Thermador PROFESSIONAL PCG304G Guide D'utilisation Et D'entretien
Thermador PROFESSIONAL PCG304G Guide D'utilisation Et D'entretien

Thermador PROFESSIONAL PCG304G Guide D'utilisation Et D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour PROFESSIONAL PCG304G:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USE AND CARE GUIDE
For THERMADOR PROFESSIONAL
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Tables de cuisson PROFESSIONAL
RANGETOPS
®
de THERMADOR
mc
Models/
Modèles
PCG304G
PCG364GD
PCG366G
PCG486GD
PCG364NL
PCG486NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thermador PROFESSIONAL PCG304G

  • Page 1 USE AND CARE GUIDE For THERMADOR PROFESSIONAL RANGETOPS ® Models/ Modèles PCG304G GUIDE D'UTILISATION ET PCG364GD PCG366G D’ENTRETIEN PCG486GD PCG364NL PCG486NL Tables de cuisson PROFESSIONAL de THERMADOR...
  • Page 3 Before you begin using your new THERMADOR product, please take a moment to review the Use and Care Guide. You will find the answers to all of your questions as well as some very important safety information. Pay special attention to the Important Safety Instructions located at the beginning of the manual.
  • Page 4: Table Des Matières

    Statement of Limited Product Warranty ....... . 27 THERMADOR Customer Support, Accessories & Parts ... . back page ®...
  • Page 5: Safety

    — Installation and service must be performed by a When installing against a combustible surface, a Low qualified installer, service agency or the gas supplier. Backguard is required. A THERMADOR Low Backguard must be purchased separately. See the Installation Manual for backguard and installation information.
  • Page 6 ExtraLow feature and cannot be lit manually. apply to specific installations. It is the personal responsibility and obligation of you, the When properly cared for, your new THERMADOR user, to have this appliance connected to the electrical ® PROFESSIONAL...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Child Safety If the rangetop is near a window, be certain the curtains do not blow over or near the rangetop burners; they could When children become old enough to use the appliance, it catch on fire.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS DO NOT use aluminum foil to line any part of the rangetop. To minimize the risk of burns, ignition of flammable Use of a foil liner could result in a shock or fire hazard, or materials and unintentional spillage, position handles of the obstruction of the flow of combustion and ventilation air.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Be sure all rangetop controls are turned off and the In case of fire or when intentionally “flaming” liquor or other rangetop is cool before using any type of aerosol cleaner spirits on the rangetop, follow manufacturer’s instructions. on or around the rangetop.
  • Page 10: Before You Begin

    Please, recycle the occasionally has a smell or smoke when first used. These packaging material as all THERMADOR smells or smoke comes from the burning off of packaging is recyclable. manufacturing residues and is typical of any new appliance regardless of manufacturer.
  • Page 11: Description

    Description Parts Identification Control Panel Identification Standard Knob Griddle Knob Grill Knob ExtraLow ® Knob Table 2: Knob Identification Rangetop Identification (model shown is 48” with Grill option, models will vary) 1. Flush Island Trim (included) or Low Back guard (purchased separately) 2.
  • Page 12: Using The Rangetop

    Using the Rangetop Surface Burners Control Knobs Typically, a pair of control knobs is located on the control panel, directly in front of the pair of gas STAR burners they ® Sealed STAR Burners control — with one gas burner positioned in front of the other on the rangetop.
  • Page 13 ExtraLow STAR Burners ® ® • If an over-size pan is used, the simmer action may occur mainly in the center of the pan. To equalize the The controls for the two left burners, front and rear, have temperature throughout the food, stir the food around flame settings even lower than the standard SIM settings.
  • Page 14 Checking Burner Cap Placement Burner Cap Placement The burner caps must be properly placed on the burner • Check each burner to make sure there is no gap between the burner cap and burner base. See Figure 6 bases for the rangetop to function properly. If the burner and Figure 7 for examples of correct and incorrect cap is not properly placed, one or more of the following placements of the burner cap.
  • Page 15 Flame Height Automatic Re-Ignition If any one or more burners blow out, the electronic igniter • The correct flame height depends on 1) size and automatically activates to re-light the flame. DO NOT touch material of pan being used; 2) food being cooked; and the STAR burners when the igniters are active.
  • Page 16: Cookware Recommendations

    Cookware Recommendations • Do not let plastic, paper or cloth come in contact with a hot burner grate. They may melt or catch fire. • Never let a pan boil dry. This can damage your pan and WARNING! the cooking surface. •...
  • Page 17: Specialty Cookware

    Specialty Cookware Canning Tips: • A flat base pan is preferred to one with a concave, convex or rippled base. • When using two canners at the same time, use staggered burners. Do not block air to the burners. A flame needs the right amount of air for complete combustion.
  • Page 18: Surface Burner Cooking Recommendations

    Surface Burner Cooking Recommendations FINISH SETTING FINISH SETTING ® ® ® ® FOOD START SETTING STANDARD STAR EXTRALOW (XLO ) STAR BURNERS BURNERS BEVERAGES MED – heat milk, cover SIM – finish heating XLO – keep warm, cover* Cocoa BREADS MED –...
  • Page 19 FINISH SETTING FINISH SETTING ® ® ® ® FOOD START SETTING STANDARD STAR EXTRALOW (XLO ) STAR BURNERS BURNERS Pan Frying: Lamb MED HI – preheat skillet MED – brown meat Same as for Standard Burners Chops, Thin Steaks, XLO – to hold Hamburgers, Link Sausage Poaching: Chicken,...
  • Page 20: Using The Electric Griddle

    Using the Electric Griddle (available on some models) Description The built-in griddle is made of restaurant-quality aluminum with a non-stick coating (PTFE/PFOA free). This produces a surface with even heat that is easy to clean. A maple cutting board (PA12CHPBLK), stainless steel cover (PA12CVRJ), and coated-aluminum grill plate (PA12GRILLN) are available as accessories and are purchased separately.
  • Page 21 NOTICE: Griddle Grease Tray Griddle/Grill performance may vary if there is an excessive amount of airflow in the vicinity of the appliance. The excessive airflow could be from an air-conditioning register or ceiling fan blowing at the rangetop. This could create longer than normal heat-up time, or it could cause the Griddle/Grill temperature to be higher or lower than the knob setting.
  • Page 22: Using The Electric Grill

    Using the Electric Grill 1. Rotate heating elements (6) up and remove the briquette basket (3) stored inside the grill housing (1). (available on some models) 2. Place the drip tray (2) in the bottom of the grill housing (1). (Drip tray is packaged in the large cardboard box that was on top of the range.) Align the embosses of Description the drip tray (2) with the depressions on the bottom of...
  • Page 23 IMPORTANT: 3. During the initial use, heat the grill for about 10 minutes • If flames appear while grilling, turn off heat and to eliminate manufacturing residues and smells. remove the food. Use caution to avoid any 4. For best results, allow the grill grates to preheat before potential injury while removing food.
  • Page 24 Grill Cooking Recommendations IMPORTANT: • GRILL SHOULD NOT BE OPERATED WITHOUT PROPER VENTILATION. • Foods with excessive fat or grease should not be prepared on an indoor grill. Grilling foods with high fat content (certain types of ground beef, sausage, etc) increases the chances of smoke and flames. COOK TIME FOOD* SETTING**...
  • Page 25: Care

    Care Cleaning Recommendations Brand Names The use of brand names is intended only to indicate a type of cleaner. This does not constitute an endorsement. The omission of any brand name cleaner does not imply its adequacy or inadequacy. Many products are regional in distribution and can be found in local markets.
  • Page 26 7) Reassemble clean, dry briquettes back into the grill before using the grill again. • New ceramic briquettes can be purchased from the THERMADOR eShop (order number PABRICKBKN). See the back cover for support information. ! Caution: Ceramic briquettes must be replaced when they begin to turn black.
  • Page 27 Stainless Steel Liquid Cleaner ® Cleaner polish: Stainless Steel Magic to protect the finish from staining and pitting; enhances appearance. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (00576697) For hard water spots use household vinegar. • For heat discoloration; rinse and dry immediately: ®...
  • Page 28 PART/MATERIAL CLEANING NOTES Grates • The grates are heavy; use care when lifting. Place on a protected surface. DO NOT clean grates in a self-cleaning oven. Porcelain Enamel on Cast Iron • The rough texture of the grate can sometimes remove aluminum deposits from the bottom of pans and fill in areas between the high spots on the surface of the grate.
  • Page 29: Before Calling Service

    Registration Card. 2. Register your product online at www.thermador.com. Data Rating Label 3. Call us at THERMADOR customer service at The data rating plate showing the model and serial 1-800-735-4328. numbers of your rangetop is located on the underside of the rangetop chassis near the front.
  • Page 30: Troubleshooting

    Troubleshooting SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Intermittent igniter sparking • Ceramic igniter is wet or dirty. • Carefully dry or clean igniter. • Burner ports are clogged. • Clean ports on burner cap with a wire, a needle or straightened paper clip. More than four clicks of •...
  • Page 31: Statement Of Limited Product Warranty

    Corporation (BSH) in this Statement of Limited Product service providers will repair your Product without charge to ® Warranty applies only to the THERMADOR appliance you (subject to certain limitations stated herein) if your sold to you, the first using purchaser, provided that the...
  • Page 32 • Use of the Product in anything other than its normal, TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW, THIS WARRANTY customary and intended manner (including without SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH limitation, any form of commercial use, use or storage RESPECT TO PRODUCT, WHETHER THE CLAIM of an indoor product outdoors, use of the Product in ARISES IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING STRICT...
  • Page 33 Énoncé de garantie limitée du produit ......28 Service à la clientèle, accessoires et pièces ....dernière page Cet appareil électroménager THERMADOR est fait par BSH Home Appliances Ltd.
  • Page 34: Sécurité

    Consultez le présent manuel. Lorsque vous utilisez une garniture d’îlot, THERMADOR Pour obtenir de l’assistance ou des renseignements recommande un espace libre minimal de 12 po (305 mm) supplémentaires, consultez un installateur qualifié, un entre l’appareil et la surface combustible (consultez le...
  • Page 35 Votre table de cuisson PROFESSIONAL NE tentez PAS d’allumer manuellement les deux THERMADOR est conçue pour être fiable et sécuritaire si brûleurs XLO de gauche. Ces brûleurs STAR sont elle est bien entretenue. Néanmoins, vous devez faire dotés de la fonction ExtraLow...
  • Page 36 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS NE permettez PAS que quiconque grimpe, se mette Si le brûleur STAR fuit et que du gaz s’en échappe, debout, s’assoit ou se pende à une pièce de l’appareil. ouvrez une fenêtre ou une porte. NE tentez PAS d’utiliser la Cela pourrait endommager l’appareil et il pourrait basculer, table de cuisson avant que le gaz ait eu le temps de se infligeant possiblement de graves blessures.
  • Page 37 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Assurez-vous qu’il y a TOUJOURS un détecteur de fumée Quand vous utilisez la table de cuisson : NE TOUCHEZ fonctionnel près de la cuisine. Si vos vêtements ou vos PAS LES GRILLES DES BRÛLEURS OU LES ZONES cheveux prennent feu, jetez-vous immédiatement par terre ADJACENTES.
  • Page 38 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour réduire les risques de brûlure, d’inflammation de Assurez-vous que tous les boutons de la table de cuisson matières inflammables et de renversements accidentels, sont hors circuit et que la plaque chauffante est froide placez les poignées des récipients vers l’intérieur de la avant d’utiliser un produit nettoyant en aérosol sur celle-ci table de cuisson pour qu’elles ne dépassent pas sur les...
  • Page 39 Enlevez tout le matériel d'emballage et les étiquettes temporaires de la table de cuisson. Veuillez recycler le matériel d'emballage, car tout ce que THERMADOR utilise pour emballer ses appareils est recyclable. Français 6...
  • Page 40: Avant De Commencer

    1. Assurez-vous que vous avez tous les éléments Les tables de cuisson PROFESSIONAL énumérés dans le Tableau 1. THERMADOR dégagent parfois une odeur particulière ou de la fumée lors de la première utilisation. Ces odeurs ou 2. Notez les numéros de modèle et de série à la cette fumée proviennent des résidus de fabrication qui...
  • Page 41: Description

    Description Identification des pièces Description des tableaux de commande Bouton ExtraLow Bouton Standard Bouton de plaque chauffante Bouton de gril Tables de cuisson (les modèles varient) 1. Garniture d’îlot ou dosseret bas 2. Grilles et brûleurs 3. Gril 4. Tableau de commande Figure 1 : Tables de cuisson Français 8...
  • Page 42: Utilisation De La Table De Cuisson

    Utilisation de la table de cuisson Brûleurs scellés STAR Boutons de commande Normalement, deux boutons de commande du panneau de commandes se trouvent directement en face des brûleurs STAR auxquels ils correspondent, les deux brûleurs STAR au gaz étant situés l'un en face de l'autre sur la table de cuisson.
  • Page 43 Brûleurs STAR ExtraLow Techniques ExtraLow • Le type et la quantité d’aliments déterminent le réglage Les boutons de commande des deux brûleurs de gauche, à utiliser. avant et arrière, peuvent être ajustés à des intensités de • Le type de récipient choisi a également une incidence flamme encore plus basses que les réglages standards de sur le réglage.
  • Page 44 Vérification de la position des chapeaux Positionnement des chapeaux des des brûleurs. brûleurs • Vérifiez chaque brûleur pour vous assurer qu’il n’y a Pour assurer un fonctionnement approprié, les chapeaux pas d’espace entre le chapeau et la base du brûleur. des brûleurs STAR doivent être placés adéquatement sur Voir les Figure 6 et Figure 7 pour des exemples de leur base.
  • Page 45 Description de la flamme Rallumage automatique Si un ou plusieurs brûleurs s’éteignent, l’allumeur électronique produit automatiquement des étincelles pour Flamme jaune : rallumer la flamme. NE touchez PAS aux brûleurs STAR Réglage nécessaire. pendant que les allumeurs produisent des étincelles. Panne de courant Pointe jaune sur cône •...
  • Page 46: Récipients Recommandés

    Récipients recommandés • Les aliments enveloppés dans du papier aluminium ne doivent pas être placés directement sur la grille du brûleur, car l’aluminium peut fondre pendant la MISE EN GARDE! cuisson. • Ne laissez pas du plastique, du papier ou du tissu Pour éviter tout risque de dommages sérieux à...
  • Page 47: Récipients Pour Spécialités

    • Un couvercle adapté au diamètre d’un récipient Woks — Les woks à fond plat ou rond avec un anneau de raccourcit le temps de cuisson et permet l’utilisation de support peuvent être utilisés sur tous les modèles. Un anneau de support doit être utilisé avec les woks à fond réglages plus bas.
  • Page 48: Conseils De Cuisson - Brûleurs De La Table De Cuisson

    Conseils de cuisson – Brûleurs de la table de cuisson RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS (XLO) STANDARDS BOISSONS MED – Chauffer le lait, couvrir SIM – Finir de chauffer XLO – Maintenir au chaud, couvrir* Cacao PAIN MED –...
  • Page 49 RÉGLAGE FINAL – RÉGLAGE FINAL – ALIMENTS RÉGLAGE INITIAL BRÛLEURS BRÛLEURS (XLO) STANDARDS Grillade au MED HI – Préchauffer le MED – pour brunir la Identique aux brûleurs standards poêlon : poêlon viande XLO – pour maintenir côtelettes d’agneau, steaks minces, hamburgers, saucisses en...
  • Page 50: Utilisation De La Plaque Chauffante Électrique

    Utilisation de la plaque chauffante électrique (disponible avec certains modèles) Description La plaque chauffante encastrée est faite d'aluminium de qualité professionnelle avec un fini antiadhésif (sans PTFE ou APFO). Ce qui donne une surface facile à nettoyer où la chaleur se répand de façon uniforme. Une planche à...
  • Page 51 Plateau à graisse de la plaque chauffante Tous les types d’ustensiles peuvent être utilisés sur la plaque. Prenez garde de ne pas endommager la surface avec les ustensiles. Ne coupez pas directement d’aliments sur la plaque chauffante. AVIS: Le rendement de la plaque chauffante ou du gril peut varier si la circulation d’air près de l’appareil est trop élevée.
  • Page 52: Utilisation Du Gril Électrique

    Utilisation du gril électrique 1. Effectuez la rotation des éléments (6) et enlevez le briquettes de céramique (3) se trouvant à l'intérieur du boîtier du gril (1). (disponible sur certains modèles) 2. Installez le plateau à graisse (2) sous le boîtier du gril (1).
  • Page 53 IMPORTANT : • Les commandes électroniques du gril permettent d'ajuster l'intensité de LOW à HIGH. Les boutons • Si des flammes se forment pendant l’utilisation du gril, ne sont pas munis de réglages fixes. éteignez l’appareil et retirez les aliments. Prenez garde •...
  • Page 54 Recommandations pour la cuisson sur le gril IMPORTANT : • VOUS NE DEVRIEZ PAS UTILISER LE GRIL SANS UNE VENTILATION ADÉQUATE. • Vous ne devriez pas préparer d’aliments à forte teneur en gras sur un gril intérieur. Le fait de faire griller des aliments à...
  • Page 55: Nettoyage

    Nettoyage Marques de produit Les marques de produits utilisées sont destinées à indiquer un type de produit nettoyant et non à en faire la promotion. L’omission d’une marque ne signifie pas qu’elle convient ou ne convient pas. De nombreux produits sont distribués à grande échelle et il est possible de les trouver localement.
  • Page 56 Poli de nettoyage : Stainless Steel Magic pour protéger le fini des taches et piqûres ; améliore l’apparence. THERMADOR Stainless Steel Conditioner (0057669) Taches d’eau dure : Vinaigre. • Décoloration due à la chaleur; rincez et séchez à fond : ®...
  • Page 57 PIÈCE/MATÉRIAU PRODUITS NETTOYANTS SUGGÉRÉS Grilles • Les grilles sont lourdes ; soyez prudent lorsque vous les soulevez. Déposez-les sur une surface protégée. Porcelaine émaillée sur fonte • Compte tenu de la texture rugueuse des grilles, des dépôts en aluminium du dessous des poêlons peuvent parfois se détacher et remplir les espaces entre les rayures des grilles.
  • Page 58 7) Remettez les briquettes propres et sèches dans le gril avant de le réutiliser. • Vous pouvez vous procurer de nouvelles briquettes de céramique à la boutique électronique de THERMADOR (numéro de commande : PABRICKBKN). Consultez le verso pour obtenir des renseignements sur le soutien technique. ! MISE EN GARDE : •...
  • Page 59: Avant D'appeler Le Service Technique

    3. Communiquez avec le service à la clientèle de avant de la table de cuisson. Ces renseignements sont THERMADOR au numéro 1-800-735-4328. requis si vous voulez recevoir du service à la clientèle. Avant l’installation, vous devriez inscrire dans les espaces appropriés de cette page le numéro du modèle et le...
  • Page 60: Dépannage

    Dépannage SYMPTÔME CAUSE PROBABLE SOLUTION Production intermittente • L’allumeur en céramique est mouillé ou • Séchez ou nettoyez soigneusement d’étincelles sale. l’allumeur. • Les orifices du brûleur sont bouchés. • Nettoyez les orifices de répartition de la flamme à l’aide d’un fil métallique, d’une aiguille ou d’un trombone déplié.
  • Page 61: Énoncé De Garantie Limitée Du Produit

    Corporation (BSH) dans cet énoncé de garantie limitée du l'emplacement du produit ou d'autres facteurs similaires. produit ne s’applique qu’à l’appareil THERMADOR Cette garantie relative à l'apparence exclut plus vous a été vendu, à titre de premier acheteur, pourvu que particulièrement tout appareil électroménager en...
  • Page 62 assumant que cette dernière accepte d’effectuer la aucune défaillance à l’appareil ; la correction des réparation. problèmes d’installation (vous êtes seul responsable de la mise en place de l’appareil, notamment au niveau de Appareil hors garantie l’électricité, de la plomberie et des autres installations de raccordement, des fondations et planchers et des BSH n’est assujettie à...
  • Page 63 Notre équipe sera prête à vous aider. Reliable Parts 800-663-6060 É.-U. : 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada: 800-735-4328 www.thermador.ca 1901 Main Street, Suite 600, Irvine, CA 92614 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000942460 • Rev. A • 5U05MS • © BSH Home Appliances Corporation, 05/14...

Table des Matières