Note: This alerts you to important information and/or tips. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. ® This THERMADOR appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA. 92614...
See the Installation Manual for backguard and installation information. WARNING When using the Flush Island Trim, Thermador Improper installation, adjustment, alteration, service or recommends a minimum 12'' (305 mm) rear clearance to a maintenance can cause injury or property damage.
ExtraLow feature and cannot be lit manually. apply to specific installations. It is the personal responsibility and obligation of you, the When properly cared for, your new THERMADOR user, to have this appliance connected to the electrical ® PROFESSIONAL...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety If the rangetop is near a window, be certain the curtains do not blow over or near the rangetop burners; they could catch on fire. When children become old enough to use the appliance, it is the responsibility of the parents or legal guardians to ensure that they are instructed in safe operation of the WARNING...
Page 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT use aluminum foil to line any part of the rangetop. To minimize the risk of burns, ignition of flammable Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or materials and unintentional spillage, position handles of the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
Page 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure all rangetop controls are turned off and the To avoid a fire hazard, grease accumulation must be rangetop is cool before using any type of aerosol cleaner prevented by frequently cleaning the ventilation hood and on or around the rangetop.
Description Parts Identification Control Panel Identification Standard Knob Griddle Knob Grill Knob ExtraLow ® Knob Table 1: Knob Identification Rangetop Identification Model shown is 48'' with Grill Option (models will vary). 1. Flush Island Trim (included) or Low Back guard (purchased separately) 2.
See “Flame Description” on page 11 for details. Data Rating Label ® The THERMADOR PROFESSIONAL rangetop occasionally has a smell or smoke when first used. These Record the Model and Serial number on page 25. The...
Using The Cooktop Sealed STAR Burners ® 1. Left rear burner (Natural Gas 18000 BTUs, LP 15000 ® BTUs) — ExtraLow burner 2. Left front burner (Natural Gas 18000 BTUs, LP 15000 1. Left rear burner (Natural Gas 18000 BTUs, LP 15000 BTUs) —...
Burner Cap Placement • You may gently try to move the burner caps from side to side to check if the caps are properly placed on the Each cap has a letter (B, D, or F) cast in the underside of burner bases.
Operation of the Burners ExtraLow Techniques • The type and quantity of food affects which setting to 1. Press in on the knob and turn it counter-clockwise to use. the HI setting on the knob. • The pan selected affects the setting. Its size, type, –...
Power Failure Flame Description • In the event of a power failure, only the standard Yellow Flames: burners can be manually lit. It is necessary to light each Further Adjustment is required. one individually. • If the cooktop is being used when the power failure occurs, turn all knobs to the OFF position.
Cookware Recommendations • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and the cooking surface. • Professional quality pans with metal handles are WARNING recommended because plastic handles can melt or To avoid risk of serious injury, damage to appliance or blister if the flame extends up the side of the pan.
Specialty Cookware Canning Tips • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. Woks • When using two canners at the same time, use • Either flat-based or round-bottom woks with the staggered burners. Do not block air to the burners. A accessory ring can be used on all models.
Surface Burner Cooking Recommendations FINISH SETTING FINISH SETTING XLO FOOD START SETTING STANDARD BURNERS BURNERS ® BEVERAGES MED – heat milk, cover SIM – finish heating – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED – preheat skillet SIM to MED – cook Same as for Standard Burners French Toast, Pancakes, Grilled...
Page 18
FINISH SETTING FINISH SETTING XLO FOOD START SETTING STANDARD BURNERS BURNERS Poaching: Chicken, MED HI – Cover, bring To finish cooking whole or pieces, Fish liquids to a boil Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid to a ® – to simmer slowly Chicken, Corned Beef, boil XLO –...
Using the Electric Griddle Preparing the Griddle If the range is equipped with an electric griddle, check the (available on some models) griddle frame adjustment by pouring two tablespoons of water on the back of the griddle plate. The water should slowly roll into the grease tray.
Griddle Grease Tray Cooking on the Griddle 1. Turn the knob to the appropriate cooking temperature to preheat the griddle. 2. Preheat until the griddle light goes off. 3. Add butter, margarine, oil or shortening if desired. Griddle Cooking Recommendations FOOD * SETTING 325°F –...
Page 21
Instructions for Seasoning the Griddle Seasoning Griddle Plate Seasoning is a process by which a layer of animal fat or vegetable oil is applied and baked into the cookware. The seasoning layer provides a non-stick surface for cooking. If the griddle plate seems to lose its non-stick abilities over time, the following instructions should help regain the 1.
Using the Electric Grill 1. Rotate heating elements (6) up and remove the briquette basket (3) stored inside the grill housing (1). (available on some models) 2. Place the drip tray (2) in the bottom of the grill housing (1). (Drip tray is packaged in the large cardboard box that was on top of the range.) Align the embosses of Description the drip tray (2) with the depressions on the bottom of...
Page 23
IMPORTANT: 3. During the initial use, heat the grill for about 10 minutes to eliminate manufacturing residues and smells. • If flames appear while grilling, turn off heat and 4. For best results, allow the grill grates to preheat before remove the food.
Page 24
Grill Cooking Recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc) increases the chances of smoke and flames. COOK TIME FOOD* SETTING**...
Care and Maintenance Cleaning Recommendations Brand Names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement. The omission of any brand name cleaner does not imply its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local markets.
Page 26
7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the THERMADOR eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. Caution: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
Page 27
Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
Data Rating Label 2. Register your product online at www.thermador.com. 3. Call us at THERMADOR customer service at The data rating plate showing the model and serial 1-800-735-4328. numbers of your rangetop is located on the underside of the rangetop chassis near the front.
Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Intermittent igniter sparking • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean igniter. • Burner ports are clogged. • Clean ports on burner cap with a wire, a needle or straightened paper clip. More than four clicks of •...
Repair/Replace as Your Exclusive Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product Remedy ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the During this warranty period, BSH or one of its authorized...
Warranty Exclusions TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH The warranty coverage described herein excludes all RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM defects or damage that are not the direct fault of BSH, ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT including without limitation, one or more of the following: LIABILITY, OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE.
ATTENTION Ceci indique que le non respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou modérées. Cet appareil électroménager de THERMADOR est fait par BSH Home Appliances LtD 6696 Financial Drive, Unit 3 Mississauga, ON L5N 7J6...
Vous devez acheter séparément un dosseret bas Thermador. Vous pouvez acheter un dosseret bas AVERTISSEMENT Thermador séparément. Consultez le manuel d’installation pour obtenir des instructions d’installation et des Tout installation, ajustement, modification, entretien ou renseignements sur le dosseret.
Votre table de cuisson PROFESSIONAL allumette allumée près des ports d’un brûleur STAR puis THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si tournez le bouton de commande à HI. Vous pouvez elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire utiliser les brûleurs STAR standards de la table de...
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne réparez et ne remplacez aucune pièce de l’appareil, Les enfants et les animaux ne devraient pas être laissés sauf si le présent guide le recommande expressément. seuls ou sans surveillance dans la salle où l’appareil est en Toute autre réparation doit être effectuée par un technicien cours d’utilisation.
Page 36
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Étouffez les flammes provenant d’aliments en feu, autre éclaboussures de graisse qui peuvent s’enflammer. Par que les feux de friture, avec du bicarbonate de soude. ailleurs, si la flamme d’un brûleur s’éteint, du gaz N’utilisez jamais de l’eau pour éteindre des aliments en feu.
Page 37
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Tenez la poignée du récipient pour l’empêcher de bouger suivez les instructions du fabricant. Faites preuve de quand vous remuez des aliments. prudence lorsque vous cuisinez avec de l’alcool (ex. : rhum, brandy, bourbon).
Description Identification des pièces Description des tableaux de commande Bouton ExtraLow Bouton Standard Bouton de plaque chauffante Bouton de gril Tables de cuisson (les modèles varient) Le modèle illustré est la tablas de cuisson de 48 po. avec gril (les modèles varient). 1.
Les tables de cuisson PROFESSIONAL de série. La plaque signalétique qui indique le numéro de THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou modèle et le numéro de série de votre table de cuisson se de la fumée lors de la première utilisation. Ces odeurs ou trouve sous le rebord de la table de cuisson, près de la...
Mise en place des capuchons de brûleur Vérification de la position des chapeaux des brûleurs. Chaque capuchon comporte une lettre (B, D, ou F) coulée dans la partie inférieure du capuchon correspondant à une • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a lettre (B, D, ou F) coulée dans la base du brûleur solidaire pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur.
Boutons de commande Fonctionnement du brûleur ExtraLow • XLO, le réglage le plus bas, fonctionne par cycles Le symbole au-dessus de chaque bouton identifie soit la d’une minute avec alternance de flamme allumée position du brûleur sur la surface de cuisson ou le contrôle pendant environ 7 secondes suivies d’environ 53 de la grille, selon le modèle.
Rallumage automatique Hauteur de la flamme • La hauteur correcte de la flamme dépend : (1) de la Chaque brûleur STAR comporte son propre allumeur taille et du matériau du récipient utilisé; (2) des électronique qui produit des étincelles lorsque le bouton est aliments à...
Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la MISE EN GARDE cuisson. Pour éviter tout risque de dommages sérieux à l’appareil •...
• Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Cocottes et marmites raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de • Choisissez une base dont le diamètre dépasse au maximum de 2 po (51 mm) de la grille. réglages plus bas. Bain-marie de dimensions standards •...
Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS EXTRALOW (XLO) STANDARDS BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir Cacao PAIN MED –...
Page 47
RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS EXTRALOW (XLO) STANDARDS Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
Utilisation de la plaque Préparation de la plaque chauffante électrique Assurez-vous que la plaque chauffante est bien ajustée en versant deux cuillerées d’eau à l’arrière de la plaque. L’eau (disponible avec certains modèles) devrait lentement couler vers les collecteurs de graisse. Autrement, ajustez les deux vis situées sous la plaque, à...
Page 49
Conseils de cuisson plaque chauffante • Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. • Ne coupez pas directement d’aliments sur la ALIMENT RÉGLAGE plaque chauffante. 325°F – 350°F • Ne pas utiliser des ustensiles en métal. Œufs •...
Instructions de graissage de Graissage de la plaque chauffante la plaque chauffante Le graissage est un processus par lequel une couche de graisse animale ou d’huile végétale est appliquée et cuite sur un ustensile de cuisson. La couche d’huile fournit une Si la plaque chauffante perd ses propriétés antiadhérentes surface antiadhérente.
Utilisation du gril électrique 1. Effectuez la rotation des éléments (6) et enlevez le briquettes de céramique (3) se trouvant à l'intérieur du boîtier du gril (1). (disponible sur certains modèles) 2. Installez le plateau à graisse (2) sous le boîtier du gril (1).
— Lavez les grilles du gril avec de l'eau chaude • Les commandes électroniques du gril permettent savonneuse, puis rincez-les à l'eau claire avant chaque d'ajuster l'intensité de LOW à HIGH. Les boutons utilisation. ne sont pas munis de réglages fixes. •...
Page 53
Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
Entretien et Nettoyage Recommandations pour le nettoyage Marques de produit Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou ne convient pas. De nombreux produits sont distribués à grande échelle et il est possible de les trouver localement.
Page 55
PIÈCE/MATÉRIAU NOTES CONCERNANT LE NETTOYAGE Plateau récupérateur de graisse • Retirez le plateau collecteur de graisse et versez la graisse dans de la plaque chauffante un contenant résistant aux graisses pour mise au rebut. Lavez le plateau collecteur dans l’eau tiède savonneuse ou mettez-le au lave-vaisselle. Aluminium avec revêtement anti-adhésif •...
Page 56
7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de THERMADOR (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. ! MISE EN GARDE : •...
Page 57
Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.thermador.ca. 3. Communiquez avec le service à la clientèle de THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. Figure 19 : Emplacement de la plaque signalétique Avant d’appeler le service technique Français 26...
Dépannage SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles sale. l’allumeur. • Les orifices du brûleur sont bouchés. • Nettoyez les orifices de répartition de la flamme à l’aide d’un fil métallique, d’une aiguille ou d’un trombone déplié.
Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du Cette garantie relative à l'apparence exclut plus ® produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR particulièrement tout appareil électroménager en vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que exposition, de plancher, « En l'état » ou de stock « B ».
1. Envoyez par la poste votre carte d’enregistrement Également exclus de cette garantie sont les appareils de produit THERMADOR complétée. dont les numéros de série ont été modifiés, effacés ou 2. Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse rendus illisibles ;...