Boneco H300 Manuel
Masquer les pouces Voir aussi pour H300:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

H300
MANUAL
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Boneco H300

  • Page 1 H300 MANUAL READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS S.V.P. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Page 2 Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Download PDF: www.boneco.us/downloads...
  • Page 3 Instructions for use BONECO H300...
  • Page 4: Table Des Matières

    Source of the BONECO app Dear customer BONECO app for iOS Items included App for Android Overview and part names Connecting the app to the BONECO H300 Preparing for first use Important notes Connection Safety instructions First cleaning Notes on cleaning...
  • Page 5: Items Included

    BONECO H300 Assembled AH300 Assembled pre-filter In addition, the BONECO app gives you access to a wide POLLEN Filter variety of programs and automated actions you can use to adapt the BONECO H300 to your personal needs in every detail.
  • Page 6: Overview And Part Names

    OVERVIEW AND PART NAMES Cover / air inlet Pre-filter AH300 POLLEN Filter Hygrostat opening On /Off, performance level Air outlet Fragrance container Water base Drum 10 Evaporator mat...
  • Page 7: Important Notes

    IMPORTANT NOTES SAFETY INSTRUCTIONS FIRST CLEANING Before using the device, carefully read through the Production-related residue on the water base and enclosed safety notes and operating manual and water tank may lead to foaming, and thereby to wa- keep them for later use. ter escaping.
  • Page 8: Start-Up

    START-UP Press down on all four corners of the cover to unlock Remove the pre-filter and the AH300 POLLEN Filter. Remove the protective covering of the AH300 POL- them. LEN Filter. Insert the AH300 POLLEN Filter (observe the direc- Insert the pre-filter. Press down forcefully to snap the cover back in tion of the arrow).
  • Page 9 Fill with cold tap water up to the marking. Put the upper part on the water base. Connect the power cord to the BONECO H300. Plug the power cord into a power outlet. Briefly press the output regulator to switch on the...
  • Page 10: Manual Operation

    If the preset target humidity is exceeded by 2 percent, the appliance switches to standby mode, which is indicated by the pulsing LED: 2. To switch off the BONECO H300 while it is in AUTO mode, briefly press the output regulator once.
  • Page 11: Manual Control

    BONECO H300. AUTO mode (AUTO LED is off). If you exit AUTO mode, the BONECO H300 will con- tinue at the selected output level until the water tank is empty – regardless of what the current level of...
  • Page 12: The Various Operating Modes

    BONECO app. • The evaporator mat humidifies the room air. You achieve the best results if the BONECO H300 humidi- fies and purifies the air at the same time. Nevertheless it is possible to use just one of the two functions.
  • Page 13: Fragrance Container

    Never mix any additives into the water base itself, since doing so can decrease the performance of the BONECO H300 and even cause damage. This da- mage is not covered by the warranty. The fragrance container can be cleaned in the dish- washer.
  • Page 14: These Are The Benefits Of The Boneco App

    The “BONECO healthy air” app is used to control the ON timer The appliance switches on after a set time BONECO H300 and lets you take full advantage of its potential. The app includes functions such as a timer, a OFF timer...
  • Page 15: Source Of The Boneco App

    SOURCE OF THE BONECO APP BONECO APP FOR IOS APP FOR ANDROID Search the App Store for “BONECO healthy air” or scan Search the Google Play Store for “BONECO healthy air” the QR code below. Reading the QR code under iOS 10 or or scan the QR code below.
  • Page 16: Connecting The App To The Boneco H300

    • During connection, make sure that the smartphone is 2. Start the BONECO app. in the same room as the BONECO H300. 3. Follow the instructions in the app. Once connected successfully, you can control the BONECO H300 with your smartphone from the same room or even from an adjacent room.
  • Page 17: Notes On Cleaning

    Replace the AH300 POLLEN Filter Dishwashing liquid and a scrub brush are recommended for cleaning by hand. Always unplug the BONECO H300 before you start cleaning! Failure to do so can result in electric shock and fatal injury! In the case of cleaning the drum and the water base in the dishwasher, a temperature of 130 °F (50 °C)
  • Page 18: Cleaning In The Dishwasher

    WATER BASE AND DRUM 5. With the exception of the central part, the AH300 The following parts cannot be cleaned in the dish- 1. Remove the upper part of the BONECO H300. POLLEN Filter and the evaporator mat, clean all of the washer.
  • Page 19: Cleaning The Evaporator Mat

    CLE ANING THE EVAPOR ATOR MAT ABOUT THE EVAPORATOR MAT CLEANING IN THE WASHING MACHINE CLEANING BY HAND In the case of heavy contamination, experience of limes- The evaporator mat can be cleaned in the washing ma- 1. Tumble the evaporator mat thoroughly in warm water cale build-up or odor formation, the evaporator mat can chine.
  • Page 20: Cleaning The Pre-Filter / Replacing The Ah300 Pollen Filter

    LEN Filter from your BONECO reseller or the BONECO on- AH300 POLLEN Filter. line store at www.shop.boneco.us or directly through the BONECO app you use to control the BONECO H300. 2. Remove the pre-filter by pulling it upwards by the lug in its center.
  • Page 21: Notes On Operation And Troubleshooting

    NOTES ON OPER ATION AND TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Action Air has an unpleasant odor Stagnant water in the water base Drain the water base and clean the appliance and the evaporator mat AUTO LED on the appliance flashes red The water base is empty Fill the water base Appliance cannot be operated in the app.
  • Page 22: Technical Data

    TECHNICAL DATA TECHNICAL DATA Type designation BONECO H300 Mains voltage 100 – 240V ~ 50 / 60 Hz Power consumption Standby 0.6 W Level 1 3.6 W Level 6 9.6 W Humidity output up to 2.2 gal /day (350 g/h)** Particle CADR <...
  • Page 23 MODE D’EMPLOI BONECO H300...
  • Page 24 Où se procurer l’appli BONECO Cher client Appli BONECO pour iOS Contenu de la livraison Appli pour Android Vue d’ensemble et désignation des pièces Connexion de l’appli au BONECO H300 Actions préparatoires Remarques importantes Couplage Consignes de sécurité Premier nettoyage Précisions concernant le nettoyage...
  • Page 25: Contenu De La Livraison

    AH300 Filtre à POLLEN Préfiltre assemblé assemblé De plus, l’appli BONECO met à votre disposition de nom- breux programmes et automatismes différents, avec les- quels vous pouvez dans les moindres détails adapter le BONECO H300 à vos besoins individuels. Le nettoyage de l’appareil est tout aussi facile, car la plupart des pièces...
  • Page 26: Vue D'ensemble Et Désignation Des Pièces

    VUE D’ENSEMBLE ET DÉSIGNATION DES PIÈCES Couvercle / entrée d’air Préfiltre AH300 Filtre à POLLEN Orifice de l’hygrostat Marc h e /Arrêt, niveau de puissance Sortie d’air Récipient pour substances odorantes Bac à eau Tambour 10 Tapis d’évaporation...
  • Page 27: Remarques Importantes

    REMARQUES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ PREMIER NETTOYAGE Lisez attentivement les consignes de sécurité jointes Les résidus liés à la production qui sont présents sur et le mode d’emploi avant l’utilisation de l’appareil et le bac à eau et le réservoir d’eau peuvent provoquer conservez-les en vue d’une utilisation ultérieure.
  • Page 28: Mise En Service

    MISE EN SERVICE Appuyez sur les quatre angles du couvercle pour le Enlevez le préfiltre et le AH300 Filtre à POLLEN. Retirez la feuille de protection du AH300 Filtre à déverrouiller. POLLEN. Insérez le AH300 Filtre à POLLEN (dans le sens de Insérez le préfiltre.
  • Page 29: Mise En Service (Suite)

    Versez de l’eau froide du robinet jusqu’au repère. Posez la partie supérieure sur le bac à eau. Connectez le BONECO H300 avec le cordon secteur. Branchez le cordon secteur sur la prise de courant. Appuyez brièvement sur le régulateur de puissance,...
  • Page 30: Utilisation Manuelle

    En cas de dépassement de 2 pour-cent du taux préréglé d’humidité de l’air, l’appareil se met en mode Veille, que vous reconnaissez à la LED pulsatile : 2. Pour arrêter le BONECO H300 quand il est en mode AUTO, exercez une brève pression sur le régulateur de puissance.
  • Page 31: Utilisation Manuelle (Suite)

    BONECO H300. faisant, vous quittez le mode AUTO (la LED AUTO s’éteint). Quand vous quittez le mode AUTO, le BONECO H300 fonctionne au niveau de puissance choisi, jusqu’à ce que le réservoir d’eau soit vide – quel que soit le taux...
  • Page 32: Les Divers Modes De Fonctionnement

    Pour faire fonctionner l’appareil sans AH300 Filtre à teur du AH300 Filtre à POLLEN, utilisez l’appli BONECO POLLEN, il suffit d’enlever le filtre de son support. pour commuter le BONECO H300 sur le mode opératoire • Le tapis d’évaporation humidifie l’air ambiant. «Purifier».
  • Page 33: Récipient Pour Substances Odorantes

    Ne versez pas des substances odorantes directe- ment dans le bac à eau, sous peine d’altérer les per- formances du BONECO H300 ou même de l’endom- mager. De tels dommages ne sont pas couverts par la garantie. 2. Arrosez le feutre présent dans le tiroir avec une substance aromatique de votre choix.
  • Page 34: Ce Que L'appli Boneco Vous Apporte

    L’appli «BONECO healthy air» sert à commander le Minuterie de mise en marche L’appareil se met en marche après un temps défini BONECO H300 et vous permet de profiter de tout son potentiel. L’appli offre des fonctions telles que le minu- Minuterie d’arrêt L’appareil s’éteint après un temps défini...
  • Page 35: Où Se Procurer L'appli Boneco

    OÙ SE PROCURER L’APPLI BONECO APPLI BONECO POUR IOS APPLI POUR ANDROID Recherchez dans l’App Store «BONECO healthy air» ou Recherchez dans Google Play Store «BONECO healthy scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître le code air» ou scannez le code QR sous-jacent. Pour reconnaître QR sous iOS 10 ou une version antérieure, il faut qu’une...
  • Page 36: Connexion De L'appli Au Boneco H300

    3. Suivez les instructions fournies par l’application. Après un couplage réussi, vous pouvez avec votre smart- phone commander le BONECO H300 qui se trouve dans la même pièce ou même dans une pièce adjacente. La dis- tance maximale entre le smartphone et le BONECO H300...
  • Page 37: Précisions Concernant Le Nettoyage

    Pour un nettoyage manuel, il est recommandé d’utiliser du liquide vaisselle et une brosse à vaisselle. Avant de commencer le nettoyage, débranchez tou- jours le BONECO H300 du réseau électrique  ! Le non-respect de cette instruction peut causer des chocs électriques et mettre des vies en danger ! Lors du nettoyage du tambour et du bac à...
  • Page 38: Nettoyage Au Lave-Vaisselle

    BAC À EAU ET TAMBOUR 5. Nettoyez toutes les pièces – à l’exception de l’élé- Les pièces suivantes ne doivent pas être nettoyées Enlevez la partie supérieure du BONECO H300. ment central, du AH300 Filtre à POLLEN et du tapis au lave-vaisselle.
  • Page 39: Nettoyage Du Tapis D'évaporation

    NET TOYAGE DU TAPIS D’ÉVAPOR ATION AU SUJET DU TAPIS D’ÉVAPORATION NETTOYAGE AU LAVE-LINGE NETTOYAGE À LA MAIN S’il est très sale, entartré ou odorant, le tapis d’évapo- La natte de l’évaporateur peut être nettoyée dans la ma- Foulez le tapis d’évaporation dans de l’eau chaude ration peut être nettoyé...
  • Page 40: Nettoyage Du Préfiltre / Remplacement Du Ah300 Filtre À Pollen

    Un préfiltre humide peut altérer la qualité du AH300 change, adressez-vous à votre revendeur spécialisé Filtre à POLLEN. BONECO ou à la boutique en ligne BONECO à l’adresse: 2. Enlevez le préfiltre en le tirant vers le haut par la www.shop.boneco.us ou commandez-le directement languette située au milieu.
  • Page 41: Instructions D'utilisation Et Correction Des Erreurs

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET CORRECTION DES ERREURS Problème Cause possible Mesure à prendre L’air sent mauvais Eau pas fraîche dans le bac à eau Vider le bac à eau, puis nettoyer l’appareil et le tapis d'évaporation La LED AUTO de l'appareil clignote en rouge Le bac à...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CAR ACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Désignation de modèle BONECO H300 Tension de réseau 100 – 240V ~ 50 / 60 Hz Consommation électrique Veille 0.6 W Niveau 1 3.6 W Niveau 6 9.6 W Performance d’humidification jusqu’à 2.2 gal /day (350 g/h)** Particules CADR <...
  • Page 43 INSTRUCCIONES DE USO BONECO H300...
  • Page 44 Acerca del filtro previo Cambio del AH300 Filtro de POLEN Depósito difusor de aroma Depósito difusor de aroma Indicaciones de uso y subsanación de fallos Utilización Datos técnicos Esto es lo que le ofrece la aplicación BONECO Acerca de la aplicación BONECO Funciones...
  • Page 45: Contenido

    La aplicación BONECO pone a su disposición numerosos ensamblado programas y automatismos que le permiten configurar hasta el último detalle del BONECO H300 según sus ne- cesidades individuales. La limpieza del equipo es muy sencilla, pues la mayoría de las piezas pueden lavarse bien en la lavadora bien en el lavavajillas.
  • Page 46: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Cubierta / entrada de aire Filtro previo AH300 Filtro de POLEN Abertura del humidostato Ence ndido/apagado, nivel de potencia Salida de aire Depósito difusor de aroma Placa para el agua Tambor 10 Placa de evaporación...
  • Page 47: Indicaciones Importantes

    INDICACIONES IMPORTANTES INDICACIONES DE SEGURIDAD PRIMERA LIMPIEZA Lea las instrucciones de seguridad y funcionamiento Los residuos relacionados con la producción de la adjuntas antes de utilizar el aparato y guárdelo para placa para el agua y del depósito de agua pueden un uso posterior.
  • Page 48: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Pulse en las cuatro esquinas de la cubierta para Extraiga el filtro previo y el AH300 Filtro de POLEN. Retire la cubierta protectora del AH300 Filtro de desbloquearla. POLEN. Coloque el AH300 Filtro de POLEN (tenga en cuenta Inserte el filtro previo.
  • Page 49 Llénela hasta la marca con agua fría del grifo. Coloque la parte superior sobre la placa para el agua. Conecte el cable de red al BONECO H300. Conecte el cable de red a la toma de corriente. Pulse brevemente el regulador de potencia para en-...
  • Page 50: Manejo Manual

    MANEJO MANUAL ACERCA DEL MANEJO MANUAL Si la humedad del aire baja de la ajustada, el BONECO ENCENDIDO Y APAGADO El BONECO H300 ofrece muchas opciones de control y H300 se vuelve a activar. Pulse una vez brevemente el regulador de potencia automatización que pueden manejarse desde la aplica-...
  • Page 51: Control Manual

    4. Pulse otra vez el regulador de potencia para apagar pondiente se apaga). el BONECO H300. Cuando sale del modo automático, el BONECO H300 continúa en el nivel de potencia seleccionado hasta que el depósito de agua esté vacío con independen-...
  • Page 52: Los Diferentes Modos De Funcionamiento

    • Con la placa de evaporación humidifica el aire ambien- tal. Obtendrá los mejores resultados cuando el BONECO H300 humidifique y limpie el aire al mismo tiempo. No obstante, es posible utilizar solo una de las dos funciones. Cuando retira el AH300 Filtro de POLEN, la potencia de humidificación máxima sube de aprox.
  • Page 53: Depósito Difusor De Aroma

    No añada aromas directamente a la placa para el agua, ya que podría perjudicar la potencia del BO- NECO H300 o incluso provocar daños. La garantía no cubre este tipo de daños. El depósito difusor de aroma puede lavarse en el 2.
  • Page 54: Esto Es Lo Que Le Ofrece La Aplicación Boneco

    La aplicación “BONECO healthy air” sirve para manejar Temporizador de encendido El equipo se enciende al transcurrir un tiempo determinado el BONECO H300 y le permite aprovechar todo su poten- cial. La aplicación ofrece funciones como un temporiza- Temporizador de apagado...
  • Page 55: Proveedores De La Aplicación Boneco

    PROVEEDORES DE L A APLICACIÓN BONECO APLICACIÓN BONECO PARA IOS APLICACIÓN PARA ANDROID Busque “BONECO healthy air” en la App Store o esca- Busque “BONECO healthy air” en Google Play Store o nee el código QR de abajo. Para que el sistema iOS 10 escanee el código QR de abajo.
  • Page 56: Conexión De La Aplicación Con Boneco H300

    CONE XIÓN DE L A APLICACIÓN CON BONECO H300 PREPARACIÓN VINCULACIÓN • Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil Asegúrese de que el Bluetooth de su teléfono móvil esté activado. esté activado. • Al realizar la vinculación cerciórese de que su teléfono 2.
  • Page 57: Instrucciones De Limpieza

    Para la limpieza manual, se recomienda utilizar un cepillo y un producto lavavajillas. Antes de empezar a limpiar el BONECO H300, des- conéctelo siempre de la red eléctrica. No hacerlo puede causar descargas eléctricas y poner su vida en peligro.
  • Page 58: Limpieza En Lavavajillas

    PLACA PARA EL AGUA Y TAMBOR 5. Limpie todas las piezas, excepto la pieza central, el Las siguientes piezas no pueden limpiarse en el la- Retire la parte superior del BONECO H300. AH300 Filtro de POLEN y la placa de evaporación a vavajillas.
  • Page 59: Limpieza De La Placa De Evaporación

    LIMPIEZ A DE L A PL ACA DE EVAPOR ACIÓN ACERCA DE LA PLACA DE EVAPORACIÓN LIMPIEZA EN LA LAVADORA LIMPIEZA MEDIANTE LAVADO A MANO En caso de mucha suciedad, acumulación de cal o for- La esterilla del evaporador se puede limpiar en la lava- Sacuda la placa de evaporación a conciencia en agua mación de olores persistentes, la placa de evaporación dora.
  • Page 60: Limpieza Del Filtro Previo/Cambio Del Ah300 Filtro De Polen

    BONECO, a través de la tienda online BONECO www.shop.boneco.us o directamente a tra- vés de la aplicación BONECO que utiliza para manejar su 2. Extraiga el filtro previo tirando hacia arriba de la len- BONECO H300. güeta situada en el centro.
  • Page 61: Indicaciones De Uso Y Subsanación De Fallos

    INDICACIONES DE USO Y SUBSANACIÓN DE FALLOS Problema Posible causa Solución El olor del aire es desagradable Hay agua estancada en la placa para el agua Vaciar la placa para el agua y limpiar el equipo y la placa de evaporación El LED del equipo parpadea en rojo La placa para el agua está...
  • Page 62: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Denominación del modelo BONECO H300 Tensión de la red 100 – 240V ~ 50 / 60 Hz Consumo de energía Standby 0.6 W Nivel 1 3.6 W Nivel 6 9.6 W Capacidad de humidificación hasta 2.2 gal /day (350 g/h)** Partículas CADR...
  • Page 64 B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland...

Table des Matières