Harnais De Protection Anti-Chutes; Déballage; Descriptif Du Produit; Avant Utilisation - Silverline 250482 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
r) Tous les utilisateurs de systèmes anti-chutes doivent être
physiquement aptes pour des activités en hauteur et doivent porter
un équipement de protection individuelle adapté à l'environnement,
au travail à effectuer et aux outils utilisés.
s) Effectuer une évaluation des risques pour chaque activité, et définir un
plan de sauvetage qui peut être exécuté rapidement et en toute sécurité en
cas d'urgence.
t) Tous les marquages du produit doivent rester intacts et clairement
lisibles pour la durée de service entière de cet équipement.
u) Rangez cet équipement avec son livret de service ses
instructions d'utilisation. Les équipements dont l'historique de
maintenance est incertain doivent être mis hors service et détruits.
v) Avant de vous servir de cet équipement, assurez-vous qu'il est
conforme aux règlements locaux ou fédéraux ou autres normes de
sécurité applicables.
w) Les produits textiles, incluant les cordes et les sangles, ne doivent
pas être marqués avec des stylos ou feutres indélébiles car ces
substances pourraient causer des dégâts chimiques sur le matériau.
x) Rangez conformément aux instructions du fabricant.

Descriptif du produit

1.
Bretelles
2.
Sangle de poitrine
3.
Ajusteurs de la sangle de poitrine
4.
Boucle de poitrine
5.
Sangles de jambe
Boucles des sangles de jambe (connexion à trois barres
6.
et maillon carré)
7.
Point d'attache dorsal (A)
8.
Point d'attache sternal (A/2)
Usage conforme (Fig. I)
Ce harnais est conçu pour utilisation dans un système de protection anti-chutes,
où, utilisé conjointement avec un cordon adapté, un absorbeur de choc et un
point d'ancrage, il permet d'empêcher l'utilisateur d'entrer en chute libre.

Limitations d'usage

AVERTISSEMENT : Ce harnais ne doit pas être utilisé en tant que système
de maintien au travail, de retenue ou de sauvetage de la manière décrite dans
EN363.
AVERTISSEMENT : Les équipements de protection anti-chutes sont conçus
pour arrêter une chute une fois UNIQUEMENT ! Si l'équipement aide à arrêter
une chute, celui-ci doit être mis hors de service immédiatement et rendu
inutilisable.
• Cet équipement est conçu pour être utilisé pour retenir une personne dont
le poids total d'ensemble incluant vêtements, outils et tout autre accessoire
éventuellement porté par l'utilisateur n'excède pas 140 kg.
• Les environnements acides, alcalins ou autres substances agressives peuvent
endommager l'équipement. N'exposez pas le harnais à des environnements
corrosifs pour de longues périodes. Les substances organiques et le sel de mer
sont particulièrement corrosifs pour les pièces métalliques.
• Ne pas utiliser dans un environnement à moins de -40 °C ou plus de 80 °C.
• Évitez le contact avec les surfaces rugueuses ou abrasives, les bords ou outils
tranchants etc.
• L'équipement doit être protégé lorsqu'il est utilisé près d'activités de soudure,
de tronçonnage du métal, ou autres activités qui produisent de grandes
quantités de chaleur.

Harnais de protection anti-chutes

• Faites très ATTENTION lorsque vous travaillez près de sources d'énergie
électriques sous tension. Le matériel métallique peut conduire l'électricité.
Restez à une distance de sécurité (au moins 3 m) de tout danger électrique.
• Un harnais complet est le seul dispositif de maintien acceptable pouvant être
utilisé dans un système de protection anti-chutes.
Déballage
• Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d'emballage et
familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du produit.
• Assurez-vous que toutes les pièces sont présentes et en bon état. Si des pièces
sont endommagées ou manquantes, faites-les réparer ou remplacer avant
d'utiliser l'appareil.

Avant Utilisation

Contrôles préalables à l'emploi
• Une inspection visuelle et tactile (c'est à dire par le toucher) doit être effectuée
avant chaque utilisation. Toutes les pièces de cet équipement doivent être
inspectées dans une zone avec un éclairage approprié.
1. Passez vos mains sur les sangles, courroies ou cordes pour détecter les petites
coupures de 1 mm ou plus dans les bords du matériau, les abrasions et les
dommages causés par la torsion. Soyez vigilant pour tout adoucissement
ou durcissement des fibres et inspectez le produit pour toute infiltration de
contaminants.
2. Inspectez toutes les coutures visuellement à la recherche de dégâts.
3. Vérifiez tout le matériel et les connecteurs pour tout signe de dommage et
confirmez qu'ils sont fonctionnels. Vérifiez que les dispositifs de sécurité (par
exemple les doigts sur les mousquetons) fonctionnent correctement.
Remarque : Référez-vous à la section « Entretien » pour plus de conseils sur
les défauts.
Installation et réglage
• Préparation (Voir Image A) :
1. Identifiez toutes les parties et les sangles (voir 'Descriptif du produit').
2. Ouvrez et relâchez la boucle de poitrine (4) et les deux boucles de cuisses (6).
Remarque : desserrez les connexions à trois barres et à maillon carré
complètement afin de les resserrer lors du réglage.
3. Soulevez le harnais par l'anneau en D du point d'attache dorsal (A) (7), et
assurez-vous que toutes les sangles pendent droites.
• Réglage des épaules et de la poitrine (voir Image B et C) :
1. Placez les bretelles (1) du harnais sur vos épaules.
2. Placez vos bras à travers les sangles d'épaules, afin que le point d'attache
dorsal (A) (7) soit placé sur votre dos.
Remarque : assurez-vous que le harnais ne soit pas tordu à l'envers, en vérifiant
que l'anneau en D du point d'attache dorsal (A) (7) soit placé à l'extérieur.
3. Fermez la sangle de poitrine (2) en insérant le côté mâle dans le connecteur
femelle, et réglez en tirant ou en relâchant le côté ouvert des sangles.
4. Réglez les ajusteurs de la sangle de poitrine (3) vers le haut ou vers le bas du
harnais.
Remarque : la sangle de poitrine doit passer directement sur le sternum. Elle ne
doit pas passer en diagonale ou près de la gorge.
Remarque : le point d'attache sternal (A/2) (8) doit être utilisé conjointement
avec un anneau en D, un cordon adapté, un absorbeur de chocs et un point
d'ancrage, comme alternative pour empêcher l'utilisateur d'entrer en chute libre,
en fonction du travail entrepris par l'utilisateur. Il est recommandé d'utiliser un
anneau en D sur chaque point d'attache à tout moment.
• Réglage des jambes (voir Image D - G) :
1. En vous tenant debout et droit, localisez les sangles de jambe (5) et assurez-
vous qu'elles ne sont pas tordues.
2. Passez vos mains derrière vous et passez la première sangle de jambe entre
vos jambes de l'arrière vers l'avant.
silverlinetools.com
13

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières