Funktionen
• Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
• Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über-
lastsicherung eingebaut.
• Modell mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651
• Dreilicht-Spitzensignal, mit Schweizer Lichtwechsel.
• Modell mit zwei Fahrmotoren
• Kurzkupplung zwischen den Lokhälften
• Analog 14 Volt =, digital 22 Volt ~
Functions
• This Trix model complies with the regulations con-
cerning suppression of interference with radio and
television reception.
• An electronic overload protection is built in to protect
the model.
• Model with digital interface according to NEM 651
• Triple headlights, with Swiss light changeover.
• The model comes with two motors.
• Close coupling between the locomotive halves.
• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC
2
Fonctionnement
• Ce modèle Trix est protégé contre l'émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
• Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
• Modèle réduit avec interface numérique selon la
norme NEM 651
• Fanal à trois feux avec inversion selon le mode suisse
• Modèle avec deux moteurs traction
• Attelage court entre les moitiés de loco
• Analogique 14 volts =, digital 22 volts ~
Functies
• Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,
geheel radio- en televisie-ontstoort.
• Voor de beveiliging van het model is een elektroni-
sche overbelastingsbeveiliging ingebouwd.
• Model met digitale interface conform NEM 651
• frontsein met drie lampen met Zwitserse lichtwisseling
• model met twee motoren
• kortkoppeling tussen de beide loc-helften
• Analoog 14 Volt =, digitaal 22 Volt ~