Thermador Professional PCG 30 Manuel D'utilisation Et D'entretien
Thermador Professional PCG 30 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Thermador Professional PCG 30 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CARE AND USE MANUAL
For Thermador Professional
MANUEL D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Des tables de cuisson Thermador Professional
Cooktops
®
Models /
Modèles /
Modelos:
PCG 30
PCG 36
PCG 48
®

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador Professional PCG 30

  • Page 1 CARE AND USE MANUAL For Thermador Professional Cooktops ® Models / Modèles / Modelos: MANUEL D’UTILISATION ET PCG 30 PCG 36 D’ENTRETIEN PCG 48 Des tables de cuisson Thermador Professional ®...
  • Page 2 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1-800-735-4328 www.thermador.com We look forward to hearing from you! WARNING: AVERTISSEMENT If the information in this manual is not L’information fournie dans le présent followed exactly, a fire or explosion may manuel doit être rigoureusement...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cooktop must SECTION TWO: Before You Begin be installed with a Thermador Low Back Back- Before Using Your Cooktop for the First Time ....5 guard. If more than 12" (305 mm) horizontal...
  • Page 4: Section One: General Safety Instructions

    Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Safety Precautions ELECTRICAL REQUIREMENTS AND GROUNDING INSTRUCTIONS CAUTION PLEASE READ CAREFULLY DO NOT UNDER ANY CIRCUMSTANCES CUT OR REMOVE All Cooktop models require an electrical circuit rated THE SEPARATE GROUND WIRE OR at 120 volts, 60 Hz., 10 Amps, except models with THE THIRD (GROUND) PRONG FROM electric griddle require 15 Amp circuits.
  • Page 5 Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION SAFETY PRACTICES TO AVOID PERSONAL INJURY Your new Thermador Professional burner and open a window or a GREASE FIRES. Turn appliance ® Cooktop has been designed to be door. Do not attempt to use the...
  • Page 6 Section 1: GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION • Never leave the cooktop un- • To minimize the risk of burns, ig- the cooktop while it is hot. Some attended when using high flame cleaners produce noxious fumes nition of flammable materials and settings.
  • Page 7: Section Two: Before You Begin

    3. Optional Accessories: Grill Plate, Grill Cover, Griddle Cover, Cast Iron Wok Ring, Chopping Board for built-in griddle area. A portable griddle and other accessories are available from your Thermador dealer. 4. Ensure that the burner caps are seated correctly on the burner bases. Turn on each burner to check for proper flame color.
  • Page 8 Section 3: DESCRIPTION MODEL AND PARTS IDENTIFICATION FOR 48" MODEL 1 – 12” Low Back or Island Trim (ordered separately) 2 – Burner Grates & Burners 3 – Griddle 4 – Control Knobs, Standard Burners 5 – Control Knob, Griddle Thermostat 6 –...
  • Page 9: Section Four: Using The Cooktop

    Section 4: USING THE COOKTOP Using The Cooktop Sealed Burners Setting Indicator The cooktop features four or six gas surface burners; each rated at 18,000 BTU/HR (15,000 BTU/ HR using Propane). The burners are mounted on top of unique-shaped pedestals. This makes the burner assemblies accessible for easy cleaning.
  • Page 10: Extralow® Burners

    Section 4: USING THE COOKTOP ExtraLow® Burners ExtraLow Techniques The controls for the two left burners, front and rear, have flame settings even lower than the • The type and quantity of food affects which standard SIM settings. setting to use. •...
  • Page 11: Burner Cap Placement

    Section 4: USING THE COOKTOP Burner Cap Placement The burner caps must be properly placed on the burner bases for the cooktop to function properly. Igniter If a burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur: •...
  • Page 12: Important

    Section 4: USING THE COOKTOP AUTOMATIC RE-IGNITION FLAME DESCRIPTION If any one or more burners blow out, the • The burner flame color should be blue with electronic igniter automatically activates to re- no yellow on the tips. It is not uncommon to light the flame.
  • Page 13: Cookware Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Cookware Recommendations WARNING: To avoid risk of serious injury, damage to appliance or cookware, please observe the following: • Professional quality pans with metal handles are • Bakeware, such as large casserole pans, cookie recommended because plastic handles can melt sheets, etc.
  • Page 14: Specialty Cookware

    Section 4: USING THE COOKTOP Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a con- cave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burn- ers.
  • Page 15: Surface Burner Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow (XLO) Burners BEVERAGES MED – heat milk SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED – preheat skillet SIM to MED –...
  • Page 16 Section 4: USING THE COOKTOP Surface Burner Cooking Recommendations Food Start Setting Finish Setting Finish Setting Standard Burners ExtraLow (XLO) Burners Simmering: Stewed HI – cover, bring liquid XLO – to simmer slowly Chicken, Corned Beef, to a boil XLO – to hold, cover* Tongue, etc.
  • Page 17: About The Griddle

    Section 4: USING THE COOKTOP About the Griddle DESCRIPTION PREPARING THE GRIDDLE The griddle must be tilted slightly forward for optimum performance. See Installation Manual for (Available on some models) procedure to check and adjust griddle for proper tilt of griddle plate. During installation, the installer is The built-in griddle is made of restaurant-quality responsible for leveling the product.
  • Page 18: Griddle Cooking Recommendations

    Section 4: USING THE COOKTOP NOTICE: GRIDDLE COOKING RECOMMENDATIONS Griddle / Grill performance may vary if there is an FOOD SETTING excessive amount of airflow in the vicinity of the 325°F to 350°F (160°C to 180°C) Eggs appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the 375°F to 400°F (190°C to 200°C) Bacon, Breakfast Sausage...
  • Page 19: Section Five: Care And Maintenance

    Section 5: CARE AND MAINTENANCE Care and Maintenance • Use clean applicators, i.e. soft cloths, sponges, CAUTION paper towels, soap-filled pads, for cleaning and scouring. Avoid cleaning any part of the cooktop while it • The use of brand names in these recommenda- is hot.
  • Page 20: Cooktop Cleaning Recommendations

    Section 5: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Nonabrasive Cleaners: Hot • Stainless steel resists most Exterior Finish/Back Guard water detergent, food stains and pit marks Stainless Steel ammonia, Fantastic ® Formula provided the surface is kept ®...
  • Page 21 Section 5: CARE AND MAINTENANCE Cooktop Cleaning Recommendations Cooktop Part / Material Suggested Cleaners Important Reminders • Never flood a hot griddle • Remove drip tray and discard Griddle / Aluminum with non- with cold water. This can grease into a grease resistant stick coating warp or crack the aluminum container for disposal.
  • Page 22: Section Six: Before Calling For Service

    Section 6: BEFORE CALLING FOR SERVICE Do-It-Yourself Maintenance POWER FAILURE Intermittent or Constant Igniter Sparking • In the event of a power failure, only the standard • Intermittent or constant sparking of the gas burners can be lighted manually. It is necessary surface burners can result from a number of to light each standard burner individually.
  • Page 23: Before Calling For Service

    Is there a power outage in the area? or see our website: Is the household fuse blown or the circuit breaker tripped? www.thermador.com Is the Cooktop disconnected from the electrical supply? Before installation, record the IF THE BURNERS DO NOT IGNITE information below.
  • Page 24: What This Warranty Covers & Who It Applies To

    Please make sure to return your registration card; while not necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a safety notice or product recall. How Long the Warranty Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and work- manship for a period of twelve (12) months from the date of purchase.
  • Page 25: Warranty

    Warranty Exclusions The warranty coverage described herein excludes all defects or damage that are not the direct fault of Thermador, including without limitation, one or more of the following: • Use of the Product in anything other than its normal, customary and intended...
  • Page 27 Cet appareil Thermador est fabriqué par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Ave. Huntington Beach, CA 92649 Questions ? 1-800-735-4328 www.thermador.com En attendant de vos nouvelles, merci ! AVERTISSEMENT L’information fournie dans le présent manuel doit être rigoureusement respectée, sous risque d’incendie ou d’explosion susceptible d’entraîner des...
  • Page 28: Introduction

    à un autre, contactez Conseils de nettoyage de la table de cuisson ....42 – 44 Thermador ou le détaillant chez qui vous avez acheté CHAPITRE 6 : Avant d’appeler le service technique l’appareil. La trousse de conversion de cette série de Entretien à...
  • Page 29: Chapitre 1 : Consignes Générales De Sécurité

    Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité EXIGENCES ÉLECTRIQUES ET INSTRUCTIONS POUR MISE À LA TERRE MISE EN GARDE À LIRE ATTENTIVEMENT NE COUPEZ ET NI N’ENLEVEZ EN Tous les modèles de tables de cuisson doivent être AUCUN CAS LE FIL DE TERRE alimentés circuit...
  • Page 30: Mise En Garde Consignes De Sécurité Destinées À Éviter Les Blessures

    MISE EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES • Si un brûleur s’éteint et que du gaz s’en Votre nouvelle table de cuisson Thermador mousse. échappe, éteignez-le et ouvrez une Professional® a été conçue pour être un •...
  • Page 31 Chapitre 1 : CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE CONSIGNES DE SÉCURITÉ DESTINÉES À ÉVITER LES BLESSURES • Pour réduire les risques de brûlure, • Ne laissez jamais la table de toxiques s’ils sont appliqués sur une d’inflammation de matériaux cuisson sans surveillance lorsque surface chaude.
  • Page 32: Chapitre 2 : Avant D'utiliser L'appareil

    Chapitre 2 : AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Avant d’utiliser votre table de cuisson pour la première fois 1. Assurez-vous que vous avez tous les articles correspondant à votre modèle tels qu’énumérés dans le tableau ci-dessous. 2. Notez le modèle et le numéro de série de votre appareil tel que décrit à la page 46. Ces renseignements vous seront utiles si devez contacter votre centre de service ou l’usine.
  • Page 33 Chapitre 3 : DESCRIPTION Identification du modèle et des pièces – modèle de 121 cm (48") Légende Plaque de protection basse de 30,5 cm (12’’) ou enjoliveur pour installation en îlot (à commander séparément) Grilles de brûleurs et brûleurs Plaque de cuisson Boutons de commande, brûleurs standard Bouton de commande, thermostat...
  • Page 34: Chapitre 4 : Utilisation De La Table De Cuisson

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Utilisation de la table de cuisson BRÛLEURS HERMÉTIQUEMENT ENCASTRÉS La plaque de cuisson est dotée de 4 ou 6 brûleurs Indicateur de réglage de surface à gaz, chacun coté 18 000 BTU/h avec gaz naturel (15 000 BTU/h avec gaz Propane).
  • Page 35: Brûleurs Extralow

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Brûleurs ExtraLow® Techniques ExtraLow Les contrôles pour les deux brûleurs de gauche, avant et arrière, ont les mêmes • Le type et la quantité d’aliments déterminent réglages que les réglages standards SIM. le réglage à...
  • Page 36: Pose Des Capuchons De Brûleur

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Pose des capuchons de brûleur Ils doivent être bien placés pour que la table de Allumeur cuisson puisse fonctionner correctement. S'ils sont mal placés, le ou les problèmes suivants peuvent survenir : •...
  • Page 37: Rallumage Automatique Lors D'une Panne De Courant

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Rallumage automatique lors d'une panne DESCRIPTION DE LA FLAMME de courant • La flamme des brûleurs doit être bleue, sans Si un ou plusieurs brûleurs ou le gril s’éteignent, jaune aux extrémités. On y observe parfois l’allumeur électronique produit automatiquement des des teintes orangées : cela indique que des étincelles pour rallumer la flamme.
  • Page 38: Récipients Recommandés

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients recommandés AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessure, de dommage à l’appareil ou à la batterie de cuisine, veuillez observer les points suivants : • Des récipients de qualité professionnelle à •...
  • Page 39: Récipients Pour Spécialités

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Récipients pour spécialités CONSEILS D’UTILISATION : • Il est préférable d’utiliser un récipient à fond plat plutôt qu’à fond concave, convexe ou ondulé. • Si vous utilisez deux cocottes en même temps, placez-les sur des brûleurs décalés.
  • Page 40: Conseils De Cuisson Avec Brûleur De Surface

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment Début réglage Fin réglage Fin réglage brûleurs brûleurs standards ExtraLow® (XLO) BREUVAGES MED – chauffer lait SIM – terminer la XLO – garder chaud Cacao cuisson couvrir*...
  • Page 41 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Conseils de cuisson avec brûleur de surface Aliment Début réglage Fin réglage Fin réglage brûleurs standards brûleurs ExtraLow® Mijoter: ragoût HI – couvrir, amener XLO – mijoter lentement poulet, Corned-beef, liquide à ébullition XLO –...
  • Page 42: Bouton De Contrôle

    Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Concernant la plaque DESCRIPTION Préparation de la plaque La plaque doit être légèrement inclinée vers l'avant pour un rendement optimal. Voir le guide (Disponible avec certains modèles) d'installation pour vérifier et régler l'inclinaison appropriée.
  • Page 43 Chapitre 4 : UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON RECOMMANDATIONS DE CUISSON SUR LA AVIS : PLAQUE CHAUFFANTE Le rendement de la plaque chauffante ou du gril ALIMENTS RÉGLAGE peut varier si la circulation d’air près de l’appareil est trop élevée. La circulation d’air excessive 325°F á...
  • Page 44: Chapitre 5 : Entretien Et Nettoyage

    Chapitre 5 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien et nettoyage éviter les traces d’eau. MISE EN GARDE • Utilisez des chiffons, éponges, serviettes en papier, tampons à récupérer, etc. doux et propres, pour Évitez de nettoyer la table de cuisson quand elle est encore nettoyer et récurer.
  • Page 45: Conseils De Nettoyage De La Table De Cuisson

    Chapitre 5 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants • Produits d’entretien non abrasifs : Finition externe/Plaque • L’acier inoxydable résiste à la eau chaude et produit détergent, plupart des taches d’aliments et de protection : Acier ammoniac, Fantastic ®...
  • Page 46 Chapitre 5 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils de nettoyage de la table de cuisson Pièce/matériau Produits d’entretien Rappels suggérés importants Plaque chauffante / • Retirer le bac à graisse et en jeter le • Ne jamais rincer la plaque chaude à contenu dans un contenant prévu à...
  • Page 47: Chapitre 6 : Avant D'appeler Le Service Technique

    CHAPITRE 6 : AVANT D’APPELER LE SERVICE TECHNIQUE Entretien à faire par vous-même Production intermittente ou constante PANNE DE COURANT d’étincelles par l’allumeur • En cas de panne de courant, seuls les brûleurs standards peuvent être allumés manuellement. Il • La production intermittente ou constante est nécessaire d’allumer chaque brûleur stan- d’étincelles au niveau des brûleurs de la table dard individuellement.
  • Page 48: Avant D'appeler Le Service Technique

    • Fusibles grillés ou coupe-circuit déclenché ? Ou visitez notre site web : • La table de cuisson est-elle débranchée ? www.thermador.com SI LES BRÛLEURS NE S’ALLUMENT PAS • Les chapeaux des brûleurs sont-ils correctement alignés et posés dans leurs bases (brûleurs hermétiquement encastrés...
  • Page 49: Énoncé De Garantie Limitée

    éloignée (plus de 100 milles d’un centre de service autorisé) ou s’il est raisonnablement inaccessible, dans un endroit, environnement ou zone dangereux, menaçant ou hasardeux ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pourrait payer pour la main-d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé...
  • Page 50: Exclusions De La Garantie

    Exclusions de la La couverture de garantie décrite dans la présente exclut tout défaut ou dommage qui n’est pas directement une faute de Thermador, incluant sans limitation, un ou plusieurs de ce qui garantie suit : • Utilisation du produit d’une façon autre que normale, habituelle et pour l’usage auquel il est destiné...
  • Page 52 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000465282 • 5U02HA • Rev A • 06/09 © BSH Home Appliances Corporation, 2009 • All rights reserved Litho in U.S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

Professional pcg 36Professional pcg 48

Table des Matières