Page 1
Conservez-le à portée de la main pour toute référence ultérieure. Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements. Enregistrez votre produit sur www.olympus-consumer.com/register et obtenez plus d'avantages d'Olympus!
Page 2
• Toute responsabilité pour dommages passifs ou dommages de quelque nature que ce soit survenus à cause d’une perte de données causée par un défaut du produit, réparation effectuée par un tiers autre que Olympus ou un service agréé par Olympus, ou toute autre raison est exclue.
Page 3
INDEX Table des matières Pour un emploi sûr et correct Préparatifs A propos de l’enregistrement P.8 A Propos de la lecture P. Paramètres du menu P.44 Utilisation de l’enregistreur avec P.7 votre PC Gestion des fichiers sur votre PC P.85 Importation pour écoute sur P.94 l’enregistreur...
Effacement ..........42 Rechargement par connexion à un ordinateur Partiellement supprimer un fichier via un port USB ........15 (Pour DM-520) ........43 Branchez l’appareil à l'adaptateur AC de con- 4 Paramètres du menu nexion USB (facultatif) pour charger ..16 Méthode de paramétrage du menu ..44 Allumer/couper l’alimentation......18...
Page 5
Connecter l’enregistreur à votre PC....80 Enregistrement d’un programme Déconnecter l’enregistreur de votre PC ..81 podcast ..........107 Mise en marche du Olympus Sonority ..82 Mise à jour d’un programme ...... 108 Noms des fenêtres (Olympus Sonority) ..83 Téléchargement du contenu ...... 109 6 Gestion des fichiers sur votre Transfert du contenu vers l’enregistreur ..110...
Nous vous recommandons d’enregistrer sur une plage en été. et de sauvegarder toutes les données • Ne rangez pas l’enregistreur importantes sur un autre support, par dans un endroit trop exposé à exemple un disque. l’humidité ou à la poussière. Toute responsabilité pour dommages • N’utilisez pas de solvant passifs ou dommages de quelque nature organique,tel qu’alcool ou que ce soit survenus à cause d’une perte diluant pour vernis,pour nettoyer de données causée par un défaut du produit, réparation effectuées par un l’appareil. tiers autre que Olympus ou un service • Ne placez pas l’enregistreur agréé par Olympus, ou toute autre sur ou près d’un autre appareil raison est exclue de la responsabilité de électrique tel que téléviseur ou Olympus. réfrigérateur. Piles • Evitez d’effectuer un enregistrement ou une lecture f Danger: près d’un téléphone cellulaire ou de tout autre appareil sans fil, • Les piles ne doivent jamais car ils risquent de provoquer des être exposées à une flamme, interférences et des parasites. En...
Page 7
Avertissement: 1 retirez immédiatement les piles en prenant garde de ne pas vous brûler,et; • Ne soudez pas directement des conducteurs ou des bornes sur 2 appelez votre revendeur ou le représentant une pile et ne la modifiez pas. Olympus local pour une révision. • Ne raccordez pas ensemble les • N’exposez pas les piles à l’eau. bornes = et -. Ce qui pourrait Ne permettez aucun contact des causer un incendie, un choc bornes avec l’eau. électrique ou une surchauffe.
également enregistrer sur une s Vous pouvez déplacer ou copier carte microSD disponible sur le des fichiers entre la mémoire marché (☞ P. 22). intégrée et la carte microSD, et Consultez le site web d’OLYMPUS en ce dans les dossiers de la mémoire qui concerne les cartes microSD dont le (Pour DM-520) (☞ P. 57). fonctionnement dans cet enregistreur s Vous pouvez séparer les fichiers est confirmé. (☞ P. 59), ou supprimer une s Peut enregistrer des fichiers partie d'un fichier (☞ P. 43) aux formats WAV, WMA et MP3 enregistré en format PCM dans...
Page 9
Appuyez sur la recherche d’un fichier à écouter touche Podcast de l’enregistreur pour entendre rapidement le programme (Pour DM-520)(☞ P. 53). (fichier) transféré du « Olympus Sonority » s EUPHONY MOBILE est compris, vers l’enregistreur. pour reproduire une expérience s Compatible avec la diffusion réaliste et sans détérioration Audible (☞ P. 112).
Identification des éléments & 1 Prise MIC (microphone) % Touche 0 2 Voyant d’enregistrement ^ Touche OK/MENU 3 Touche REC s (enregistrement) & Touche F1/PODCAST 4 Touche STOP 4 * Haut-parleur intégré 5 Touche PLAY ` ( Prise EAR (écouteur) 6 Trous de courroie ) REMOTE (Télécommande) Connectez le récepteur de la télécommande 7 Microphone stéréo intégré exclusive (facultative). Les fonctions 8 Affichage (panneau ACL) d’enregistrement et d'arrêt de l'enregistreur peuvent être exploitées par le biais de la 9 Touche + télécommande.
Identification des éléments Affichage (panneau ACL) Ecran d'affichage mode [Enregistreur] Affichage de la liste de fichiers Affichage de fichiers 1 Indicateur de support 1 Indicateur de support d’enregistrement d’enregistrement 2 Nom du fichier courant 3 Indicateur de l'état de l’enregistreur/ 2 Nom du dossier courant Indicateur de capacité de pile 3 Indicateur de l'état de l’enregistreur/ [`]Indicateur Reproduction Indicateur de capacité de pile [s]Indicateur Enregistrer 4 Nom de dossier ]Indicateur Pause 5 Indicateur guide de fonction ]Indicateur Arrêt [1]Indicateur de F. Play Affichage de la liste de dossiers ]Indicateur de S. Play 4 Indicateur de dossier/ Indicateur de mode d’enregistrement/...
Identification des éléments 7 Indicateur de verrouillage de Affichage de liste 2 fichier 8 Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier 9 Durée d’enregistrement écoulée/ Durée de lecture écoulée 0 Durée d’enregistrement restante/ Longueur de fichier ! Date et heure d’enregistrement/ Niveau sonomètre Lorsqu’il n'y a que des fichiers @ Indicateur guide de fonction dans le dossier 1 Indicateur de support d’enregistrement 2 Nom du dossier courant 3 Indicateur de l'état de l’enregistreur/ Affichage (panneau ACL) Indicateur de capacité de pile Ecran d'affichage du mode [Musique] 4 Nom de fichier [Podcast] [Audible] 5 Indicateur guide de fonction...
Page 13
Identification des éléments 7 Durée de lecture écoulée 8 Indicateur guide de fonction 9 Numéro du fichier actuel/ Numéro total de fichiers enregistrés dans le dossier 0 Barre de progression de la lecture ! Longueur de fichier @ Affichage des icônes ] Format de fichier ] I ndicateur de EUPHONY ] I ndicateur de mode de lecture...
Alimentation 3 Fermez complètement le couvercle Insertion des piles du logement des piles en appuyant Cet enregistreur peut être utilisé soit avec dans la direction A puis faites les batteries rechargeables Ni-MH soit avec glisser dans la direction B. des piles alcalines AAA. 1 Faites glisser le couvercle de la batterie ouvert en appuyant légèrement le bouton d’ouverture du couvercle de la batterie. 4 Glissez le commutateur POWER/ HOLD dans la direction indiquée par la flèche, et allumez-le. 2 Insérez la batterie en faisant attention aux polarités = et - correctes. • Si le témoin « heure » clignote à l’affichage, voir «...
• Lors du remplacement des piles, des Vous pouvez recharger les batteries en vous piles alcalines AAA ou des batteries connectant au port USB d’un PC. Lors du Ni-MH rechargeables Olympus sont chargement, veillez à placer correctement recommandées. les batteries rechargeables (fournies) dans •...
Alimentation Branchez l’appareil à l'adaptateur Remarques • Le chargement s’arrêtera pendant AC de connexion USB (facultatif) pour l'enregistrement, la lecture ou la charger transmission de données. • L’enregistreur ne peut pas être rechargé Il peut être chargé en branchant l'adaptateur lorsque le PC n’est pas allumé.
Page 17
Alimentation • Quand les batteries rechargeables usées Précautions concernant les batteries rechargeables doivent être jetées, faites en sorte que cela soit effectué conformément aux lois en Lisez attentivement les descriptions vigueur dans votre pays. Contactez votre suivantes lorsque vous utilisez des batteries centre local de recyclage pour connaître rechargeables Ni-MH.
Alimentation Allumer/couper l’alimentation Couper l’alimentation Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur, Glissez le commutateur POWER/ éteignez-le pour réduire la consommation HOLD dans la direction indiquée par des piles au minimum. Même si la flèche pendant 0,5 seconde au l’alimentation est coupée, les données, moins. réglages des modes et de l’horloge sont conservés. Allumer l’alimentation Lorsque l’enregistreur est éteint, glissez le commutateur POWER/HOLD dans la direction indiquée par la...
Verrouillage clavier [HOLD] Si vous mettez l’enregistreur en mode Remarques HOLD, les conditions de fonctionnement • Si vous appuyez sur n’importe quelle seront conservées et toutes les touches touche en mode HOLD, l’affichage de seront désactivées. Cette caractéristique l’horloge clignote pendant 2 secondes, est pratique lorsque vous devez transporter mais cela n’active pas l’enregistreur.
Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Si vous avez réglé l’heure et la date à l’avance, les informations concernant l’enregistrement du fichier audio sont automatiquement mémorisées pour chaque fichier. L’heure et la date doivent être réglés à l’avance pour faciliter les tâches de gestion de fichiers.
Réglage de l’heure et date [Heure et Date] Remarques • Si la touche OK est pressée pendant l’opération de réglage, l’horloge utilisera les articles réglés à ce point. • Après le réglage, un message sonore indique de sélectionner [Off] si le guidage n’est pas nécessaire, et l’écran affiche le réglage [Guide Vocal] (☞...
Insertion et éjection des cartes microSD 3 Fermez bien le couvercle du L’emplacement « microSD » indiquée dans le manuel d'instructions fait référence à la fois logement de carte. à microSD et à microSDHC. Cet enregistreur peut être utilisé avec des cartes microSD disponibles dans le commerce ainsi qu’avec la mémoire flash intégrée.
• Avant d’insérer la carte microSD, désactivez la fonction de protection contre l’écriture. Consultez le site web d’Olympus en ce qui concerne les cartes microSD dont le fonctionnement dans cet enregistreur est confirmé. • Cet enregistreur peut ne pas reconnaître correctement certaines cartes microSD, qui ne sont pas compatibles avec lui.
DM52 0001 .WMA Le nom d’identification d’utilisateur qui a été réglé par l’enregistreur vocal numérique. L'ID utilisateur peut être changé dans Olympus Sonority. 2 Numéro de fichier: Voici les extensions de noms de fichier pour le format d’enregistrement lors d’un enregistrement avec cet appareil.
Remarques sur les dossiers A propos du dossier pour la lecture musicale Lors du transfert de fichiers musicaux vers l’appareil à l’aide de Lecteur Windows Media, un dossier est automatiquement crée à l’intérieur du dossier de lecture [Musique] qui a une structure sur plusieurs niveaux comme le montre le schéma ci-dessous.
Un dossier [Podcast], pour enregistrer les fichiers fournis (☞ P.107) par podcast est préparé à l’avance dans le dossier [Home]. Les programmes (fichiers) transmis par « Olympus Sonority » peuvent être reproduits. Avec l’enregistreur arrêté, en appuyant sur le bouton [Podcast] pendant une seconde ou plus, vous ouvrirez le dossier [Podcast] dans le répertoire [Home].
Sélection des dossiers et des fichiers Changez les dossiers quand le fonctionnement est arrêté ou en lecture. Pour en savoir plus sur la structure sur plusieurs niveaux des dossiers, consultez la section « Remarques sur les dossiers » (☞ P.24 à P.26). Fonctionnement des dossiers pour les enregistrements vocaux: Affichage de liste du Affichage de...
A propos de l’enregistrement Enregistrement Avant de commencer l'enregistrement, sélectionnez un dossier d'enregistrement de voix entre [&] à [*] dans le dossier [Enregistreur]. Vous pouvez utiliser ces cinq dossiers sélectivement pour différencier les types d’enregistrements ; par exemple, Vous pouvez utiliser le Dossier [&] pour enregistrer •...
Page 29
Enregistrement • Lorsque le temps d’enregistrement restant Vérification rapide des contenus enregistrés est inférieur à 60 secondes, le voyant d’enregistrement commence à clignoter. Quand l’enregistreur est en mode Lorsque le temps d’enregistrement atteint d’enregistrement, appuyez sur la 30 ou 10 secondes, le voyant clignote plus touche PLAY `. vite.
Enregistrement Remarques • Le niveau d’enregistrement ne peut pas être modifié à l’aide des touches de volume. • Si vous utilisez un casque d’écoute, ÉVITEZ un réglage trop élevé du volume. • Ne posez pas de casque à proximité du microphone car cela causerait un retour.
Enregistrement Enregistrement à partir d’un Microphone-fusil compact (unidirectionnel): ME31 microphone externe ou d’autres Le microphone directionnel est utile dispositifs pour les enregistrements en plein air telles que l'enregistrement du chant des Vous pouvez brancher le microphone oiseaux sauvages. Le boîtier en métal est externe et d’autres dispositifs et enregistrer extrêmement rigide.
Enregistrement Enregistrement du son d’autres Enregistrement du son de cet dispositifs avec cet enregistreur: enregistreur avec d’autres dispositifs: Le son peut être enregistré en connectant la prise de sortie audio (prise écouteur) Le son de cet enregistreur peut être de l’autre dispositif et la prise MIC de enregistré...
A Propos de la lecture 3 Appuyez sur la touche PLAY ` ou Lecture OK pour démarrer la lecture. • [ `] s’affiche à l’écran. L’enregistreur peut lire des fichiers aux formats WAV, MP3 et WMA. Pour lire un fichier enregistré avec d’autres appareils, vous devez le transférer (copier) depuis un ordinateur. Touche STOP Touche PLAY +−...
Page 34
Lecture • [4] s’affiche à l’écran. Avance rapide • Si vous relâchez la touche 0, il s’arrête. Quand l’enregistreur est en mode d’arrêt, Appuyez sur la touche PLAY ` ou OK pour commencer la lecture là où elle a été dans l’affichage de fichier, appuyez et arrêtée. maintenez enfoncée la touche 9. Quand l’enregistreur est en mode de lecture, appuyez et maintenez enfoncée la touche 0.
Vous pouvez écouter les pre- [Lecture intro] mières secondes d’un fichier Cela pourrait entraîner une dégradation de (Pour DM-520) en pointant le curseur sur un l’audition et diminuer votre ouïe. (☞ P.53) fichier à l’intérieur d’un dossier.
Lecture Mode signet A propos des fichiers musicaux L’enregistreur dispose du mode signet pour Si l’enregistreur n’arrive pas à lire le fichier de contenu du dossier Podcast ou des fichiers musicaux qui y ont été Audible qui est transféré vers l’enregistreur. transférés, vérifiez que la fréquence d’échantillonnage et le débit binaire sont Lorsque l’enregistreur est en mode signet,...
Page 37
Lecture 3 Appuyez sur la touche STOP 4 ou la lecture s’arrête une fois arrivée à cette position. OK au point où vous souhaitez • L’enregistreur s’arrête quand il atteint la arrêter la lecture. fin du fichier. Continuez à appuyer sur la touche 9 pour effectuer le repérage à partir du début du fichier suivant. Retour rapide Appuyez sur la touche 0 et maintenez-la quand l'enregistreur est arrêté.
(☞ P.52), l'enregistreur fera un sur des machines autres que les enregistreurs F.Skip (saut avant) ou un R.Skip (saut arrière) Olympus IC, mais à la place, vous pouvez d'une durée programmée avant la lecture. placer des marques temp pour rappeler temporairement les positions souhaitées.
Lecture Effacement d’une marque index ou Remarques d’une marque temp: • Les marques temp sont des marques temporaires de sorte que si vous 1 Repérez la marque index ou transmettez un fichier à l'ordinateur, celui- d’une marque temp que vous ci sera automatiquement effacé. souhaitez effacer. • Vous pouvez poser jusqu’à 16 marques index et temp dans un fichier.
Lecture Comment commencer à segmenter la • [ ] est affiché à l’écran. • L’avance et le retour rapides peuvent lecture à répétition être effectués quand [ ] clignote de la même manière que pendant Cette fonction vous permet de relire une la lecture normale, et vous pouvez partie du fichier en cours de lecture.
Lecture Annulation de la fonction de lecture à répétition du segment Le fait d’appuyer sur l’une des touches suivantes relâche la lecture à répétition du segment. a Appuyez sur la touche STOP 4 Le fait d’appuyer sur la touche STOP 4 relâche la lecture à répétition du segment et arrête la lecture. b Appuyez sur la touche F1 Appuyez sur la touche F1 pour quitter la reproduction répétitive de segment et pour retourner au mode de reproduction normale.
Effacement Un fichier sélectionné peut être effacé d’un dossier. De même, tous les fichiers d’un dossier peuvent être effacés simultanément. +− Touche Touche 9 0 7 Appuyez sur la touche OK. Touche OK • L’affichage passe à [Effacer!] et l’effacement commence. Touche ERASE [Effacement OK] s’affiche lorsque le fichier a été...
Effacement Partiellement supprimer un fichier (Pour DM-520) Seul un fichier PCM enregistré dans l'appareil peut être partiellement supprimé. 1 Reproduire le fichier que vous voulez effacer. • Transférer un fichier à la position 4 À la position où vous souhaitez qui doit être supprimée. Si le fichier finir la suppression partielle, est long, utilisez le bouton 9 appuyez sur la touche Effacer.
Paramètres du menu Méthode de paramétrage du menu Les éléments des menus sont classés par des onglets, aussi veuillez sélectionner d’abord un onglet et vous déplacer jusqu’à l’élément souhaité pour le régler rapidement. Vous pouvez régler chaque élément du menu comme suit. Touche STOP 3 Appuyez sur la touche OK ou 9 pour déplacer le curseur sur...
Page 45
Méthode de paramétrage du menu 4 Réglage du menu pendant un enregistrement: Function Réglage Sens. micro Niveau Rec Mic Zoom 7 Appuyez sur la touche OK pour Options des Filtre elements du menu valider le réglage. VCVA Rétro éclairé 4 Réglage du menu pendant la lecture: Function Réglage Propriété • Vous serez informés que les réglages ont bien été...
*1 Les fichiers non reconnus par l’enregistreur ne seront pas inclus dans le nombre de fichiers. fichier divisé [File Divide] (Pour DM-520) • Sélectionnez les fichiers pour lesquels vous souhaiteriez confirmer les informations à Reportez-vous à la page « Fractionnement l’avance, avant d’utiliser le menu.
Ceci est utile dans les L’enregistreur peut enregistrer au format PCM cas où vous enregistrez immédiatement. linéaire (Pour DM-520). Un enregistrement haute Ajustez le niveau d’enregistrement résolution à une fréquence d’échantillonnage élevée et à un débit binaire comparable ou Appuyez sur la touche 9 ou 0 supérieur à...
Méthode de paramétrage du menu • [Niveau trop haut] peut s'afficher Filtre [Filtre ] même lorsque la mesure du niveau d'enregistrement n'atteint pas ou L’enregistreur possède une fonction Low Cut dépasse le niveau.Si les distorsions pour réduire les sons de basse fréquence et sonores ne disparaissent pas, même enregistrer les voix de manière encore plus après que le niveau d'enregistrement...
Méthode de paramétrage du menu 2 Appuyez sur la touche 9 ou • Pour garantir de bons enregistrements, des enregistrements d’essai et ajustement 0 pour ajuster le niveau de du niveau d’activation de démarrage/arrêt déclenchement du démarrage/arrêt. sont recommandés. • Vous pouvez régler le niveau de Réglage du moniteur en veille VCVA déclenchement sur l’une des 15 valeurs disponibles.
Méthode de paramétrage du menu - Menu Lecture [Play Menu] [Naturel]: Ce mode permet une correction naturelle de la bande passante et une expansion du Annuler bruit [Noise Cancel] champ acoustique. [Off]: Si le son enregistré est difficile à comprendre Désactive cette fonction.
Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez le mode de lecture Lecture rapide [Play Speed] souhaité: La vitesse de lecture du fichier audio peut 1 Sélectionnez [repéter] ou être modifiée par une vitesse de [0,5] fois [Aléatoire]. à [2] fois plus rapide. Changez la vitesse en fonction de vos besoins comme écouter [repéter]: rapidement le contenu d’une conférence, ou...
Méthode de paramétrage du menu Limites de lecture à double vitesse: Lecture de saut avant/arrière: Le fonctionnement normal peut ne pas 1 Appuyez sur la touche PLAY ` ou être disponible en fonction de la fréquence OK pour démarrer la lecture. d'échantillonnage et du débit du fichier à lire. Dans un tel cas, réduisez la vitesse de la 2 Appuyez sur la touche 9 ou 0.
Reportez-vous à la page « Guidage [Guide Vocal] » (☞ P.68). Le contraste de l’écran se règle sur 12 niveaux au choix. Lecture intro (Pour DM-520) Vous pouvez régler le niveau du contraste de l’écran ACL entre[01] et [12]. Vous pouvez écouter les premières secondes d’un fichier en pointant le curseur sur un...
[Off] [Filtre ] [Off] audio en noms préréglés dans le modèle. Vous [VCVA] pouvez aussi changer les noms de dossier [On/Off] [Off] enregistrés dans le modèle avec « Olympus [Patienter] [Off] Sonority ». - Menu Lecture: [Réglage]: [Annuler bruit] [Off] Donne un nom de dossier à partir du...
Page 55
Méthode de paramétrage du menu . Menu LCD/Son: Info Système [System Info.] [Rétro éclairé] Vous pouvez vérifier les informations concer [Durée] [10seconds] [luminosité] [Bas] nant l’enregistreur sur l’écran du menu. [Contraste] [Niveau 06] [Modèle] (Nom du modèle) et [Version] [LED] [On] (Version du système) [N° Série] (Numéro de [Signal] [Volume 02] série) apparaissent à...
Vous pouvez déplacer un fichier dans un dossier pour changer l’ordre de lecture. Sélectionnez d’abord le dossier (fichier) dont vous souhaitez changer l’ordre de lecture. L’ordre des chansons peut être modifié en utilisant le logiciel « Olympus Sonority » fourni. 5 Appuyez sur la touche + ou − pour sélectionner l’emplacement Touche STOP où le déplacer.
Méthode de paramétrage du menu [Action>mémoire]: Déplacer/copier des fichiers Déplacer un fichier dans la mémoire [Action/copie] (Pour DM-520) intégrée ou dans la carte microSD dans un autre dossier dans la mémoire intégrée. Les fichiers enregistrés dans la mémoire [copie>mémoire]: intégrée ou dans la carte microSD peuvent Copier un fichier dans la mémoire intégrée...
Page 58
Méthode de paramétrage du menu Lorsque vous sélectioznnez [1fichier] : 9 Appuyez sur la touche F. 1 Appuyez sur + ou - pour sélectionner • [Action] ou [Copie] Apparaît sur le fichier que vous souhaitez déplacer l'affichage et le déplacement ou ou copiez. la copie démarre. Au cours de ce 2 Appuyez sur la touche OK pour processus, l'état d'avancement sera sélectionner le fichier.
Méthode de paramétrage du menu 3 Appuyez sur le bouton + pour Fractionnement des fichiers sélectionner [Début], puis [fichier divisé] (Pour DM-520) appuyez sur le bouton OK. Les fichiers PCM enregistrés sur cet • [Diviser!] sera affiché et la division enregistreur peuvent être fractionnés. du fichier va démarrer. La division Les fichiers avec de grandes capacités et à...
Méthode de paramétrage du menu 3 Appuyez sur la touche OK. Enregistrement programmé [Durée Rec] 4 Appuyez sur la touche + ou − pour L’enregistrement programmé est la fonction sélectionner l’élément à configurer. qui permet d’effectuer un enregistrement à un moment déterminé. Vous pouvez programmer jusqu’à trois réglages préférés (Preset 1-3)([On/Off], [Jour], [Durée], [Mode Rec], [Dossier], et [Sensib. Mic]).
Page 61
1 Appuyez sur + ou – pour sélectionner la destination où enregistrer • s’affiche à l’écran. (mémoire) (Pour DM-520) 2 Appuyez sur le bouton OK ou 9 Remarques pour passer au paramètre [Dossier]. • Si l’enregistreur est en cours d’utilisation à l’heure 3 Appuyez sur la touche + ou –...
Méthode de paramétrage du menu 2 Appuyez sur la touche + ou – pour • Si [Heure et Date] n’est pas correct, l’enregistrement programmé ne peut pas sélectionner l’élément à configurer. être programmé à l’heure spécifiée, aussi, veuillez vérifier que [Heure et Date] est correct avant de régler un enregistrement programmé.
Page 63
Méthode de paramétrage du menu Lorsque [Sauveg. Scène] est sélectionné : Outre les modèles [Rec Scène] trouvés dans l’enregistreur, vous pouvez égale- ment enregistrer les paramètres du menu d'enregistrement que vous avez défini. 1 Appuyez sur + ou - pour sélectionner le bouton [Réglage] que vous souhaitez enregistrere.
Méthode de paramétrage du menu 3 Appuyez sur la touche OK Fonction de lecture d’alarme [Alarme] 4 Appuyez sur la touche + ou – pour La fonction de lecture d’alarme peut être réglée pour sélectionner l’élément à configurer. lire un fichier sélectionné à une heure préréglée. Vous pouvez programmer jusqu’à trois • Sélectionnez les éléments que vous réglages préférés (Présélect 1-3) ([On/Off], voulez régler parmi [On/Off], [Jour], [Jour], [Début Enregist], [Volume], [Alarme...
Page 65
Méthode de paramétrage du menu Sélectionnez [Chaque semaine] et ap- • Sélectionnez la mémoire avec un puyez sur la touche OK ou 9 pour fichier de reproduction alarme en passer à la sélection [Jour]. Appuyez sur utilisant le + ou - et appuyez sur la la touche + ou –...
Lorsque 2 Appuyez sur la touche + ou les données ont été effacées par – pour sélectionner l’élément à accident, connectez-vous au PC et configurer. copiez les données du son d'alarme dans l'enregistreur en utilsant « Olympus Sonority » (☞ P.90).
Page 67
Méthode de paramétrage du menu 3 Appuyez sur la touche OK ou 9 Lorsque [Sauveg. Scène] est sélectionné : pour passer à Paramètres. Vous pouvez enregistrer les réglages du menu d’une reproduction que vous avez défini votre choix. Lorsque [Sélect. Scène] est sélectionné: 1 Réglage du menu d’une reproduction 1 Appuyez sur + ou - pour sélectionner dans l’enregistreur de votre choix.
[On/Off], accident, connectez-vous au PC et copiez [Vitesse] et [Volume]. les données de guidage dans l'enregistreur en utilsant « Olympus Sonority » (☞ P.90). • Réglez la mélodie d’ouverture/fermeture dans le réglage [Volume] du guidage. 3 Appuyez sur la touche OK ou 9...
Méthode de paramétrage du menu 3 Appuyez sur la touche OK ou 9 Modification de la classe USB [RéglagesUSB] pour aller aux réglages respectifs. Outre des paramètres tels que [PC], qui 4 Appuyez sur la touche + ou – pour utilise le câble USB fourni pour connecter à l'ordinateur afin de transmettre des sélectionner l’élément à configurer. fichiers, etc., et [Adaptateur AC], qui relie l'adaptateur AC de connexion USB (A514) (facultatif) pour le chargement, la classe USB peut être commutée en fonction de...
Page 70
Méthode de paramétrage du menu 6 Appuyez sur la touche F ou STOP 4 pour finaliser le réglage. • Lorsque cet enregistreur est relié à l'ordinateur pour la première fois sous [Stockage] ou [Composite], le pilote sera installé automatiquement à l'ordinateur. L'écran affiche [Commande] lorsque l'appareil est connecté au PC. Remarques •...
Méthode de paramétrage du menu 4 Appuyez sur la touche + pour Formatage de l’enregistreur [Format] choisir [Début]. Si vous formatez l’enregistreur, tous les fichiers seront effacés et tous les réglages des fonctions reviennent à leurs valeurs par défaut à l’exception des réglages de la date et de l’heure.
Page 72
à confirmer le support d’enregistrement: utilsant « Olympus Sonority » (☞ P.90). soit [Mémoire intern] soit [carte microSD] pour qu’il n’y ait pas d’erreur (☞ P.54). • Ne réalisez jamais d’actions du type de celles qui sont mentionnées ci-dessous...
« Olympus Sonority ». l’enregistreur peuvent être lus avec le logiciel • Si des dossiers ou des fichiers stockés sur « Olympus Sonority » compris sur le CD-ROM l'enregistreur sont déplacés ou renommés fourni ou Windows Media Player (☞ P.95).
• Environnement où vous pouvez utiliser de fonctionnement. Internet. Macintosh • Certaines fonctions de « Olympus Sonority » exigent QuickTime 7.2 et supérieur. La dernière version de QuickTime peut être obtenue auprès de MacOS Software Update.
Division de fichiers* Un fichier spécifié peut être divisé en deux fichiers sous « Olympus Sonority ». * Le passage à un format MP3 mis à jour de « Olympus Sonority Plus » est nécessaire (☞ P. 92).
Installation du logiciel Avant de connecter l’enregistreur à votre PC et de l’utiliser, vous devez d’abord installer le logiciel « Olympus Sonority » qui se trouve sur le CD de logiciels fourni. Préparatifs de l’installation: • Quittez toutes les applications en cours. • Vous devez vous connecter en tant qu’Administrateur.
Page 77
[OK] et 6 Confirmation de l’acceptation « Olympus Sonority » démarre. des termes du contrat de licence. • Pour pouvoir installer le « Olympus Sonority », vous devez accepter les termes du contrat de licence. Après avoir coché la case [Accord], cliquez sur [Suivant].
Désinstaller un logiciel Pour désinstaller tout composant du logiciel « Olympus Sonority » installé sur votre PC, suivez les étapes ci-dessous. Windows Macintosh 1 Quittez « Olympus Sonority ». 1 Quittez « Olympus Sonority ». 2 Sélectionnez [démarrer] 2 Ouvrez [Recherche] et dans le menu [Panneau de double-cliquez sur le bouton [SonorityUninstaller.pkg] dans le Configuration]. dossier de l'application. 3 Cliquez sur [Ajout/Suppression de Programmes] dans la fenêtre du...
Utiliser l’aide en ligne Windows Macintosh Pour ouvrir l’aide en ligne, vous disposez des options suivantes. • Lorsque le « Olympus Sonority Plus » est en marche, choisissez [Sommaire] dans le menu [Olympus Sonority Aide]. Recherche dans la liste des rubriques Recherche par mots-clés 1 Lorsque la fenêtre de l’Aide en...
Connecter l’enregistreur à votre PC Connecter l’enregistreur à votre PC Windows Macintosh 1 Allumez l’enregistreur. 2 Branchez le câble de connexion USB au port USB du PC. • [Commande (Stockage)] s’affiche sur l’enregistreur si le câble USB est branché. • Lorsque l'enregistreur utilise la connexion USB, il ne sera pas connecté à l'ordinateur lorsque [Adaptateur AC] est sélectionné.
Connecter l’enregistreur à votre PC Déconnecter l’enregistreur de votre PC Remarques • N’ôtez JAMAIS le câble de connexion USB tant que le voyant d’enregistrement Windows clignote. Ceci entraînerait la destruction des données. 1 Cliquez sur [ ] de la barre • Lorsque l’enregistreur est connecté à un PC, l’alimentation est fournie par le câble USB.
2 Cliquez sur le [ ] du [Olympus Sonority]. Démarrage manuel • La marque de sélection de [Olympus Sonority] disparaît. Pour revenir à un démarrage automatique, cliquez 1 A partir de Recherche, double- de nouveau de manière à faire cliquez sur [Application] { réapparaître la marque de sélection.
Noms des fenêtres (Olympus Sonority) Fenêtre de navigation Olympus Sonority Ceci est la fenêtre principale de « Olympus Sonority » (l'écran d’affichage est l'écran d'affichage sous Windows). 1 Barre de menu 5 Vue arborescente des périphériques La barre de menu standard du système Les dossiers de l'appareil raccordé...
La zone d'affichage des informations Olympus Sonority On peut effectuer la mise à jour de la zone d'affichage des informations « Olympus Sonority » et la confirmation et la mise à jour du microprogramme de l'enregistreur connecté. La mise à jour de «...
Importer des fichiers vocaux sur votre PC Windows Macintosh L’importation de fichiers vocaux sur votre PC à partir de l’enregistreur est aussi appelée téléchargement. Le Olympus Sonority offre trois options de téléchargement des fichiers sur votre PC: • Télécharger les fichiers sélectionnés • Télécharger des dossiers •...
Page 86
Importer des fichiers vocaux sur votre PC 3 Téléchargez le fichier vocal. • A partir du menu [Périphérique], sélectionnez [Télécharger les fichiers sélectionnés] ou cliquez ] sur la barre d'outils. 4 Téléchargement achevé. • Ne débranchez pas le câble USB lorsque le témoin d’enregistrement/ lecture de l’enregistreur clignote. Le fait de déconnecter le câble USB lorsque le témoin de l’enregistreur clignote peut occasioner des pertes...
Lire un fichier vocal Windows Macintosh 1 Sélectionnez le dossier. • Sélectionnez le dossier contenant le fichier vocal que vous souhaitez reproduire. 2 Sélectionnez le fichier vocal. • Sélectionnez le fichier à reproduire de la zone d'affichage de la liste des fichiers. 3 Lire le fichier vocal. • Cliquez sur le bouton [ ] (lecture) sur la barre de commande de lecture.
Windows Macintosh Vous pouvez utiliser l'onglet d'édition de forme d'onde dans le « Olympus Sonority » afin de facilement traiter les données audio. Dans le mode d'édition de forme d'onde, vous pouvez également supprimer les parties inutiles, coller et réenregistrer les données.
Télécharger des fichiers vocaux vers l’enregistreur Windows Macintosh « Olympus Sonority » possède une fonction qui vous permet de télécharger des fichiers de votre PC sur l’enregistreur. 1 Sélectionnez le dossier. • Sélectionnez le dossier qui contient le fichier voix à télécharger de l'arbre principal.
Copie des données du guide vocal Windows Macintosh Si vous formatez l’enregistreur et effacez les données par erreur, vous pouvez copier les données du guide vocal du « Olympus Sonority » vers l’enregistreur. 1 Vérifiez que le guide vocal de 5 La copie des données du guide l’enregistreur est réglé sur [On]. vocal se termine. • Si le guide vocal de l’enregistreur est •...
USB avec le microphone USB, vous pouvez enregistrer « Olympus Sonority » pour insérer/ajouter/ à l’aide du « Olympus Sonority », et vous réécrire des enregistrements sur des fichiers pouvez aussi l’utiliser pour entrer les audio téléchargés sur un ordinateur, ou données sur un ordinateur à...
Pour plus de détails, Pour acheter « Olympus Sonority Plus » et veuillez vous reporter à la section Assistance faire une mise à jour à partir de « Olympus en ligne (☞ P. 79). Sonority » effectuez la procédure suivante.
En achetant un Music Edition Plug-in, vous pouvez ajouter des fonctions de haute qualité pour élargir la gamme d'édition de musique dans le « Olympus Sonority Plus ». Pour plus de détails sur la méthode et les procédures d'exploitation, veuillez vous reporter à la section Assistance en ligne (☞...
à l’aide de Windows Media Player pour les lire sur l’enregistreur. Vous pouvez aussi utiliser « Olympus Sonority » pour importer et écouter des contenus de podcasts trouvés sur Internet. L’enregistreur est compatible avec les contenus de langue WMA et MP3.
Utilisation du Lecteur Windows Media Les fichiers musicaux qui ont été importés Copyright et protection des droits d’auteur (DRM) depuis votre ordinateur ou à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent Selon la loi sur le copyright, vous ne pouvez être transférés vers et lus par l’enregistreur.
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier de la musique à partir d’un CD Lecteur Windows Media 11 1 Insérer un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez Lecteur Windows Media. 2 Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Extraire]. • Après avoir cliqué sur le menu [Extraire], cliquez sur [Afficher les informations sur l’album] de Lecteur Windows Media 10, si nécessaire.
Utilisation du Lecteur Windows Media Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer des fichiers musicaux sauvegardés sur votre PC vers l’enregistreur. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez « Copier de la musique à partir d’un CD »...
Page 99
Utilisation du Lecteur Windows Media 4 Sélectionnez la catégorie souhaitée dans [Bibliothèque] à gauche, puis sélectionnez les fichiers musicaux ou les albums à transférer vers l’enregistreur et faites-les Glisser-Déposer dans la liste [synchroniser] à droite. 5 Cliquez sur [Démarrer la synchronisation]. • Le fichier est transféré vers l’enregistreur. Lecteur Windows Media 10 1 Connectez l’enregistreur à votre PC et démarrez Lecteur Windows Media. 2 Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Synchroniser]. 3 À partir du menu déroulant dans la fenêtre de gauche, sélectionnez la liste des morceaux à transférer vers l’enregistreur et cochez la case en face du fichier musical que vous souhaitez transférer.
Page 100
être limitée. • Pour transférer les fichiers à l’aide de Lecteur Windows Media 9, consultez le site web d’Olympus. • Si les fichiers musicaux sont transférés vers l’enregistreur jusqu’à atteindre la capacité...
Utilisation du Lecteur Windows Media Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
Page 102
Utilisation du Lecteur Windows Media Lecteur Windows Media 10 1 Insérez le CD-R/RW vierge dans le lecteur de CD-R/RW, et lancez Lecteur Windows Media. 2 Pour les fonctions barre d’outils cliquez sur le menu [Graver]. • Si nécessaire, cliquez sur [Graver] après avoir cliqué sur le menu [Modifier la sélection]. • Vous pouvez modifier l’ordre des pistes en déplaçant les fichiers par un glisser-déposer.
Utilisation du iTunes Les fichiers musicaux qui ont été importés sur votre ordinateur à partir de CD musicaux et acquis sur Internet peuvent être transférés et lus par l’enregistreur. Si vous utilisez iTunes, vous pouvez convertir des fichiers musicaux provenant de CD audio (extraction) (☞...
Utilisation du iTunes Copier de la musique à partir d’un CD 1 Insérez un CD dans le lecteur de CD-ROM et démarrez iTunes. 2 Cliquez sur [iTunes] { [Préférences]. 3 Cliquez sur l’onglet [Avancé]. 4 Cliquez sur [Importation] pour régler le format de fichier et le débit binaire pour la copie des fichiers musicaux sur votre PC, puis cliquez sur [OK]. • Cet enregistreur prend en charge les fichiers musicaux aux formats MP3 et WAV (☞ P.36). [Importar via]: Réglez le format de fichier pour la copie d’un fichier musical à...
Utilisation du iTunes Transférer un fichier musical vers l’enregistreur Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers musicaux d’un CD vers votre PC, consultez «...
Utilisation du iTunes Copier un fichier vocal sur un CD Vous pouvez transférer les fichiers vocaux de l’enregistreur sur votre PC et les copier sur un CD. Pour en savoir plus sur la copie de fichiers vocaux de l’enregistreur vers votre PC, consultez «...
Cette fonction n'est pas supportée par Macintosh. Utilisez iTunes, etc pour extraire le contenu Podcast. Enregistrement d’un programme podcast 1 Démarrez Olympus Sonority. Faites glisser l’icône sur l’icône d'enregistrement 2 Ouvrez un navigateur Internet et du podcast dans cette allez sur un site de podcast.
Mise à jour d’un programme Windows Par défaut, les programmes enregistrés dans « Olympus Sonority » sont automatiquement mis à jour. Pour changer les intervalles de la mise à jour, allez dans [Outils] puis [Options] et changezles dans l’onglet Podcast de la boîte de dialogue Options. Voir l’aide en ligne pour plus de détails (☞...
Importation de contenu podcast Téléchargement du contenu Windows Par défaut, si un nouveau contenu est trouvé lorsqu’un programme est mis à jour, le contenu le plus récent est automatiquement téléchargé. Ce réglage peut être modifié en sélectionnant [Outils] puis [Options] et en allant dans l’onglet Podcast de la boîte de dialogue Options.
Importation de contenu podcast Transfert du contenu vers l’enregistreur Windows Macintosh Dans le réglage par défaut, le contenu est transféré automatiquement dans le dossier [Podcast] de l’enregistreur lorsque celui-ci est connecté à un ordinateur. Ce réglage peut être modifié en sélectionnant [Options] dans [Outils] et en sélectionnant l’onglet [Podcast] affiché...
Fonctions guide du programme Windows Les programmes podcast liés à OLYMPUS peuvent être facilement enregistrés et de nouveaux contenus peuvent être téléchargés automatiquement sur le « Olympus Sonority ». Le nouveau contenu peut également être redirigé vers l’enregistreur seulement via la connexion au à...
(Allemagne) 2 Lancez le fichier exécutable téléchargé. • L’écran d’installation d’AudibleManager s’affiche. Sélectionnez le nom de l’appareil utilisé (OLYMPUS DM-520/420) puis cliquez sur le bouton [Installer]. 3 Lorsque [Audible Manager Licence Agreement] s’affiche, cliquez sur le bouton [I Accept]. 4 L’installation commence. • Attendez jusqu’à la fin du processus.
1 Sélectionnez [Add New Device] dans le menu [Devices]. 2 Quand la boîte de dialogue s’affiche, vérifiez la connexion Internet et cliquez sur le bouton [Yes]. 3 Quand la boîte de dialogue s’affiche, vérifiez le nom de votre appareil en usage (DM-520/420) et cliquez sur le bouton [OK]. 4 L’installation commence. • Attendez jusqu’à ce que le processus soit terminé. Lorsque l’installation est terminée, AudibleManager redémarre. Vérifiez le nom de l’appareil en usage qui a été ajouté dans le menu [Mobile Devices].
Transfert de contenu Audible Windows Le contenu Audible peut être transféré dans le dossier [Audible] de l’enregistreur en suivant la procédure décrite ci-dessous. 1 Connectez l’enregistreur à un ordinateur. 2 Sélectionnez [Library] dans la liste arborescente [Audible Folders]. • Une liste du contenu stocké dans la [Library] s’affiche à droite. 3 Sélectionnez le contenu à...
Ecoutez le contenu Audible avec l’enregistreur Vous pouvez savourer le contenu Audible qui a été transféré dans le dossier [Audible] de l’enregistreur à partir d’un ordinateur grâce à un mode exclusif qui convient le mieux à l’utilisation d’un contenu Audible. Mode Audible Lorsque vous sélectionnez le dossier [Audible] dans le dossier [Musique], l'enregistreur passe automatiquement au mode sonore.Le mode Audible est un mode exclusif pour...
Ecoutez le contenu Audible avec l’enregistreur Position et section de lecture En mode Audible, vous pouvez facilement déplacer la position de démarrage en vous reportant à [Position relecture] qui est l’information de la position stockée à l’arrêt précédent de chaque fichier, et en vous reportant à « Section » où le distributeur du contenu a préréglé...
Ecoutez le contenu Audible avec l’enregistreur Utilisation de l’enregistreur en mode Audible La méthode d’utilisation de l’enregistreur est différente en mode Audible quand le dossier [Audible] est sélectionné en mode Normal. Avance rapide Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la quand l’enregistreur est arrêté. ➥...
Page 118
Ecoutez le contenu Audible avec l’enregistreur Saut de fichier et saut de section Appuyez sur la touche 9 et maintenez-la quand l’enregistreur est arrêté. ➥ L’enregistreur saute à la position de lecture ou à la position de départ de la section, selon laquelle est la plus proche dans le fichier, puis s’arrête.
Utilisation comme mémoire externe de l’ordinateur En plus de ses utilisations comme Remarque enregistreur IC et lecteur de musique, cet • Lors de la transmission de données, enregistreur peut également être utilisé [Occupé] s’affiche et le voyant comme mémoire externe pour ordinateur d’enregistrement clignote.
Erreur de mémoire [Erreur mémoire] Erreur de la mémoir. l’enregistreur ou à un flashinterne. service après-vente Olympus pour le faire réparer (☞ P.127). La carte microSD n’est Retirez la carte microSD Erreur de mémoire [Erreur carte] pas reconnue correcte- puis réintroduisez-la...
Liste des messages d’alarme/Dépannage Veuillez confirmer que le Fichier qui ne peut pas [Fichier inaccessible] Format incompatible. fichier peut être exécuté être exécuté. sur cet enregistreur. [Sélectionner le Le fichier n'est pas Veuillez sélectionner un fichier Fichier pas sélectionné. fichier] sélectionné. puis effectuez l'opération. [Même dossier Ne peut Le fichier ne peut pas Tentative de déplacer (copier)
Page 122
Dépannage Pendant un enregistrement avec un Le microphone externe connecté est microphone monaural connecté, le Les fichiers vocaux ne monaural. son est seulement enregistré par le sont pas enregistrés canal de gauche. en stéréo [Mode Enregist.] est réglé sur le Réglez [Mode Enregist.] sur le mode mode enregistrement mono. enregistrement stéréo (☞...
(Fournie avec le DM-520) air telles que l'enregistrement du chant des oiseaux sauvages. Le boîtier en métal L'étui de transport pour le DM-520, et est extrêmement rigide. DM-420 protège l'enregistreur contre les chocs ou la saleté. Une attache, un s Microphone mono à suppression...
Spécifications Durée d’enregistrement maximale par fichier 4 Format WMA: 4 Format PCM linéaire: ST XQ 26h.40min. 48 kHz ST HQ 26h.40min. 44,1 kHz 3h.20min. ST SP 53h.40min. 4 Format MP3: 26h.40min. 320kbps 29h.40min. 53h.40min. 256kbps 37h.10min. 148h.40min. 192kbps 49h.40min. 128kbps 74h.30min. Remarques • La capacité maximum pour un seul fichier est limitée à 4 Go environ pour les fichiers WMA et MP3 et à...
Remarques • Les valeurs ci-dessus servent uniquement d’indication. • La durée de vie est estimée par Olympus. Elle peut varier considérablement selon le type de piles et les conditions d’utilisation. Les spécifications et la conception sont sujettes à modification sans préavis.
Page 128
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjyuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111 http://www.olympus.com 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel. 1-888-553-4448 http://www.olympusamerica.com FR-BD2507-01 AP0906...