Montera dragstången på maskinen
(pos. A). Sätt hydraulcylindern på
SV
plats (pos. B), bulten (pos. C) och
säkra den på båda sidor med rörpinne
8x60 och bricka. Montera fjädern (pos.
D) och säkra den med låsblecken
(2x), skruvarna M10x20 och brickorna
SKM 10.
SV
Stick in sprinten kompl. (pos. A).
A
Mount the connection on the machine
(pos. A). Insert the hydraulic cylinder
(pos. B), bolt (pos. C) and secure on
each side with clip 8x60 and washer.
Insert the spring (Pos. D) and secure
it with protective lug (2x), screws
M10x20 and washers SKM 10.
Montare il giunto sulla macchina (pos.
A). Inserire il cilindro idraulico (pos.
B), bullone (pos. C) e assicurarlo su
ogni lato con un gancio 8x60 e una
rondella. Inserire la molla (Pos. D) e
assicurarla con un'aletta di protezione
(2×), viti M10x20 e rondelle SKM 10.
Montez
le
branchement
machine (pos. A). Insérez le vérin
hydraulique (pos. B), le boulon (pos.
C) et fixez-le des deux côtés avec des
attaches
8x60
et
Insérez le ressort (pos. D) et fixez-le
avec des pattes de protection (x2),
des vis M10x20 et des rondelles
SKM 10.
Vstavite še sornik kpl. (poz. A).
Namestite svornik kpl. (poz. A).
Bolzen zus. (Pos. A) einsetzen.
Insert the bolt cpl. (pos. A).
Inserire il bullone cpl. (pos. A).
Insérez l'ens. boulon (pos. A).
sur
la
des
rondelles.
6