SOLAC ME7712 Mode D'emploi page 46

Masquer les pouces Voir aussi pour ME7712:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
niego przygotowania skóry przed wykonaniem
masażu w danym miejscu, w tym celu musimy
złuszczyć skórę szczotką z naturalnego włosia
(DRY BRUSH), która oczyści obszar z martwych
komórek i pozostawi skórę gładszą. Unikać
uszkodzenia skóry nadmiernym złuszczaniem
(1 raz w tygodniu wystarczy). Należy przeprowa-
dzić delikatny masaż przez 5 minut na każdym z
obszarów. Ten etap będzie służył stymulowaniu
krążenia i metabolizmowi.
Zawsze trzeba szczotkować skórę w kierunku
serca, zaczynając od stóp i przesuwając się do
bioder w przypadku nóg, ręce od nadgarstka do
ramienia. Bardziej intensywnie na obszarach
chropowatych i ostrożniej na obszarach wrażli-
wych. Regulować intensywność złuszczania w
zależności od stanu skóry, obszaru ciała i włas-
nej wrażliwości.
2. RozGRzEwKa
W celu zapewnienia skutecznego działania (ma-
sażu) , zalecamy najpierw rozgrzać i udrożnić
miejsce do terapii, zwłaszcza, jeślima się celluli-
tis twardy y bolesny. Celem jest ugniatanie mie-
jsca pod masaż, aby nagrzewało się i tłuszcze
łatwiej oddzieliły się od skóry; również, pobud-
zamy zatrzymane toksyny, aktywując krążenie
żylne i limfatyczne w okolicy. Aby wykonać dre-
naż limfatyczny, muszą być wykonywane deli-
katne i powierzchniowe ruchy
Głównym celem drenażu limfatycznego jests-
tymulowanie systemu limfatycznegow celu
zwiększenia eliminacji płynów, które gromadzą
się czasami pomiędzy komórkami.
2 zabieg:
Głowica ANTI-CELLULITE lub BODY-MODE-
LING, jeśli ma się bolesny cellulitis.
Po zakończeniu czynności związanych z rozgr-
zewką przystępujemy do zabiegu masażu. W
przeciwieństwie do drenażu, masaż redukcyjny
ME7712_anticelulitico.indd 47
wymaga intensywnych, szybkich i powtarzal-
nych ruchówna skórze, stosując nacisk i ugnia-
tanie oraz ruchy ślizgowe
Ogólnie, zaleca się masaż redukcyjny antycellu-
litis w celu modelowania kształtów swego ciała,
pośladków, brzucha, itd.
3 zakończenie
Nałożyć krem nawilżający lub masaż głowicą
BODY –CONTOUR.
Po zakończeniu używania urządzenia:
Wyłączyć urządzenie, używając włącznika pr-
·
zesuwając go w odpowiednią pozycję.
Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej.
·
Wyczyścić urządzenie.
·
CzyszCzENIE
Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż
·
do ochłodzenia przed przystąpieniem do ja-
kiegokolwiek czyszczenia.
Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoc-
·
zoną kilkoma kroplami płynu i następnie
osuszyć.
Nie używać do czyszczenia urządzenia ro-
·
zpuszczalników, ni produktów z czynnikiem
PH takich jak chlor, ani innych środków żrą-
cych.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni innej
·
cieczy, nie wkładać pod kran.
NiEPraWidłOWOści i NaPraWa
W razie awarii zanieść urządzenie do autory-
·
zowanego Serwisu Technicznego. Nie pró-
bować rozbierać urządzenia ani go naprawiać,
ponieważ może to być niebezpieczne.
dla urządzeń wyprodukowanych w Unii Eu-
ropejskiej i w przypadku wymagań prawnych
obowiązujących w danym kraju:
EkOLOGia i zarządzaNiE OdPadami
Materiały, z których wykonane jest opakowa-
·
nie tego urządzenia, znajdują się w ramach
systemu zbierania, klasyfikacji oraz ich odzys-
ku. Jeżeli chcecie Państwo się ich pozbyć,
należy umieścić je w kontenerze przeznac-
zonym do tego typu materiałów.
Produkt nie zawiera koncentracji substancji,
·
które mogłyby być uznane za szkodliwe dla
środowiska.
Symbol ten oznacza, że jeśli chcecie się
Państwo pozbyć tego produktu po zakończe-
pl
21/03/16 11:45

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières