Télécharger Imprimer la page

SELLITA SW200-1 Mode D'emploi page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour SW200-1:

Publicité

Calibre SW200- - - - 1 1 1 1
Calibre SW200
Calibre SW200
Calibre SW200
Habillage - - - - Fabrikanten
Habillage
Fabrikanten – – – – Manufacturing
Manufacturing
Habillage
Habillage
Fabrikanten
Fabrikanten
Manufacturing
Manufacturing
Déboîtage - Ausschalen - Taking the movement out of the case
Déboîtage
Déboîtage
Déboîtage
Déboîtage
Enlever les vis et les brides d'emboîtage.
Enlever les aiguilles, écarter les 2 verrous
et retirer le cadran (voir figure ci-
dessous).
Au travers de l'ouverture prévue sur le
pont, presser sur l'axe de tirette puis
dégager la tige de remontoir.
14
Ausschalen
Ausschalen
Ausschalen
Ausschalen
Die Schrauben und die Befestigung Plätt-
chen wegnehmen.
Zeiger entfernen und nach dem Entrie-
geln, Zifferblatt entfernen (siehe nachste-
hende Abb.).
Aufzugwelle entfernen, indem durch die
auf der Brücke vorgesehene Öffnung auf
die Winkelhebelwelle gedrückt wird.
Taking the movement out of the case
Taking the movement out of the case
Taking the movement out of the case
Taking the movement out of the case
Remove the screws and the casing
clamps.
Remove the hands, push the two bolts
aside (see figure below) and remove the
dial.
Release the winding stem by pressing the
setting lever axle through the opening
provided in the bridge.
SW200-1 04 02.02.2015

Publicité

loading