Manuel d'utilisation Traduction de la version originale du manuel d'utilisation Table des matières Informations destinées aux opérateurs . . . 5 Description fonctionnelle ... 11 Informations sur le produit ..5 3.2.1 Outil CPK hybride .
Page 4
HT Data Management . . . . . . . . . . . . . . . 18 9.7.2 Supprimer les résultats de mesure ..28 Premiers pas .
écrite de la société HellermannTyton GmbH (désignée PRUDENCE ci-dessous par HellermannTyton) tout comme le traitement, la copie ou la diffusion, quel que soit le Les textes indiqués par « PRUDENCE »...
Consignes de sécurité 1 .8 .2 Autres signalétiques ou caractères utilisés 2 .1 .2 Sécurité électrique f Indique une instruction a) La fiche de l'outil électrique doit s'adapter à la prise de courant. La fiche ne doit en aucun cas être •...
Consignes de sécurité e) Évitez toute posture anormale. Veillez à travailler g) Utilisez l'outil électrique, l'outil d'insertion, les outils sur un sol stable et à ne jamais perdre l'équilibre. utilisés, etc. conformément à ces instructions. Tenez Cela vous permet de mieux contrôler l'outil électrique compte des conditions de travail et de l'activité...
Consignes de sécurité h) Ne chargez les batteries que dans les chargeurs du e) Veillez à ce que le chargeur reste propre. Les système de batterie autorisé. Si les batteries sont salissures augmentent le risque de choc électrique. rechargées sur des chargeurs non recommandés, elles f) Avant toute utilisation, veuillez vérifier le chargeur, sont soumises à...
Les réparations et les contrôles de l'outil doivent être un ensoleillement direct effectués uniquement par les techniciens du service • Toute utilisation simultanée impliquant plusieurs après-vente de HellermannTyton ou par le personnel personnes formé et certifié par HellermannTyton. • Toute transformation ou modification arbitraire sur le 2 .5...
4 Guide d'avance des colliers confirmer tout dommage par le transporteur et faites-en 5 CPK hybride immédiatement part par écrit à HellermannTyton. 6 Mallette 7 Consignes de sécurité et notice abrégée du CPK hybride 8 Câble USB A/B (livré séparément avec alimentation secteur) 9 Rallonge pour la connexion entre l'alimentation secteur et le CPK hybride (livraison séparée avec alimentation secteur)
Structure et fonctions 3 .2 Description fonctionnelle valeur de la force de serrage est inférieure à celle qui a été réglée, le système en informe l'opérateur, à « HT 3 .2 .1 Outil CPK hybride Data Management » à la page 18. 3 .2 .2 Alimentation secteur « Power pack CPK » Power pack CPK Data Signal...
Transport, élimination et stockage Transport, élimination et stockage 4 .1 Transport f Pour transporter le CPK hybride, utiliser la mallette fournie. : La Ti e O ut : Er ro r O ut : Bu 4 .2 Élimination ri al L'élimination de l'appareil, de chacun des composants et des matières consommables est en partie régie par les lois en vigueur.
Utilisation f Insérer la batterie à la place du cache jusqu’à 6 .3 Chargement des colliers de serrage l’enclenchement du verrouillage. ; Après l’activation du CPK hybride, l’état de charge de la batterie s’affiche sur l’écran, à « Réglages dans le menu affiché »...
Réglages dans le menu affiché AT 2000 CPK 1 Touche Entrée pour la confirmation d'une sélection dans le menu de navigation et commutateur pas à pas pour les réglages de l’écran 2 Touche de sélection et reset pour les réglages du menu de CPK hybride f Positionnez le matériel mis en faisceau à...
Réglages dans le menu affiché f Appuyez sur la touche de sélection 7 .3 Réglage du niveau de force ; Les réglages du PIN s’affichent, à « Réglages » à la Le réglage permet de définir la force de serrage du CPK page 17. hybride lors de l’assemblage : du niveau 1 (force de serrage la plus faible) au niveau 5 (force de serrage la ;...
Réglages dans le menu affiché AT 2000 CPK AT 2000 CPK f Appuyez sur la touche de sélection f Appuyez sur la touche de sélection f Appuyez sur la touche Entrée ; Le diamètre de boucle apparaît entouré d’un cadre pour activer la valeur de bleu.
Réglages dans le menu principal Réglages dans le menu principal 8 .2 Menu Statut Après la mise en route du CPK hybride sur l’alimentation Statut secteur raccordée, l’écran d’accueil s’affiche. Relevé de compteur 00000005 Logiciel de l'outil 1.70/ 8/ 3 AT 2000 CPK Logic.alim.sect.
être masqué avant que le message Erreur plaque de tête Contact s'affiche. Cette fonction est conçue pour les installations www.HellermannTyton.com automatiques. Réglages Interruption capteur tête Niveau 1 0.0 s Niveau 2 0.3 s...
HT Data Management f Démarrez le logiciel HT Data Management. 9 .2 .5 Menu Environnement de mesure ; La page de démarrage du logiciel HT Data Management Niveau Affichage s'affiche à « Menu Serrage » à la page 20. Opérateur AVIS Administrateur Lorsque le CPK hybride est raccordé, des messages d’erreur Service peuvent s’afficher dans le HTDM lors du serrage si les 9 .2 .6 Menu jeux de paramètres...
HT Data Management 9 .3 Menu Serrage Après le démarrage du logiciel, le menu Serrage s'affiche. 9 .3 .1 Saisie du mot de passe 1 Informations sur la version et date d'édition du logiciel 2 Saisie du mot de passe correspondant au niveau d'accès Le mot de passe est composé...
HT Data Management 9 .3 .3 Synchronisation de l'heure et de la date 9 .3 .8 Activation du déclenchement en série f Cliquez sur Synchronisation sur l'horaire du PC Le déclenchement en série a pour effet un serrage continu sans activation répétée du déclencheur. Tant que ;...
9 .4 Menu Service 9 .4 .1 Actualiser les informations de service 1 Affichage du numéro de série et du relevé de compteur 2 Informations pour le service HellermannTyton f Cliquez sur Récupérer les données de l'outil. 3 Numéro PIN du CPK hybride ;...
HT Data Management f Activez Changement sans Pin : au niveau de l’outil, 9 .4 .3 Modification du code PIN dans le CPK hybride aucun code PIN ne doit être entré pour changer les f Entrez le nouveau code PIN dans le champ Code outil.
HT Data Management 9 .5 .2 Limiter la période des serrages f Définissez l’emplacement de stockage des données *.CSV exportées. Limite la période d’actualisation des informations de serrage f Cliquez sur Enregistrer dans la fenêtre de dialogue du système d'exploitation. Avec les grandes quantités de données, nous vous recommandons de limiter votre sélection.
CPK hybride. 4 Installer d'autres langues La mise à jour du firmware actuelle est accessible sur Internet à l’adresse : www.HellermannTyton.com/autotool-cpk AVIS L’actualisation du firmware pour le CPK hybride vers la version 1.77 minimum supprime les données de serrage de la mémoire tampon circulaire.
9 .6 .2 Modifier le mot de passe la transmission des données en %. Le mot de passe de l'administrateur est composé de quatre chiffres et est par défaut 0000. HellermannTyton recommande d’utiliser un mot de passe alphanumérique comprenant des caractères spéciaux.
HT Data Management 9 .7 Menu Environnement de mesure Le menu Environnement de mesure s'affiche uniquement si vous vous êtes connecté avec le mot de passe attribué à l'administrateur. 9 .7 .1 Utiliser le mode de mesure 1 Afficher les informations de serrage 2 Afficher les paramètres de serrage En mode de mesure, les informations relatives à...
HT Data Management f Sélectionnez le Jeu de paramètres ; Le niveau de force et la qualité s’affichent. f Cliquez sur Activer le mode d’insertion ; Les fonctions du mode de mesure sont activées. f Cliquez sur les fonctions du mode de mesure pour déclencher l’action correspondante sur le CPK hybride.
HT Data Management 9 .8 Menu jeux de paramètres Le menu Jeux de paramètres s’affiche uniquement si vous êtes connectés avec le mot de passe de l’administrateur. Les données modifiées dans le CPK hybride sont signalées 1 Aperçu des jeux de paramètres par un *.
HT Data Management 9 .8 .3 Charger les jeux de paramètres f Cliquez sur Charger à partir du fichier. f Sélectionnez le fichier avec l’extension « cpkpreset ». f Cliquez sur Ouvrir dans la fenêtre de dialogue du système d'exploitation. ;...
Élimination des erreurs f Activez également l’option Temps d’attente long. Le support USB doit être au format FAT32. ; Le temps d’attente avant la découpe augmente. Ainsi, ; Lorsque la clé USB est détectée, le témoin LED Data le serrage aura plus de temps pour la détente. devient vert.
Élimination des erreurs 10 .2 Procédure de réinitialisation (reset) f Poussez l'actionneur de lame de coupe latérale vers la gauche. Avant toute réparation, vous devez réinitialiser le CPK hybride. f Appuyez sur le dispositif de verrouillage de la porte f Ouvrez la porte f Le cas échéant, éliminez les résidus de colliers.
Page 33
Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) L'ÉCRAN • Le CPK hybride n’est pas en f Poussez l'actionneur de lame de coupe latérale vers la Erreur position de départ position de départ. gauche. 1. Actionner la coupe latérale f Ouvrez la porte. 2.
Page 34
Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) L'ÉCRAN • La bande de colliers de f Poussez l'actionneur de lame de coupe latérale vers la Erreur tambour serrage est entraînée en gauche. 1. Actionner la coupe latérale biais. f Ouvrez la porte. 2.
Élimination des erreurs AFFICHAGE SUR CAUSE(S) POSSIBLE(S) SOLUTION(S) L'ÉCRAN • La batterie tampon de f Remplacez la batterie tampon, à « Remplacer la Dépassement de temps l'horloge de l'alimentation batterie tampon de l’alimentation secteur » à la 1. Vérifier pile l'alimentation secteur secteur est vide. page 36.
Entretien et maintenance f Retirez le boîtier de l’alimentation secteur. f Tournez le tambour au-delà de la résistance et f Remplacez la batterie tampon éliminez les restes de colliers de serrage. Pour le type de batterie tampon, à « Alimentation secteur f Fermez les trappes de service à gauche et à droite. « Power pack CPK » »...
106-00100 Nous vous recommandons de confier la maintenance du Support de table CPK 106-00040 CPK hybride à HellermannTyton une fois par an ou après Support potence CPK 106-00050 un million de serrages. Le CPK hybride sera contrôlé et Consignes de sécurité CPK 106-29003 mis à...
Entretien et maintenance f Tirez le bec supérieur vers le bas en le faisant passer f Reposez la plaque de tête avec le bec inférieur. sur le côté du bec inférieur f Serrez les vis f Maintenez la flasque du bec supérieur lorsque vous le f Insérez et serrez les vis retirez.
Entretien et maintenance Le guide d'avance des colliers peut être posé dans les deux sens. f Insérez le guide d'avance des colliers jusqu'au repère S'il n'est pas positionné correctement, le message Pos.guide d'avance coll. s'affiche, à « Affichages sur l'écran » à la page 32. f Fermez le galet de spirale f Serrez la vis f Fermez la porte...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques 12 .1 Outil CPK hybride CPK hybride sans batterie Valeur Puissance absorbée max . 50 W Tension d'entrée 25,2 V (alimentation secteur) 18 V (batterie) Dimensions L × l × h env. 285 mm × 86 mm × 245 mm Poids env.
Caractéristiques techniques CPK hybride avec batterie Valeur Puissance absorbée max . 50 W Tension d'entrée 25,2 V (alimentation secteur) 18 V (batterie) Dimensions L × l × h env. 285 mm × 86 mm × 245 mm Poids env. 1940 g Diamètre max .
Caractéristiques techniques 12 .2 Alimentation secteur « Power pack CPK » 12 .5 Informations sur les bruits et vibrations Valeur Tension 100 V – 230 V Niveau de pression acoustique L 65 dB re20 μPa Incertitude K 3 dB Fréquence du secteur 50 / 60 Hz Niveau de puissance acoustique L 76 dB re1pW...
Déclarations de conformité Déclarations de conformité 13 .1 Système Autotool du CPK hybride Manuel d'utilisation • CPK hybride • 11-2021 • v04 • 106-29004...
Déclarations de conformité 13 .4 Chargeur - Autotool CPK hybride Traduction de l'original allemand Déclaration de conformité CE CHARGEUR – Autotool CPK hybrid 106-006021 Fabricant : HellermannTyton GmbH Rue : Grosser Moorweg 45 CP/Ville : 25436 Tornesch Téléphone : +49 4122/701-1...
Page 47
HellermannTyton operates globally in 37 countries Europe Asia-Pacific HellermannTyton B.V. – HellermannTyton Ltd – UK Belgium/Netherlands William Prance Road HellermannTyton GmbH – Austria Vanadiumweg 11-C Plymouth International Medical HellermannTyton – Australia Rennbahnweg 65 3812 PX Amersfoort and Technology Park Tel.: +61 2 9525 2133 1220 Vienna Tel.: +31 33 460 06 90...