Sommaire des Matières pour HellermannTyton AT2000 CPK
Page 1
A u t o t o o l 2 0 0 0 C P K O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n B r u g e r v e j l e d n i n g N a v o d i l a z a u p o r a b o B e t r i e b s a n l e i t u n g B r u k s a n v i s n i n g...
HellermannTyton GmbH (hereinafter referred to as HellermannTyton). Any breach or infringement of these stipulations will result in liability for damages. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Instructions as required by EN 60745. Consequently, some draw attention to hazards associated with use of the instructions might not be relevant for the AT2000 CPK. device and indicate how they can be avoided. The precautionary notices are subdivided into three...
2 .1 .5 Servicing Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
These individuals have the specialist training that affords sufficient knowledge The AT2000 CPK is suitable for and intended for the of the device for them to judge when it is in safe working following uses: order.
7 Power pack CPK (separate delivery) 8 Power cord (separate delivery) 9 Tie advancer The serial number is inside the AT2000 CPK. It is visible when the gate is open. 3 .2 Checking scope of supply f Check that nothing is missing and that there are no visible signs of damage in transit or other damage.
1 Release button for front cover Data LED: 2 Trigger for bandoleer cutter Green: PC connected; AT2000 CPK connected; USB memory stick found; USB 3 Socket for connection to power pack CPK memory stick can be removed 4 Enter button for confirming a selection...
Dispose of packaging materials. Always dispose of packaging materials in accordance with f Connect the power pack CPK to the AT2000 CPK. the currently valid materials-disposal and environmental- protection regulations. f Always take materials for disposal to certified collection points.
Check the time and date; set if necessary, à „Date / time“ on page 15. f Keep the main switch OFF when the AT2000 CPK is not in use and when a change is to be made. The device is suitable for the following bundle geometries: f Switch the power pack CPK ON at the main switch.
• Language setting • Device status • Settings • Contact 6 .1 Navigation The controls for navigating in the menu of the AT2000 CPK are as follows: f Pull waste container in the direction indicated by the arrow and empty the container.
6 .6 .1 Force level Status menu shows you the following status readings. Force level setting corresponds to the force applied Status by the AT2000 CPK when binding, and it can be set from Level 1 (lowest force) to Level 5 (highest force).
Contact The Error, binding force message appears Confirmation when applicable and requires confirmation. www.HellermannTyton.com The next binding is not possible until the trigger has been pulled to confirm the message. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Function Change service Change Change access Level data parameters code drive of a PC. Operator f Switch the AT2000 CPK ON, à „Switching on“ on Setup page 12. specialist Memory menu T i e Function Export data Delete memory Level t e r...
4 Connection status (green = connection is active) and software versions 5 Time and date synchronisation 6 Menus 7 Status of the AT2000 CPK: Blue (navigation in main menu in progress, binding not possible); green (ready) 7 .4 Entering password 7 .5 Selecting a language...
Time and date are saved in the power pack CPK and have to be rechecked if the power pack CPK is subsequently ; The settings from the AT2000 CPK are uploaded to the changed. HT Data Management software. 7 .7 Binding menu 7 .7 .2 Reading binding information...
From binding No. and a To binding No. as a filter. AT2000 CPK and saved. The progress bar shows progress 7 .9 .3 Selecting messages of the data transfer in %. When export completes the name of the saved file appears in File loaded.
3 Binding parameters update 4 Update additional languages 7 .10 .1 Change password There are separate HEX files for the AT2000 CPK and the power pack CPK. The password consists of four characters and the default setting is 0000. HellermannTyton recommends setting an ;...
Click on Send to tool. ; A Windows pop-up opens. ; The new languages are uploaded to the AT2000 CPK. f Select the CSV file saved beforehand. The progress bar shows progress of the data transfer f Click on Open.
Error, start position appears as the next message 2. Press Reset button on the display. AT2000 CPK is not in the start f Close the gate. Error, start position position. Close gate AT2000 CPK• Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Page 23
Press the Reset button. 1. Remove cable-tie residues Error, gate appears as the next message on the display. The cable tie is not cut off. 2. Press Reset button f Close the gate. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Remove blockage. Cable tie is not cut off flush. Cutter in end cap is not in f Check position of cutter in end cap, à „Check end cap“ correct position. on page 27 AT2000 CPK• Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Refit the housing and secure it by tightening four housing screws f Switch the power pack CPK ON. f Set the date and time, à „Date / time“ on page 15. f Press the Reset button. AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Always keep the power pack CPK switched OFF while servicing is in progress. 9 .3 Servicing by manufacturer It is advisable to have the AT2000 CPK serviced by CAUTION HellermannTyton once a year or after every approx. Crush hazard due to moving/rotating parts when service 1 million bindings.
Switch the power pack CPK OFF. 9 .5 .3 Check end cap f Switch the power pack CPK OFF. f Set the AT2000 CPK in the horizontal position. f Remove two screws f Remove screws f Use a screwdriver to pry top jaw ...
Switch the power pack CPK OFF. f Carefully ease out bottom jaw Ease out the bottom jaw as illustrated (preferably keeping it tilted, so that the cutter does not drop into the AT2000 CPK). CAUTION Cut hazard. The cutter is extremely sharp.
Define additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, for example: • Servicing of power tools and use tools • Keeping hands warm • Workflow organisation AT2000 CPK • Operating Instructions • 04-2015 • 106-29004...
Form ohne die schriftliche Genehmigung der HellermannTyton GmbH (nachfolgend HellermannTyton genannt) reproduziert oder unter Verwendung elektroni- scher Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Handlungen, die den o. g. Angaben widerspre- chen, verpflichten zu Schadensersatz. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
Die Warnhinweise sind nach der Schwere der Gefahr aufzuführen sind. Es können demnach Hinweise enthalten klassifiziert und in drei Gruppen unterteilt: sein, die für das AT2000 CPK nicht relevant sind. GEFAHR WARNUNG Texte mit dem Signalwort „GEFAHR“ weisen auf gefährliche Alle Sicherheitshinweise und andere Anweisun...
Dies gewährleistet die dauerhafte Sicherheit des Elektrowerkzeugs. g) Falls Vorrichtungen zum Absaugen und Sammeln von Staub vorhanden sind, schließen Sie diese an und verwenden Sie sie ordnungsgemäß. Die Verwen- dung eines Staubabscheiders vermindert durch Staub verursachte Gefahren. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
Instandhaltung und Wartung nur durch qualifiziertes sicherheitsbewusst und gefahrenbewusst betreiben. Fachpersonal durchführen lassen. Dieses Personal hat aufgrund seiner fachlichen Ausbildung ausreichende Das AT2000 CPK ist für folgende Einsätze geeignet und Kenntnisse über das Geräts und kann einen arbeitssiche- bestimmt: ren Zustand beurteilen.
2 Gerätekoffer, inkl. 2 Schlüssel 3 Kurzanleitung 4 Daten-CD mit Betriebsanleitung 5 USB-Anschlusskabel für Verbindung vom Netzgerät CPK und PC (separate Lieferung) 6 Verbindungskabel für Verbindung vom Netzgerät CPK und AT2000 CPK 7 Netzgerät CPK (separate Lieferung) 8 Netzkabel (separate Lieferung) 9 Bandschieber Die Seriennummer des Geräts befindet sich Innenraum von...
Blau: Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich 1 Entriegelungstaste für vordere Abdeckung 4 LED-Signalleuchte Data: 2 Betätiger für Gurtmesser Grün: PC angeschlossen; AT2000 CPK angeschlossen; USB-Stick erkannt; USB-Stick 3 Anschluss für Verbindung mit Netzgerät CPK kann entfernt werden 4 Enter-Taste zur Bestätigung einer Auswahl Rot/grün blinkt: Daten werden auf USB-Stick geschrieben...
Das Netzgerät CPK an die Stromversorgung anschließen. am Netzgerät CPK in automatische Anlagen integriert werden. 3 .4 Transport f Für den Transport des AT2000 CPK den mitgelieferten Gerätekoffer verwenden. 3 .5 Entsorgung Die Entsorgung des Geräts, einzelner Baugruppen sowie S ig Betriebs- und Hilfsstoffen unterliegt zum Teil gesetzlichen Regelungen.
Bedarfsfall die Anlage spannungsfrei geschaltet werden f Zeit und Datum prüfen und ggf. einstellen, kann. à „Datum/Uhrzeit“ auf Seite 42. f Bei Nichtgebrauch und Wechsel von AT2000 CPK den Das Gerät ist für folgende Bündelgutgeometrien geeignet: Hauptschalter ausschalten. f Das Netzgerät CPK am Hauptschalter einschalten.
Einstellen und Prüfen vieler Gerätefunktionen. Es umfasst: • Spracheinstellung • Gerätestatus • Einstellungen • Kontakt 6 .1 Navigation Zur Navigation im Menü von AT2000 CPK gibt es folgende Bedienelemente: f Den Abfallbehälter in Pfeilrichtung ziehen und entleeren. Hauptmenü f Den Abfallbehälter schließen.
Das Menü Einstellungen ist mit einer dreistelligen PIN f Auf die Enter-Taste drücken. geschützt, die sich in der Software HT Data Management ändern lässt, à „PIN im AT2000 CPK ändern“ auf Seite 45. ; Das Hautmenü erscheint. Die PIN ist im Auslieferungszustand auf gesetzt.
Internetseite mit Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Fehleranzeige länderspezifischen Kontaktdaten ablesen. muss nicht quittiert werden. Kontakt Die Displayanzeige Fehler Abbindekraft Quittierung muss quittiert werden. Ohne Quittierung mit dem www.HellermannTyton.com Auslöser ist keine weitere Abbindung möglich. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
; Die Startseite HT Data Management erscheint, à „Startseite“ auf Seite 44. 7 .2 Zugriffsebenen Es stehen zwei Zugriffsebenen zur Verfügung. Jede Ebene ermöglicht den Zugriff auf die in den niedrigeren Ebenen verfügbaren Leistungsmerkmale: • Bedienerebene • Einrichterebene AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
3 Sprachauswahl 4 Verbindungszustand (grün = Verbindung aktiv) und die Softwareversionen 5 Zeit- und Datumssynchronisation 6 Menüs 7 Status des AT2000 CPK: blau (Navigation im Hautmenü, keine Abbindung möglich), grün (betriebsbereit) 7 .4 Passwort eingeben 7 .5 Sprache auswählen Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf...
Daten vom Tool holen klicken. Uhrzeit und Datum werden im Netzgerät CPK gespeichert und müssen bei Wechsel von Netzgerät CPK erneut überprüft ; Die Werte vom AT2000 CPK werden zum HT Data werden. Management übertragen. 7 .7 Menü Abbindung 7 .7 .2 Abbindeinformationen lesen...
Ende Abbindung ; Die Abbindungen und Meldungen werden aus dem die auszulesenden Abbindungen einschränken. AT2000 CPK ausgelesen und gespeichert. Der Fort- 7 .9 .3 Meldungen auswählen schrittsbalken zeigt den Verlauf der Datenübertragung in % an. Nach dem Auslesen erscheint der Speicherort im Auswahl der Meldungen, die ausgelesen werden sollen.
2 Firmware Update 3 Abbindeparameter Update 4 Update weitere Sprachen 7 .10 .1 Passwort ändern Die HEX-Dateien für AT2000 CPK und Netzgerät CPK sind unterschiedlich. Das Passwort ist 4-stellig und im Auslieferungszustand auf 0000 gesetzt. Von HellermannTyton wird ein alphanumeri- ;...
; Ein Windows-Pop-up-Fenster erscheint. f Auf zum Tool senden klicken. f Die gespeicherte CSV-Datei wählen. ; Die neuen Sprachen werden zum AT2000 CPK über- f Auf Öffnen klicken. tragen. Der Fortschrittsbalken zeigt den Verlauf der ; Die gespeicherte CSV-Datei mit den ausgelesenen Daten Datenübertragung in % an.
1. Bandreste entfernen f Auf Reset-Taste drücken. 2. Reset betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Startstellung. AT2000 CPK steht nicht in f Das Tor schließen. Fehler Startstellung Startposition. Tor schließen AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
Page 50
Gegebenenfalls Reste von Kabelbindern vorsichtig Überlast entfernen. oder 1. Bandreste entfernen f Auf Reset-Taste drücken. Der Kabelbinder wird nicht 2. Reset betätigen Im Display erscheint die nächste Meldung Fehler Tor. abgeschnitten. f Das Tor schließen. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
Oberzange kontrollieren. Kabelbinder schießt gerade heraus. f Blockierung lösen. Kabelbinder wird nicht bündig Messer in Stirnkappe ist f Messerposition in Stirnkappe prüfen, abgeschnitten. nicht in richtiger Position. à „Stirnkappe kontrollieren“ auf Seite 54 AT2000 CPK • Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
Die vordere und hintere Abdeckung schließen. f Das Gehäuse mit den vier Gehäuse-Schrauben festzie- f Das Netzgerät CPK einschalten. hen. f Auf die Reset-Taste drücken. f Datum und Uhrzeit einstellen, à „Datum/Uhrzeit“ auf f Das Tor schließen. Seite 42. AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
VORSICHT Abbindungen das AT2000 CPK durch HellermannTyton Quetschgefahr durch bewegte/rotierende Teile bei geöffne- warten zu lassen. Dabei wird das AT2000 CPK überprüft ten Serviceklappen. und auf den aktuellen Modifikationsstand gebracht. f Finger nicht unter die Trommel schieben und den Finger Service-Kontaktadressen für alle Länder sind zu finden...
Die zwei Schrauben festziehen. f Das Netzgerät CPK ausschalten. 9 .5 .3 Stirnkappe kontrollieren f Das Netzgerät CPK ausschalten. f Das AT2000 CPK in waagerechte Position bringen. f Die zwei Schrauben entfernen. f Die Schrauben entfernen. f Die Oberzange ...
Die Unterzange vorsichtig herausziehen. Unterzange wie gezeigt herausziehen (am besten in geneig- ter Haltung, damit das Messer nicht in das AT2000 CPK fällt). VORSICHT Schnittgefahr. Das Messer ist sehr scharf. f Niemals mit den Fingern an die Schneidfase fassen.
über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren. f Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen festlegen, wie zum Beispiel: • Wartung von Elektro- und Einsatzwerkzeugen • Warmhalten von Händen • Organisation der Arbeitsabläufe AT2000 CPK• Betriebsanleitung • 04-2015 • 106-29004...
(désignée ci-dessous par HellermannTyton) ainsi que tout traitement, copie ou diffusion sur tous supports électroniques. En cas de toute atteinte contre les dispositions mentionnées ci-dessus, nous nous réservons le droit de demander des dommages et intérêts. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
à la terre, le risque d'un choc électrique augmente. c) Des outils électriques ne doivent pas être exposés à la pluie ni à l'humidité. Si de l'eau pénètre dans un outil électrique, cela augmente le risque d'un choc électrique. AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Cela garantit la sécurité de l'outil électrique durablement. d'être happés par des pièces en mouvement. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Grâce à sa formation spécialisée, ce personnel connaît suffisamment le produit et est L'AT2000 CPK est approprié et conçu pour les opérations à même de juger si celui-ci fonctionne en toute sécurité. suivantes : De plus, ce personnel doit connaître les règlements et les •...
4 CD contenant le manuel d'utilisation 5 Câble USB pour le raccord de l'alimentation secteur CPK au PC (livré séparément) 6 Câble pour le raccord de l'alimentation secteur CPK à l'AT2000 CPK 7 Alimentation secteur CPK (livré séparément) 8 Câble secteur (livré séparément) 9 Guide d'avance des colliers Le numéro de série de l'appareil se trouve à...
1 Touche de déverrouillage du cache avant 4 Témoin LED Data : 2 Actionneur de coupe latérale Vert : le PC est connecté ; l'AT2000 CPK est connecté ; la clé USB a été détectée ; 3 Prise de raccordement de l'alimentation secteur CPK la clé USB peut être retirée 4 Touche Entrée pour confirmer une sélection...
Raccordez l'alimentation secteur CPK au secteur. installations automatiques via une interface série située sur l'alimentation secteur CPK. 3 .4 Transport f Pour transporter l'AT2000 CPK, utilisez que la mallette d'origine livrée avec le produit. 3 .5 Élimination L'élimination de l'appareil, de chacun des composants S ig et des matières consommables est en partie régie par les...
à vide. distance d'au moins 10 mm entre deux colliers de serrage. f Appuyez sur la gâchette ; Le matériel mis en faisceau est alors fixé avec un collier de serrage. AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
6 Menu de service Après 120 serrages max. sur un diamètre de faisceau de Le menu de service de l'AT2000 CPK permet de régler et 3 mm, vous devez vider le réceptacle des déchets. de contrôler de nombreuses fonctions de l'appareil.
Statut permet d'accéder à l'affichage des La fenêtre Niveau de force permet de définir la force de statuts suivants. serrage de l'AT2000 CPK lors de l'assemblage entre le Statut Niveau 1 (faible force de serrage) et le Niveau 5 (grande force de serrage).
Reconnaissance Il est nécessaire de confirmer le message www.HellermannTyton.com Erreur force de serrage affiché sur l'écran. Si vous ne confirmez pas avec la gâchette, aucun autre serrage n'est possible. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
7 .1 Premiers pas service f Copiez le logiciel HT Data Management sur votre PC. Opérateur f Mettez l'AT2000 CPK en marche, à « Mise en marche », Régleur page 66. Menu Mémoire Fonction Exporter les données Effacer la mémoire...
4 État des connexions (vert = connexion activée) et versions des logiciels 5 Synchronisation de l'heure et de la date 6 Menus 7 Statut de l'AT2000 CPK : bleu (navigation dans le menu principal, aucun serrage n'est possible), vert (opérationnel) 7 .4 Entrer le mot de passe 7 .5 Sélectionner la langue...
; Les paramètres sont alors modifiés et transmis à l'AT2000 CPK. ; Le code est alors modifié et transmis à l'AT2000 CPK. Pour modifier le mot de passe dans le logiciel HT Data Management à « Changer le mot de passe », page 74.
De serrage N° À serrage N°. de l'AT2000 CPK et enregistrés. La barre de progression 7 .9 .3 Sélectionner des messages indique l'état d'avancement de la transmission des données en %. Après l'export, l'emplacement Sélection des messages devant être exportés.
3 Mettre à jour les paramètres 4 Mettre à jour d'autres langues 7 .10 .1 Changer le mot de passe Les fichiers HEX sont différents pour l'AT2000 CPK et pour l'alimentation secteur CPK. Le mot de passe est composé de quatre chiffres et est par défaut...
Aucun serrage ne peut être déclenché pendant la transmission des données. S ig f Mettez l'AT2000 CPK en marche, à « Mise en marche », page 66. f Insérez une clé USB formatée en FAT32 dans l'alimentation secteur CPK ; Lorsque la clé USB a été détectée, le témoin LED Data ...
2. Appuyer sur reset Le message suivant Erreur position de départ s'affiche sur l'écran. L'AT2000 CPK n'est pas en f Fermez la porte. Erreur position de départ position de départ. Fermer la porte AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Page 77
1. Éliminer les résidus de colliers f Appuyez sur la touche reset. Le collier de serrage n'est pas 2. Appuyer sur reset Le message suivant Erreur porte s'affiche sur l'écran. coupé. f Fermez la porte. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Vérifiez la façon dont la lame est positionnée dans le Le collier de blocage n'est pas La lame n'est pas coupé à ras. positionnée correctement cache frontal, à « Contrôler le cache frontal », dans le cache frontal. page 81 AT2000 CPK• Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Fermez le cache avant et le cache arrière. f Réglez la date et l'heure, à « Date / heure », page 69. f Activez l'alimentation secteur CPK. f Appuyez sur la touche reset. AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton. ment lorsque la trappe de service est ouverte. Dans ce cas, l'AT2000 CPK est contrôlé et est mis à jour. f Ne mettez pas vos doigts sous le tambour et ne laissez Pour tous les pays, les adresses de contact de service pas votre doigt sur la gâchette.
Faites sortir la pince supérieure en haut en la soulevant avec un tournevis (3 mm env.). f Tirez la pince supérieure vers le bas en la faisant passer sur le côté de la pince inférieure AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Retirez la pince inférieure avec précaution. Retirez la pince inférieure comme illustré (de préférence en l'inclinant afin que la lame ne tombe pas dans l'AT2000 CPK). ATTENTION Risque de coupure. La lame est très aiguisée. f Ne mettez jamais vos doigts sur le tranchant de la lame.
• La maintenance de l'outil électrique et des outils utilisés • Garder les mains au chaud • L'organisation des processus de travail AT2000 CPK • Manuel d'utilisation • 04-2015 • 106-29004...
Page 84
Selección de mensajes ....100 3.2.1 AT2000 CPK ......91 7.9.4 Lectura de datos de procesamiento .
HellermannTyton GmbH (en adelante denominado HellermannTyton). Toda acción contraria a lo mencionado anteriormente queda sujeta a indemnización por daños y perjuicios. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
No debe depositarse humedad ni lluvia sobre las herramientas eléctricas. Si penetra agua en la herramienta eléctrica, aumenta el riesgo de descarga eléctrica. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
En caso de disponer de dispositivos para aspirar y recoger polvo, conéctelos y utilícelos adecuadamente. El uso de colectores de polvo reduce los peligros derivados del mismo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
Encomiende la conservación y el mantenimiento del aparato únicamente a personal técnico cualificado. La AT2000 CPK está prevista y es apropiada para los Este personal tiene los conocimientos suficientes gracias siguientes fines: a su formación técnica y puede evaluar si el aparato se...
5 Cable USB para la conexión de la fuente de alimentación CPK y el PC (no incluido, opcional suministro por separado) 6 Cable de conexión de la fuente de alimentación CPK y el AT2000 CPK 7 Fuente de alimentación CPK (no incluido, opcional suministro por separado) 8 Cable de alimentación (no incluido, opcional suministro por separado)
1 Botón de desbloqueo de la tapa delantera 4 Piloto LED de señalización Data: 2 Accionador del cortador de bandolera Verde: PC conectado; AT2000 CPK conectada; dispositivo de almacenamiento USB 3 Conector para la fuente de alimentación CPK detectado; puede desconectar el dispositivo de almacenamiento USB 4 Botón Enter para confirmar acciones...
Montaje 3 .3 Descripción del funcionamiento 4 Montaje La AT2000 CPK es un sistema eléctrico para el atado de, 4 .1 Montaje de accesorios por ejemplo, mazos de cables, y para fijar diversos tipos de piezas con bridas del tipo T18RA, f Tenga en cuenta las instrucciones adjuntas para el 100 mm ×...
Comprobar fecha y hora y ajustar en caso necesario, de necesidad. à "Fecha / hora" ver página 96. f En caso de no usarse o de cambio de la AT2000 CPK, El aparato admite las siguientes geometrías de cableado: desconecte el interruptor principal.
5 .4 .1 Vaciado del depósito de residuos 6 Menú Servicio El depósito de residuos debe vaciarse tras un máximo de El menú de servicio de la AT2000 CPK permite ajustar y 120 atados con diámetros de cableado de 3 mm. verificar numerosas funciones del aparato.
En el indicador de Nivel de tensión se fija la tensión de Estado atado de la AT2000 CPK en el proceso de atado, desde Nivel 1 (tensión de atado más baja), hasta el Nivel 5 Lectura contador 00070725 Herram.
Contacto La indicación de pantalla Error fuerza de Confirmación tensado tiene que confirmarse. No se puede www.HellermannTyton.com realizar el atado sin confirmación con el gatillo. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
7 .2 Niveles de acceso Existen dos niveles de acceso. Cada nivel permite el acceso a las funciones disponibles en los niveles más bajos: • Nivel de usuario • Nivel de administrador AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
4 Estado de la conexión (verde = conexión activa) y versiones de software 5 Sincronización de fecha y hora 6 Menús 7 Estado de la AT2000 CPK: azul (navegación en menú principal, no se pueden realizar atados), verde (listo) 7 .4 Introducción de contraseña 7 .5 Selección de idioma...
CPK y deben comprobarse de nuevo cuando se cambia de fuente de alimentación CPK. ; Los valores de la AT2000 CPK se transfieren al HT Data Management. 7 .7 Menú Atado 7 .7 .2 Lectura de información de atado 7 .7 .1 Cambiar parámetros de atado...
Desde el atado nº Hasta el atado nº. AT2000 CPK. La barra de progreso muestra el avance de 7 .9 .3 Selección de mensajes la transferencia de datos en %. Tras la lectura aparece la ruta de almacenamiento en el campo Archivo cargado.
3 Actualizar parámetros de atado 4 Actualización de otros idiomas 7 .10 .1 Cambiar contraseña Los archivos HEX de la AT2000 CPK y de la fuente de alimentación CPK son distintos. La contraseña es de 4 dígitos y se establece de serie en 0000.
Enviar a herramienta. f Seleccionar el archivo CSV correspondiente. ; Se transfieren los nuevos idiomas a la AT2000 CPK. La f Pulsar Abrir. barra de progreso muestra el avance de la transferencia ; El archivo CSV guardado con los datos leídos se convierte de datos en %.
2. Pulsar Reset Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Error de posición inicial. AT2000 CPK no está en la f Cerrar la cubierta. Error de posición inicial posición inicial. Cerrar cubierta AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
Page 104
Sobrecarga bridas. 1. Eliminar residuos f Presione el botón Reset. La brida no se corta. 2. Pulsar Reset Aparece el siguiente mensaje en la pantalla Error cubierta. f Cerrar la cubierta. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
Comprobar la posición de la cuchilla de la tapa delantera, La brida no se corta La cuchilla de la tapa correctamente. delantera no está en la à "Comprobar la tapa delantera" ver página 108 posición correcta. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
Cambiar la batería auxiliar f Fijar la carcasa con sus cuatro tornillos f Pulse el botón Reset. f Cerrar la cubierta. f Ajustar la fecha y la hora, à "Fecha / hora" ver página 96. AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
9 .3 Servicios del fabricante Se recomienda encargar a HellermannTyton un ATENCIÓN mantenimiento de la AT2000 CPK cada año o tras aprox. Peligro de aplastamiento por piezas móviles/giratorias con las 1 millón de atados. En el mantenimiento se verifica la tapas de servicio abiertas.
Retirar los tornillos f Separar la pinza superior haciendo palanca con un destornillador en la parte superior (aprox. 3 mm). f Extraer la pinza superior hacia abajo lateralmente a la pinza inferior AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
9 .5 .5 Cambiar la espiral f Extraer la cuchilla de corte f Retirar los tornillos f Mover el caballete hacia arriba. f Inclinar hacia abajo el soporte de la cuchilla de corte AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
• Mantenimiento de herramientas eléctricas e intercambiables • Conservación del calor de las manos • Organización de los procesos de trabajo AT2000 CPK• Manual de Instrucciones • 04-2015 • 106-29004...
Page 111
Selecionar as mensagens ....127 3.2.1 AT2000 CPK ......118 7.9.4 Exportar os dados de processo .
HellermannTyton GmbH (a seguir denominada HellermannTyton). Os procedimentos que contradigam as afirmações acima obrigam a uma indemnização por danos. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Se o seu corpo estiver ligado à terra, há um maior risco de choque elétrico. c) As ferramentas elétricas não devem ser expostas à chuva ou à humidade. A água que entra numa ferramenta elétrica aumenta o risco de um choque elétrico. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Se dispositivos para a aspiração e a recolha de poeira estiverem disponíveis, estes devem ser conectados e usados adequadamente. A utilização de um coletor de pó diminui os perigos causados pela poeira. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
A conservação e a manutenção só deve ser feita por perigos. pessoal especializado e qualificado. Com base na sua formação profissional, este pessoal tem conhecimento O AT2000 CPK é adequado e destinado à seguintes suficiente sobre o aparelho e pode avaliar um estado utilizações: de operação seguro.
9 Espiral O número de série do aparelho encontra-se na parte interna do AT2000 CPK. Ele pode ser visto com a tampa aberta. 3 .2 Verificar o material fornecido f Verificar se o material fornecido está completo e se há...
1 Tecla de desbloqueio para a cobertura dianteira 4 Luz de sinal LED Data: 2 Acionador para corte da bandoleira Verde: PC conectado; AT2000 CPK conectado; pen drive detetado; pen drive pode 3 Conexão para a ligação com a unidade de alimentação CPK ser removido 4 tecla de Enter para confirmar uma seleção...
CPK, aos energia. sistemas automáticos. 3 .4 Transporte f Para o transporte do AT2000 CPK, usar a mala fornecida. 3 .5 Eliminação A eliminação do aparelho, dos módulos individuais, bem como os materiais auxiliares e de operação, deve obedecer, parcialmente, aos regulamentos legais.
Verificar a hora e a data e, se necessário, fazer o ajuste, à "Data / Hora" na página 123. f No caso de não uso e troca do AT2000 CPK, desligar o interruptor principal. O aparelho é adequado para as seguintes geometrias de materiais a serem atados: f Ligar a unidade de alimentação CPK no interruptor...
6 Menu de serviço Após um máx. de 120 atados, com um diâmetro de O menu de serviço no AT2000 CPK permite o ajuste e o atado de 3 mm, o recipiente de resíduos deve ser controlo de muitas funções do aparelho.
Contador úl. man. 0000000 Nível Voltar f Selecionar o nível de tensão desejado com a tecla de seleção. f Premir a tecla Enter. ; O nível de tensão selecionado é determinado. AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Contacto A indicação no visor Erro na força de Confirmação www.HellermannTyton.com aperto tem de ser confirmada. Sem a confirmação com o gatilho, não é possível continua a atar. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
7 .2 Níveis de acesso Há dois níveis de acesso à disposição. Cada nível permite o acesso às características de desempenho disponíveis nos níveis mais baixos: • Nível de operador • Nível de programador AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
4 Estado da ligação (verde = conexão ativa) e as versões do software 5 Sincronização da data e da hora 6 Menus 7 Estado do AT2000 CPK: azul (navegação no menu principal, nenhum atado possível), verde (pronto) 7 .4 Introduzir a palavra-passe 7 .5 Selecionar o idioma...
HT Data Management 7 .6 Sincronizar a data e a hora Se no AT2000 CPK o nível de tensão e/ou a qualidade forem modificados (ver à "Menu Ajustes" na f Clicar em Sincronizar o relógio com o do página 122), os valores atuais devem ser transferidos ;...
É recomendado limitar a seleção no caso de grandes quantidades de dados. ; O ficheiro CSV contendo os dados exportados é aberto. f Nos campos Mensagem inicial Mensagem final, limitar as mensagens a serem lidas. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
3 Atualização de parâmetros de atado 4 Atualizar idiomas 7 .10 .1 Modificar palavra-passe Os ficheiros HEX para o AT2000 CPK e a unidade de alimentação CPK são diferentes. A palavra-passe tem 4 dígitos e é definida como default 0000. A HellermannTyton recomenda uma palavra-passe ;...
A luz de sinal LED Data acende a verde. f Remover o pen drive. ; A luz de sinal LED Data apaga e o AT2000 CPK está novamente operacional. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
2. Pressione Reset No visor aparece a próxima mensagem Erro na posição inicial. AT2000 CPK não está na f Fechar a tampa. Erro na posição inicial posição inicial. Feche a tampa AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Page 131
1. Remover resíduos f Premir a tecla Reset. A abraçadeira de cabos não é 2. Pressione Reset No visor aparece a próxima mensagem Erro na tampa. cortada. f Fechar a tampa. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Verificar a posição da lâmina na tampa frontal, A abraçadeira de cabos não é A lâmina na tampa frontal cortada de forma alinhada. não está na posição correta. à "Controlar a tampa frontal" na página 135 AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
Apertar a carcaça com os quatro parafusos da carcaça f Ligar a unidade de alimentação CPK. f Ajustar a data e a hora, à "Data / Hora" na página 123. f Premir a tecla Reset. AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
CUIDADO recomendada uma vez por ano ou após aprox. 1 milhão Perigo de esmagamento nas peças móveis/giratórias com as de atados. Neste processo, o AT2000 CPK é controlado tampas de manutenção abertas. e atualizado ao atual nível de modificação. f Não colocar o dedo sob o tambor e não deixar o dedo Os endereços de contacto para a manutenção para...
Remover os parafusos f Levantar retirando a pinça superior com a ajuda de uma chave de fendas (aprox. 3 mm). f Puxar a pinça inferior para baixo, lateralmente, passando pela pinça inferior AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
9 .5 .5 Trocar a espiral f Remover a lâmina de corte f Remover o parafuso f Girar para cima o cavalete de rolo f Dobrar para baixo o suporte da lâmina de corte AT2000 CPK• Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
• Manutenção de ferramentas de inserção e elétricas • Manter as mãos aquecidas • Organização das sequências de trabalho AT2000 CPK • Manual de instruções • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton) la riproduzione, anche parziale, del presente manuale sotto qualsiasi forma e la sua modifica, copia o diffusione utilizzando mezzi elettronici non sono consentite. Le violazioni in materia comportano il risarcimento dei danni. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi e parti in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di folgorazione. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Se sono previsti dispositivi per l'aspirazione e la raccolta della polvere, si colleghino e si utilizzino correttamente. L'utilizzo di un separatore di polvere riduce i rischi connessi alla polvere. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
AT2000 CPK è adatto e conforme ai seguenti usi: Questo personale inoltre conosce le seguenti regole e • Fascettatura automatica del materiale fino a 20 mm di...
3 Istruzioni brevi 4 Manuale d'uso su CD 5 Cavo USB per collegare l'alimentatore CPK e il computer (fornitura separata) 6 Cavo per collegare l'alimentatore CPK e AT2000 CPK 7 Alimentatore CPK (fornitura separata) 8 Cavo di alimentazione (fornitura separata)
1 Tasto di sbloccaggio della copertura anteriore 4 LED Data: 2 Azionatore della leva della bandoliera Verde: computer collegato; AT2000 CPK collegato; chiavetta USB rilevata; 3 Connettore per l'alimentatore CPK impossibile estrarre la chiavetta USB 4 Tasto Invio per confermare le selezioni...
L'operatore inoltre verrà anche avvertito qualora la forza di tensionamento dovesse essere inferiore a quella impostata. f Collegare l'alimentatore CPK alla rete elettrica. AT2000 CPK è un utensile integrabile in impianti elettrici tramite un'interfaccia seriale predisposta sull'alimentatore CPK. 3 .4 Trasporto f Per trasportare AT2000 CPK si utilizzi la valigetta portautensile compresa nella fornitura.
Controllare l'ora e la data e impostarle, qualora necessario, à „Data / Ora“ a pagina 150. f Se AT2000 CPK non viene utilizzato o sostituito, disinserire l'interruttore generale. L'utensile è adatto per le seguenti geometrie di legatura: f Accendere l'alimentatore CPK con l'interruttore generale.
6 Menu di manutenzione Dopo un ciclo massimo di 120 fascettature con un Il menu di manutenzione di AT2000 CPK consente di diametro di legatura di 3 mm si deve svuotare il porta configurare e controllare una vasta gamma di funzioni.
Livello 3 Livello 4 Livello 5 Indietro f Selezionare il livello di tensionamento desiderato con il tasto selettore. f Premere il tasto Invio. ; Viene impostato il livello di tensionamento selezionato. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
La segnalazione Errore tensionamento Notifica non richiede la conferma. Contatto La segnalazione Errore tensionamento Conferma www.HellermannTyton.com richiede la conferma. Senza conferma a mezzo pulsante non è possibile proseguire con le fascettature. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
à „Pagina iniziale“ a pagina 152. 7 .2 Livelli di accesso Sono disponibili due livelli di accesso. Ogni livello consente l'accesso alle funzioni disponibili nei livelli inferiori: • Livello utente • Livello installatore AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
4 Stato del collegamento (verde = collegamento attivo) e versioni del software 5 Sincronizzazione dell'ora e della data 6 Menu 7 Stato di AT2000 CPK: blu (navigazione nel menu principale, impossibile eseguire fascettature), verde (pronto) 7 .4 Inserimento della password 7 .5 Selezione della lingua...
; L'ora e la data vengono sincronizzati sull'ora e la data del f Cliccare su Scarico dati dall’attrezzatura. PC collegato. ; I valori di AT2000 CPK vengono trasmessi a HT Data L'ora e la data vengono salvate nell'alimentatore CPK e si dovranno controllare in caso di cambio dell'alimentatore Management. CPK.
Cliccare su Salva. la selezione. ; Le fascettature e i messaggi vengono copiati e salvati da f Limitare le fascettatura da copiare nei campi AT2000 CPK. La barra di avanzamento indica lo stato Alla fascettatura n° Dalla fascettatura n°. della trasmissione dati in %. Dopo la copia, nel campo 7 .9 .3 Selezione dei messaggi...
3 Aggiorna parametri fascettatura 4 Aggiornare lingue aggiuntive 7 .10 .1 Modifica password I file HEX di AT2000 CPK e dell'alimentatore CPK differiscono. La password è a 4 cifre e allo stato di consegna è impostata su 0000. HellermannTyton consiglia di utilizzare una ;...
Cliccare su Upload nell'attrezzatura. ; Si apre un popup di Windows. ; Le nuove lingue vengono trasferite su AT2000 CPK. La f Selezionare il file CSV salvato. barra di avanzamento indica lo stato della trasmissione f Cliccare su Apri.
Premere il tasto Reset. 2. Premi reset Sul display compare il messaggio successivo Errore posizione iniziale. AT2000 CPK non è in posizione f Chiudere lo sportello. Errore posizione iniziale di avvio. Chiudi sportello AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Page 158
Sovraccarico f Premere il tasto Reset. 1. Rimuovi la fascetta Sul display compare il messaggio successivo Errore La fascetta di cablaggio non 2. Premi reset sportello. viene tagliata. f Chiudere lo sportello. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Controllare la posizione della lama nella calotta anteriore, Il taglio della fascetta di La lama nella calotta cablaggio non è a filo. anteriore non è in posizione à „Controllo della calotta anteriore“ a pagina 162 corretta. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Fissare la scatola serrando le quattro viti f Chiudere la copertura anteriore e posteriore. f Impostare la date e l'ora, à „Data / Ora“ a f Accendere l'alimentatore CPK. pagina 150. AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Eseguire i lavori di manutenzione sempre ad alimentatore CPK disinserito. Dopo 1 milione di fascettature si consiglia di sottoporre AT2000 CPK a un intervento di manutenzione da parte CAUTELA di HellermannTyton. che effettua il controllo e Pericolo di schiacciamento a causa di parti mobili/rotanti con l'aggiornamento di AT2000 CPK.
Svitare le due viti f Svitare le viti f Sollevare la pinza superiore facendo leva con un cacciavite (3 mm circa). f Estrarre la pinza superiore verso il basso facendola passare lungo la pinza inferiore AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Aprire lo sportello 9 .5 .5 Sostituzione dell'avanzamento fascetta f Estrarre il coltello f Svitare la vite f Girare la sede a rulli verso l'alto. f Ribaltare il portacoltello in basso. AT2000 CPK • Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
Chiudere lo sportello f Prendere ulteriori misure per tutelare l'operatore dell'effetto delle vibrazioni, quali: • Manutenzione di elettroutensili e applicativi • Mantenimento delle mani al caldo • Organizzazione dei cicli di lavorazione AT2000 CPK• Manuale d'uso • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton GmbH (verder te noemen HellermannTyton) worden gereproduceerd of met behulp van elektronische systemen worden verwerkt, vermenigvuldigd of verspreid. Handelingen die in strijd zijn met de bovengenoemde informatie, verplichten tot betaling van schadevergoeding. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
De waarschuwingen zijn aan de hand van de ernst van moeten worden vermeld. Derhalve kunnen er instructies het gevaar geclassificeerd en in drie groepen verdeeld: instaan die voor AT2000 CPK niet relevant zijn. GEVAAR WAARSCHUWING Teksten met het signaalwoord „GEVAAR“ duiden op...
Indien er inrichtingen voor het afzuigen en gewaarborgd. verzamelen van stof voorhanden zijn, moeten deze worden aangesloten en volgens de voorschriften worden gebruikt. Het gebruik van een stofafscheider reduceert door stof veroorzaakte risico's. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Dit personeel heeft op risico's. grond van zijn vakkundige opleiding voldoende kennis met betrekking tot het apparaat en kan een veilige AT2000 CPK is geschikt en bestemd voor de volgende toestand beoordelen. doeleinden: Bovendien is het personeel vertrouwd met de volgende •...
2 Koffer incl. 2 sleutels 3 Beknopte handleiding 4 CD met bedieningshandleiding 5 USB-aansluitkabel voor verbinding van voedingsmodule CPK en pc (aparte levering) 6 Verbindingskabel voor verbinding van voedingsmodule CPK en AT2000 CPK 7 Voedingsmodule CPK (aparte levering) 8 Voedingskabel (aparte levering) 9 Bandtransporteur Het serienummer van het apparaat bevindt zich aan de binnenkant van AT2000 CPK.
1 Ontgrendeling voor voorste afdekking 4 LED-signaallamp Data: 2 Bediening voor mes voor banden Groen: pc aangesloten; AT2000 CPK aangesloten; USB-stick herkend; 3 Aansluiting voor verbinding met voedingsmodule CPK USB-stick kan worden verwijderd 4 Enter-toets om een selectie te bevestigen...
Verder ontvangt de bediener een aanwijzing, mocht de ingestelde spankracht niet worden bereikt. f Sluit de voedingsmodule CPK aan op de stroomvoor- AT2000 CPK kan via een seriële interface in de ziening. voedingsmodule CPK in automatische installaties worden geïntegreerd.
Wordt het apparaat niet gebruikt of wordt er van Het apparaat is geschikt voor de volgende bundel- AT2000 CPK gewisseld, schakel dan de hoofdschakelaar geometrie: uit. f Schakel de voedingsmodule CPK via de hoofdschakelaar ; De LED-signaallampen...
• taalinstelling • status van het apparaat • instellingen • contact 6 .1 Navigatie Voor de navigatie binnen het menu van AT2000 CPK zijn de volgende bedieningselementen beschikbaar: f Trek de opvangbak in de richting van de pijl en ledig deze.
6 .6 .1 Hoogte spankracht In het menu Status kunnen de volgende In de weergave Hoogte spankracht wordt de statusweergaven worden afgelezen. spankracht van AT2000 CPK bij het bundelen vastgelegd, Status Niveau 1 (laagste spankracht) tot Niveau 5 (hoogste spankracht). Tellerstand 00070725 Software tool 1.17...
De displayweergave Fout in spankracht Bevestiging voor het betreffende land specifieke contactgegevens moet worden bevestigd. Zonder bevestiging worden afgelezen. met behulp van de trigger kan geen verdere bundeling worden uitgevoerd. Contact www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Niveau aanpassen aanpassen aanpassen 7 .1 Eerste stappen Bediener f Kopieer de software HT Data Management naar een pc. Insteller f Schakel AT2000 CPK in, à „Inschakelen“ op Menu Geheugen pagina 174. Functie Data uitlezen Geheugen leegmaken Niveau Bediener T i e...
3 Taalselectie 4 Verbindingsstatus (groen = verbinding actief) en de softwareversies 5 Tijd- en datumsynchronisatie 6 Menu's 7 Status van AT2000 CPK: blauw (navigatie in het hoofdmenu, geen bundeling mogelijk), groen (gereed) 7 .4 Wachtwoord invoeren 7 .5 Taal selecteren...
Data van de tool halen. Tijd en datum worden in de voedingsmodule CPK opgeslagen en moeten bij het vervangen van de ; De waarden van AT2000 CPK worden verzonden naar voedingsmodule CPK opnieuw worden gecontroleerd. HT Data Management. 7 .7 Menu Bundeling 7 .7 .2 Informatie omtrent bundeling lezen...
Klik op Opslaan. f Beperk in de velden Start bundeling Einde bundeling ; De bundelingen en meldingen worden uit AT2000 CPK de uit te lezen bundelingen. uitgelezen en opgeslagen. De voortgangsindicatie toont 7 .9 .3 Meldingen selecteren het verloop van de data-overdracht in %. Na het uitlezen...
Start upload. f Voer het nieuwe wachtwoord in en bevestig met OK. ; De nieuwe firmware wordt verzonden naar AT2000 CPK. f Herhaal het nieuwe wachtwoord en bevestig met OK. 7 .10 .3 Update bundelparameters ; Het wachtwoord wordt aangepast.
Klik op Uploaden naar de tool. f Selecteer het opgeslagen CSV-bestand. ; De nieuwe talen wordt verzonden naar AT2000 CPK. f Klik op Openen. De voortgangsindicatie toont het verloop van de ; Het opgeslagen CSV-bestand met de uitgelezen data data-overdracht in %.
1. Bandresten verwijderen f Druk op de reset-toets. 2. Reset indrukken Op het display verschijnt de volgende melding Fout startpositie. AT2000 CPK staat niet in f Sluit de klep. Fout startpositie startpositie. Klep sluiten AT2000 CPK• Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Page 185
Verwijder eventueel voorzichtig resten van Overbelasting bundelbanden. 1. Bandresten verwijderen f Druk op de reset-toets. De bundelband wordt niet 2. Reset indrukken Op het display verschijnt de volgende melding Fout klep. afgesneden. f Sluit de klep. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Maak de blokkering los. f Controleer de positie van het mes in de frontplaat, Bundelband wordt niet recht Mes in frontplaat staat niet afgesneden. in de juiste positie. à „Frontplaat controleren“ op pagina 189 AT2000 CPK• Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Schakel de voedingsmodule CPK in. f Draai de behuizing met de vier schroeven vast. f Druk op de reset-toets. f Stel de datum en tijd in, à „Datum / tijd“ op pagina 177. f Sluit de klep. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
9 .2 .2 Toebehoren HellermannTyton biedt het volgende toebehoren voor 9 .1 Belangrijke aanwijzingen AT2000 CPK aan dat, indien nodig, te allen tijde kan worden nabesteld. Om de veilige functie van het apparaat te kunnen garanderen, moet het regelmatig aan onderhoud...
Verwijder de schroeven f Duw de bovenste tang met behulp van een schroevendraaier boven uit elkaar (ca. 3 mm). f Trek de bovenste tang naar beneden toe zijwaarts langs de onderste tang eruit. AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
Trek de onderste tang er voorzichtig uit. Trek de onderste tang er zoals afgebeeld uit (het beste iets schuin, zodat het mes niet in AT2000 CPK valt). VOORZICHTIG Snijgevaar. Het mes is erg scherp. f Raak het snijvlak nooit aan met de vingers.
Leg extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen het effect van oscillatie vast, zoals: • onderhoud van elektrische gereedschappen en applicatiegereedschappen • warm houden van handen • organisatie van de arbeidsprocessen AT2000 CPK • Bedieningshandleiding • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton GmbH (i det følgende betegnet som HellermannTyton). Handlinger, der strider imod ovenstående angivelser, forpligter til skadeserstatning. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Hold ledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger forøger risikoen for elektriske stød. AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Hvis der forefindes udstyr til opsugning og der benytter originale reservedele. På denne måde opsamling af støv, skal dette tilsluttes og benyttes opretholdes elværktøjets sikkerhed. på korrekt vis. Anvendelse af en støvudskiller reducerer faremomenter forårsaget af støv. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Dette personale har i kraft af deres faglige faremomenter. uddannelse tilstrækkelig viden om apparatet og kan bedømme, om det er i en tilstand, der er sikker at AT2000 CPK er egnet og beregnet til følgende arbejde med. anvendelser: Derudover er personalet fortrolige med følgende regler •...
1 Oplåsningstast til forreste afdækning 4 LED-indikator Data: 2 Aktuator til båndkniv Grøn: Pc tilsluttet; AT2000 CPK tilsluttet; USB-drev registreret; USB-drev kan fjernes 3 Tilslutning til sammenkobling med netapparat CPK Rød/grøn blinker: Data skrives til USB-drev 4 Enter-tast til bekræftelse af valg 5 USB-port til udlæsning af procesdataene på...
Montage 3 .3 Funktionsbeskrivelse 4 Montage AT2000 CPK er et elektrisk drevet apparat til sammen- 4 .1 Montage af tilbehør binding af f.eks. kabelbundter og til fastgørelse af diverse komponenter med kabelbindere af typen T18RA, f Ved påsætning af tilbehør skal vejledningerne til 100 mm ×...
Anbring bindeemnerne i midten på højde med tomkørsler. frontkappeskruerne . Sørg for, at der er mindst 10 mm afstand imellem to kabelbindere. f Tryk på udløseren ; Bindeemnerne fastgøres ved hjælp af kabelbinderen. AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
5 .4 .1 Tømning af affaldsbeholder 6 Menuen Service Efter maks. 120 bindinger med en bundtdiameter Menuen Service i AT2000 CPK giver mulighed for på 3 mm vil det være nødvendigt at tømme affalds- indstilling og kontrol af en lang række af apparatets beholderen.
Menuen Indstillinger beskyttes af en trecifret PIN-kode, f Tryk på Enter-tasten. som kan ændres i softwaren HT Data Management, à "Tilpasning af PIN i AT2000 CPK" på side 207. PIN-koden Hovedmenu vises. er oprindeligt indstillet til 000. Hovedmenu f Brug i Hovedmenuen valgtasten til at vælge menuen...
Displaybilledet Fejl bindekraft skal ikke bekræftes. Fejlvisning I menuen Kontakt kan den aktuelle internetside med Displaybilledet Fejl bindekraft skal bekræftes. Bekræftelse Uden bekræftelse ved hjælp af udløseren er yderligere landespecifikke kontaktdata læses. binding ikke mulig. Kontakt www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
; Startsiden HT Data Management vises, à "Startside" på side 206. 7 .2 Adgangsniveauer Der er to adgangsniveauer til rådighed. Niveauerne giver også adgang til funktionerne, der er tilgængelige i det lavere niveau: • Brugerniveau • Konfiguratorniveau AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
4 Forbindelsestilstand (grøn = Forbindelse aktiv) og softwareversioner 5 Synkronisering af klokkeslæt og dato 6 Menuer 7 Status på AT2000 CPK: Blå (Navigation i hovedmenuen, binding ikke mulig), grøn (klar til drift) 7 .4 Indtastning af adgangskode 7 .5 Valg af sprog Adgangskoden er på...
Hent data fra værktøj. Klokkeslæt og dato lagres i netapparatet CPK og skal kontrolleres igen, hvis netapparatet CPK udskiftes. ; Værdierne fra AT2000 CPK overføres til HT Data Management. 7 .7 Menuen Binding 7 .7 .2 Læsning af bindeoplysninger 7 .7 .1 Tilpasning af bindeparametre...
Klik på Gem. Første binding Sidste binding. ; Bindingerne og beskederne udlæses fra AT2000 CPK 7 .9 .3 Valg af beskeder og lagres. Procesbjælken viser dataoverførslens forløb i %. Efter udlæsningen vises lagerdestinationen i feltet Valg af de beskeder, der skal udlæses.
2 Firmware-opdatering 3 Bindeparameter-opdatering 4 Opdater andre sprog 7 .10 .1 Tilpas adgangskode HEX-dataene til AT2000 CPK og netapparatet CPK er forskellige. Adgangskoden er på 4 cifre og er oprindeligt indstillet til 0000. HellermannTyton anbefaler en alfanumerisk ; Der vises et pop op-vindue i Windows.
Klik på Send til værktøj. ; Der vises et pop op-vindue i Windows. ; De nye sprog overføres til AT2000 CPK. Procesbjælken f Vælg den lagrede CSV-fil. viser dataoverførslens forløb i %. f Klik på Åbn. ; Den lagrede CSV-fil med de udlæste data konverteres 7 .11 Udlæsning af procesdata via netapparatet CPK...
1. Fjern båndrester f Tryk på Nulstil-tasten. 2. Tryk Nulstil I displayet vises den næste besked Fejl startstilling. AT2000 CPK står ikke i f Luk porten. Fejl startposition startstillingen. Luk porten AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Page 212
Fjern forsigtigt rester af kabelbindere, hvis det måtte Overbelastning være nødvendigt. eller 1. Fjern båndrester f Tryk på Nulstil-tasten. Kabelbinderen bliver ikke skåret 2. Tryk Nulstil I displayet vises den næste besked Fejl port. f Luk porten. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Kontrollér tangens øverste kæbe. Kabelbinderen skydes ligeud. blokeret. f Afhjælp blokeringen. Kabelbinderen afskæres ikke Kniven i frontkappen sidder f Kontrollér knivpositionen i frontkappen, à "Kontrol af flugtende. ikke i den rigtige position. frontkappen" på side 216 AT2000 CPK • Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
Luk forreste og bageste afdækning. f Spænd huset fast ved hjælp af de fire skruer f Tænd netapparatet CPK. f Indstil dato og klokkeslæt, à "Dato/Klokkeslæt" på f Tryk på Nulstil-tasten. side 204. f Luk porten. AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton en gang om året eller for hver FORSIGTIG ca. 1 mio. bindinger. I den forbindelse kontrolleres Klemningsfare på bevægelige/roterende dele med åbne AT2000 CPK og bringes op på det mest aktuelle servicelåger. modifikationsniveau. f Stik aldrig fingre ind under tromlen, og lad ikke fingeren Service-kontaktadresser i alle lande fremgår på:...
Sluk netapparatet CPK. 9 .5 .3 Kontrol af frontkappen f Sluk netapparatet CPK. f Bring AT2000 CPK i vandret stilling. f Fjern de to skruer f Fjern skruerne f Vrid tangens øverste kæbe fra hinanden ved hjælp af en skruetrækker foroven (ca.
Sluk netapparatet CPK. f Træk forsigtigt tangens nederste kæbe Træk tangens nederste kæbe ud som vist (helst i hældende stilling, så kniven ikke falder ind i AT2000 CPK). FORSIGTIG Snitfare. Kniven er meget skarp. f Rør aldrig ved skærefasen med fingrene.
Luk porten betragteligt. f Fastlæg supplerende sikkerhedsforholdsregler til beskyttelse af brugeren imod indvirkninger af vibrationer, herunder f.eks.: • Vedligeholdelse af el- og indsatsværktøjer • Varmholdelse af hænderne • organisering af arbejdsforløbene AT2000 CPK• Brugervejledning • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton GmbH (i det følgende kalt HellermannTyton). Handlinger som motstrider det overnevnte medfører erstatningsansvar. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
å transportere eller trekke i det elektriske verktøyet, eller for å trekke ut støpselet. Hold kabelen unna varme, olje, skarpe kanter og bevegelige deler. Skadet eller snodd kabel øker risikoen for strømstøt. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Det vil sikre langvarig sikkerhet for det elektriske verktøyet. g) Dersom det finnes utstyr for suging og oppsamling av støv, koble det til og bruk det forskriftsmessig. Bruk av en støvseparator reduserer farer fra støv. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Slikt personell har tilstrekkelig kunnskap om apparatet på bakgrunn av sin faglige Dette AT2000 CPK er egnet og ment for følgende bruk: utdannelse, og kan vurdere om tilstanden er driftssikker. • Automatisk bunting av buntbare materialer opp til Videre er personellet fortrolig med følgende regler og...
3 Kort veiledning 4 Data-CD med bruksanvisning 5 USB-tilkoblingskabel for tilkobling av strømadapter CPK og PC (separat levering) 6 Tilkoblingskabel for tilkobling av strømadapter CPK og AT2000 CPK 7 Strømadapter CPK (separat levering) 8 Strømadapter CPK (separat levering) 9 Båndfremdriver Serienummer på...
1 Låsetast for fremre deksel 4 LED-signallampe Data: 2 Utløser for båndkutter Grønn: PC tilkoblet; AT2000 CPK tilkoblet; USB-pinne registrert; USB-pinne kan tas ut 3 Kontakt for tilkobling til strømadapter CPK Rød/grønn blinker: data lagres på USB-pinnen 4 Enter-tast for bekreftelse av valg...
Montering 3 .3 Funksjonsbeskrivelse 4 Montering AT2000 CPK er et elektrisk drevet system for bunting av 4 .1 Montere tilbehør f.eks. ledningsbunter og for å feste diverse deler ved hjelp av kabelstrips av type T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f For montering av tilbehør, følg anvisningene som følger...
Kontroller tid og dato, eventuelt still inn, à "Dato/tid" på side 231. f Når AT2000 CPK ikke brukes eller det skal skiftes, slå av hovedbryteren. Apparatet er egnet for følgende buntegeometrier: f Koble strømadapteren CPK til hovedbryteren.
Det omfatter: • Valg av språk • Apparatstatus • Innstillinger • Kontakt 6 .1 Navigasjon For å navigere i menyen på AT2000 CPK finnes følgende betjeningselementer: f Avfallsbeholderen trekkes ut i pilens retning og tømmes. Hovedmeny f Lukk avfallsbeholderen Språk...
Menyen Innstillinger er beskyttet med en kode på tre f Trykk på enter-tasten. siffer (PIN kode), som kan endres med programvaren HT Data Management, à "Endre kode (PIN) i AT2000 CPK" Hovedmenyen vises. på side 234. PIN-koden er ved levering satt til 000. Hovedmeny Hovedmenyen...
Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Feilvisning kontaktdata for ditt land åpnes. behøver ikke bekreftelse. Kontakt Displayvisningen Feil tiltrekkingskraft Bekreftelse må bekreftes. Uten bekreftelse ved hjelp av www.HellermannTyton.com utløseren er det ikke mulig med nye buntinger. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
(PIN) 7 .1 Første trinn Bruker f Kopiere programvaren HT Data Management til en PC. Innstiller f Slå på AT2000 CPK, à "Slå på" på side 228. Meny Minne Funksjon Kopi av data Slett minnet Nivå T i e...
3 Språkvalg 4 Tilkoblingsstatus (grønn = tilkobling aktiv) og programvareversjon 5 Synkronisering av tid og dato 6 Menyer 7 Status for AT2000 CPK: blå (navigasjon i hovedmeny, ingen bunting mulig), grønn (driftsklar) 7 .4 Angi passord 7 .5 Velge språk Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering.
Motta data fra verktøy. Tid og dato lagres i strømadapteren CPK og må kontrolleres på nytt ved skifte av strømadapter CPK. ; Verdiene overføres fra AT2000 CPK til HT Data Management. 7 .7 Meny bunting 7 .7 .2 Lese bunteinformasjon 7 .7 .1 Endre bunte parametere...
I feltene Start bunting Slutt bunting begrenses ; Buntinger og meldinger kopieres fra AT2000 CPK og buntingene som skal kopieres. blir lagret. Fremdriftsstolpen viser fremdrift av data- 7 .9 .3 Velge meldinger kopieringen i %. Etter kopi vises minne- stedet i feltet Opplastet fil.
2 Oppdatering fastvare 3 Oppdatering bunte parametere 4 Oppdatere språk 7 .10 .1 Endre passord HEX-filene for AT2000 CPK og strømadapter CPK er ulike. Passordet er på 4 siffer og er satt til 0000 ved levering. Fra HellermannTyton anbefales et alfanumerisk passord som ;...
I Excel-tabellen kan språket endres med bryterfeltet Language. Den konverterte Excel-filen kan lagres. S ig f Slå på AT2000 CPK, à "Slå på" på side 228. f Sett inn en USB-pinne med dataformat FAT32 i strømadapteren CPK ; Når USB-pinnen registreres, lyser LED-signallampen Data ...
Feil startposisjon startposisjon. f Trykk på reset-tasten. 1. Fjern båndrester I displayet vises neste melding Feil startposisjon. 2. Trykk reset AT2000 CPK er ikke i f Lukk porten. Feil startposisjon startposisjon. Lukk port AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Page 239
Fjern eventuelt rester av kabelstrips forsiktig. Overbelastning eller f Trykk på reset-tasten. 1. Fjern båndrester I displayet vises neste melding Feil port. Kabelstrips blir ikke skåret av. 2. Trykk reset f Lukk porten. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Overkjeve er blokkert. f Kontroller overkjeve. Kabelklipset skytes rett ut. f Løsne blokkering. Kabelklips kuttes ikke av tett Kniv i frontdekselet ikke i f Kontroller knivposisjonen i frontdekselet, på. riktig posisjon. à "Kontroller frontdeksel" på side 243 AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Fest kabinettet ved hjelp av de fire skruene f Lukk fremre og bakre deksel. f Still inn dato og tid, à "Dato/tid" på side 231. f Slå på strømadapteren CPK. f Trykk på Reset-tasten. f Lukk porten. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
9 .3 Service fra produsenten f Vedlikeholdsarbeid skal bare utføres med utkoblet strømadapter CPK. Det anbefales vedlikehold på AT2000 CPK årlig eller etter ca. 1 million buntinger ved HellermannTyton. Da blir FORSIKTIG AT2000 CPK kontrollert og oppdatert til den aktuelle Klemfare ved bevegelige/roterende deler ved åpnede...
Ta av de to skruene f Ta av skruene f Løft opp og fra hverandre overkjeve ved hjelp av en skrutrekker (ca. 3 mm). f Trekk ut overkjeve ned og til siden av underkjeve AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Slå av strømadapteren CPK. f Trekk underkjeve forsiktig ut. Trekk ut underkjeve som vist (helst med bøyd holder, slik at ikke kniven faller inn i AT2000 CPK). FORSIKTIG Kuttfare. Kniven er svært skarp. f Grip aldri i eggen med fingrene.
Ekstra sikkerhetstiltak for beskyttelse av operatøren mot effekten av vibrasjoner kan fastsettes, som for eksempel: • Vedlikehold av elektriske verktøy og bruksverktøy • Holde hendene varme • Organisering av arbeidsprosessen AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Ingen del av denna bruksanvisning får reproduceras i någon form eller via elektroniska system bearbetas, mångfaldigas eller spridas utan skriftligt tillstånd från HellermannTyton GmbH (nedan kallat HellermannTyton). Handlingar som strider mot ovan angiven information medför skadeståndsskyldighet. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Detta garanterar säkerheten för elverktyget. g) Om det finns anordningar för uppsugning och uppsamling av damm ska dessa anslutas och användas på korrekt sätt. En användning av dammuppsamlare minskar risker som orsakas av damm. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Denna personal har genom sin sätt. yrkesutbildning tillräckliga kunskaper om verktyget och kan bedöma om det är i arbetssäkert skick. AT2000 CPK är lämplig och avsedd för följande användning: Dessutom är denna personal förtrogen med följande regler och föreskrifter: •...
2 Förvaringsväska, inkl. 2 nycklar 3 Kort bruksanvisning 4 Cd med bruksanvisning 5 USB-kabel för anslutning av nätaggregat CPK till dator (separat leverans) 6 Kabel för anslutning av nätaggregat CPK till AT2000 CPK 7 Nätaggregat CPK (separat leverans) 8 Nätkabel (separat leverans) 9 Bandmatare Verktygets serienummer sitter invändigt på...
Blå: navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig 1 Upplåsningsknapp för främre skydd 4 LED-signallampa Data: 2 Manöverdon för bandklippare Grön: dator ansluten; AT2000 CPK ansluten; USB-minne upptäckt; USB-minnet kan 3 Uttag för anslutning till nätaggregat CPK tas bort 4 Enter-knapp för att bekräfta ett val Röd/grön blinkar: data skrivs till USB-minnet...
Montering 3 .3 Funktionsbeskrivning 4 Montering AT2000 CPK är ett eldrivet system för buntning av t.ex. 4 .1 Montera tillbehör kablage och för fastsättning av olika delar med buntband av typ T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm f Följ anvisningarna som medföljer tillbehöret vid (L × B ×...
Uttaget bör vara lättåtkomligt så att systemet vid behov kan göras spänningslöst. f Kontrollera tid och datum, à "Datum/Tid" på sidan 258. f Slå av huvudströmbrytaren om AT2000 CPK inte ska användas eller om den ska bytas. Verktyget lämpar sig för följande buntgeometrier: f Slå på nätaggregat CPK med huvudströmbrytaren.
Den omfattar: • Språkinställning • Verktygsstatus • Inställningar • Kontakt 6 .1 Navigering För att navigera i menyn på AT2000 CPK finns följande knappar: f Dra avfallsbehållaren i pilens riktning och töm. f Stäng avfallsbehållaren Huvudmeny Språk Status Inställningar...
04.07.2013 Nivå åtdragskraft Räknev.sen. serv. 0000000 Nivå Nivå Nivå Nivå Nivå Tillbaka f Välj önskad nivå på åtdragskraften med valknappen. f Tryck på Enter-knappen. ; Den valda nivån på åtdragskraften ställs in. AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
åtdragskraft visas inte. I menyn Kontakt kan den aktuella internetsidan med Displaymeddelandet Fel, Felmeddelande landsspecifika kontaktuppgifter visas. åtdragskraft måste inte bekräftas. Kontakt Displaymeddelandet Fel, Bekräftelse åtdragskraft måste bekräftas. www.HellermannTyton.com Utan bekräftelse med utlösaren kan ingen mer buntning utföras. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Nivå servicedata parametrar PIN-kod 7 .1 Komma igång Operatör f Installera mjukvaran HT Data Management på en dator. Installatör f Slå på AT2000 CPK, à "Påslagning" på sidan 255. Meny Minne Funktion Exportera data Rensa minnet Nivå T i e Operatör Installatör...
3 Språkval 4 Anslutningsstatus (grön = anslutning aktiv) och mjukvaruversionerna 5 Tids- och datumsynkronisering 6 Menyer 7 Status för AT2000 CPK: blå (navigering i huvudmenyn, buntning ej möjlig), grön (klar för användning) 7 .4 Ange lösenordet 7 .5 Välj språk Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på...
Klicka på Hämta data från verktyget. datorn. ; Värdena från AT2000 CPK överförs till HT Data Tiden och datumet sparas i nätaggregat CPK och måste kontrolleras på nytt om nätaggregat CPK byts ut. Management. 7 .7 .2 Läsa buntningsinformation 7 .7 Meny Buntning...
Klicka på Öppna. Vi rekommenderar att urvalet begränsas vid större datamängder. ; Den sparade CSV-filen med exporterade data öppnas. f Begränsa antalet meddelanden som ska exporteras i fälten Från meddelande nr Till meddelande AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
1 Ändra lösenord 2 Uppdatera firmware 3 Uppdatera buntningsparametrar 4 Uppdatera ytterligare språk 7 .10 .1 Ändra lösenord HEX-filerna för AT2000 CPK och nätaggregat CPK är olika. Lösenordet är 4-syffrigt och inställt på 0000 vid leverans. HellermannTyton rekommenderar att ett alfanumeriskt ;...
; Ett Windows-poppuppfönster visas. f Klicka på Skicka till verktyget. f Välj den sparade CSV-filen. ; De nya språken överförs till AT2000 CPK. f Klicka på Öppna. Förloppsindikatorn indikerar förloppet av ; Den sparade CSV-filen med exporterade data konverteras dataöverföringen i procent.
Tryck på Reset-knappen. 1. Ta bort bandrester På displayen visas nästa meddelande 2. Tryck på Reset Fel, startposition. AT2000 CPK står inte i f Stäng luckan. Fel, startposition startpositionen. Stäng luckan AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Page 266
Ta försiktigt bort buntbandsrester i förekommande fall. Överbelastning eller f Tryck på Reset-knappen. 1. Ta bort bandrester På displayen visas nästa meddelande Fel, lucka. Buntbandet klipps inte av. 2. Tryck på Reset f Stäng luckan. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Kontrollera övre käften. Buntbandet skjuts ut rakt. f Lossa blockeringen. Buntbandet klipps inte av på Kniven i frontkåpan är inte i f Kontrollera knivpositionen i frontkåpan, rätt ställe. rätt position. à "Kontrollera frontkåpan" på sidan 270 AT2000 CPK • Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Skruva fast höljet med de fyra skruvarna buntbandsrester. f Ställ in datumet och tiden, à "Datum/Tid" på f Stäng det främre och bakre skyddet. sidan 258. f Slå på nätaggregat CPK. f Tryck på Reset-knappen. f Stäng luckan. AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Utför endast underhållsarbeten med avstängt nätaggregat CPK. Vi rekommenderar att låta HellermannTyton utföra service på AT2000 CPK en gång per år eller efter ca SE UPP 1 miljon buntningar. Vid sådan service kontrolleras Klämrisk på grund av rörliga/roterande delar vid öppna AT2000 CPK och uppdateras till den aktuella versionen.
Skruva fast de två skruvarna f Stäng av nätaggregat CPK. 9 .5 .3 Kontrollera frontkåpan f Stäng av nätaggregat CPK. f Placera AT2000 CPK i vågrät position. f Avlägsna de två skruvarna f Avlägsna skruvarna f Lossa övre käften ...
Dra försiktigt ut undre käften. Dra ut undre käften enligt bilden (detta görs bäst i lutad position så att kniven inte ramlar in i AT2000 CPK). SE UPP Skärrisk. Kniven är mycket vass. f Vidrör aldrig eggen med fingrarna.
över hela arbetstiden. f Stäng luckan f Lägg fast ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot effekten av vibrationer, t.ex.: • Underhåll av el- och insatsverktyg • Varmhållning av händer • Organisering av arbetsrutiner AT2000 CPK• Bruksanvisning • 04-2015 • 106-29004...
Näiden käyttöohjeiden tekijänoikeudet pysyvät valmistajalla. Mitään näiden ohjeiden osaa ei saa missään muodossa jäljentää tai muuttaa, kopioida tai levittää ilman HellermannTyton GmbH (kutsutaan jäljempänä sanalla HellermannTyton) kirjallista lupaa. Yllä mainittuja tekijöitä rikkovat toimenpiteet oikeuttavat vahingonkorvauksiin. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
EN 60745 mukaan täytyy mainita käyttöohjeissa. Siksi ne Varoitukset on luokiteltu vaaran vakavuuden mukaisesti voivat sisältää ohjeita, jotka eivät koske AT2000 CPK-työkalua. ja on jaettu kolmeen ryhmään: VAROITUS VAARA Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Mikäli Sanalla "VAARA"...
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin. g) Mikäli käytettävissä on laitteita pölyn imemiseksi ja keräämiseksi, liitä ne ja käytä niitä asianmukaisesti. Pölynimurin käyttö vähentää pölystä aiheutuvia vaaroja. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Ammattilaisten koulutuksen pohjalta heillä on riittävät tiedot laitteesta ja AT2000 CPK on soveltuva ja määritetty käytettäväksi he voivat arvioida sen työturvallisen kunnon. seuraaviin käyttötarkoituksiin: Tämän lisäksi ammattilaiset tietävät seuraavat säännöt ja •...
Pakkauksen hävittäminen. Hävitä pakkaus voimassa olevien hävittämis- ja ympäristömääräysten mukaisesti. S ig f Toimita hävitettävä materiaali ainoastaan valtuutettuihin vastaanottopisteisiin. f Mikäli olet epävarma hävittämiseen liittyvissä asioissa, ota yhteys HellermannTytoniin. f Yhdistä CPK-virtalähde AT2000 CPK-työkaluun. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Pistorasiaan pitää päästä helposti käsiksi, jotta laitteisto voidaan tarvittaessa kytkeä jännitteettömäksi. f Tarkasta aika ja päiväys, aseta tarvittaessa, à "Päiväys ja kellonaika" sivulla 285. f Kytke pääkytkin pois päältä, kun AT2000 CPK ei ole käytössä tai sille suoritetaan toimenpiteitä. Laite on soveltuva seuraaville sidottavien nippujen geometrioille: f Kytke CPK-virtalähde pääkytkimestä...
Paina Enter-painiketta ; Valittu valikko näkyy näytöllä. 6 .2 Käynnistysvalikko f Kytke AT2000 CPK päälle, à "Laitteen kytkentä" sivulla 282. ; 5 sekunnin jälkeen näyttöön tulee käynnistysvalikko. Valikko Nollaus Valittuna oleva kiristysvoiman taso näkyy vihreänä. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Näyttötekstiä Virhe kiristysvoimassa ei 6 .7 Yhteystietovalikko Vikatilanäyttö tarvitse kuitata. Yhteystiedot-valikko ohjaa internetsivuille, josta löydät Näyttöteksti Virhe kiristysvoimassa täytyy Vahvistus maakohtaiset yhteystiedot. kuitata. Sidonnan jatkaminen ei ole mahdollista ilman liipasimella suoritettua kuittausta. Yhteystiedot www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Huoltotietojen Parametrien Työkalun PIN- koodin 7 .1 Ensimmäiset vaiheet Taso muuttaminen muuttaminen muuttaminen f Kopioi HT Data Management -ohjelma tietokoneelle. Käyttäjä f Kytke AT2000 CPK päälle, à "Laitteen kytkentä" Pääkäyt- kyllä kyllä täjä sivulla 282. Muistivalikko Toiminto Tietojen lukeminen Muistin tyhjennys T i e Taso Käyttäjä...
3 Kielen valinta 4 Yhteystila (vihreä = yhteys aktiivinen) ja ohjelmaversiot 5 Ajan ja päiväyksen synkronointi 6 Valikot 7 AT2000 CPK-työkalun tila: sininen (navigointi päävalikossa, sidonta ei mahdollista), vihreä (käyttövalmis) 7 .4 Salasanan syöttäminen 7 .5 Kielen valinta Nelinumeroinen salasana on toimitustilassa 0000.
-ohjelmaan. kanssa. f Paina Vastaanota työkalun parametrit. Kellonaika ja päiväys tallennetaan CPK-verkkolaitteeseen ja ne täytyy tarkastaa uudelleen CPK-virtalähteen vaihdon ; Arvot AT2000 CPK-työkalusta ladataan HT Data yhteydessä. Management -ohjelmaan. 7 .7 Sidontavalikko 7 .7 .2 Sidontatietojen lukeminen Sidontatiedoissa näytetään viimeisen sidonnan 7 .7 .1 Sidontaparametrien muuttaminen prosessitiedot, joka tehtiin AT2000 CPK-työkalun ollessa...
Määritä CSV-tiedoston tallennuspaikka. Suurella tietomäärällä on suositeltavaa rajata valintaa. f Paina Tallenna. ; Sidonnat ja ilmoitukset luetaan AT2000 CPK-työkalusta ja f Rajaa luettavat sidonnat kenttiin Sidonnasta # tallennetaan. Etenemispalkki näyttää tiedonsiirron kulun Sidontaan prosentteina.
• Etenemispalkki näyttää tiedonsiirron kulun. Kun tiedonsiirto on suoritettu loppuun, tulee näyttöön ilmoitus: Tiedonsiirto suoritettu. LED-merkkivalo Data palaa vihreänä. f Irrota USB-tikku virtalähteestä. ; LED-merkkivalo Data sammuu ja AT2000 CPK on jälleen käyttövalmis. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Sidonta ei ole mahdollista. Yläsidontaleuka on tukossa. f Tarkasta yläsidontaleuka. Johdinside tulee suoraan ulos. f Poista tukoksen aiheuttaja. Johdinsiteen katkaisu ei Terä ei ole oikeassa f Tarkasta terän asento etukannessa, tasainen. asennossa etukannessa. à "Etukannen tarkastus" sivulla 297 AT2000 CPK• Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
Vaihda puskuriparisto f Sulje etu- ja takakansi. f Kiinnitä kotelo neljällä koteloruuvilla f Kytke CPK-virtalähde päälle. f Aseta päiväys ja kellonaika, à "Päiväys ja kellonaika" f Paina nollauspainiketta (Reset). sivulla 285. f Sulje syöttöaukon kansi. AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
AT2000 CPK-työkalu on suositeltava lähettää VARO HellermannTytonin huollettavaksi vuosittain tai n. 1 milj. Avoimissa huoltoluukuissa liikkuvien ja pyörivien osien sidonnan jälkeen. Tällöin AT2000 CPK tarkastetaan ja aiheuttama puristusvaara. sen tila päivitetään. f Älä työnnä sormea rummun alle, äläkä jätä sormea Kaikkien maiden huollon yhteystiedot löydät osoitteesta:...
Kytke CPK-virtalähde pois päältä. f Aseta AT2000 CPK vaakasuoraan asentoon. f Irrota kaksi ruuvia f Irrota ruuvit f Siirrä yläsidontaleukaa ruuvitaltan avulla irti (n. 3 mm). f Paina yläsidontaleukaa alaspäin siten että se ohittaa alasidontaleuan AT2000 CPK • Käyttöohje • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton GmbH (zwanej w dalszej części HellermannTyton). Wszelkie działania sprzeczne z powyższymi zasadami zobowiązują do odszkodowania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Gdy ciało jest uziemione, ryzyko porażenia prądem elektrycznym się zwiększa. c) Nie narażać elektronarzędzi na działanie deszczu ani wilgoci. Woda, która przenika do elektronarzędzia, zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Zwracać uwagę na to, aby włosy, odzież pracy narzędzia. ani rękawice nie dostały się do strefy ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria i długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Po wymianie części należy sprawdzić ich działanie. tego personelu daje gwarancję prawidłowej obsługi f Stosować wyłącznie akcesoria dopuszczone przez urządzenia. HellermannTyton. Korzystanie z akcesoriów może mieć wpływ na pracę z urządzeniem. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
4 dysk CD zawierający dane z instrukcją obsługi 5 przewód przyłączeniowy USB do połączenia zasilacza sieciowego CPK i komputera PC (dostarczany oddzielnie) 6 przewód łączący do połączenia zasilacza sieciowego CPK i AT2000 CPK 7 zasilacz sieciowy CPK (dostarczany oddzielnie) 8 przewód sieciowy (dostarczany oddzielnie) 9 suwak Numer seryjny urządzenia znajduje się...
1 przycisk odblokowujący przednią osłonę 4 kontrolka LED Data: 2 mechanizm wyzwalający ucinak zielona: PC podłączony; AT2000 CPK podłączony; pendrive rozpoznany; można 3 przyłącze do połączenia z zasilaczem sieciowym CPK wyjąć pendrive 4 klawisz Enter do potwierdzania wyboru...
Podłączyć zasilacz sieciowy CPK do źródła zasilania. automatycznych dzięki interfejsowi szeregowemu na zasilaczu sieciowym CPK. 3 .4 Transport f W celach transportu AT2000 CPK korzystać z załączonej walizki na urządzenie. 3 .5 Utylizacja Utylizacja urządzenia, poszczególnych podzespołów oraz S ig środków eksploatacyjnych i substancji pomocniczych...
Umieścić wiązkę pośrodku, na wysokości śrub pokrywy czołowej . Zachować odległość przynajmniej 10 mm między dwiema opaskami kablowymi. f Nacisnąć na wyzwalacz ; Wiązka zostaje zamocowana przy pomocy opaski kablowej. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
6 .2 Menu startowe f Włączyć AT2000 CPK, à „Włączanie“ na stronie 309. ; Po upływie ok. 5 sekund na wyświetlaczu pojawi się menu startowe. Menu Reset Aktualny poziom siły zaciągu zaznaczony będzie kolorem zielonym. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Menu Ustawienia jest chronione trzycyfrowym kodem, który f Nacisnąć klawisz Enter. można zmieniać w oprogramowaniu HT Data Management, à „Zmiana kodu w AT2000 CPK“ na stronie 315. W chwili ; Pojawi się Menu główne. dostawy kod jest ustawiony na 000. Menu główne f Za pomocą...
Błąd siły wiązania. błędzie kraju danymi kontaktowymi. Potwierdzanie Należy potwierdzić wskazanie wyświetlacza Kontakt Błąd siły wiązania. Bez potwierdzenia przy pomocy wyzwalacza nie można www.HellermannTyton.com kontynuować procesu wiązania. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
; Pojawi się strona startowa HT Data Management, à „Strona startowa“ na stronie 314. 7 .2 Poziomy dostępu Istnieją dwa poziomy dostępu. Każdy poziom umożliwia dostęp do parametrów osiągalnych na niższych poziomach: • poziom operatora, • poziom ustawiacza. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
4 Stan połączenia (zielony = połączenie aktywne) i wersja oprogramowania 5 Synchronizacja czasu i daty 6 Menu 7 Status AT2000 CPK: niebieski (nawigacja w menu głównym, wiązanie niemożliwe), zielony (gotowy do pracy) 7 .4 Wprowadzanie hasła 7 .5 Wybór języka Hasło składa się...
Kliknąć na Wyślij dane do narzędzia. ; Parametry zostają zmienione i przekazane do ; Kod zostaje zmieniony i przekazany do AT2000 CPK. AT2000 CPK. W celu zmiany hasła w oprogramowaniu HT Data Management, à „Zmiana hasła“ na stronie 317. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Kliknąć na Zapisz. f W polach Początek wiązania Koniec wiązania ; Wiązania i komunikaty zostają wybrane z AT2000 CPK wprowadzić ograniczenia dla wiązań przeznaczonych i zapisane. Pasek postępu wskazuje przebieg transmisji do odczytu. danych w %. Po odczycie pojawi się w polu Załadowany...
3 Aktualizacja ustawień wiązania 4 Aktualizacja dodatkowych języków 7 .10 .1 Zmiana hasła Pliki HEX dla AT2000 CPK i zasilacza sieciowego CPK są różne. Hasło składa się z 4 znaków i w chwili dostawy ustawione jest na 0000. Firma HellermannTyton zaleca hasło alfanumeryczne ;...
Kliknąć na Wyślij do narzędzia. f Wybrać zapisany plik CSV. ; Następuje przekazanie nowych języków do AT2000 CPK. f Kliknąć na Otwórz. Pasek postępu wskazuje przebieg transmisji danych w %. ; Następuje konwersja zapisanego pliku CSV z odczytanymi danymi na tabelę Excel.
Nacisnąć klawisz Reset. 2. Naciśnij reset Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat Niewłaściwa pozycja startowa. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK nie znajduje się w Niewł. pozycja startowa pozycji startowej. Zamknij pokrywę AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Page 320
Bęben jest blokowany. Przeciążenie opasek kablowych. 1. Usuń odpady f Nacisnąć klawisz Reset. Opaska kablowa nie jest 2. Naciśnij reset obcinana. Na wyświetlaczu pojawi się kolejny komunikat Błąd pokrywy. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Zwolnić blokadę. wprost. Opaska kablowa nie jest Niewłaściwa pozycja noża f Sprawdzić pozycję noża w pokrywie czołowej, równo obcinana. w pokrywie czołowej. à „Kontrola pokrywy czołowej“ na stronie 324 AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Wymienić baterię buforową f Włączyć zasilacz sieciowy CPK. f Dokręcić obudowę za pomocą czterech śrub obudowy f Nacisnąć klawisz Reset. f Ustawić datę i godzinę, à „Data/czas“ na stronie 312. f Zamknąć pokrywę. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Wymienić suwak, à „Odczyt danych procesowych za pośrednictwem zasilacza sieciowego CPK“ na stronie 318. raz w roku lub po ok. 1 milionie wiązań Ustawiacz f Wymienić szczęki górne, à „Prace konserwacyjne“ na stronie 324. AT2000 CPK • Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Ustawić AT2000 CPK w pozycji poziomej. f Usunąć dwie śruby f Usunąć śruby f Poluzować szczęki górne u góry za pomocą śrubokręta (ok. 3 mm). f Wyjąć górne szczęki do dołu, przesuwając je obok szczęk dolnych AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Należy określić dodatkowe środki bezpieczeństwa, służące ochronie operatora przed oddziaływaniem drgań, np.: • konserwacja elektronarzędzi i narzędzi zapasowych, • utrzymanie ciepłoty dłoni, • organizacja przebiegu pracy. AT2000 CPK• Instrukcja obsługi • 04-2015 • 106-29004...
Page 327
3.2.1 AT2000 CPK ......334 Menu Paměť ......343 3.2.2...
Žádná část tohoto návodu nesmí být žádným způsobem bez písemného souhlasu společnosti HellermannTyton GmbH (dále nazývaná HellermannTyton) reprodukována nebo za použití elektronických systémů zpracovávána, rozmnožována nebo rozšiřována. Jednání, která výše uvedenému odporují, zavazují k náhradě škody. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Když je vaše tělo uzemněno, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. c) Elektrické nářadí nesmí být vystavováno dešti ani vlhkosti. Voda, která pronikne do elektrického nářadí, zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Pokud je k dispozici zařízení k odsávání a shromažďování prachu, připojte je a řádně je používejte. Použitím odlučovače prachu se sníží nebezpečí vyvolané prachem. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Tento personál má na základě odborného vzdělání dostatečné znalosti Přístroj AT2000 CPK je vhodný a určený jen pro následující přístroje a dokáže posoudit, zda je jeho stav pro práci použití: bezpečný.
4 Datové CD s návodem k obsluze 5 Připojovací USB kabel ke spojení síťového zdroje CPK s PC (samostatná dodávka) 6 Připojovací kabel ke spojení síťového zdroje CPK s přístrojem AT2000 CPK 7 Síťový zdroj CPK (samostatná dodávka) 8 Síťový kabel (samostatná dodávka) 9 Podavač...
1 Odjišťovací tlačítko pro přední víko 4 LED kontrolka Data: 2 Střihací lišta pásu Zelená: PC připojen; AT2000 CPK připojen; USB stick rozpoznán; USB stick nelze 3 Přípojka pro spojení se síťovým zdrojem CPK vyjmout 4 Tlačítko Enter pro potvrzení výběru Červená/zelená...
Zlikvidujte obal podle platných likvidačních a ekologických předpisů. f Materiál k likvidaci odevzdejte jen v autorizovaných sběrných dvorech. f Spojte síťový zdroj CPK s přístrojem AT2000 CPK. f Při nejasnostech ohledně likvidace se obraťte na výrobce. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Zkontrolujte čas a datum, popř. je nastavte, à „Datum/ čas“ na straně 339. f Když přístroj AT2000 CPK nepoužíváte nebo jej chcete vyměnit, vypněte jej hlavním vypínačem. Přístroj je vhodný pro následující geometrii svazků: f Zapněte síťový...
6 .2 Výchozí menu f Zapněte přístroj AT2000 CPK, à „Zapnutí“ na straně 336. ; Po zhruba 5 sekundách se na displeji zobrazí výchozí menu. Menu Reset Aktuální utahovací síla je označena zeleně. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Poslední servis 04.07.2013 Utahovací síla Poslední servis # 0000000 Úroveň Úroveň Úroveň Úroveň Úroveň Zpět f Vyberte požadovanou utahovací sílu tlačítkem výběru. f Stiskněte tlačítko Enter. ; Vybraná utahovací síla je nastavena. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Oznámení s kontaktními údaji pro danou zemi. závady není nutné potvrdit. Kontakt Oznámení na displeji Chyba utahovací síly Potvrzení je nutné potvrdit. Bez potvrzení spouštěčem není www.HellermannTyton.com možné další svázání. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Management, à „Výchozí strana“ na straně 341. 7 .2 Přístupové úrovně Jsou k dispozici dvě přístupové úrovně. Každá úroveň umožňuje přístup k znakům výkonu dostupným v nižších úrovních: • Úroveň obsluhy • Úroveň seřizovače AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
4 Stav připojení (zelená = spojení aktivní) a verze softwaru 5 Synchronizace času a data 6 Menu 7 Stav přístroje AT2000 CPK: modrá (navigace v hlavním menu, svázání není možné), zelená (připraven) 7 .4 Zadání hesla 7 .5 Výběr jazyka Heslo je čtyřmístné...
Klepněte na Přijmout data z nářadí. síťového zdroje CPK je nutné je překontrolovat. ; Hodnoty budou přeneseny z přístroje AT2000 CPK do HT 7 .7 Menu Svázání Data Managementu. 7 .7 .1 Změnit parametry svázání 7 .7 .2 Přečíst informace o svázání...
V polích Od svázání # Do svázání # omezte načtená ; Svázání a hlášení budou načteny z přístroje AT2000 CPK svázání. a uloženy. Sloupec znázorňuje pokrok datového přenosu 7 .9 .3 Vybrat hlášení v %. Po načtení se místo uložení zobrazí v poli Načtený...
2 Aktualizace firmwaru 3 Aktualizovat parametry svázání 4 Aktualizovat další jazyky 7 .10 .1 Změnit heslo Soubory HEX pro AT2000 CPK a síťový zdroj CPK jsou rozdílné. Heslo je čtyřmístné a ve stavu při expedici nastaveno na 0000. Společnost HellermannTyton doporučuje alfanumerické...
Jakmile je datový přenos ukončen, zobrazí se displeji hlášení: Datový přenos ukončen. LED kontrolka Data svítí zeleně. f USB stick vytáhněte. ; LED kontrolka Data zhasne a přístroj AT2000 CPK je opět připraven. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
1. Odstranit zbytky pásky Na displeji se zobrazí další hlášení Chyba startovací 2. Stisknout reset pozice. Přístroj AT2000 CPK není ve f Zavřete kryt. Chyba startovací pozice výchozí poloze. Zavřít kryt AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Page 347
Případně opatrně odstraňte zbytky vázacích pásek. Přetížení nebo f Stiskněte tlačítko Reset. 1. Odstranit zbytky pásky Na displeji se zobrazí další hlášení Závada krytu. Vázací páska se neodřezává. 2. Stisknout reset f Zavřete kryt. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Uvolněte zablokování. Vázací páska není odřezávána Nůž v čelní krytce není ve f Zkontrolujte polohu nože v čelní krytce, v jedné rovině. správné poloze. à „Zkontrolujte čelní krytku“ na straně 351 AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Utáhněte kryt čtyřmi šrouby v krytu f Zavřete přední a zadní víko. f Nastavte datum a čas, à „Datum/čas“ na straně 339. f Zapněte síťový zdroj CPK. f Stiskněte tlačítko Reset. f Zavřete kryt. AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Vyměňte podavač, à „Načíst procesní data přes síťový zdroj CPK“ na straně 345. vždy po roce nebo po zhruba Seřizovač f Vyměňte horní čelist, à „Práce na údržbě“ na 1 milionu svázání straně 351. AT2000 CPK• Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Uveďte přístroj AT2000 CPK do vodorovné polohy. f Vyjměte dva šrouby f Vyjměte šrouby f Horní čelist rozevřete pomocí šroubováku (cca 3 mm). f Vytáhněte horní čelist směrem dolů bočně kolem dolní čelisti AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Stanovte další bezpečnostní opatření na ochranu f Zavřete kryt obsluhy před působením vibrace, jako například: • Údržba elektrického a nasazovacího nářadí • Udržování rukou v teple • Organizace pracovních procesů AT2000 CPK • Návod k obsluze • 04-2015 • 106-29004...
Az útmutató bármely részének bármilyen formában történő reprodukálása, elektronikus rendszerek használatával történő feldolgozása, sokszorosítása vagy terjesztése a HellermannTyton GmbH (a továbbiakban: HellermannTyton) írásbeli engedélye nélkül tilos! A fentiek megszegése kártérítési kötelezettséget von maga után. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
és hűtőszekrények – érintését. Ha a teste leföldelődik, fokozott áramütésveszély áll fenn. c) Ne tegye ki az elektromos szerszámokat se esőnek, se nedvességnek! Az elektromos szerszámba bejutó víz növeli az áramütés kockázatát. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Amennyiben rendelkezésre állnak a por elszívására használatával. Ezzel tartósan biztosítható az elektromos és összegyűjtésére szolgáló berendezések, szerszám biztonsága. csatlakoztassa és szabályszerűen használja azokat! A porleválasztó használata csökkenti a por által okozott veszélyeket. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
• a készülék tisztítása f Kizárólag a HellermannTyton által jóváhagyott tartozékot használjon! A tartozékok alkalmazása módosíthatja a Szakmai képesítése vagy gyakorlati tapasztalatai alapján készülék működését. ez a személyzet garanciát jelent a szakszerű kezelésre. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
3 Rövid útmutató 4 A használati útmutatót tartalmazó adat-CD 5 USB csatlakozókábel a CPK tápegység és a PC összekötéséhez (külön csomag) 6 Összekötő kábel a CPK tápegység és az AT2000 CPK összekapcsolásához 7 CPK tápegység (külön csomag) 8 Hálózati kábel (külön csomag) 9 Szalagtoló...
(pl. a vízgazdálkodási és környezetvédelmi hivatalok szövetségi és tartományi szinten). f Gondoskodjon a csomagolás ártalmatlanításáról. f Kösse össze a CPK tápegységet az AT2000 CPK A csomagolást az ártalmatlanítási és környezetvédelmi készülékkel. előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. f Az ártalmatlanítandó anyagot csak felhatalmazott gyűjtőhelyen adja le.
Ellenőrizze az időt és a dátumot, és szükség esetén állítsa lehessen. be, à „Dátum/Idő”, 366. oldal. f Használaton kívül vagy az AT2000 CPK cseréje esetén A készülék a következő geometriájú kötegárukhoz kapcsolja ki a főkapcsolót. alkalmas: f Kapcsolja be a CPK tápegységet a főkapcsolóval.
6 .2 Startmenü f Kapcsolja be az AT2000 CPK készüléket, à „Bekapcsolás”, 363. oldal. ; Kb. 5 másodperc után a kijelzőn megjelenik a startmenü. Menü Reset Az aktuális húzóerő érték előtt zöld jelölés látható. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Ut.karb. számláló 0000000 fokozat fokozat fokozat fokozat fokozat Vissza f Válassza ki a kívánt húzóerő értéket a kiválasztó gombbal. f Nyomja meg az Enter gombot. ; Ezzel beállította a kiválasztott húzóerő értéket. AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
A Húzóerő hiba kijelzést nem kell nyugtázni. Hibakijelzés weboldal címe és az országspecifikus elérhetőség. A Húzóerő hiba kijelzést nyugtázni kell. Nyugtázás Kapcsolat A kioldóval végzett nyugtázás nélkül további lekötözés nem lehetséges. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
7 .2 .1 A hozzáférési szintek jogosultságai A HT Data Management szoftver a következő Kezdőoldal/Lekötözés menü lehetőségeket nyújtja: Feladatkör, Kötegelési Kötegelési Nyelv PC idő • A CPK tápegység és az AT2000 CPK szoftverfrissítése. szint információ beállítás módosí- szinkro- meghatározása tása nizálása •...
4 Kapcsolat állapota (zöld = a kapcsolat aktív) és a szoftververzió 5 Idő és dátum szinkronizálása 6 Menük 7 Az AT2000 CPK állapota: kék (navigálás a főmenüben, lekötözés nem lehetséges), zöld (üzemkész) 7 .4 Jelszó megadása 7 .5 Nyelv kiválasztása A jelszó...
Adatok beszerzése a készüléktől gombra. Az idő és a dátum elmentésre került a CPK tápegységben, és annak cseréjekor újból ellenőrizni kell. ; Az értékek átkerülnek az AT2000 CPK készülékről a HT Data Management szoftverbe. 7 .7 Lekötözés menü 7 .7 .2 Kötegelési információk kiolvasása 7 .7 .1 Kötegelési paraméterek módosítása...
Kattintson a Tárolás gombra. f A kiolvasni kívánt kötegeléseket a Kötegelés kezdése ; A szoftver kiolvassa az AT2000 CPK készülékben a és a Kötegelés vége mezőkben szűkítheti. kötegeléseket és az üzeneteket, majd elmenti azokat. A 7 .9 .3 Üzenetek kiválasztása folyamatjelző...
Feltöltés indítása gombra. f Adja meg az új jelszót, és hagyja jóvá az gombbal. ; A szoftver átmásolja az új firmware-t az AT2000 CPK f Ismételje meg az új jelszót, és hagyja jóvá az készülékre. gombbal. 7 .10 .3 Kötegelés adatainak frissítése ;...
; Megjelenik egy Windows felugró ablak. f Kattintson az Adatok küldése a készülékre gombra. f Válassza ki az elmentett CSV-fájlt. ; A szoftver átmásolja az új nyelveket az AT2000 CPK f Kattintson a Megnyitás gombra. készülékre. A folyamatjelző sáv mutatja az adatátvitel ;...
Nyomja meg a Reset gombot. 2. Reset gomb működtetése A kijelzőn megjelenik a Startpozíció hiba üzenet. Az AT2000 CPK nem áll indítási f A kapu zárása. Startpozíció hiba pozícióban. A kapu zárása AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Page 374
1. Szalagmaradékok eltávolítása f Nyomja meg a Reset gombot. A készülék nem vágta le a 2. Reset gomb működtetése A kijelzőn megjelenik a következő Kapu hiba üzenet. kábelkötegelőt. f A kapu zárása. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Szüntesse meg a blokádot. lövődik ki. A kábelkötegelő levágása nem A homlokfedélben lévő kés f Ellenőrizze a kés pozícióját a homlokfedélben, pontosan történik. nincs megfelelő pozícióban. à „A homlokfedél ellenőrzése”, 378. oldal AT2000 CPK • Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Rögzítse a burkolatot a négy burkolatcsavarral f Zárja be az első és hátsó védőburkolatot. f Állítsa be a dátumot és az időt, à „Dátum/Idő”, f Kapcsolja be a CPK tápegységet. 366. oldal. f Nyomja meg a Reset gombot. AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
120-00065 f A karbantartási munkákat mindig kikapcsolt CPK tápegységgel végezze. 9 .3 Szerviz a gyártó által Az AT2000 CPK karbantartását évente vagy kb. 1 millió VIGYÁZAT kötegelés után ajánlott a HellermannTyton céggel Becsípődés veszélye a mozgó/forgó alkatrészek miatt felnyitott elvégeztetni. Ennek során ellenőrizzük és frissítjük az szervizfedél esetén.
Húzza meg a két csavart f Kapcsolja ki a CPK tápegységet. 9 .5 .3 A homlokfedél ellenőrzése f Kapcsolja ki a CPK tápegységet. f Állítsa vízszintes helyzetbe az AT2000 CPK készüléket. f Távolítsa el a két csavart. f Távolítsa el a csavarokat ...
Kapcsolja ki a CPK tápegységet. f Óvatosan húzza ki az alsó fogót Húzza ki az alsó fogót az ábra szerint (a legjobb, ha döntve tartja, hogy a kés ne essen az AT2000 CPK készülékbe). VIGYÁZAT Vágásveszély. A kés nagyon éles.
Zárja be a kaput f Tegyen további biztonsági intézkedéseket a kezelő rezgések hatásával szembeni védelmére, pl.: • elektromos és betétszerszámok karbantartása • a kéz melegen tartása • a munkafolyamatok megszervezése AT2000 CPK• Használati útmutató • 04-2015 • 106-29004...
Page 381
Meni Pomnilnik ..... .397 3.2.1 AT2000 CPK ......388 7.9.1 Posodobitev stanja pomnilnika .
HellermannTyton GmbH (v nadaljevanju HellermannTyton). V primeru kršenja navedenih dejanj bomo prisiljeni sprožiti zahtevke za odškodnino. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Z električnim kablom ravnajte skrbno. Kabla ne uporabljajte za prenašanje električnega orodja ali za vlečenje električnega vtiča iz vtičnice. Kabla ne približujte vročini, olju, ostrim robovom ali gibljivim delom. Poškodovani ali zapleteni kabli povečujejo tveganje udara toka. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Če obstaja priprava za sesanje in zbiranje prahu, dele. To zagotavlja trajno varnost električnega orodja. jo priključite in uporabljajte po predpisih. Uporaba izločevalnika prahu zmanjšuje nevarnost, ki jo povzroča prah. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Uporabljajte opremo, ki jo je odobril HellermannTyton. to osebje zagotavlja jamstvo za pravilno ravnanje s Uporaba opreme lahko spremeni delo z napravo. strojem zaradi svoje strokovne izobrazbe ali praktičnih izkušenj. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
4 Podatkovni CD z navodili za uporabo 5 Priključni kabel USB za povezavo napajalnika CPK in osebnega računalnika (ločena dobava) 6 Povezovalni kabel USB za povezavo napajalnika CPK in AT2000 CPK 7 Napajalnik CPK (ločena dobava) 8 Omrežni kabel (ločena dobava) 9 Podajalec vezic Serijska številka naprave je v notranjosti AT2000 CPK.
1 Tipka za sprostitev sprednjega pokrova 4 Signalna lučka LED Podatki: 2 Sprožilec noža traku vezic zelena: osebni računalnik je priklopljen; AT2000 CPK je priklopljen, pomnilniški ključ 3 Priključek za povezavo z napajalnikom CPK USB je prepoznan, laho odstranite pomnilniški ključ USB 4 Tipka enter za potrditev izbire Utripa rdeča/zelena: podatki se zapisujejo na pomnilniški ključ...
Montaža 3 .3 Opis delovanja 4 Montaža AT2000 CPK je sistem za vezanje v šop npr. kabelskih 4 .1 Montaža opreme snopov in pritrditev različnih delov s kabelskimi vezicami tipov T18RA, 100 mm × 2,5 mm × 1 mm (D × Š × V) na f Za montažo opreme upoštevajte priloženim navodilom.
Preverite čas in datum ter ju morebiti nastavite, f Če naprave ne uporabljate, ali ob menjavi AT2000 CPK à „Datum/ura“ na strani 393. izklopite glavno stikalo. Naprava je primerna za naslednje geometrije materiala f Napajalnik CPK vklopite z glavnim stikalom.
6 .2 Meni Zagon f Vklopite AT2000 CPK, à „Vklop“ na strani 390. ; Po pribl. 5 sekundah se na zaslonu pokaže meni Zagon. Meni Reset Izbrana stopnja moči se označi zeleno. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Zadn. vzdrževanje 04.07.2013 Stopnja Štev. zad. vzdrž. 0000000 Stopnja Stopnja Stopnja Stopnja Nazaj f Želeno stopnjo moči izberite s tipko Izbira. f Pritisnite tipko enter. ; Določena je izbrana stopnja moči. AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Prikaz napake kontakti za določeno državo. zategovanja ni treba potrditi. Stik Prikaz na zaslonu Napaka pri moči Potrditev zategovanja je treba potrditi. Brez potrditve www.HellermannTyton.com s sprožilcem ni možno nadaljnje zategovanje. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
à „Začetna stran“ na strani 395. 7 .2 Ravni dostopa Na voljo sta dve ravni dostopa. Vsaka raven omogoča dostop do karakteristik zmogljivosti, ki so na voljo na nižjih ravneh: • raven upravljanja • raven opremljanja AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
4 Stanje povezave (zelena = povezava je aktivna) in različic programske opreme 5 Uskladitev časa in datuma 6 Meniji 7 Status AT2000 CPK: modra (krmarjenje po glavnem meniju, zategovanje ni mogoče), zelena (stanje pripravljenosti) 7 .4 Vnos gesla 7 .5 Izbira jezika Geslo je 4-mestno in ob dobavi nastavljeno na 0000.
Spremenite parameter za stopnjo moči in/ali kakovost. stanju s AT2000 CPK. ; Parametri se bodo spremenili in prenesli na AT2000 CPK. 7 .8 Meni Servis 1 Prekinitev čelnega senzorja 2 Nastavitev „Kontrola zategovanja“ 3 Pošiljanje podatkov k Tool /Orodju/ (AT2000 CPK)
Kliknite na Shraniti. f V poljih Zagon zategovanja Konec zategovanja ; Zategovanja in sporočila iz AT2000 CPK se bodo prebrala omejite zategovanje, ki jih želite prebrati. in shranila. Stolpec napredovanja kaže potek prenosa 7 .9 .3 Izbira sporočil podatkov v %. Po branju se v polju naložena datoteka...
3 Posodobitev parametrov zategovanja 4 Posodobitev dodatnih jezikov 7 .10 .1 Sprememba gesla Datoteki HEX za AT2000 CPK in napajalnik CPK sta različni. Geslo je 4-mestno in ob dobavi nastavljeno na 0000. HellermannTyton priporoča alfanumerično geslo, vključno ; Pokaže se pojavno okno Windows.
Ko je prenos podatkov končan, se na zaslonu pokaže sporočilo: Prenos podatkov končan. Signalna lučka LED Podatki sveti zeleno. f Izvlecite pomnilniški ključ USB. ; Signalna lučka LED Podatki ugasne in AT2000 CPK je znova v stanju pripravljenosti. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
1. Odstranite ostanke traku Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2. Pritisnite reset Napaka v začetnem položaju. AT2000 CPK ni v začetnem f Zaprite vrata. Napaka v začet. položaju položaju. Zaprite vrata AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Page 401
Morebiti previdno odstranite ostanke kabelskih vezic. Preobremenitev f Pritisnite tipko reset. 1. Odstranite ostanke traku Kabelska vezica ni odrezana. Na prikazovalniku se pokaže naslednje sporočilo 2. Pritisnite reset Napaka na vratih. f Zaprite vrata. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Kabelska vezica je izstreljena f Odpravite blokado. naravnost. Kabelska vezica ni odrezana Nož v čelni kapi ni v f Preverite položaj noža v čelni kapi, poravnano. pravilnem položaju. à „Kontrola čelne kape“ na strani 405 AT2000 CPK• Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Ohišje pritrdite s štirimi vijaki f Zaprite sprednji iz zadnji pokrov. f Nastavite datum in uro, à „Datum/ura“ na strani 393. f Vklopite napajalnik CPK. f Pritisnite tipko reset. f Zaprite vrata. AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
9 .2 .2 Oprema HellermannTyton ponuja naslednjo opremo za 9 .1 Pomembna navodila AT2000 CPK, ki jo lahko, glede na potrebe, kadar koli naročite naknadno: Da bi zagotovili varno delovanje naprave, jo je treba redno vzdrževati, à „Načrt vzdrževanja“ na strani 404 Številka izdelka...
AT2000 CPK postavite v vodoravni položaj. f Odstranite dva vijaka f Odstranite vijake f Zgornje klešče razprite z izvijačem (pribl. 3 mm). f Zgornje klešče izvlecite navzdol ob strani mimo spodnjih klešč AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
Izklopite napajalnik CPK. f Previdno izvlecite spodnje klešče Spodnje klešče izvlecite tako, kot je prikazano (najbolje v nagnjenem položaju, da nože ne pade v AT2000 CPK). PREVIDNOST Nevarnost ureznin. Nož je zelo oster. f S prsti nikoli ne segajte na rezalni rob.
Zaprite vrata f Določite dodatne varnostne ukrepe za zaščito upravljalca pred učinki tresljajev, kot na primer: • vzdrževanje električnih in elektronskih naprav • ohranjanje toplih rok • organizacija poteka dela AT2000 CPK • Navodilo za uporabo • 04-2015 • 106-29004...
HellermannTyton GmbH (denumită în continuare HellermannTyton). Acţiunile care încalcă indicaţiile menţionate mai sus atrag obligaţia unor despăgubiri. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Nu este permis ca sculele electrice să fie expuse acţiunii ploii sau umidităţii. Dacă în scula electrică pătrunde apă, creşte riscul de electrocutare. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
şi părul lung pot fi captate de piesele mobile. g) Dacă există dispozitive de aspirare şi colectare a prafului, racordaţi-le şi utilizaţi-le în conformitate cu prescripţiile. Utilizarea unui separator de praf diminuează pericolele cauzate de praf. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Utilizaţi exclusiv accesorii care au fost avizate de HellermannTyton. Utilizarea de accesorii poate modifica Acest personal oferă garanţia pentru o manevrare modul de lucru cu aparatul. corectă, datorită instruirii de specialitate sau experienţei practice. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
8 Cablu de reţea (livrare separată) 9 Împingător de colier Numărul de serie al aparatului se află în interiorul AT2000 CPK. El este vizibil când capacul este deschis. 3 .2 Verificarea pachetului de livrare f Verificaţi dacă livrarea este completă şi controlaţi dacă...
1 Tastă de deblocare pentru capacul din faţă 4 Lampă de semnalizare cu LED Data: 2 Element de acţionare pentru cuţitul de chingă Verde: PC conectat; AT2000 CPK conectat; stick USB detectat; stickul USB poate fi 3 Conexiune pentru legătura cu alimentatorul de reţea CPK înlăturat 4 Tasta Enter pentru confirmarea unei selecţii...
Eliminaţi ca deşeu ambalajul în conformitate cu prevederile în vigoare privind deşeurile şi mediul. f Legaţi alimentatorul de reţea CPK la AT2000 CPK. f Predaţi deşeurile numai la centrele autorizate de preluare. f În caz de incertitudini privind eliminarea deşeurilor, luaţi legătura cu producătorul.
à „Schimbă parametru aplicare“ la pagina 423. poată fi scoasă de sub tensiune în caz de nevoie. f Verificaţi şi, după caz, reglaţi ora şi data, f În caz de nefolosire şi de schimbare a AT2000 CPK, à „Data / Ora“ la pagina 420. deconectaţi comutatorul principal.
5 .4 .1 Golirea recipientului pentru deşeuri 6 Meniul de service După max. 120 aplicări la diametrul fasciculului de Meniul de service din AT2000 CPK permite reglarea şi 3 mm, recipientul pentru deşeuri trebuie golit. verificarea multor funcţii ale aparatului. El cuprinde: •...
Stare pot fi citite următoarele afişaje de stare. În afişajul Nivel Tensiune se stabileşte tensiunea de Stare aplicare în AT2000 CPK la procesul de legare în fascicule, Citire contor 00070725 de la Nivel 1 (cea mai slabă tensiune de aplicare) până...
Afişajul de pe display Erore forţă Notificare tensionare nu trebuie să fie confirmat. www.HellermannTyton.com Afişajul de pe display Erore forţă Confirmare tensionare trebuie să fie confirmat. Fără conformare cu declanşatorul nu este posibilă nicio altă aplicare. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
7 .2 Niveluri de acces Sunt disponibile două niveluri de acces. Fiecare nivel permite accesul la caracteristicile de performanţă dintr-un nivel inferior: • Nivel de operator • Nivel de configurator AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Descărcare parametrii uneltei. trebuie să fie verificate din nou la schimbarea alimentatorului de reţea CPK. ; Valorile vor fi transmise de la AT2000 CPK spre HT Data Management. 7 .7 Meniu Aplicare 7 .7 .2 Citire informaţii aplicare 7 .7 .1 Schimbă parametru aplicare Informaţii aplicare...
Stabiliţi locul de salvare pentru fişierul CSV. Se recomandă ca selectarea să fie limitată în cazul cantităţilor f Faceţi clic pe Salvare. mai mari de date. ; Aplicările şi mesajele vor fi exportate din AT2000 CPK şi f În câmpurile De la aplicarea # şi la aplicarea # limitaţi...
Faceţi clic pe Încarcă în unealtă. limbile asiatice, trebuie să fie actualizate separat, ; Noii parametri de aplicare vor fi transmişi la AT2000 CPK. à „Actualizare limbă“ la pagina 426. Bara de progres indică evoluţia transmisiei de date în %. f Faceţi clic pe Actualizare firmware alimentator de reţea...
Faceţi clic pe Încarcă în unealtă. ; Apare o fereastră Pop-up din Windows. ; Noile limbi vor fi transmise la AT2000 CPK. Bara de f Alegeţi fişierul CSV salvat. progres indică evoluţia transmisiei de date în %. f Faceţi clic pe Deschide.
2. Apăsa i RESET Pe display apare următorul mesaj Eroare pozitie de pornire. AT2000 CPK nu se află în poziţia f Închideţi capacul. Eroare pozitie de pornire de start. Închide i capacul AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Page 428
1. Eliminati reziduurile colierului f Apăsaţi pe tasta Reset. Colierul de cabluri nu va fi tăiat. 2. Apăsa i RESET Pe display apare următorul mesaj Eroare capac. f Închideţi capacul. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
în exterior. f Verificaţi poziţia cuţitului în capacul frontal, Colierul de cabluri nu este Cuţitul din capacul frontal tăiat coplanar. nu este în poziţia corectă. à „Controlul capacului frontal“ la pagina 432 AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Închideţi capacul din faţă şi cel din spate. carcasei f Conectaţi alimentatorul de reţea CPK. f Setarea datei şi orei curente, à „Data / Ora“ la f Apăsaţi pe tasta Reset. pagina 420. AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Executaţi în permanenţă lucrările de întreţinere curentă când alimentatorul de reţea CPK este deconectat. Se recomandă ca, anual sau după aprox. 1 mil. aplicări, la AT2000 CPK să fie executată o lucrare de întreţinere PRECAUŢIE curentă HellermannTyton. Totodată, AT2000 CPK este Pericol de strivire la piesele mobile/rotative când clapetele de...
Înlăturaţi şuruburile f Desprindeţi cleştele superior cu ajutorul unei şurubelniţe în partea de sus (ca. 3 mm). f Scoateţi în jos cleştele superior , în lateral pe lângă cleştele inferior AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
9 .5 .5 Schimbarea împingătorului de colier f Scoateţi cuţitul de tăiere f Înlăturaţi şurubul f Rabataţi în sus consola cu role f Basculaţi suportul cuţitul de tăiere în jos. AT2000 CPK • Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare pentru protecţia operatorului împotriva efectelor vibraţiilor, ca de exemplu: • Întreţinerea curentă a uneltelor electrice şi de lucru • Menţinerea mâinilor în stare caldă • Organizarea proceselor de lucru AT2000 CPK• Instrucţiuni de operare • 04-2015 • 106-29004...
Bu talimatların hiçbir bölümü, HellermannTyton GmbH (bundan sonra HellermannTyton olarak anılacaktır) tarafından yazılı izin verilmedikçe herhangi bir şekilde yeniden oluşturulamaz veya elektronik sistemler kullanılarak işlenemez, çoğaltılamaz ve dağıtılamaz. Yukarıdaki bilgilere uymayanlar maddi zararları tazmin etmekle yükümlüdür. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Bu bölümdeki güvenlik uyarıları, EN 60745 Normu uyarınca ortaya çıkabilecek tehlikelere dikkat çeker ve bu tehlikelerin kullanım talimatlarında listelenmesi gereken elektrikli aletlerle ilgili genel güvenlik uyarılarını içerir. Bu nedenle, AT2000 CPK önlenmesiyle ilgili bilgiler sunar. ile ilgili olmayan notlar mevcut olabilir.
Toz emme ve toplama tertibatları mevcutsa bu tertibatları bağlayın ve düzgün bir şekilde kullanın. Bir toz tutucu kullanılması, tozdan kaynaklanan tehlikeleri azaltır. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Sadece HellermannTyton tarafından onaylanan yönelik önlemlerin başlatılması aksesuarları kullanın. Aksesuarlar cihazın çalışmasını • Cihazın temizlenmesi etkileyebilir. Bu personelin sahip olduğu mesleki eğitim veya pratik deneyim sayesinde cihazın kurallara uygun şekilde kullanımı sağlanır. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
4 Kullanım talimatlarını içeren veri CD'si 5 CPK güç ünitesi ve PC bağlantısı için USB bağlantı kablosu (ayrı teslimat) 6 CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK bağlantısı için bağlantı kablosu 7 CPK güç ünitesi (ayrı teslimat) 8 Elektrik kablosu (ayrı teslimat) 9 Spiral Cihazın seri numarası, AT2000 CPK iç...
Data (Veri) LED sinyal lambası: 2 Kablo bağı kesici düğmesi Yeşil: PC bağlı; AT2000 CPK bağlı; USB bellek algılandı; USB bellek çıkartılabilir 3 CPK güç ünitesini bağlamak için bağlantı soketi Kırmızı/yeşil yanıp sönüyor: Veriler USB belleğe yazılıyor 4 Seçimleri onaylamak için Enter tuşu 5 USB bellek ile proses verilerinin kopyalanması...
PC yazılımı üzerinden değerlendirilebilir ve örn. işleme becerisinin kanıtı olarak kullanılabilir. Ayrıca kullanıcı için, ayarlanan gerdirme kuvvetinin üstüne çıkıldığında bir uyarı görüntülenir. AT2000 CPK, CPK güç ünitesi üzerindeki seri bir arayüz üzerinden otomatik sistemlere entegre edilebilir. f CPK güç ünitesini akım beslemesine bağlayın. 3 .4 Taşıma f AT2000 CPK'yi taşımak için, ürünle birlikte verilen...
; Cihazda kablo bağı yoksa üç boş bağlama yapılır. f Demetlenecek ürünleri ön plaka vidalarının hizasında yerleştirin. İki kablo bağı arasında 10 mm mesafe olmalıdır. f Tetiğe basın. ; Demetlenecek ürünler kablo bağı ile sabitlenir. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
; Seçilen menü görüntülenir. 6 .2 Başlangıç menüsü f AT2000 CPK'yi açın, à "Açma" Sayfa 444. ; Yaklaşık 5 saniye sonra ekranda başlangıç menüsü görüntülenir. Menü Reset Güncel kuvvet seviyesi yeşil olarak işaretlenir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Son bakım 04.07.2013 Seviye 2 Son bakım sayaç 0000000 Seviye 3 Seviye 4 Seviye 5 Geri f İstediğiniz kuvvet seviyesini seçim tuşuyla seçin. f Enter tuşuna basın. ; Seçilen kuvvet seviyesi belirlenir. AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
İletişim Gerdirme kuvveti hatası ekran Hata göstergesi göstergesi görüntülenir, ancak onay gerekmez. www.HellermannTyton.com Gerdirme kuvveti hatası ekran Onaylama göstergesi görüntülenir onaylanması gerekir. Tetikle onaylama gerçekleştirilmeden başka bağlama işlemi yapmak mümkün değildir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
HT Data Management yazılımı 7 HT Data Management yazılımı 7 .2 .1 Erişim seviyelerinin yetkileri HT Data Management yazılımı, aşağıdaki olanakları sunar: Başlangıç sayfası/Bağlama menüsü • CPK güç ünitesi ve AT2000 CPK için yazılım Fonksiyon Bağlama Bağlama Dilin PC saati ile güncellemelerini yapma.
4 Bağlantı durumu (yeşil = bağlantı aktif) ve yazılım sürümleri 5 Saat ve tarih senkronizasyonu 6 Menüler 7 AT2000 CPK ürününün durumu: mavi (ana menüde gezinme, bağlama işlemi mümkün değil), yeşil (çalışmaya hazır) 7 .4 Şifrenin girilmesi 7 .5 Dilin seçilmesi Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda...
1 Şifre Değiştirme 2 Cihaz yazılımı güncelleme 3 Bağlama parametresi güncelleme 4 Ek dil güncellemesi 7 .10 .1 Şifre Değiştirme AT2000 CPK ve CPK güç ünitesi için kullanılan HEX dosyaları farklıdır. Şifre, 4 hanelidir ve teslimat durumunda 0000 olarak ayarlanmıştır. HellermannTyton, özel karakterler içeren ;...
Veri aktarımı tamamlandıktan sonra, ekranda şu mesaj görüntülenir: Veri aktarımı tamamlandı. Data (Veri) LED sinyal lambası yeşil renkte yanar. f USB belleği çıkartın. Data (Veri) LED sinyal lambası söner ve AT2000 CPK tekrar çalışmaya hazır duruma gelir. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
1. Kablo bağını çıkart f Reset tuşuna basın. 2. Reset düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Başlangıç Pozisyonu Hatası görüntülenir. AT2000 CPK, başlangıç f Kapağı kapatın. Başlangıç pozisy. hatası pozisyonunda değil. Kapağı kapat AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Page 455
Gerekiyorsa, kablo bağlarındaki artıkları dikkatli bir şekilde Aşırı yük temizleyin. veya 1. Kablo bağını çıkart f Reset tuşuna basın. Kablo bağı kesilmiyor. 2. Reset düğmesine bas Ekranda bir sonraki mesaj olan Kapak Hatası görüntülenir. f Kapağı kapatın. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Üst çeneyi kontrol edin. bağı dışarı atılıyor. f Blokajı ortadan kaldırın. f Ön plakadaki kesici pozisyonunu kontrol edin, Kablo bağı çıkıntısız kesilmiyor. Ön plakadaki kesici doğru pozisyonda değil. à "Ön plakanın kontrol edilmesi" Sayfa 459 AT2000 CPK• Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Gövdeyi dört gövde vidasıyla sıkın. f Ön ve arka kapağı kapatın. f Tarih ve saati ayarlayın, à "Tarih/Saat" Sayfa 447. f CPK güç ünitesini açın. f Reset tuşuna basın. f Kapağı kapatın. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
Her yıl veya yaklaşık 1 milyon bağlama işleminden sonra AT2000 CPK'nin HellermannTyton tarafından bakıma DİKKAT alınması önerilir. Bu sırada AT2000 CPK kontrol edilir ve Servis kapakları açıkken, hareket eden/dönen parçalar güncellenir. nedeniyle ezilme tehlikesi. Tüm ülkeler için servis iletişim adreslerini aşağıdaki f Parmaklarınızı...
AT2000 CPK'yi yatay pozisyona getirin. f İki vidayı çıkartın. f Vidaları çıkartın. f Üst çeneyi bir tornavida yardımıyla ayırın (yaklaşık 3 mm). f Üst çeneyi aşağıya ve alt çenenin yanına doğru çekin. AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
CPK güç ünitesini kapatın. f Alt çeneyi dikkatli bir şekilde dışarı doğru çekin. Alt pensi gösterildiği gibi dışarı doğru çekin (kesicinin AT2000 CPK içine düşmemesi için tercihen eğik konumda). DİKKAT Kesilme tehlikesi. Kesici çok keskindir. f Asla keskin kenara parmaklarınızla dokunmayınız.
önemli ölçüde azaltabilir. f Kapağı kapatın. f Kullanıcının, titreşimlerin etkisinden korunması için ek güvenlik önlemleri belirleyin, örn.: • Elektrikli aletlerin ve görev takımlarının bakımı • Ellerin sıcak tutulması • İş akışlarının organizasyonu AT2000 CPK • Kullanım talimatları • 04-2015 • 106-29004...
言語 状況一覧 設定 お問い合わせ 戻る f バックアップバッテリー を交換します。 f ローレッ ト を矢印の抵抗の位置を過ぎるまで回し、 f ハウジングを4本のボルト でねじ止めします。 ケーブルタイの残りを除去します。 à 「日付/時間」 474ペー f 日付と時間を設定します、 f フロントおよびリアカバーを閉じます。 ジ 。 f パワーパック CPK の電源をオンにします。 f リセッ トボタンを押します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
で行うのが最適です).。 注意 切断の危険があります。 カッターは非常に鋭利です。 f 刃先には絶対に手で触れないでください。 f バンドリヤカッターのアクチュエータ を左にずらしま す。 f 供給部のリリースボタン を押します。 f 供給部 を開けます。 9 .5 .5 スパイラルの交換 f 切断カッター を取り外します。 f ボルト を外します。 f ローラーブロック を上へ持ち上げます。 f 切断カッターのホルダー を下へ倒します。 AT2000 CPK • 取扱説明書 • 04-2015 • 106-29004...
전원 케이블을 다룰 때는 각별히 주의해야 합니다. 전동 공구를 운반하거나 플러그를 뺄 때 전원 케이블을 사용하지 마세요. 전원 케이블을 열, 오일, 날카로운 모서리 및 유동적인 부품에서 멀리하십시오. 전원 케이블이 손상되었거나 엉클어지면 감전 위험이 증가합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
안전성을 지속적으로 보장할 수 있습니다. 머리카락은 움직이는 부품에 휩쓸릴 수 있습니다. g) 먼지 제거 장치가 있다면 반드시 규정에 맞게 사용하십시오. 먼지 제거 장치 사용 시 먼지로 인한 불량 위험을 줄일 수 있습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
아래 인력은 전문 훈련교육이나 실전 경험을 f 부품을 교체하는 경우에는 해당 부품의 기능을 바탕으로 기기를 적절하게 취급할 수 있습니다. 점검합니다. f 반드시 HellermannTyton이 승인한 부속품만 사용합니다. 부속품을 사용하면 기기에 의한 작업이 변경될 수 있습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
2 기기 가방, 열쇠 2개 포함 3 약식 설명서 4 작동 설명서 CD 5 파워팩 CPK와 PC를 연결하기 위한 USB 케이블(별도 공급) 6 파워팩 CPK 및 AT2000 CPK를 연결하기 위한 케이블 7 파워팩 CPK(별도 공급) 8 전원 케이블(별도 공급) 9 타이 어드밴서...
4 LED 표시등 Data (데이터): 2 자동절단기 작동기 녹색: PC 연결 완료; AT2000 CPK 연결 완료; USB 장치 인식; USB 장치를 3 파워팩 CPK 연결용 커넥터 제거해도 됩니다. 4 선택 확인을 위한 Enter 키 빨간색/녹색 깜빡임: USB 장치에 데이터를 작성하고 있습니다.
S ig 포장물은 현행 폐기물 및 환경 관련 규정에 따라 폐기합니다. f 폐기물을 적격한 폐기물 수집시설에 보내야 합니다. f 폐기와 관련하여 문의 사항은 제조사에 연락하시기 f 파워팩 CPK를 AT2000 CPK와 연결합니다. 바랍니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
) 중심에 배치합니다. 두 ; 케이블 타이가 기기 안에 없으면 세 번 빈 발사가 개 케이블 타이 사이의 간격은 최소 10mm를 일어납니다. 준수해야 합니다. f 트리거( )를 누릅니다. ; 결속물( )이 케이블 타이로 고정됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
확인 버튼( )을 누릅니다. ; 원하는 메뉴가 나타납니다. 6 .2 시작 메뉴 à 498페이지 "켜기" f AT2000 CPK를 켭니다. ; 약 5초 뒤에 표시창에 시작 메뉴가 나타납니다. 현재의 인장력( )가 녹색으로 표시됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
AT2000 CPK의 결속력이 1단계(가장 약한 결속력)와 00070725 5단계(가장 강한 결속력) 사이에서 정해집니다. 1.17 1.04 00000013 04.07.2013 0000000 f 원하는 인장력을 선택 버튼으로 선택합니다. f 확인 버튼을 누릅니다. ; 원하는 인장력이 정해집니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
표시를 승인할 필요가 없습니다. 연락처 메뉴에서 국가별 연락처 정보가 있는 최신 인터넷 사이트를 확인할 수 있습니다. 승인 표시창에서 결속력 오류 표시를 승인해야 합니다. 트리거로 승인하지 않으면 이후 결속 작업은 가능하지 않습니다. www.HellermannTyton.com AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
; HT 데이터 관리 소프트웨어 시작화면이 나타납니다. à 503페이지 "시작화면" 7 .2 접근 수준 두 개의 접근 수준이 있습니다. 각각의 수준에서 더 낮은 수준이 제공하는 성능 특성에 접근할 수 있습니다. • 조작자 수준 • 설정자 수준 AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
자리이며, 공장 출고 시 000으로 설정되어 있습니다. 툴로 데이터 보내기를 클릭합니다. 툴로 데이터 보내기를 클릭합니다. ; 매개변수가 변경되어 AT2000 CPK에 전달됩니다. ; PIN이 변경되어 AT2000 CPK에 전달됩니다. HT 데이터 관리 소프트웨어에서 패스워드 변경하기: à 506페이지 "패스워드 변경하기" AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
7 .9 .3 메시지 선택하기 f 열기를 클릭합니다. 내보낼 메시지를 선택합니다. ; 내보낸 데이터가 저장된 CSV 파일이 열립니다. 데이터양이 클 경우 선택을 제한하는 게 좋습니다. 메시지 시작 및 메시지 종료 필드에서 내보낼 메시지를 제한하십시오. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
펌웨어 업데이트 시 많은 언어도 함께 업데이트됩니다. 표시합니다. 아시아권 언어처럼 로마자를 사용하지 않는 언어는 à 507페이지 "기타 언어 별도로 업데이트해야 합니다 업데이트" 파워팩 CPK 펌웨어 업데이트를 클릭합니다. 또는 툴 펌웨어 업데이트 를 클릭합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
데이터 전송이 완료되면 표시창에 데이터 전송 완료 메시지가 나타납니다. LED 표시등 Data(데이터)( 가 녹색으로 켜집니다. f USB 장치를 꺼냅니다. ; LED 표시등 Data(데이터)( )가 꺼지고 AT2000 CPK 는 다시 작동 대기 상태가 됩니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
AT2000 CPK가 시작 위치에 f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 있지 않습니다. 조심스럽게 제거합니다. f 재설정 버튼을 누릅니다. 표시창에 시작 위치 오류 메시지가 나타납니다. AT2000 CPK가 시작 위치에 f 게이트를 닫습니다. 있지 않습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
Page 509
드럼 오류 메시지가 나타납니다. 드럼이 막힙니다. f 케이블 타이 잔류물이 있는 경우에는 이를 조심스럽게 제거합니다. 또는 f 재설정 버튼을 누릅니다. 케이블 타이가 잘리지 않습니다. 표시창에 게이트 오류 메시지가 나타납니다. f 게이트를 닫습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
Upper Jaw를확인합니다. 케이블 타이가 곧은 상태로 있습니다. f 막힘을 풉니다. 발사됩니다. 케이블 타이 끝이 깔끔하게 헤드캡에 있는 커터가 f 헤드캡의 커터 위치를 점검합니다. à 513페이지 "헤드캡 점검하기" 잘리지 않습니다. 정위치에 있지 않습니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
타이를 제거합니다. f 하우징을 네 개의 나사( )로 단단히 조입니다. f 앞, 뒤 커버를 닫습니다. à 501페이지 "날짜/ f 날짜와 시간을 설정합니다. 시간" f 파워팩 CPK를 켭니다. f 재설정 버튼을 누릅니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
약 300,000번 결속할 때마다 설정자 f 타이 어드밴서를 교체합니다. 데이터를 파워팩 CPK를 통해 내보내기" à 513페이지 "정비 작업" 매년 1회 또는 약 백만 번 결속 후 설정자 f Upper Jaw를 교체합니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
두 개의 나사( )를 제거합니다. f 나사( )를 제거합니다. f 드라이버를 사용해서 Upper Jaw ( ) 상부를 벌립니다(약 3mm). f Upper Jaw( )를 Lower Jaw( ) 옆으로 지나가도록 아래로 당겨서 빼냅니다. AT2000 CPK • 작동 설명서 • 04-2015 • 106-29004...
; 将含有导出数据的已保存 CSV 文件转换为 Excel 表 在数据传输期间,不得激活捆扎。 格。 在 Excel 表格中可以通过语言按钮转换语言。可以保存转 换的 Excel 文件。 S ig f 打开 AT2000 CPK, à “打开”,在第 525 页。 f 将数据格式为 FAT32 的 U 盘插入 CPK 开关电源 。 ; 识别到 U 盘时,Data LED 信号灯 亮起绿色。...
Page 535
可能的原因 解决方案 在枪头处残留有扎带。 f 释放前传感器 前传感器被占用。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 扎带滚轴门未关闭。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 f 打开扎带滚轴门。 在显示屏上显示下一条信息初始位置错误。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 f 按下重置按键。 在显示屏上显示下一条信息初始位置错误。 AT2000 CPK 未处于初始位置。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
Page 536
装载新的扎带, à “装载电缆扎带”,在第 525 页 。 滚轴被卡住。 f 将扎带切刀操作器向左推动。 或 f 打开扎带滚轴门。 电缆扎带未被切断。 f 打开门上两个透明的盖板, à “排除扎带故障”, 在第 538 页 。 或 f 切断电缆扎带头。 f 检查传感器杆和端盖是否磨损。 在显示屏上显示下一条信息扎带滚轴故障。 滚轴被卡住。 f 必要时小心地清除电缆扎带的残留物。 或 f 按下重置按键。 电缆扎带未被切断。 在显示屏上显示下一条信息门故障。 f 关闭扎带滚轴门。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
Page 537
检查推送带位置, à “检查推送带”,在第 541 页 。 推送带位置不正确。 上爪中的弹簧损坏。 f 检查带弹簧的上爪中的垫板, à “维护工作”,在第 540 页 。 下爪卡住。 f 检查下爪。 f 解决卡住问题。 不能捆扎。电缆扎带直接射 上爪卡住。 f 检查上爪。 出去。 f 解决卡住问题。 电缆扎带未被整齐地切断。 端盖中的切刀位置不正确。 f 检查端盖中的切刀位置, à “检查端盖”,在第 540 页 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
Page 538
按下前盖的解锁按键 。 f 打开前盖。 f 打开后盖。 f 更换缓冲电池 。 f 将壳体用四个壳体螺栓 拧紧。 f 设置日期和时间, à “日期/时间”,在第 528 页 。 f 通过开关电阻转出滚轴 ,此时清除电缆扎带残留 物。 f 关闭前盖和后盖。 f 打开 CPK 开关电源。 f 按下重置按键。 AT2000 CPK • 使用说明书 • 04-2015 • 106-29004...
EC Declaration of Conformity EC Declaration of Conformity Date of printing: 26.06.2015 Revised on: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Manufacturer: HellermannTyton GmbH Street: Großer Moorweg 45 Postal Code/City: 25436 Tornesch Telephon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 We herewith declare, that the design and construction of the Product...
EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung Druckdatum: 26.06.2015 überarbeitet: 26.06.2015 AUTOTOOL 2000 CPK 106-00000 Hersteller: HellermannTyton GmbH Straße: Großer Moorweg 45 PLZ/Ort: 25436 Tornesch Telefon: +49 4122/701-1 Telefax: +49 4122/701-400 Wir erklären, dass das von uns in Verkehr gebrachte Erzeugnis Name: AUTOTOOL 2000 CPK Produktart: Bündelwerkzeug...
Page 545
HellermannTyton operates globally in 36 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands Sharston Green Business Park HellermannTyton GmbH – Austria HellermannTyton – Australia Vanadiumweg 11-C 1 Robeson Way Rennbahnweg 65 Tel: +61 2 9525 2133 3812 PX Amersfoort...