥ‬Olympus ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ • .‫ﺑﺎﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﻭﺍﻟﻠﻭﺍﺋﺢ ﺍﻟﻣﺣﻠﻳﺔ‬ ‫ﻣﻘﺑﺱ ﺳﻣﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬ ،‫ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺃﻱ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺿ ﺭ ﺍﺭ‬...
  • Page 166 ‫2 ﺍﺗﺻﻝ ﺑﺎﻟﺟﻬﺔ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﺷﺗﺭﻳﺕ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻧﻬﺎ‬ .‫ﻋﻠﻰ ﻏﺎﺯﺍﺕ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻻﻧﻔﺟﺎﺭ‬ .‫ﻣﺩﻓﺄﺓ ﺍﻟﻐﺭﻓﺔ‬ Olympus ‫ﺃﻭ ﻣﺭﻛﺯ ﺍﻟﺧﺩﻣﺔ ﻓﻲ ﺷﺭﻛﺔ‬ .‫ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺍﻧﻔﺟﺎﺭ‬ ‫ﻗﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺫﻟﻙ ﻧﺷﻭﺏ ﺣﺭﻳﻕ ﺃﻭ ﺣﺭﻭ ﻗ ً ﺎ، ﺃﻭ ﻭﻗﻭﻉ‬...
  • Page 167 ‫ﺃﺩﻧﺎﻩ. ﺍﺗﺑﻊ ﺩﺍﺋ ﻣ ً ﺎ ﻫﺫﻩ ﺍﻻﺣﺗﻳﺎﻁﺎﺕ ﻟﻌﺩﻡ ﺇﻳﺫﺍء‬ .‫ﻷﻱ ﻧﺳﺦ ﻣﻧﻪ‬ .‫[ ﻋﻧﺩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﺍﻟﻌﻣﻠﻳﺔ‬Erased] ‫ﺍﻟﺭﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﻧﻔﺳﻙ ﺃﻭ ﺍﻵﺧﺭﻳﻥ، ﺃﻭ ﺍﻟﺗﺳﺑﺏ ﻓﻲ ﺃﺿ ﺭ ﺍﺭ‬ ‫ ﻟﻥ‬Olympus ‫ﻳﺭﺟﻰ ﺍﻟﻌﻠﻡ ﺑﺄﻥ ﺷﺭﻛﺔ‬ • .‫ﻓﻲ ﺍﻟﻣﻣﺗﻠﻛﺎﺕ‬ ،‫ﺗﺗﺣﻣﻝ ﺃﻱ ﻣﺳﺅﻭﻟﻳﺔ ﻗﺎﻧﻭﻧﻳﺔ ﻋﻥ ﺍﻷﺿ ﺭ ﺍﺭ‬...
  • Page 168 ‫ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ‬ ‫ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ‬ :‫ﻣﻼﺣﻅﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺣﺎﻭﻝ ﺃﺑ ﺩ ً ﺍ ﺷﺣﻥ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻭﻳﺔ، ﺃﻭ‬ • ‫ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻟﻳﺛﻳﻭﻡ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﺧﻠﻳﺔ ﺃﻭﻟﻳﺔ‬ ‫ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻣﺳﺟﻠﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ ‫ﺃﺧﺭﻯ. ﻓﻘﺩ ﻳﺳﺑﺏ ﺗﺳﺭﺏ ﺍﻟﺳﻭﺍﺋﻝ ﺃﻭ‬ (7 .‫ﺇﺟﺭﺍء ﺍﻟﺗﺳﺟﻳﻝ ﺍﻷﺳﺎﺳ ﻲ )ﺍﻟﺷﻛﻝ‬ ‫ﻣﺳﺟﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ، ﻳﻣﻛﻧﻙ ﺃﻳ ﺿ ً ﺎ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬ .‫ﺍﻟﺳﺧﻭﻧﺔ...
  • Page 169 • ‫ﺣﺩﺩ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﻗﺩ ﺭﻛﺑﺕ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ [Battery] ‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻭﺍﺿﺑﻁ‬ ‫ﻫﻳﺩﺭﻳﺩ ﻣﻌﺩﻥ ﺍﻟﻧﻳﻛﻝ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ‬ .[Ni-MH] ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ )ﺍﻟﻁ ﺭ ﺍﺯ‬Olympus ‫ﺍﻟﺷﺣﻥ ﻣﻥ‬ .(BR404 .‫1 ﺍﺑﺩﺃ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺍﻟﺷﺧﺻ ﻲ‬ :[Alkaline] USB ‫2 ﺣﺭﻙ ﺍﻟﺯﺭ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻕ ﻟﻣﻭﺻﻝ‬ .‫ﺣﺩﺩ ﺇﺫﺍ ﻛﻧﺕ ﻗﺩ ﺭﻛﺑﺕ ﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻗﻠﻭﻳﺔ‬...
  • Page 170 ‫ ﻓﺗﺣﺔ ﺍﻟﺣﺯﺍﻡ‬t ‫• ﺷﻛﺭًﺍ ﻟﺷ ﺭ ﺍﺋﻙ ﻣﺳﺟﻝ ﺍﻟﺻﻭﺕ ﺍﻟﺭﻗﻣﻲ ﻣﻥ‬ 2 ‫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ‬E ‫ ﻏﻁﺎء ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ/ﺍﻟﺑﻁﺎﻗﺔ‬y ‫. ﻳﺭﺟﻰ ﻗ ﺭ ﺍءﺓ ﻫﺫﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬Olympus ‫ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ‬F ‫ﻟﻠﺣﺻﻭﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻭﻣﺎﺕ ﺣﻭﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ‬ .‫ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺑﺷﻛﻝ ﺻﺣﻳﺢ ﻭﺁﻣﻥ‬ ([Recorder] ‫ﺍﻟﺷﺎﺷﺔ )ﻭﺿﻊ‬...
  • Page 171 MEMO...
  • Page 172 OLYMPUS CORPORATION 2951 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo 192-8507, Japan. OLYMPUS EUROPA SE & CO. KG Premises: Consumer Product Division Wendenstrasse 14 - 18, 20097 Hamburg, Germany. Tel. :+49 40 -23 77 3-0 / Fax +49 40 - 23 07 61 Goods delivery: Modul H, Willi-Bleicher Str.

Table des Matières