Télécharger Imprimer la page

Comelit 6701 Manuel Technique page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour 6701:

Publicité

Exemplo 1 - todos os sistemas excepto KIT - Chamada de
PT
intercomunicação geral num monitor com código de utilizador 5
programação P3 = chamada geral interna, P4 = intercomunicação
geral ao endereço 9
Exemplo 2 - Intercomunicador selectivo
num monitor com código de utilizador 1 e endereço de
intercomunicação 1 programação P3 = intercomunicação selectiva
ao endereço 2, P4 = intercomunicação selectiva ao endereço 3
Exemplo 3 - Intercomunicador KIT (intercomunicação entre 2
endereços adjacentes, a começar por ímpar):
num monitor com código de utilizador 1 programação P3 = chamada
geral interna, P4 = intercomunicação bifamiliar ao endereço 2
1. Colocar os DIPs 5-6 de S2 na combinação 01
» a luz indicadora privacidade pisca
2. Consultar a tabela da pág. 12 e escolher uma combinação onde
surja a função de intercomunicação (INT ou INTb) para as teclas
que se pretende programar.
EX. 1: para P3 = chamada geral interna, confi gurar os DIPs
1-2-3-4 de S2 na combinação 1000 ou 0011 ou 1011 (P3 = INT),
confi gurar S1 com o endereço 5 segundo a tabela A da pág.
16, passar ao ponto 3
EX. 1: para P4 = intercomunicação geral, confi gurar os DIPs 1-2-
3-4 de S2 na combinação 1110 ou 1011 (P4 = INT), confi gurar S1
com o endereço 9 segundo a tabela A da pág. 16, passar ao
ponto 3
Programmazioni pulsanti per altre funzioni
IT
Programming buttons for other functions
EN
Programmation des boutons pour d'autres fonctions
FR
Programmering drukknoppen voor andere functies
NL
DIP S2
DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4
0
0
0
0
1
0
0
0
0
1
0
0
1
1
0
0
0
0
1
0
1
0
1
0
0
1
1
0
1
1
1
0
0
0
0
1
1
0
0
1
0
1
0
1
1
1
0
1
0
0
1
1
1
0
1
1
0
1
1
1
1
1
1
1
Legenda
IT
A
Apriporta
AI
Autoaccensione
Chiamata a
*
CCP
centralino principale
Chiamata a
*
CCS
centralino
secondario
Chiamata citofono
K
guardiano
D
Dottore
*
Panico
PAN
NULL
Nessuna funzione
Funzioni
PROG
programmate
*
non utilizzabile su
*
impianti kit
14
P1
P2
AI
CCS
AI
AI
CCS
AI
D
CCS
PAN
K
CCS
CCP
K
PAN
CCP
D
NULL
NULL
NULL
Legend
Légende
EN
FR
Lock- release
Ouvre-porte
Self-ignition
Auto-allumage
Main switchboard
Appel standard principal
call
Secondary
Appel au standard
switchboard call
secondaire
Guardian door-
Appel combiné
entry phone call
parlophonique gardien
Doctor
Docteur
Panic
Panique
No function
Aucune fonction
Programmed
Fonctions
functions
programmées
cannot be used in
*
non utilisable sur les
kit systems
systèmes kit
EX. 2: para P3 = intercomunicação selectiva, confi gurar os DIPs
1-2-3-4 de S2 na combinação 1000 ou 0011 ou 1011 (P3 = INT),
confi gurar S1 com o endereço 2 segundo a tabela B da pág.
11, passar ao ponto 3
EX. 2: para P4 = intercomunicação selectiva, confi gurar os DIPs
1-2-3-4 de S2 na combinação 1110 ou 1011 (P4 = INT), con-
fi gurar S1 com o endereço 3 segundo a tabela B da pág. 11,
passar ao ponto 3
EX. 3: para P3 = chamada geral interna e P4 = intercomunicação
bifamiliar, confi gurar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na combinação 1000
(P3 = INT, P4 = INTb), confi gurar S1 com o código de utilizador 1
segundo a tabela A da pág. 16,passar ao ponto 3
3. Premir e libertar a tecla ao qual se pretende associar a função
» a luz indicadora de abertura da porta acende-se
» Ouve-se um som de confi rmação
4. Para sair da programação, colocar os DIPs 5-6 de S2 na
combinação 00
» a luz indicadora de privacidade desliga-se
5. No fi nal da programação, colocar os DIPs 1-2-3-4 de S2 na
combinação 1111. Repor em S1 a confi guração do código de
utilizador, consultar a tabela A da pág. 16.
Tastenprogrammierung für andere Funktionen
DE
Programación de los pulsadores para otras funciones
ES
Programação dos botões para outras funções
PT
Art. (6700W / 6700W/BM / 6701W / 6701W/BM ) + Art. 6733W
Art. 6701B / 6701B/BM
P3
P4
CCS
D
CCP
PAN
CCS
CCP
K
CCS
AI
D
AI
PAN
CCP
PAN
CCS
K
NULL
NULL
PROG
Legenda
NL
DE
Deuropener
Turöffnertaste
Beeldoproep
Selbsteinschaltung
Bellen naar
Ruf an Haupt-
hoofcentrale
Pförtnerzentrale
Bellen naar
Ruf an
secundaire
Zusatz-
portierscentrale
Pförtnerzentrale
Oproep
Ruf an
deurtelefoon
Wechselsprechgerät
bewaker
des Wachmanns
Arts
Arztruf
Paniek
Notruf
Geen functie
Keine Funktion
Geprogrammeerde
Programmierte
functies
Funktionen
*
kan niet worden
*
nicht verwendbar bei
gebruikt op kit-
Anlagen-Sets
systemen
P5
PAN
D
CCS
K
CCP
PAN
AI
AI
NULL
Leyenda
Legende
ES
Abrepuertas
Autoencendido
Llamada a la
centralita principal
Llamada a
la centralita
secundaria
Llamada al
telefonillo del
vigilante
Doctor
Pánico
Ninguna función
Funciones
programadas
*
No se puede
utilizar en
instalaciones
con kit
P6
K
CCP
D
PAN
D
AI
D
CCS
NULL
Legenda
PT
Abertura da porta
Acendimento automático
Chamada à central
principal
Chamada
à central secundária
Chamada ao telefone
intercomunicador
do vigilante
Médico
Pânico
Nenhuma função
Funções
programadas
*
não utilizável em
sistemas kit

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

6700