SATO TH2 Série Guide D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TH2 Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Pour le modèle d'imprimante :
Série TH2
Lisez ce guide d'utilisation avant la mise en service et pendant l'utilisation du
produit mentionné ci-dessus. Conservez ce document à portée de main pour
une consultation ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SATO TH2 Série

  • Page 1 Guide d’utilisation Pour le modèle d’imprimante : Série TH2 Lisez ce guide d’utilisation avant la mise en service et pendant l'utilisation du produit mentionné ci-dessus. Conservez ce document à portée de main pour une consultation ultérieure.
  • Page 2 électronique, mécanique ou autre, sans l’accord écrit préalable de SATO Corporation. Limitation de responsabilité SATO Corporation et/ou de ses filiales au Japon, aux États-Unis et dans les autres pays ne proposent aucune déclaration ni garantie de toute sorte concernant ce produit, y compris mais sans s’y limiter, de garanties implicites de qualité...
  • Page 3: Précautions De Sécurité

    électrique. Faites technique. L'utilisation de l'imprimante d’alimentation. L'utilisation du câble appel à votre revendeur SATO ou dans ces conditions peut provoquer un dans ces conditions peut provoquer à l'assistance technique pour incendie ou une lectrocution.
  • Page 4 Précautions de sécurité Avertissement À propos du massicot Bloc de batterie Adaptateur C.A./chargeur de batterie (en • Ne touchez pas le massicot et • N’essayez jamais de démonter option) ne placez rien à l'intérieur. Le le bloc de batterie ou de le •...
  • Page 5: Précautions D'installation Et De Manipulation

    Précautions de sécurité Précautions d’installation et de manipulation Le fonctionnement de l’imprimante peut être affecté par l’environnement de l’imprimante. Reportez-vous aux instructions suivantes pour l’installation et la manipulation de l’imprimante série TH2. Choisir un lieu sûr Placez l’imprimante sur une surface plane et Ne placez pas l’imprimante dans un endroit horizontale.
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières TABLE DES MATIÈRES Introduction........................1 - 1 1.1 Caractéristiques de l’imprimante.................. 1 - 2 1.2 Déballage........................1 - 2 1.2.1 Accessoires inclus ....................... 1 - 2 1.3 Identification des pièces....................1 - 3 Installation........................2 - 1 2.1 Emplacement de l'imprimante sur site ................. 2 - 2 2.2 Choix du support......................
  • Page 7 Table des matières 3.7.3 Lorsque l'option Print Ctrl (Contrôle imp) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) 3 - 47 3.7.4 Lorsque l'option System (Système) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) 3 - 54 3.7.5 Lorsque l'option Regional est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) ... 3 - 59 3.7.6 Lorsque l'option Network (Réseau) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) (LAN) 3 - 62 3.7.7 Lorsque l'option Network (Réseau) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) (Wi-Fi)
  • Page 8 8.5.5 Réglage du décalage (Pitch)....................8 - 18 8.5.6 Réglage du décalage (Offset) .................... 8 - 18 Contrats de licence ....................9 - 1 Sato Group of Companies ..................10 - 1 Sato Group of Companies ....................10 - 2 Page vi Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 9: Introduction

    Chapitre 1 : Introduction INTRODUCTION Vous venez de faire l’acquisition d’une imprimante SATO et nous vous en remercions. Ce guide d’utilisation contient les instructions générales relatives à l’installation, l’implantation, la configuration, l’utilisation et la maintenance de l’imprimante. En tout, huit rubriques composent le présent manuel. Elles sont structurées de la manière suivante :...
  • Page 10: Caractéristiques De L'imprimante

    4. Posez l’imprimante sur une surface solide et plane. Inspectez le carton d’expédition et l’imprimante pour vérifier l’absence de tout signe de détérioration susceptible de s’être produit en cours d’expédition. SATO décline toute responsabilité en cas de dommage dû à l'envoi du produit.
  • Page 11: Identification Des Pièces

    Chapitre 1 : Introduction 1.3 IDENTIFICATION DES PIÈCES Vue avant Écran LCD Capot supérieur Affiche les menus, l'état de l'imprimante, le Ouvrez ce capot pour charger les étiquettes. choix des paramètres et les messages Panneau de commande d'erreur. Le panneau LCD peut être incliné afin de rendre la lecture plus confortable.
  • Page 12: Identification Des Pièces (Suite)

    Permet de raccorder l’imprimante au orientant les contacts vers l'intérieur. connecteur de points tests. Usage exclusivement réservé aux techniciens de Potentiomètre VR1 (marque noire) SATO. Étalonnez la cellule de détection de marque Lecteur de cartes SD noire. Permet d'insérer une carte mémoire SD et Consultez le chapitre Chapitre 3.7.2 Lorsque...
  • Page 13 Chapitre 1 : Introduction 1.3 IDENTIFICATION DES PIÈCES (suite) Vue arrière Entrée des étiquettes Prise LAN* Ouverture pour les étiquettes en éventail ou Permet de raccorder l’imprimante à l’ordinateur les étiquettes venant du dérouleur pour hôte via l’interface LAN. alimenter l’imprimante. Prise USB* Poignée Permet de raccorder l’imprimante à...
  • Page 14 Chapitre 1 : Introduction 1.3 IDENTIFICATION DES PIÈCES (suite) Vue interne lorsque le capot supérieur est ouvert Cellule de détection du distributeur (Cellule Cellule de détection de marque noire et de présence étiquette) d’échenillage Détecte si l'étiquette a été récupérée au terme Détecte les marques noires ou l’échenillage de l'impression.
  • Page 15: Installation

    Chapitre 2 : Installation INSTALLATION Le présent chapitre comporte les instructions nécessaires à l'installation des consommables dans l’imprimante. Il contient les consignes de réglage et vous aide à mettre en place les autres accessoires en option. Il contient également les informations suivantes : •...
  • Page 16: Emplacement De L'imprimante Sur Site

    Pour de meilleurs résultats en termes d'impression et de durabilité, utilisez les étiquettes recommandées par SATO. L’utilisation de consommables non testés et approuvés par SATO peut provoquer une usure et une détérioration excessives des pièces vitales de l’imprimante. Cela risque par ailleurs d'entraîner la déchéance de la garantie.
  • Page 17: Chargement Du Support

    à cet effet. * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. principal Etiquettes en bande continue Page 2-3 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 18: Chargement Des Étiquettes (Suite)

    Chapitre 2 : Installation 2.3 CHARGEMENT DES ÉTIQUETTES (suite) Après avoir déroulé une partie des étiquettes, faites-les Guides du rouleau passer dans les guides et placez l'extrémité sur le rouleau caoutchouté. Remarque : Vérifiez que le côté imprimé du support est bien orienté vers le haut.
  • Page 19: Trajet De L'étiquette Quand Le Distributeur Est Installé

    Chapitre 2 : Installation 2.3 CHARGEMENT DES ÉTIQUETTES (suite) 2.3.2 Trajet de l’étiquette quand le distributeur est installé Suivez la procédure faisant l'objet du chapitre Chapitre 2.3.1. Chargement du rouleau (étapes 1 à 4 pour charger le rouleau d'étiquettes sur le support. Écartez les deux coins de la trappe de pression pour Équerre l'ouvrir.
  • Page 20: Aperçu Du Chemin De Chargement Des Étiquettes En Rouleau

    Chapitre 2 : Installation 2.3 CHARGEMENT DES ÉTIQUETTES (suite) Fermez le capot supérieur jusqu’à ce que vous entendiez un déclic. Une fois les étiquettes chargées, appuyez sur le bouton pour mettre l'imprimante sous tension si ce n'est pas encore fait. Si l'imprimante est sous tension, appuyez Sortie étiquette sur le bouton C pour annuler l'erreur signalant que le...
  • Page 21: Connexions

    Chapitre 2 : Installation 2.4 CONNEXIONS Le présent chapitre contient les procédures de raccordement du câble d’alimentation et du câble d’interface. 2.4.1 Connexion de l'interface standard Les imprimantes série TH2 comportent trois types de cartes et chacune est dotée d’interfaces différentes pour assurer le transfert de données avec l’hôte.
  • Page 22: Connexions (Suite)

    Chapitre 2 : Installation 2.4 CONNEXIONS (suite) 2.4.3 Connexion du câble d’alimentation Avertissement • Veillez à raccorder le fil de terre. Sans cela, vous risquez de recevoir une décharge électrique. • N’actionnez pas l’interrupteur et évitez de brancher/débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées.
  • Page 23: Mise Sous Tension

    Chapitre 2 : Installation 2.4 CONNEXIONS (suite) 2.4.4 Mise sous tension Avertissement N’actionnez pas l’interrupteur et évitez de brancher/ débrancher le câble d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Appuyez sur le bouton POWER sur le panneau de commande de l’imprimante.
  • Page 24: Charge Du Bloc De Batterie Avec Le Chargeur En Option

    Chapitre 2 : Installation 2.4 CONNEXIONS (suite) 2.4.6 Charge du bloc de batterie avec le chargeur en option Attention Le bloc de batterie et le chargeur ne doivent être utilisés qu’avec cette imprimante. Ne l’utilisez pas avec un quelconque autre dispositif électrique. Raccordez le câble d’alimentation CC de l’adaptateur CA au chargeur.
  • Page 25: Charge Du Bloc De Batterie En Option Avec L'imprimante

    Chapitre 2 : Installation 2.4 CONNEXIONS (suite) 2.4.7 Charge du bloc de batterie en option avec l’imprimante Attention Le câble d’alimentation et l’adaptateur CA fournis avec l’imprimante ne doivent être utilisés qu’avec cette imprimante. Ils ne peuvent pas être utilisés avec d’autres appareils électriques. Insérez le câble d'alimentation CC dans la borne DC IN.
  • Page 26: Raccordement Du Lecteur De Codes-Barres En Option

    Remarque : Seul un lecteur de codes-barres compatible peut être relié à une imprimante de la série TH2. Contactez votre représentant SATO pour plus d'informations. 2.4.10 Installation de la carte-mémoire Une carte-mémoire en option peut être utilisée afin d'augmenter la capacité de stockage de l'imprimante ou pour télécharger le firmware, les bases de données ou les...
  • Page 27: Fonctionnement Et Configuration

    être utilisée pour assurer la mise à jour de la nouvelle application. Remarque : Lorsque vous recevez l'imprimante, une application peut avoir été installée par SATO ou l'un de ses partenaires. Le fonctionnement de l'imprimante peut donc légèrement différer de celui présenté dans ce manuel.
  • Page 28: Panneau De Commande

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE Le panneau de commande se trouve sur la partie supérieure de l'imprimante. Le panneau de commande est composé d'un clavier alphanumérique et d'un écran LCD. Écran LCD Icônes Flèches • Témoin de charge Le témoin de charge s'allume lorsque la batterie est en cours de chargement.
  • Page 29: Panneau De Commande (Suite)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE (suite) Bouton Description des fonctions Pause : mode d'impression/appuyer une fois ; interrompre l'impression/annuler Pause/ l'impression. avance Mode d'impression/appuyer une nouvelle fois : avance de l'étiquette. Avance : fait avancer une étiquette. Menu : appuyez pendant plus d'une seconde pour revenir au menu principal.
  • Page 30 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE (suite) Bouton Description des fonctions Saisie de valeur numérique : Sélectionnez 6. 6 / M / N / O Saisie en minuscules : Sélectionnez M N O Ñ Ö Ø Ò 6 Saisie en majuscules : Sélectionnez m n o ñ...
  • Page 31: Accéder Et Sélectionner Un Élément Du Menu

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE (suite) Liste des icônes (suite) Icône Description S'affiche uniquement lorsque l'imprimante est alimentée par la batterie. • 0 cellule : batterie déchargée • 1 cellule : batterie faible • 2 cellules : batterie à la moitié de son autonomie •...
  • Page 32: Saisie D'un Champ Du Menu

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE (suite) • Sous-menu avec icônes des boutons radios Au niveau le plus bas du menu SETUP (Paramétrage), les icônes s'affichent à gauche de la sélection. Le bouton représente la sélection active pour l'imprimante. Appuyez sur les flèches ou sur le pavé...
  • Page 33 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.1 PANNEAU DE COMMANDE (suite) Recherche de plusieurs mots Si vous introduisez [R F] dans le champ de saisie, la recherche portera sur les mots commençant par R et F. Les résultats s'afficheront. Par exemple, la recherche faisant l'objet de l'exemple produira les résultats Reduced Fat Mayo et Reduced Fat Mayo Tub.
  • Page 34: Modes De Fonctionnement

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.2 MODES DE FONCTIONNEMENT Le statut de fonctionnement de l’imprimante peut être réglé selon l’un des modes suivants : 1. Menu PRINT 4. Menu ADV SETUP I---->1.Format I---->1.Start App.(Début app) I------> • FMT[ ] I------>...
  • Page 35: Modes De Fonctionnement (Suite)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.2 MODES DE FONCTIONNEMENT (suite) Le schéma de processus suivant présente un résumé clair de l’ensemble des modes et des modalités d’accès. Mise hors tension Menu PRINT (Imprimer) Appuyez sur le bouton Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé...
  • Page 36: Menu Print (Imprimer)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.3.MENU PRINT (IMPRIMER) Lorsque vous appuyez sur le bouton de mise sous tension , l'écran affiche le menu PRINT (Imprimer) après le message d'accueil. Le menu PRINT (Imprimer) permet à l'utilisateur de sélectionner les formats ou les tables prédéfinis en vue de leur impression.
  • Page 37 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.3 MENU PRINT (IMPRIMER) (suite) Menu Description Affiche une liste des produits correspondant aux formats sélectionnés et permet une recherche alphabétique en introduisant des caractères dans le champ ID. La sélection peut également être effectuée dans la liste grâce aux flèches ainsi qu'avec le bouton *Les informations à...
  • Page 38: Imprimer À Partir D'une Table Prédéfinie

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.3 MENU PRINT (IMPRIMER) (suite) 3.3.2 Imprimer à partir d'une table prédéfinie La procédure suivante présente la manière d'imprimer des étiquettes à partir d'une table de démonstration prédéfini. Mise sous tension et démarrage Menu PRINT (IMPRIMER) Sélectionnez Appuyez sur...
  • Page 39: Réglage De L'imprimante En Mode On-Line (En Ligne)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.3 MENU PRINT (IMPRIMER) (suite) Menu Description Affiche le champ d'entrée Quantity (Quantité) et permet la saisie de nouvelles données. Affiche le nombre d'étiquettes imprimées et le nombre total d'étiquettes à imprimer. Si l'imprimante est en pause : Affiche le nombre d'étiquettes imprimées et le nombre total d'étiquettes à...
  • Page 40: Menu Principal

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.4.MENU PRINCIPAL Lorsque vous appuyez sur le bouton , l'imprimante a accès au menu PRINT (Imprimer), à la recherche de format ou de table ainsi qu'au menu On-line (en ligne) selon les réglages du menu MODE. Appuyez sur le bouton maintenez-le enfoncé...
  • Page 41: Menu Application

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION Dans le menu APPLICATION du mode SETTINGS, l'utilisateur peut modifier les formats et les tableaux prédéfinis ou associer les fonctions du bouton F1 dans l'option Edit (Modifier). Le contenu du menu PRINT (Imprimer) peut être édité...
  • Page 42: Modification D'un Format Prédéfini

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.1 Modification d'un format prédéfini Les formats intégrés à l'imprimante peuvent être modifiés, mais vous pouvez aussi créer ou enregistrer un nouveau format dans l'imprimante. Les formats non désirés peuvent être supprimés afin d'augmenter l'espace disponible.
  • Page 43 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Active les options Modify (Modifier), New (Nouveau) ou Delete (Supprimer) du menu FORMAT. Affiche un champ de recherche et une liste de formats à modifier ou supprimer. Permet la recherche d'un format existant à modifier ou supprimer à l'aide des flèches .
  • Page 44: Modification Du Menu Field (Champ)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.2 Modification du menu FIELD (Champ) La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour modifier le champ lors de la création d'un nouveau format ou la modification du format existant. Menu FIELD (CHAMP) Sélectionnez Sélectionnez 3.Delete...
  • Page 45 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche un champ de saisie. Permet la création du nouveau champ, en commençant par la saisie du nom. Le bouton [F1] permet d'obtenir une proposition de nom. Par exemple, modifiez le nom de champ en Header (En-tête). *Les informations à...
  • Page 46: Quand L'option Text Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.3 Quand l'option Text est sélectionnée dans le menu FIELDTYPE La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour définir le type de champ lors de la modification du champ du format. Menu FIELDTYPE (TYPE DE CHAMP) Les informations à...
  • Page 47 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche une liste des polices true type disponibles pour l'imprimante. *La liste des polices peut différer de l'exemple selon celles qui ont été chargées sur votre imprimante. Sélectionnez la police en fonction de vos préférences. Affiche la plage et le champ de saisie.
  • Page 48: Quand L'option Barcode (Codebarre) Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche la plage et le champ de saisie. Permet d'agrandir le texte verticalement. Remarque : Si la valeur dépasse la plage autorisée, la mention Invalid (Invalide) s'affiche. Permet de définir le sens du texte selon quatre directions; 0, 90, 180 ou 270 degrés.
  • Page 49 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche un champ de recherche et la liste des codes-barres disponibles. Permet la sélection de codes-barres à l'aide du champ de recherche ou des flèches . La commande est validée à l'aide du bouton *La liste des codes-barres peut différer de l'exemple selon la version du firmware.
  • Page 50 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Permet la sélection du rapport du code-barres. Concerne uniquement les formats suivants : 2/5 entrelacé, Codabar, Code 39 Affiche la plage et le champ de saisie ainsi que la valeur par défaut. Permet de définir la largeur du code-barres.
  • Page 51: Quand L'option Line (Ligne) Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.5 Quand l'option Line (Ligne) est sélectionnée dans le menu FIELDTYPE La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour définir le type de champ lors de la modification du champ du format. Menu FIELDTYPE (TYPE DE CHAMP) Selectionnez 3.Line (ligne)
  • Page 52: Quand L'option Box (Rectangle) Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.7 Quand l'option Box (Rectangle) est sélectionnée dans le menu FIELDTYPE La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour définir le type de champ lors de la modification du champ du format. Menu FIELDTYPE (TYPE DE CHAMP) Sélectionnez...
  • Page 53: Quand L'option Image Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche la plage et le champ de saisie ainsi que la valeur par défaut. Autorise la définition de l'épaisseur du cadre. Remarque : Si la valeur dépasse la plage autorisée, la mention Invalid (Invalide) s'affiche. Permet de sélectionner le point d'ancrage du rectangle.
  • Page 54 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche la plage et le champ de saisie. Oriente l'image horizontalement. Remarque : Si la valeur dépasse la plage autorisée, la mention Invalid (Invalide) s'affiche. Affiche la plage et le champ de saisie. Oriente l'image verticalement.
  • Page 55: Quand L'option Textbox (Textebox) Est Sélectionnée Dans Le Menu Fieldtype

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.9 Quand l'option TextBox (TexteBox) est sélectionnée dans le menu FIELDTYPE La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour définir le type de champ lors de la modification du champ du format. Menu FIELDTYPE (TYPE DE CHAMP) Sélectionnez...
  • Page 56 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche le champ d'entrée des délimiteurs et permet la saisie d'une nouvelle valeur. Le délimiteur produit un retour forcé à la ligne. Le délimiteur n'est pas imprimé. Le délimiteur par défaut est l'espace. Affiche le champ d'entrée de tiret et permet la saisie d'un nouveau tiret.
  • Page 57: A Propos Du Menu Sourcetype (Type De Données)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) 3.6.10 A propos du menu SOURCETYPE (Type de données) La procédure suivante explique les opérations nécessaires pour sélectionner le type de source lors de la création d'un nouveau champ ou la modification d'un champ existant. Menu SOURCETYPE (TYPE DE DONNEE) Sélectionnez...
  • Page 58 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Fix (Fixe) : Les données sources du champ sont fixes et définies une seule fois. Elles restent inchangées pour le champ. Affiche le champ de saisie. Autorise la saisie de données, texte ou numéro fixes. Table : les données sources du champ proviennent d'une table importée à...
  • Page 59 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Une liste des fonctions disponibles s'affiche. Les noms de ces fonctions peut varier d'une application à l'autre. Il est donc possible qu'ils ne correspondent pas à la capture d'écran. LowPrice est utilisée lorsque les valeurs décimales d'un prix doivent correspondre à...
  • Page 60 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description MarkDown est une fonction permettant de calculer un prix diminué d'un certain pourcentage. Argument n°1, pourcentage. Entrez une valeur entre 0 et 99. Argument #2, prix. Entrez le prix ou une référence au prix. Round est une fonction permettant d'arrondir un nombre à...
  • Page 61 Les différents attributs de format sont décrits dans la rubrique consacrée aux formats dans la norme XML STB00102. Contactez votre représentant SATO pour plus d'informations. Input : les données sources du champ proviennent de données saisies à l'aide du clavier de l'imprimante, d'un clavier PS/2 externe ou d'un lecteur de codes-barres.
  • Page 62: Modification D'une Table Prédéfinie

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Select (Sélectionner) : les données du champ proviennent d'une liste de choix dans un menu. Ecrivez le texte d'invite pour le champ d'entrée. Entrez les choix possibles. Séparez les valeurs par des virgules. Par exemple, E.
  • Page 63 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Active les options Modify (Modifier) ou Delete (Supprimer) du menu TABLE. Affiche un champ de recherche et une liste de tables à modifier ou supprimer. Permet la recherche d'une table existante à modifier ou supprimer à l'aide des flèches .
  • Page 64: Modification Du Menu F1

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Si vous choisissez l'option 1.Cancel (Annuler), la table ne sera pas supprimée. La liste des tables s'affiche. Sélectionnez 2.Yes (Oui) pour supprimer. Un sablier s'affiche en haut à droite pendant que l'imprimante efface la table. Si l'option 2.Yes (Oui) est sélectionnée et confirmée, la table sélectionnée 10.Shoe table (dans l'exemple) sera supprimé...
  • Page 65: Définition De L'aspect Du Menu Print (Imprimer)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.6 MENU APPLICATION (suite) Menu Description Affiche le menu F1 Setup/ (Param. F1) et permet la sélection des raccourcis vers le menu de configuration de l'imprimante associés au bouton F1. Basculez la sélection en appuyant sur le bouton correspondant ou à l'aide des flèches ainsi que du bouton Remarque :toutes les sélections peuvent être définies simultanément.
  • Page 66: Menu Printer Setup (Param. Impr.)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7.MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) Si vous choisissez l'option 2.Printer (Imprimante) dans le menu SETTINGS (Paramètres), le menu SETUP (Paramétrage) s'affiche. L'utilisateur pourra alors définir les paramètres généraux de l'imprimante. 3.7.1 Lorsque l'option Profile (Profil) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer...
  • Page 67 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Permet la sélection des options 1.Select (Sélectionner), 2.Create (Créer), 3.Delete (Supprimer) ou 4.Print (Imprimer) dans le menu PROFILE (Profil). Le menu PROFILE (Profil) permet aux différents utilisateurs de définir leur propre configuration.
  • Page 68 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Sélectionnez l'option 3.Delete (Supprimer) dans le menu PROFILE (Profil). Une étiquette reprenant le profil sélectionné sera imprimée. Remarque : Si aucun profil utilisateur n'est enregistré, la configuration de l'imprimante sera imprimée.
  • Page 69: Lorsque L'option Media (Etiquette) Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.2 Lorsque l'option Media (Etiquette) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer (Imprimante) Sélectionnez 2.Media (Etiquette) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez 2.Sensor Sélectionnez 1.Size (Taille) Type (Détection) 4.Max feed 3.Calibrate...
  • Page 70 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu Printer SETUP (Param. impr.). Permet la sélection des options 1.Profile (Profil), 2.Media (Etiquette), 3.Print Ctrl (Controle imp), System (Système), Regional ou 6.Network (Réseau) Sélectionnez l'option 2.Media (Etiquette) pour accéder aux paramètres des étiquettes.
  • Page 71 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les différents modes de détection possibles en fonction du traitement choisi. MEDIA HANDLING (Traitement du support) LL Tear Off Tear Off Continuous Peel Off Cutter...
  • Page 72 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description 7. Si l'étalonnage a réussi, l'écran sur la gauche s'affiche. Appuyez sur le bouton pour continuer. 8. Sélectionnez l'option Yes (Oui) pour confirmer les résultats de l'étalonnage et enregistrer les valeurs de la cellule de détection.
  • Page 73: Lorsque L'option Print Ctrl (Contrôle Imp) Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.3 Lorsque l'option Print Ctrl (Contrôle imp) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer (Imprimante) Sélectionnez 3.Print Ctrl (Controle imp) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez 3.Media Sélectionnez 4.Backfeed 2.Darkness (Contraste)
  • Page 74 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.3 Lorsque l'option Print Ctrl (Contrôle imp) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) (suite) Suite de la page précédente... Sélectionnez 7.Head Sélectionnez 8.Auto feed Sélectionnez 6.Image check (Test tête) (Avance auto) Sélectionnez le mode...
  • Page 75 Déchirement) pouvez vous étiquette sera d'abord ravalée avant d'être imprimée. adresser aux (Massicot étiquettes Linerless)* représentants LL Cutter La découpe est réalisée juste devant la marque noire. (LinerL Cutt.) commerciaux de SATO. Page 3-49 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 76 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description L'option BACKFEED MODE (Mode Retrait) commande les fonctions de ravalement des étiquettes. Affiche l'option BACKFEED MODE(Backfeed) et permet une nouvelle sélection. La valeur par défaut est 1.Before (Avant). Le bouton indique la sélection active jusqu'à...
  • Page 77 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description L'option PITCH (Décal imp) permet d'affiner la position verticale des éléments sur l'étiquette. La valeur peut être exprimée en pouces, millimètres ou points selon la valeur sélectionnée dans le menu UNIT (Unité).
  • Page 78 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description L'option VERTICAL permet d'affiner la position verticale des éléments sur l'étiquette. La valeur peut être exprimée en pouces, millimètres ou points selon la valeur sélectionnée dans le menu UNIT (Unité). Affiche la plage de valeurs disponibles et le champ de saisie ainsi que les décalages disponibles et l'unité...
  • Page 79 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Lorsque l'option HEAD CHECK (Test tête) est activée, l'imprimante signale les problèmes dus à des buses endommagées. Affiche l'option HEAD CHECK (Test tête) et permet une nouvelle sélection. Le paramètre par défaut est Off.
  • Page 80: Lorsque L'option System (Système) Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.4 Lorsque l'option System (Système) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer (Imprimante) Sélectionnez 4.System (Système) Sélectionnez 1.Size (Taille) Sélectionnez 2.Sound (Son) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez...
  • Page 81 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu Printer SETUP (Param. impr.). Permet la sélection des options 1.Profile (Profil), 2.Media (Etiquette), 3.Print Ctrl (Controle imp), System (Système), Regional ou 6.Network (Réseau) Sélectionnez l'option 4.System (Système) pour accéder aux paramètres de l'imprimante.
  • Page 82 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Le menu ERROR SOUND (Son erreur) permet d'activer ou de désactiver l'émission d'un son en cas d'erreur. Affiche l'option ERROR SOUND (Son erreur) et permet une nouvelle sélection. Le paramètre par défaut est On.
  • Page 83 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu LABELS (Etiquettes). Permet la sélection des options suivantes : TEST LABELS (Test Etiq), 1.Grey (Pavé gris), 2.Checkered (Damier), 3.Setup (Paramétrage), 4.Locale (Local), 5.Barcodes (Code-barres), 6.Pattern (Modèle) ou 7.Factory (Usine). Remarque : certains tests d'étiquette produisent un contraste élevé...
  • Page 84 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Test étiquette - Local Test étiquette - Code-barres Test étiquette - Modèle Test étiquette - Usine Page 3-58 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 85: Lorsque L'option Regional Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.5 Lorsque l'option Regional est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer (Imprimante) Sélectionnez 5.Regional Sélectionnez 1.Language (Langage) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez 3.Locale (Local) 1.Messages 2.Keyboard (Clavier) Sélectionnez un...
  • Page 86 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu REGIONAL Active les options 1.Language (Langage), 2.Time (Heure), 3.Date ou 4.Unit (Unité). Menu LANGUAGE (Langage). Active les options 1.Messages, 2.Keyboard (Clavier) ou 3.Locale (Local). Avec le paramètre MESSAGES LANGUAGE (Langue messages), le texte du menu et de l'écran s'affiche dans la langue désirée.
  • Page 87 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Affiche le paramètre TIME (Heure). Permet de modifier l'heure. Le champ de saisie se présente sous le format suivant : Heures/ Minutes/ Secondes Appuyez sur la touche pour enregistrer le paramètre.
  • Page 88: Lorsque L'option Network (Réseau) Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage) (Lan)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.6 Lorsque l'option Network (Réseau) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage) (LAN) Menu SETTINGS (Paramètres) Sélectionnez 2.Printer (Imprimante) Sélectionnez 6.Network (Réseau) Sélectionnez 1.LAN Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez 5.Name Server...
  • Page 89: Lorsque L'option Network (Réseau) Est Sélectionnée Dans Le Menu Setup (Paramétrage) (Wi-Fi)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu MODE. Active les options 1.Static (Statique), 2.DHCP ou 3.RARP. Affiche l'option MODE et permet une nouvelle sélection. Le paramètre par défaut est DHCP. Le bouton indique la sélection active jusqu'à...
  • Page 90 Le terme SSID, (Service Set IDentifier) désigne un réseau Wi-Fi 802.11 donné. Affiche le SSID actif et permet la saisie d'un nouveau SSID. Le SSID par défaut est SATO. Nombre de caractères autorisés : chaîne de 0 à 32 caractères. Il est impossible d'introduire plus de 32 caractères.
  • Page 91: Définition Du Mode Wireless Lan Infrastructure

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.8 Définition du mode Wireless LAN Infrastructure Menu WLAN Sélectionnez 2.Mode Sélectionnez 1.Infra (Infrastr.) Sélectionnez Sélectionnez Sélectionnez 5.Dynamic WEP 3.WPA/ 4.WPA2 2.WEP (WEP dynam.) Sélectionnez Sélectionnez 1.PSK 2.EAP Définissez la clé...
  • Page 92 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu INFRASTRUCTURE. Active les options 1.None (Aucun), 2.WEP, 3.WPA, 4.WPA2 ou 5.Dynamic WEP (WEP dynam.). La sélection par défaut est 1.None (Aucune). Menu WEP. Active les options 1.Mode, 2.Index, 3.Key 1 (Clé 1), 4.Key 2 (Clé 2), 5.Key 3 (Clé...
  • Page 93 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Si la valeur est acceptable, l'option Saved (Sauvegardé) s'affiche dès que vous appuyez sur le bouton Remarque : le mot de passe est lisible tant que vous restez dans le menu NETWORK (Réseau).
  • Page 94: Définition Du Mode Wireless Lan Ad Hoc

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) 3.7.9 Définition du mode Wireless LAN Ad hoc Menu WLAN Sélectionnez 2.Mode Sélectionnez 2.Ad hoc Sélectionnez 2.Security Sélectionnez (Sécur WLAN) 1.Channel (Canal) Sélectionnez Définissez le canal et 2.WEP appuyez sur Appuyez sur...
  • Page 95 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.7 MENU PRINTER SETUP (PARAM. IMPR.) (suite) Menu Description Menu AD HOC. Permet la sélection des options 1.Channel (Canal) ou 2.Security (Sécurité). Affiche la plage de canaux, le canal sélectionné et permet la saisie d'un nouveau canal.
  • Page 96: Menu Adv Setup

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.8.MENU ADV SETUP Le menu Adv Setup (Paramétrage avancé) vous permet de configurer les caractéristiques plus avancées de l’imprimante. Présentations des options du menu Adv Setup ADV SETUP Sélectionnez 1.Start Sélectionnez 2.Setup Sélectionnez 3.Hex Dump Sélectionnez App.(N°...
  • Page 97 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.8 MENU ADVANCED SETUP (suite) 1. Assurez-vous que l’imprimante est hors tension. 2. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé. Appuyez ensuite sur le bouton pour mettre l'imprimante sous tension. Relâchez le bouton uniquement après avoir entendu un long bip. 3.
  • Page 98 Ce mode est utilisé par les développeurs lorsqu'ils travaillent sur des applications. Dans ce mode, les commandes Lua standard et les commandes API Lua développées par SATO peuvent être envoyées vers l'imprimante par l'interface USB, LAN ou Sans fil. Seul le bouton permet de quitter ce mode.
  • Page 99 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.8 MENU ADVANCED SETUP (suite) Menu Description Affiche l'option USB NUMBER (Numéro USB) et permet une nouvelle sélection. 1.Default (Défaut) Si l'option Default (Défaut) est sélectionnée, toutes les imprimantes s'affichent sur le même port sur le PC hôte. 2.Unique Lors de la conception de la carte, celle-ci se voit attribuer un numéro de série.
  • Page 100: Menu F1 Shortcuts (Raccourcis F1)

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.9.MENU F1 SHORTCUTS (RACCOURCIS F1) La touche F1 est une touche de fonction permettant d'accéder plus rapidement à certains éléments de configuration de l'imprimante et à d'autres fonctions. Les fonctions F1 peuvent être définies dans une liste accessible à partir du menu EDIT (Edition). Consultez le chapitre Chapitre 3.6.12 Modification du menu F1 pour plus d'informations.
  • Page 101 Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.9 MENU F1 SHORTCUTS (RACCOURCIS F1) (suite) Menu Description 3.Preview (Aperçu) Ce paramètre peut être utilisé avant l'impression d'une étiquette afin d'afficher les champs qui seront imprimés. Appuyez sur le bouton F1 et sélectionnez ensuite l'option 3.Preview (Aperçu). L'écran sur la gauche s'affiche et présente les différents champs à...
  • Page 102: Lorsque L'option System (Système) Est Sélectionnée Dans Le Menu

    Chapitre 3 : Configuration et fonctionnement 3.9 MENU F1 SHORTCUTS (RACCOURCIS F1) (suite) Menu Description 7.Info Lorsque l'option 7.Info est sélectionnée, l'écran affiche une série d'informations sur l'état de l'imprimante. Le détail des options fait l'objet du chapitre Chapitre 3.7.4 Lorsque l'option System (Système) est sélectionnée dans le menu SETUP (Paramétrage).
  • Page 103: Nettoyage Et Maintenance

    Chapitre 4 : Nettoyage et maintenance NETTOYAGE ET MAINTENANCE Ce chapitre contient des informations relatives à la maintenance de l'imprimante série TF2. Il contient également les informations suivantes : • 4.1 Nettoyage de la tête d’impression et du rouleau caoutchouté •...
  • Page 104: Nettoyage De La Tête D'impression Et Du Rouleau Caoutchouté

    Il est dès lors essentiel de procéder à un nettoyage périodique des composants. Vous pouvez vous procurer le kit de nettoyage de l’imprimante et les feuilles de nettoyage auprès de votre représentant SATO agréé. Fréquence de nettoyage à l’aide du kit de nettoyage ...
  • Page 105: Méthode De Nettoyage De L'imprimante (Kit De Nettoyage) (Suite)

    Chapitre 4 : Nettoyage et maintenance 4.2 MÉTHODE DE NETTOYAGE DE L’IMPRIMANTE (KIT DE NETTOYAGE) (suite) Repérez la cellule de détection de marque noire et la cellule de détection d’échenillage au milieu du passage Cellule de détection du distributeur des étiquettes et à proximité de la tête d'impression. (Voir les illustrations sur la droite et à...
  • Page 106: Remplacement Facile Des Pièces

    4.4.1 Dégagement et remplacement de la tête d’impression La tête d'impression peut être directement remplacée par l'utilisateur. En cas de dommage, elle peut être retirée et remplacée en un tournemain. Contactez votre représentant SATO local pour commander une nouvelle tête d'impression.
  • Page 107: Remplacement Facile Des Pièces (Suite)

    Chapitre 4 : Nettoyage et maintenance 4.4 REMPLACEMENT FACILE DES PIÈCES (suite) 4.4.2 Dégagement et remplacement du rouleau caoutchouté Vérifiez si l’imprimante est hors tension et retirez le câble d’alimentation. Si vous avez installé la batterie en option, Capot de roue retirez-la aussi.
  • Page 108 Chapitre 4 : Nettoyage et maintenance Cette page est laissée vierge intentionnellement Page 4-6 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 109: Dépannage

    Chapitre 5 : Dépannage DÉPANNAGE Si votre imprimante série TH2 ne parvient pas à imprimer, consultez ce chapitre pour vous assurer que les principaux points ont bien été contrôlés avant de prendre d’autres décisions. Ce chapitre est divisé en quatre parties : •...
  • Page 110: Résolution Du Signal D'erreur

    Chapitre 5 : Dépannage 5.1 RÉSOLUTION DU SIGNAL D’ERREUR 5.1.1 Description générale d'un message d'erreur Lorsque l'imprimante détecte une erreur, le message correspondant s'affiche à l'écran et l'imprimante émet trois bips pour avertir l'utilisateur. L'écran affiche le message d'erreur et le code correspondant. Par exemple : Erreur : 4522.
  • Page 111: Résolution Du Signal D'erreur (Suite)

    Chapitre 5 : Dépannage 5.1 RÉSOLUTION DU SIGNAL D’ERREUR (suite) Code AFFICHAGE DE CONDITION D'ERREUR MESURE CORRECTIVE L'ERREUR d'erreur 4524 Gap too long (Espace 1) L'échenillage dépasse les 15 mm. 1) Utilisez les étiquettes conformément trop long) aux indications. 2) Cellule de détection d’échenillage mal calibrée.
  • Page 112 Chapitre 5 : Dépannage 5.1 RÉSOLUTION DU SIGNAL D’ERREUR (suite) Code AFFICHAGE DE CONDITION D'ERREUR MESURE CORRECTIVE L'ERREUR d'erreur 4531 I-Mark not found 1) La distance entre les marques noires 1) Utilisez les étiquettes conformément (Erreur Marque N) est trop grande (trop longues aux indications.
  • Page 113: Tableau De Dépannage

    Rouleau caoutchouté endommagé ou usé. Remplacez le rouleau caoutchouté. Étiquette de mauvaise qualité. Utilisez des étiquettes de meilleure qualité. Utilisez exclusivement les étiquettes recommandées par SATO. IMAGES IMPRIMÉES CLAIRES Contraste de la tête d'impression faible. Ajustez le réglage du niveau de contraste.
  • Page 114: Guide De Dépannage (Suite)

    Etiquettes de mauvaise qualité Utilisez étiquettes meilleure qualité. Utilisez exclusivement les étiquettes recommandées par SATO. Corps étranger sur la tête d'impression et le rouleau Nettoyez la tête d'impression et le rouleau caoutchouté. caoutchouté. Corps étranger sur les étiquettes Utilisez étiquettes meilleure qualité.
  • Page 115: Dépannage De L'interface

    Chapitre 5 : Dépannage 5.3 DÉPANNAGE DE L'INTERFACE Ce chapitre fournit une liste de points à vérifier pour les différents types d'interface. Reportez-vous à la liste correspondant à l'interface utilisée et réalisez chaque opération de dépannage jusqu'à ce que le problème soit isolé.
  • Page 116: Test D'impression

    Chapitre 5 : Dépannage 5.4 TEST D'IMPRESSION Ce chapitre fournit des instructions sur les modes d'impression spéciaux permettant d'identifier et de résoudre les problèmes d'impression spécifiques. 5.4.1 Hex Dump Permet à l'utilisateur d'établir si des problèmes sont apparus lors du téléchargement des données. Le contenu de la mémoire tampon de l'imprimante peut être passé...
  • Page 117: Spécifications De Base

    Linerless mode (without cutter) (linerless - sans massicot)* * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir). Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. Page 6-1 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 118: Caractéristiques Générales De L'imprimante (Suite)

    Chapitre 6 : Spécifications de base 6.1 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES DE L’IMPRIMANTE (suite) ÉTIQUETTE (Il est recommandé d’utiliser exclusivement les étiquettes fabriquées ou certifiées par SATO.) Étiquettes échenillées En continu Largeur : 25 à 60 mm (0,9” à 2,3”) Largeur doublure comprise : 28 à 63 mm (1,1” à 2,4”) Hauteur : 16 à...
  • Page 119: Capacités Des Polices De Caractères

    SDRAM 8 Mo LANGAGE DE SCRIPT Lua version 5.1 est chargé Standard Lua Standard API (propre à SATO) version 1.0 INTERFACES 1) Prises USB, USB et LAN ou WLAN Interface standard 2) Prise pour lecteur de codes-barres (PS/2) 3) Fente pour carte-mémoire (système de fichiers FAT) DÉTECTION...
  • Page 120 26 points L x 56 points H (chiffre, virgule, devise) Prend en charge les exposants (par ex. le 2 dans H O) chiffrés : X1, X2, X3 POLICES TRUE TYPE SATO Sans SATO Serif CONTRÔLE DE CARACTÈRE Agrandissement vertical 1 à 12 fois, horizontal 1 à 12 fois 0°, 90°, 180°...
  • Page 121: Conformité Réglementaire

    Capot pour le clavier (protège l'imprimante lorsque les mains sont humides), kit de montage mural, lecteur de codes-barres * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir). Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE UL60950-1(2001) (États-Unis) CSA22.2 No.60950-1-30 (Canada) Réglementation de sécurité...
  • Page 122: Caractéristiques Des Accessoires En

    Mode d’impression Mode massicot Mode continu, mode détachable * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir). Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. CARACTÉRISTIQUES DE LA BATTERIE Nom du modèle PT/MB400-BAT Type de batterie Batterie à...
  • Page 123: Caractéristiques Du Réenrouleur Externe

    Chapitre 6 : Spécifications de base 6.2 CARACTÉRISTIQUES DES ACCESSOIRES (suite) CARACTÉRISTIQUES DU RÉENROULEUR EXTERNE  Méthode de réenroulement Utilisation d’une taille de mandrin de papier 40 mm (1,5 in.) ou cassette POS Sens de réenroulement Enroulement extérieur Mandrin de Diamètre maximum 70 mm (2,76 in.) Capacité...
  • Page 124 Chapitre 6 : Spécifications de base Cette page est laissée vierge intentionnellement Page 6-8 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 125: Caractéristiques De L'interface

    Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface CARACTÉRISTIQUES DE L’INTERFACE Ce chapitre décrit les interfaces et les caractéristiques des imprimantes de la série TH2. Il contient des informations détaillées pour aider l'utilisateur à choisir le mode d'interface le plus approprié entre l'imprimante et l'hôte.
  • Page 126: Interface Usb (Universal Serial Bus)

    Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.2 INTERFACE USB (UNIVERSAL SERIAL BUS) Cette imprimante prend en charge une interface USB 2.0 et une vitesse de transfert de 12 Mb/s. L'interface USB exige l'installation d'un pilote sur votre PC et que celui-ci prenne en charge les priphériques USB (Windows2000, XP, Server2003, Vista ou Windows7).
  • Page 127: Ethernet Lan Et Wi-Fi

    Les données de configuration LAN seront initialisées par le biais du menu Service ou Advanced (Avancé). Pour plus d'informations, adressez-vous au service d'assistance de SATO. Configuration de la Les réglages suivants peuvent être définis à l’aide de l’outil de configuration réseau de communication l’imprimante.
  • Page 128: Ethernet Lan Et Wi-Fi (Suite)

    Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.3 ETHERNET LAN ET WI-FI (suite) 7.3.2 Caractéristiques générales de l'interface Wi-Fi L’interface Wi-Fi est disponible avec la carte de type 3. Standard IEEE802.11b/g Fréquence 2,4GHz Vitesse de transfert 11 Mb/s max. (IEEE802.11b) 54 Mb/s max. (IEEE802.11g) Mode communication W-LAN Mode infrastructure Mode ad-hoc...
  • Page 129: Spécifications Logicielles

    Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.3 ETHERNET LAN ET WI-FI (suite) Sécurité (combinaison d’authentification et cryptage) Mode ad-hoc Sécurité IEEE 802.11 IEEE 802.11i Cryptage Aucune Aucune Aucune Aucune Système ouvert Aucune Clé WEP Clé partagée Mode infrastructure Sécurité IEEE 802.11 IEEE 802.11i Cryptage Aucune...
  • Page 130: Éléments De Réglage/Affichés

    Élément Valeur par défaut Plage de paramétrage 1: Infrastructure (utilisation du Mode WLAN SSID) 2: Ad hoc SSID "SATO" 1 à 32 caractères(*4) Canal 1 à 11(*2) 0: Système ouvert Authentification WLAN 1: Clé partagée 0: Non utilisé 1: WEP Mode de sécurité...
  • Page 131 Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.3 ETHERNET LAN ET WI-FI (suite) 7.3.6 Réglage de Wi-Fi Élément Valeur par défaut Plage de paramétrage 0: EAP non utilisé 1: Réservé 2: EAP-TLS EAPMode 3: EAP-PEAP 4: Réservé Configurez 802.1x 5: EAP-LEAP (Réglez cet élément lors 6: EAP-TTLS de l’utilisation de...
  • Page 132 Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.3 ETHERNET LAN ET WI-FI (suite) [Combinaison associable] Sécurité IEEE 802.11 IEEE 802.11i Cryptage Aucune Aucune Aucune Aucune Système public Aucune Clé WEP Clé partagée Aucune EAP-LEAP Aucune EAP-TLS TKIP EAP-PEAP EAP-TTLS EAP-LEAP WPA2 Aucune EAP-TLS EAP-PEAP...
  • Page 133 Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface 7.3 ETHERNET LAN ET WI-FI (suite) [Restrictions] 1) Atheros SuperG et XR non pris en charge. 2) Extended Aironet n’est pas pris en charge. 3) En mode AdHoc, le débit en bauds est fondé sur le protocole IEEE802.11b. 4) En mode AES, la connexion au point d’accès via Broadcom est instable.
  • Page 134 Chapitre 7 : Caractéristiques de l’interface Cette page est laissée vierge intentionnellement Page 7-10 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 135: Annexe

    Chapitre 8 : Annexe ANNEXE L'annexe contient les informations suivantes : • 8.1 A propos du massicot en option • 8.2 Positions des cellules de détection et des éléments en option • 8.3 Sélection du mode de fonctionnement • 8.4 Point de référence de base •...
  • Page 136: A Propos Du Massicot En Option

    Chapitre 8 : Annexe 8.1 A PROPOS DU MASSICOT EN OPTION Le massicot doit être exclusivement installé par le personnel d’entretien autorisé par SATO. 8.1.1 Trajet des étiquettes lorsque le massicot est installé Le chargement des étiquettes en vue de l'utilisation du massicot est similaire à la procédure décrite au chapitre Chapitre 2.3 Chargement du support.
  • Page 137: Accessoires En Option - Massicot (Suite)

    Remplacez le massicot lorsque la lame est émoussée et que les bords de coupe sont irréguliers. (Veuillez contacter un 12 3 — représentant autorisé par SATO pour le remplacement.) —456 8.2 POSITIONS DES CELLULES DE DÉTECTION ET DES ÉLÉMENTS EN OPTION 14 mm~31,5 mm (0,55”~1,24”)
  • Page 138: Sélection Du Mode De Fonctionnement

    Remarque : * La disponibilité de l'option Linerless (Sans séparation) dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. 8.3.1 Mode Continuous (Continu) Dans ce mode, l'étiquette reste en position pendant l'impression. L'étiquette précédente est donc uniquement accessible lorsqu'une ou deux étiquettes supplémentaires ont été...
  • Page 139: Sélection Du Mode De Fonctionnement (Suite)

    Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.2 Mode Tear Off (Déchirement) En mode Tear Off (Déchirement), l'étiquette avance jusqu'à la barre de découpe une fois que toutes les étiquettes ont été imprimées. Au démarrage de l'impression (A. dans l'illustration ci-dessous), le papier est disposé de telle sorte que l'étiquette précédente puisse être déchirée.
  • Page 140: Mode Dispensing (Distributeur)

    Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.3 Mode Dispensing (Distributeur) Ce mode permet de retirer la pellicule au dos de l'étiquette lors de son acheminement à l'avant de l'appareil. Une fois que l'étiquette imprimée a été retirée de l'imprimante, les éléments non imprimés sont ravalés et replacés de telle sorte à...
  • Page 141 Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.3 Mode Dispensing (Distribution) (suite) Mouvement 2 : valeur Backfeed (Retrait) définie sur Before (Avant) Au démarrage de l'impression (A. dans l'illustration ci-dessous), le papier est disposé de telle sorte que l'étiquette précédente puisse être retirée.
  • Page 142: Mode Cutter (Massicot)

    Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.4 Mode Cutter (Massicot) En mode Cutter (Massicot), au terme de l'impression d'une étiquette, le papier avance et est coupé. Mouvement 1 : valeur Backfeed (Retrait) définie sur After (Après) Au démarrage de l'impression (A.
  • Page 143 Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.4 Mode Cutter (Massicot) (suite) Mouvement 2 : valeur Backfeed (Retrait) définie sur Before (Avant) Au démarrage de l'impression (A. dans l'illustration ci-dessous), le papier est disposé de telle sorte que l'étiquette précédente puisse être coupée.
  • Page 144: Mode Linerless Cutter (Linerless - Massicot)

    La nouvelle tâche d'impression ne peut démarrer tant que l'étiquette précédente n'a pas été retirée. Remarque : * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. Page 8-10 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 145: Mode Journal

    Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.6 Mode Journal Le mode Journal est identique au mode Continuous (Continu) hormis le fait que les cellules de détection d'échenillage et de marque noire ne sont pas actives. L'option Sensor Type (Détection) est définie sur None (Aucun) ou Fix (Fixe) en mode Continous (Continu).
  • Page 146: Mode Tear Off Journal (Déchirement - Journal)

    Chapitre 8 : Annexe 8.3 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.3.7 Mode Tear Off Journal (Déchirement - Journal) Le mode Tear Off Journal (Déchirement - Journal) est identique au mode Tear Off (Déchirement) hormis le fait que les cellules de détection d'échenillage et de marque noire ne sont pas actives. L'option Sensor Type (Détection) est définie sur None (Aucun) ou Fix (Fixe) en mode Tear Off (Déchirement).
  • Page 147: Mode Cutter Journal (Massicot - Journal)

    Chapitre 8 : Annexe 8.4 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.4.8 Mode Cutter Journal (Massicot - Journal) Mouvement 1 : valeur Backfeed (Retrait) définie sur After (Après) Le mode Cutter Journal (Massicot - Journal) est identique au Mouvement 1 du mode Cutter (Massicot) hormis le fait que les cellules de détection d'échenillage et de marque noire ne sont pas actives.
  • Page 148 Chapitre 8 : Annexe 8.4 SÉLECTION DU MODE DE FONCTIONNEMENT (suite) 8.4.8 Mode Cutter Journal (Massicot - Journal) (suite) Mouvement 2 : valeur Backfeed (Retrait) définie sur Before (Avant) Le Mouvement 2 du mode Cutter Journal (Massicot - Journal) est identique au Mouvement 2 du mode Cutter (Massicot) hormis le fait que les cellules de détection d'échenillage et de marque noire ne sont pas actives.
  • Page 149: Mode Linerless Cutter Journal (Linerless Massicot Journal)

    La nouvelle tâche d'impression ne peut démarrer tant que l'étiquette précédente n'a pas été retirée. Remarque : * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. Page 8-15 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 150: Point De Référence De Base

    Etiquettes en bande continue avec perforation* * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. 8.4.1 Début des positions d’impression La position de départ est toujours définie par le réglage relatif à l'étiquette et le mode de détection de celle-ci.
  • Page 151: Point De Référence De Base (Suite)

    Centre Centre Massicot Linerless* Sans objet Centre * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. Page 8-17 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 152: Ajustements

    (Réinitialiser tout). Ces paramètres influencent la distance tant pour l'avance que pour le retrait de l'étiquette. * La disponibilité de l'option Linerless dépend des conditions de développement à venir. Pour plus d'informations, vous pouvez vous adresser aux représentants commerciaux de SATO. 8.5.4 Arrêt de l'étiquette (Pos Adjust) Le réglage de la position permet de définir la distance de l'avance de l'étiquette.
  • Page 153: Contrats De Licence

    Chapitre 9 : Contrats de licence CONTRATS DE LICENCE Page 9-1 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 154 4. Indemnités Vous vous engagez à ne pas tenir SATO responsable pour les dommages et les pertes causées suite au non-respect du présent Contrat par vous ainsi que suite à votre utilisation du Logiciel.
  • Page 155: Polices De Caractères De Sato

    Les polices SatoSans, SatoSerif, SatoSans Bold, SatoSerif Bold font l'objet d'un copyright autorisant les travaux dérivés (à condition que le nom "Sato" ou les noms des polices ci-avant ne soient pas inclus dans les nouveaux noms et formats de police) et une redistribution totale (à condition qu'elles ne soient pas *vendues*). Elles peuvent être regroupées, redistribuées et vendues avec n'importe quel logiciel et n'importe quelle imprimante SATO.
  • Page 156 Chapitre 8 : Contrats de licence Licence LuaSocket 2.0.2 : Copyright © 2004-2007 Diego Nehab L'autorisation est donc concédée gratuitement à toute personne obtenant une copie du logiciel ainsi que les documents associés (le "Logiciel") d'exploiter le Logiciel sans restriction, en ce compris, sans toutefois que cette liste soit exhaustive, le droit d'utiliser, copier, fusionner, publier, distribuer, concéder en sous-licence et/ou vendre des copies du Logiciel, et autoriser les personnes à...
  • Page 157 Chapitre 9 : Contrats de licence Freetype : Certaines parties du logiciel sont soumises au copyright © 2000-2007 The FreeType Project (www.freetype.org). Tous droits réservés. zlib: version 1.2.4, 14 mars 2010 Copyright (C) 1995-2010 Jean-Loup Gailly et Mark Adler BSD : Certaines parties du logiciel contiennent du code faisant l'objet du copyright suivant : Copyright (c) 1989 The Regents of the University of California.
  • Page 158 Chapitre 8 : Contrats de licence Cette page est laissée vierge intentionnellement Page 9-6 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 159: Sato Group Of Companies

    Chapitre 10 : Sato Group of Companies SATO GROUP OF COMPANIES Page 10-1 Guide d’utilisation de la série TH2...
  • Page 160 Tel : +91-20-4014-7747 Tel : +39-02-903-944-64 Télécopie : +91-20-4014-7576 Télécopie : +39-02-903-940-35 Adresse électronique : Adresse électronique : technical@satoasiapacific.com info@it.satoeurope.com www.satoasiapacific.com www.satoeurope.com • Les coordonnées complètes des sites de SATO dans le monde sont répertoriées sur le site Web www.satoworldwide.com...

Table des Matières