Page 1
ZyXEL VMG1312 VDSL-Router Quick Start Guide Schritt für Schritt ins Internet (Seite 2) Accéder à Internet en peu d´étapes (page 16) Accedere a Internet passo dopo passo (pagina 30)
Liebe Kundin, lieber Kunde Vielen Dank, dass Sie sich für ein ZyXEL Produkt entschieden haben. Der ZyXEL VMG1312 ist in einer Version mit oder ohne WLAN-Funktion verfügbar. Auf der Verpackung ist ersichtlich, welche Version sie erhalten haben. Beim VMG1312 ohne WLAN ist der WLAN-Taster auf der Rückseite deaktiviert.
Page 3
Anschlüsse Verbinden Sie den Router über das Netzwerkkabel mit dem Rechner. Schliessen Sie das Netzteil ans Strom- netz und an den Stromanschluss des Routers an. DSL-Anschluss Netzwerkanschlüsse USB-Anschluss Reset-Taste Stromanschluss für Netzteil Ein-/Aus-Schalter Nur beim VMG1312 mit WLAN-Funktion aktiv WLAN/WPS-Taste...
Page 4
Für die Installation des Routers verwenden Sie bitte ausschliesslich die mitgelieferten Kabel. 1. Entfernen Sie alle Kabel und bestehenden Kom- ponenten des vorherigen Internet-Anschlusses. 2. Schliessen Sie den Router mit Hilfe dieser Anlei- tung an. Anschlussbeispiel analog RJ-11 TT83 VDSL-Filter VDSL-Filter VMG1312 VMG1312...
WLAN/WPS blinkt Der Router stellt eine VDSL-Verbindung her. Es besteht keine ADSL- bzw. VDSL-Verbindung. WLAn/WPS grün leuchtet Das Drahtlosnetzwerk (WLAN) ist aktiviert. Nur bei VMG1312 blinkt Der Router überträgt Daten über das WLAN. Ethernet mit Wireless LAN orange blinkt Der Router stellt eine WPS-Verbindung her. Für die Aktivierung der WPS-Funktion muss der WLAN/WPS-Knopf 5 Sekunden gedrückt werden.
Konfiguration des Internetzugangs Schalten Sie den Router ein und warten Sie, bis die DSL-LED konstant leuchtet. Falls die DSL-LED fort- während blinkt oder gar nicht leuchtet, überprüfen Sie bitte die Verkabelung gemäss dem Abschnitt An- schlüsse des Routers und folgen Sie den Hinweisen unter Fehlersuche am Ende dieser Anleitung.
Page 7
Wireless-LAN einrichten Nur VMG1312 Modelle mit Wireless-LAN Falls Ihr Router über Wireless-LAN verfügt, ist er mit einem eindeutigen Netzwerknamen (SSID) und ei- nem sicheren Schlüssel (WPA-PSK) vorkonfiguriert. Die WLAN-Status-LED gibt Auskunft darüber, ob das Drahtlosnetzwerk aktiv ist. Die für Ihr Gerät gültigen Angaben für Netzwerkna- me und Sicherheitsschlüssel sind auf der Unterseite...
Page 8
Tragen Sie im Eingabefeld für das Sicherheitskenn- wort den Schlüssel (WPA-PSK) Ihres Routers ein und klicken Sie auf OK. Achten Sie dabei auf Gross- und Kleinschreibung. Stimmen Netzwerkname und Kennwort mit Ihren Angaben überein, wird die Ver- bindung in wenigen Sekunden hergestellt. Windows Mac OS X Hinweis: Ihr Router ist mit einer WLAN-Ein-/Aus-Taste...
Page 9
Überprüfen der Netzwerkeinstellungen Windows Öffnen Sie über die Systemsteuerung die Eigen- schaften des Netzwerkadapters. Wählen Sie das Internetprotokoll Version 4 und klicken Sie auf Ei- genschaften. Stellen Sie sicher, dass IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen ausgewählt ist. Mac OS X Öffnen Sie über das Apple-Menü...
Page 10
Zusatzinformationen: NAT / Port-Weiterleitung Ihr Router bietet Ihnen mit der integrierten State- ful-Packet-Inspection-Firewall ein Höchstmass an Sicherheit. Angriffe aus dem Internet werden ge- blockt, und es werden standardmässig nur Daten weitergereicht, welche angefordert wurden. Um für bestimmte Dienste, z. B. einen eigenen Webserver, den Verbindungsaufbau auch vom Internet her zu erlauben, muss der Router entsprechend konfiguriert werden.
Page 11
Fehlersuche Die DSL-LED leuchtet nicht. Der DSL-Router kann kein DSL-Signal erkennen. – Prüfen Sie die Verkabelung zwischen Router, Filter und Anschluss. – Fragen Sie Ihren Provider, ob das DSL-Signal bereits aufgeschal- tet wurde. – Prüfen Sie, ob das DSL-Signal von der Zentrale bis zum Filter über ein verdrilltes Kabel geführt wird.
Page 12
Ich erhalte keinen Zugriff auf die Konfigurationsseiten des DSL-Routers. Der Computer benötigt eine IP-Adresse im gleichen Bereich wie die des DSL-Routers. Prüfen Sie die Einstellungen der Netzwerkkar- te, und stellen Sie sicher, dass Ihr Computer für den automatischen Bezug einer IP-Adresse via DHCP eingerichtet ist. Wie kann ich die Firmware des Routers aktualisieren? Über den Menüpunkt Maintenance >...
Page 13
Mein Wireless-Client kann keine Verbindung aufbauen, obwohl ich auf dem Router bereits mehrfach WPS gestartet habe. Der Wireless-Client muss ebenfalls WPS unterstützen. WPS muss im gleichen Zeitraum auf dem Router und dem Client gestartet werden. Für die WPS-Aktivierung muss die Taste mindestens 5 Sekunden gedrückt werden.
Technische Unterstützung mit Konfigurationsservice Technische Unterstützung Mit den ZyXEL Konfigurationsservices bietet Ihnen die Studerus AG eine zusätzliche technische Dienstleistung an: Ein Techniker unterstützt Sie via Telefon per Remote-Verbindung bei der Geräte-Konfiguration. Wir helfen gerne, falls Ihnen die Zeit oder Ressourcen für die Konfiguration resp. Einrichtung der Hardware fehlen. Oder wenn Sie einen unserer Support Engineers bei grösseren Projekten ins Boot holen möchten.
: avec ou sans fonction WiFi. Vous verrez sur l’emballage de quelle version il s’agit. En cas du VMG1312 sans WiFi, le bouton WiFi en face arrière est désactivée. La fonction WiFi ne peut pas être activée ni par le bouton ni par le réglage de configuration.
Connectez le routeur à l'ordinateur via le câble ré- seau. Connectez ensuite le bloc d’alimentation au raccordement Power du routeur et branchez-le à une prise. Raccordement DSL Raccordement réseau Raccordement USB Bouton reset Alimentation électrique Bouton marche/arrêt Seulement pour VMG1312 avec fonction WiFi Bouton WLAN/ WPS...
Pour l’installation du routeur veuillez utiliser exclusi- vement les câbles fournis. 1. Décollez tous les câbles et les composants exis- tants du port Internet précédent. 2. Connectez le routeur en suivant les instructions suivantes. Exemple de connexion analogique RJ-11 TT83 Filtre VDSL Filtre VDSL VMG1312 VMG1312...
Seulement clignote Des données sont transmises sur le réseau sans fil. Ethernet pour le VMG1312 orange clignote Le routeur est en train d'établir une connexion WPS. Activez le avec WiFi WPS en appuyant sur le bouton WLAN/WPS pendant 5 sec.
Configuration de l'accès à Internet Mettez en marche le routeur et attendez jusqu'à ce que la LED DSL s’allume. Si la LED continue à cli- gnoter ou ne s'allume pas du tout, vérifiez que les câbles sont installés correctement selon la section Connexions matérielles et suivez les instructions sous Dépannage en fin de ce guide.
Configuration du réseau sans fil Seulement les modèles VMG1312 avec WiFi En cas où votre routeur dispose d'une fonctionnalité WiFi, il est préconfiguré avec un nom de réseau (SSID) précis et une clé de sécurité (WPA-PSK). La LED WLAN affiche si le réseau sans fil est activé ou non.
Page 22
Entrez dans le champ qui apparaît la clé de sécurité (WPA-PSK) de votre routeur. Veillez à bien respecter les majuscules et les minuscules. Cliquez ensuite sur OK. Si les clés de sécurité du routeur et de l’ordina- teur se correspondent, la connexion est établie en peu de secondes.
Vérifier les paramètres réseau Windows Ouvrez le Panneau de configuration, puis les Prop- riétés de l’adaptateur réseau. Sélectionnez le Pro- tocole Internet version 4 et cliquez sur Propriétés. Vérifiez que Obtenir une adresse IP automatique- ment et Obtenir les adresses des serveurs DNS automatiquement sont sélectionnés.
Informations supplémentaires : NAT/réacheminement de port Votre routeur est équipé d’un pare-feu Stateful Pa- cket Inspection et muni donc d´une sécurité très élevée. Les attaques en provenance du Web sont bloquées et le routeur ne transmet que les données reclamées par l´utilisateur. Il faut configurer le rou- teur pour pouvoir accéder par ex.
Dépannage Le voyant DSL ne s’allume pas. Le routeur DSL n’arrive pas à reconnaître le signal DSL. – Vérifiez que les câbles entre le routeur, le filtre et la prise Ether- net sont installés correctement. – Demandez à votre fournisseur si vous êtes déjà en mesure de recevoir le signal DSL.
Page 26
Je n'arrive pas à accéder à l'interface de configuration de mon routeur DSL. L’ordinateur a besoin d'une adresse IP qui se trouve dans le même domaine que celle de votre routeur DSL. Vérifiez les paramètres de la carte réseau et assurez-vous que l’ordinateur soit configuré de telle sorte qu’il reçoive automatiquement une adresse IP via DHCP.
Page 27
Mon client sans fil n'établit pas de connexion bien que j'aie redémarré le WPS sur le routeur plusieurs fois. Il faut que le client sans fil supporte également le WPS. Le WPS doit être démarré en même temps sur le routeur et le client. Pour activer le WPS, il est nécessaire d’appuyer sur le bouton pendant au moins 5 secondes.
Avec les services de configuration ZyXEL, Studerus SA vous offre un service technique supplémentaire. Dans un service de configuration, un technicien vous aide à configurer un appareil ZyXEL via téléphone et un accès à distance. Nous vous assistons volontiers si vous manquez de temps et des ressources pour la mise en service et l’installation du matériel.
Gentile cliente La ringraziamo per aver scelto un prodotto ZyXEL. Il ZyXEL VMG1312 è disponibile con o senza funzione WLAN. È visibile sull’imballaggio da quale versione si tratta. Il tasto WLAN è disattivato per il VMG1312 senza WLAN. Non è possibile attivare la funzione WLAN né...
Page 31
Collegate il router al PC con il cavo Ethernet. Collegate ora il router alla rete elettrica tramite l’alimentatore. Porta linea DSL Connessioni di rete Porta USB Tasto RESET Presa di alimentazione elettrica Tasto On/OFF Solo attivata per il VMG1312 con funzione WLAN Tasto WLAN/WPS...
Page 32
1. Staccate tutti i cavi e i componenti elettrici del precedente collegamento Internet. 2. Collegate il router come descritto nella presente guida. Esempio di connessione analogico RJ-11 TT83 Filtro VDSL Filtro VDSL VMG1312 VMG1312...
La rete wireless (WLAN) è attiva. Solo per il lampeggiante Il router sta trasmettendo dati attraverso la WLAN. Ethernet VMG1312 con wireless LAN arancione lampeggiante Il router sta stabilendo una connessione WPS. Per l’attiva- zione della funzione WPS occorre tenere premuto il tasto WLAN/WPS per 5 secondi.
Page 34
Configurazione dell’accesso a Internet Accendere il router e aspettare che il LED DSL si ac- cendi senza più lampeggiare. Se il LED DSL continua a lampeggiare o non si accende, verificare che i cavi siano stati inseriti correttamente secondo la sezione Connessione del router e seguire le indicazioni sot- to Domande frequenti alla fine della presente guida.
Page 35
Configurare la wireless LAN Solo modelli VMG1312 con wireless LAN Se il suo router dispone della wireless LAN, è pre- configurato con un nome di rete (SSID) e una chiave sicura (WPA-PSK). Il LED di status WLAN informa se la rete wireless è attiva.
Page 36
Inserite nell’apposito campo la chiave di sicurezza (WPA-PSK) del vostro router e cliccate su OK. Badate alle lettere maiuscole e minuscole. Se il nome della rete e la password corrispondono, in pochi secondi verrà stabilita la connessione. Windows Mac OS X Avviso: il vostro router dispone di un tasto WLAN ON/OFF.
Page 37
Verifica delle impostazioni di rete Windows Dal pannello di controllo, aprire le Proprietà de- ll’adattatore di rete. Selezionare Protocollo Internet versione 4 e cliccare su Proprietà. Assicurare che siano selezionati Ottieni automaticamente un in- dirizzo IP e Ottieni indirizzo server DNS automati- camente.
Page 38
Informazioni supplementari: NAT / inoltro porte Con la funzione integrata Stateful Packet Inspec- tion Firewall, il router offre la massima sicurezza. Il router blocca gli attacchi da Internet e trasmette soltanto i dati richiesti dall’utente. Affinché sia possi- bile stabilire una connessione da Internet, p. es. per il proprio server web, è...
Domande frequenti Il LED DSL non si accende. Il router DSL non riconosce il segnale DSL. – Verificate che i cavi tra il router, il filtro e la porta Ethernet siano stati inseriti correttamente. – Chiedete al fornitore di servizi se il segnale DSL è già stato atti- vato.
Page 40
Non riesco ad accedere alle pagine di configurazione del router DSL. Il computer necessita di un indirizzo IP nello stesso dominio dell’in- dirizzo IP del router DSL. Verificate le impostazioni della scheda rete e assicuratevi che il vostro computer sia impostato in modo tale da rilevare automaticamente un indirizzo IP via DHCP.
Page 41
Il mio cliente senza fili non è in grado di stabilire una connessione, nonostante io abbia avviato più volte il WPS sul router. Anche il cliente senza fili deve supportare il WPS. Il WPS deve essere avviato contemporaneamente sia sul router sia sul cliente. Per at- tivare il WPS si deve tenere premuto il tasto per almeno 5 secondi.
Page 42
Sostegno tecnico con servizio di configurazione Technische Unterstützung Con il servizio di configurazione ZyXEL, Studerus SA le offre un’ulteriore prestazione tecnica: un tecnico la sup- porta tramite telefono nella configurazione dell’apparecchio collegandosi in remoto. Saremo lieti di fornirle un sostegno qualora non avesse il tempo o le risorse per procedere alla configurazione e/o all’impostazione dell’hardware oppure se desidera avvalersi di uno dei nostri Support Engineer in occasione di progetti di mag-...