Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73

Liens rapides

NBG-417N
Wireless N-lite Home Router
Version 1.00
Edition 1, 1/2009
DEFAULT LOGIN DETAILS
LAN Port
IP Address
Password
CONTENTS
ENGLISH
DEUTSCH
ESPAÑOL
FRANÇAIS
ITALIANO
SVENSKA
NEDERLANDS
www.zyxel.com
All manuals and user guides at all-guides.com
LAN1 ~ LAN4
http://192.168.1.1
1234
3
25
49
73
97
121
143
QUICK START GUIDE
2009 ZyXEL Communications Corporation
C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zyxel NBG-417N

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com NBG-417N QUICK START GUIDE Wireless N-lite Home Router Version 1.00 Edition 1, 1/2009 DEFAULT LOGIN DETAILS LAN Port LAN1 ~ LAN4 IP Address http://192.168.1.1 Password 1234 CONTENTS ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA NEDERLANDS www.zyxel.com 2009 ZyXEL Communications Corporation...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com [Document Title]...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Overview The NBG-417N is a wireless router that lets you: • Set up a wired network using the built-in switch. • Set up a wireless network with secure WPS. • Protect both networks with the firewall.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Do the following to set up your NBG-417N for the first time: 1. Connect Your Hardware, page 2. Run the Wizard, page 3. Set Up a Wireless Network Manually or with WPS, page See the User’s Guide on the included CD for details on...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Connect Your Hardware...
  • Page 6 Connect the antenna to the antenna socket, ensuring it is screwed in firmly and angled upwards. 2. WAN: Connect the WAN port on your NBG-417N to the Ethernet port on the device with which you are accessing the Internet (for example, a modem) using an Ethernet cable.
  • Page 7 If the power ( ), LAN ( ), WAN WLAN/WPS ( ) LEDs do not turn on, check your connections. If this doesn’t help, disconnect the NBG-417N from its power source, wait for a few seconds and turn it back on.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Run the Wizard This section shows you how to use the computer connected to the NBG-417N to log in and configure your wireless and Internet access settings. Connect to the NBG-417N from Your Computer 1.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Change the password and click Apply. 4. Click Go to Wizard setup to set up your NBG-417N for the first time. 5. Choose your language and click Next.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Configure Wireless Settings When using the Wizard enter the Internet access information exactly as given to you by your ISP in each wizard screen. Click Next to continue or click Back to return to the previous screen. Current screen information will be lost if you click Back.
  • Page 11 See your User’s Guide for information on other kinds of security. 5. Channel Selection: Select a wireless channel if you are worried about interference from other APs. The NBG-417N and wireless devices in your network must use the same channel.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6. Write down the Name(SSID), Security and Channel Selection for later use as the NBG-417N and other devices on your wireless network must use the same settings. Click Next. 7. Go to section...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Configure Internet Access Setting Set up your NBG-417N for Internet access by following these steps. Choose a Connection Type. 1. You may need to wait several minutes while the wizard attempts to detect what kind of connection you have with your Internet Service Provider (ISP).If...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. If your ISP gave you Internet access settings, type them in the screen that appears in your Wizard. Otherwise leave the default settings and click Next to go to the next section. •...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Set Your WAN IP Address Your IP address lets you send and receive network traffic in a similar way to how a street address lets you send and receive mail. Configure your IP address settings here so you can communicate with other devices on your WAN.
  • Page 16 You can set how your MAC address appears to your ISP by selecting one of the following options in the screen. • Select Factory Default to use the NBG-417N’s factory-assigned, default MAC address. • Select Clone the computer’s MAC Address to set how your MAC address appears to your ISP.
  • Page 17 NBG-417N’s LAN ports, check your connections. Then turn the NBG-417N off, wait for a few seconds then turn it back on. If that does not work, log in to the web configurator again and check you have typed all information correctly.
  • Page 18 Set up a Wireless Network Manually manually set up a wireless network. Set up Your Wireless Network with Follow these steps to set up your wireless network using WPS. 1. Place a WPS-enabled device within range of the NBG-417N.
  • Page 19 2 minutes Your NBG-417N has a WPS button located on its housing, as well as a WPS button available in the web configurator used to manage the NBG-417N. Other WPS-enabled devices should have at least one similar WPS button.
  • Page 20 4. Check if your devices are connected by trying to connect to the Internet using the device you connected to the NBG-417N. If you can do this, then your WPS connection is successful. 5. To add another WPS enabled device to your wireless network, press the WPS buttons on your NBG-417N and your next WPS-enabled device.
  • Page 21 1. Right-click the wireless adapter icon which appears in the bottom right of your computer monitor. Click View Available Wireless Networks. 2. Select the SSID name you gave the NBG-417N and click Connect (A). The SSID “SecureWirel essNetwork” is given here as an...
  • Page 22 5. You should now be securely connected wirelessly to the NBG-417N. Congratulations! You are now ready to connect to the Internet wirelessly through your NBG-417N. If you cannot connect wirelessly to the NBG- 417N, check you have selected the correct SSID and entered the correct security key.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Procedure to View a Product’s Certification(s) Go to www.zyxel.com. Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page. Select the certification you wish to view from this page.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Übersicht Der NBG-417N ist ein Drahtlos-Router, mit dem Folgendes möglich ist: • Richten Sie mit dem integrierten Schalter ein kabelgebundenes Netzwerk ein. • Sichern Sie das Drahtlosnetzwerk mit WPS. • Schützen Sie beide Netzwerke mit der Firewall.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Wenn Sie den NBG-417N das erste Mal einrichten, müssen Sie folgendes tun: 1. Anschließen der Hardware, Seite 2. Starten Sie den Assistenten, Seite 3. Manuelles Einrichten eines Drahtlosnetzwerks oder Einrichten mit WPS, Seite...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Anschließen der Hardware...
  • Page 28 Antennen fest eingedreht sind und aufrecht ausgerichtet sind. 2. WAN: Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den WAN-Port des NBG-417N und an den Ethernet-Port des Geräts an, mit dem Sie auf das Internet zugreifen (z. B. ein Router oder Modem). 3. LAN (1~4): Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Ethernet-...
  • Page 29 Verbindungen bestehen. Wenn die LED-Anzeigen Power ( ), LAN ), WAN oder WLAN/WPS ( nicht leuchten, prüfen Sie die Kabelanschlüsse. Leuchten sie auch dann nicht, trennen Sie den NBG-417N von seiner Stromquelle, und schalten Sie ihn einige Sekunden später wieder ein.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Starten Sie den Assistenten In diesem Abschnitt erfahren Sie, wie Sie sich mit dem an den NBG-417N angeschlossenen Computer anmelden und die Drahtloseinstellungen und die Internetzugriffseinstellungen konfigurieren. Herstellen der Verbindung über den Computer 1.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wenn das Anmeldefenster nicht angezeigt wird, stellen Sie sicher, dass der Computer so eingestellt ist, dass er eine dynamische IP- Adresse bezieht. Wenn das Problem dadurch nicht behoben ist, prüfen Sie die Sicherheitseinstellungen Ihres Webbrowsers (Informationen zu beiden Möglichkeiten finden Sie im Anhang des Benutzerhandbuchs).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. Wenn Sie den NBG- 417N das erste Mal benutzen, klicken Sie auf Go Wizard setup (Zum Einrichtungsassistente 6. Wählen Sie Ihre Sprache, und klicken Sie auf Next (Weiter). Drahtlosnetzwerkeinstellungen Geben Sie die Daten für den Internetzugriff so ein, wie Sie sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Drahtlosnetzwerkeinstellungen des NBG-417N zu konfigurieren. 1. Klicken Sie auf Next (Weiter), und fahren Sie mit dem Connection Wizard (Verbindungsassistent) fort 2. Dieses Fenster ist optional.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. Name (SSID) (Name (SSID): Geben Sie einen beschreibenden Namen für das Drahtlosnetzwerk ein. 2. Security (Sicherheit): Wählen Sie die höchstmögliche Sicherheit, die alle Geräte Ihres Drahtlosnetzwerks unterstützen. Die Option Extend(WPA2-PSK with customized key) (Erweitern (WPA2-PSK mit benutzerdefiniertem Schlüssel) bietet eine höhere Sicherheit als Extend(WPA-PSK with customized key) (Erweitern (WPA-PSK mit...
  • Page 35 Kanal verwenden um miteinander kommunizieren zu können. 4. Notieren Sie sich den Namen (SSID), die Art der Sicherheit und den Kanal, da der NBG-417N und alle anderen Geräte im gleichen drahtlosen Netzwerk dieselben Einstellungen verwenden müssen. Klicken Sie auf Next (Weiter).
  • Page 36 Konfigurieren der Einstellungen für den Internetzugriff. Geben Sie anderenfalls den Pre-Shared Key (PSK- Schlüssel) ein. Klicken Sie auf Next (Weiter).t. Konfigurieren der Einstellungen für den Internetzugriff Führen Sie die nachfolgenden Schritte aus, um für den NBG-417N den Internetzugriff zu konfigurieren.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Wählen Sie einen Verbindungstyp 1. Es kann einige Minuten dauern, bis der Assistent erkennt, welche Verbindungsart Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter (ISP) haben. Sobald der Assistent Ihre Verbindungsart erkannt hat, klicken sie bitte Next (Weiter) bzw. Anderenfalls können Sie aus dem Drop-Down-Menue einen Verbindungstyp auswählen im nächsten Fenster.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Geben Sie die Konfigurationen für den Internetzugriff, die Sie von Ihrem Internet Service Provider (ISP) erhalten haben, in das Fenster des Assistenten ein. Sie können auch die Standardeinstellungen belassen und auf Next (Weiter) klicken, um zum nächsten Schritt zu gelangen.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Informationen über die Verbindungsart und die Konfigurationen erhalten Sie von Ihrem ISP. Legen Sie Ihre WAN IP-Adresse fest Die IP-Adresse funktioniert beim Versenden und Empfangen von Daten ähnlich wie eine Wohnadresse. Konfigurieren Sie hier die Einstellungen Ihrer IP- Adresse, sodass Sie mit anderen Geräten Ihres WAN kommunizieren können.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Wurden Ihnen DNS-Servereinstellungen vorgegeben, geben Sie diese in die entsprechenden Felder ein. Anderenfalls werden die Standardeinstellungen belassen. Klicken Sie auf Next (Weiter). Festlegen der WAN MAC-Adresse Die MAC-Adresse ist eine Nummer, die Ihren NBG- 417N eindeutig identifiziert.
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH • Wählen Sie Clone the computer's MAC Address (MAC-Adresse des Computers klonen), um festzulegen, wie Ihre MAC-Adresse Ihrem Internetdienstanbieter angezeigt wird. Geben Sie die IP-Adresse eines Computers in Ihrem LAN ein. • Wählen Sie Set WAN MAC Address (WAN-MAC- Adresse einrichten), um eine andere MAC-Adresse zu verwenden.
  • Page 42 Computer an einen der LAN-Anschlüsse des NBG-417N angeschlossen ist, prüfen Sie die Anschlüsse. Schalten Sie dann den NBG-417N aus und nach einigen Sekunden wieder an. Wenn das nicht hilft, melden Sie sich erneut beim Web- Konfigurator an, und prüfen Sie die eingegebenen Daten.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Einrichten eines Drahtlosnetzwerks Mit der WPS-Funktion (Wi-Fi Protected Setup) können Sie Drahtlosgeräte zu Ihrem Drahtlosnetzwerk hinzufügen. Die anderen Drahtlosgeräte müssen auch WPS unterstützen. Wenn auf Ihren Drahtlosgeräten das WPS-Logo zu sehen ist (siehe rechts), können Sie Ihr Drahtlosnetzwerk mit WPS einrichten.
  • Page 44 Jedoch muss die zweite Taste spätestens zwei Minuten nach dem Drücken der ersten Taste gedrückt werden. 2 minuten Beim NBG-417N befindet sich die WPS-Taste auf dem Gehäuse. Eine weitere WPS-Taste ist im Web- Konfigurator zu finden, mit dem der NBG-417N verwaltet wird. Andere WPS-aktivierte Geräte haben...
  • Page 45 ) am NBG-417N blinkt einige Sekunden lang und beginnt dann zu leuchten 4. Prüfen Sie, ob Ihre Geräte angeschlossen sind, indem Sie versuchen, mit einem an den NBG-417N angeschlossenen Gerät eine Verbindung zum Internet herzustellen. Ist dieses möglich, war die WPS-Verbindung erfolgreich.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Manuelles Einrichten eines Drahtlosnetzwerks Sie benötigen den Netzwerknamen (SSID) und den PSK-Schlüssel, wenn Sie im vorherigen Abschnitt einen entsprechenden Schlüssel festgelegt haben. Wie die Verbindung hergestellt wird, wird hier am Beispiel Windows XP beschrieben. 1.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 2. Wählen Sie die SSID aus, die Sie dem NBG-417N gegeben haben, und klicken Sie auf Connect (Verbinden) (A). Die SSID "SecureWirel essNetwork" ist hier nur als Beispiel angegeben 3. Wenn Sie einen Sicherheitsschlüssel...
  • Page 48 Vorgehensweise zum Aufrufen einer Produktzertifizierung Gehen Sie auf www.zyxel.com. 2. Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen. 3. Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus aufrufen...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Descripción El NBG-417N es un router inalámbrico que le permite: • Establecer una red Ethernet a través del switch integrado. • Proteja la red inalámbrica con WPS. • Proteja ambas redes con el cortafuegos.
  • Page 50 Consulte la Guía de usuario incluida en el CD incluido para ver más detalles sobre todas las características del NBG-417N. Inserte el CD en su CD-ROM, si no se abre una pantalla, utilice Windows Explorer (Mi PC) para ir a CD-ROM (normalmente unidad D) y buscar la...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Conectar su equipo...
  • Page 52 2. WAN: Conecte el puerto WAN de su NBG-417N al puerto Ethernet del dispositivo con el que está accediendo a Internet (por ejemplo, un router o módem) utilizando un cable Ethernet.
  • Page 53 Si los LEDs de alimentación ( ), LAN ), WAN o WLAN/WPS ( ) no se encienden, compruebe las conexiones. Si esto no funciona, desconecte el NBG-417N de su fuente de alimentación, espere unos segundos y vuelva a encenderlo.
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ejecute el Asistente Esta sección le muestra como utilizar su ordenador conectado al NBG-417N para acceder al mismo y configurar su red inalámbrica. Conéctese al NBG-417N desde su ordenador 1. Abra un explorador de Internet (como Internet Explorer).
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Si la pantalla de acceso no aparece, compruebe que su ordenador esté ajustado para obtener una dirección IP dinámicamente. Si eso no funciona, compruebe la configuración de seguridad del explorador web (ver apéndice en la Guía del usuario para información sobre ambas sugerencias).
  • Page 56 Back (Atrás) para regresar a la pantalla anterior. La información de la pantalla actual se perderá si hace clic en Back (Atrás). Ajuste la configuración de la red inalámbrica en su NBG-417N siguiendo estos pasos.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 1. Haga clic en Next (Siguiente) para proceder con el Connection Wizard (Asistente para la conexión). 2. Esta pantalla es opcional. Puede hacer clic en Next (Siguiente). 1. Name (SSID) (Nombre (SSID)): Escriba un nombre descriptivo para su red inalámbrica.
  • Page 58 Escriba el Name (SSID) (Nombre (SSID), Security (Seguridad) y Channel Selection (Selección del canal) para utilizarlos más tarde, ya que el NBG-417N y los otros dispositivos de su red inalámbrica deberán usar la misma configuración. Haga clic en Next (Siguiente).
  • Page 59 None (Ninguna) en la pantalla anterior. De no ser así, escriba la Pre- Shared Key (Clave pre-compartida). Haga clic en Next (Siguiente). Ajustar la configuración del acceso a Internet Configure su NBG-417N para el acceso a Internet siguiendo estos pasos.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Elegir un tipo de conexión 1. Puede que necesite esperar unos minutos mientras el asistente intenta detectar qué tipo de conexión tiene con su proveedor de servicios de Internet (ISP). Si el asistente detecta el tipo de su conexión haga click en Next (Siguiente).
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 2. Si su ISP le ha facilitado la configuración de acceso a Internet, escríbala en la pantalla que aparece en su Asistente. De no ser así, deje la configuración predeterminada y haga clic en Next (Siguiente) para ir a la sección siguiente.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ajustar su dirección IP WAN Su dirección IP le permite enviar y recibir tráfico en la red de modo similar a cómo las direcciones de las calles le permiten enviar y recibir el correo. Ajuste la configuración de su dirección IP aquí...
  • Page 63 (Siguiente). Ajustar la dirección WAN MAC Su dirección MAC es como un número de identificación que identifica únicamente a su NBG-417N. Algunos ISPs necesitan la autenticación de la dirección MAC. Puede ajustar cómo aparece su dirección MAC para su ISP seleccionando una de las opciones siguientes en la pantalla.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Seleccione Clone the Computer's MAC Address (Clonar la dirección MAC del ordenador) para ajustar cómo la dirección MAC aparece para su ISP. Escriba la dirección IP de un ordenador en su LAN. •...
  • Page 65 ESPAÑOL Si no puede acceder a Internet cuando su ordenador está conectado a uno de los puertos LAN del NBG-417N, compruebe sus conexiones. Luego apague el NBG-417N, espere unos segundos y vuelva a encenderlo. Si eso no funciona, inicie sesión en el configurador web de nuevo y compruebe si ha escrito toda la información correctamente.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Configurar una red inalámbrica Puede utilizar Wi-Fi Protected Setup (WPS) para agregar dispositivos inalámbricos a su red inalámbrica. Los otros dispositivos inalámbricos deben soportar también WPS. Si sus dispositivos inalámbricos muestran un logotipo WPS como el mostrado, vaya a la sección Configurar su red inalámbrica con para usar WPS para configurar su red...
  • Page 67 2 minutos siguientes tras haber presionado el botón del primero de ellos. 2 minutos 3. Su NBG-417N tiene un botón WPS situado en su carcasa y también un botón WPS disponible en el configurador web que se utiliza para administrar el NBG-417N.
  • Page 68 5. Compruebe si sus dispositivos están conectados intentando conectarse a Internet usando el dispositivo que conectó al NBG-417N. Si puede hacerlo, su conexión WPS tendrá éxito. 6. Para agregar otros dispositivos compatibles con WPS a su red inalámbrica, pulse los botones WPS de su NBG-417N y del siguiente dispositivo compatible con WPS.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Configurar una red inalámbrica manualmente Necesita el Network Name (Nombre de red) (SSID) y también la Security Key (Clave de seguridad) si ha establecido la seguridad en la sección anterior. El procedimiento de conexión se muestra aquí (usando Windows XP como ejemplo).
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Seleccione el nombre SSID que dio al NBG-417N y haga clic en Connect (Conectar) (A). "SSID SecureWirele ssNetwork" es un ejemplo aquí. 3. Si ha configurado seguridad inalámbrica, se le pedirá que escriba una contraseña.
  • Page 71 1. Vaya a www.zyxel.com. Seleccione el producto que desea en el cuadro de lista desplegable que se encuentra en la pagina principal de ZyXEL para obtener acceso a la pagina de dicho producto. Seleccione la certificacion que desea ver en esta pagina.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Présentation Le NBG-417N est un routeur sans fil vous permettant : • D’installer un réseau câblé à l'aide du commutateur intégré. • D’installer un réseau sans fil avec WPS sécurisé. • De protéger les deux réseaux avec le pare feu.
  • Page 74 3. Installer un réseau sans fil manuellement ou avec WPS, page Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour les détails sur toutes les fonctionnalités du NBG-417N. Insérez le CD dans votre lecteur de CD-ROM, si aucun écran n'apparaît, utilisez Windows Explorer (Poste de travail) pour accéder au CD-ROM (habituellement...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Connecter votre matériel...
  • Page 76 à Internet (par exemple, un routeur ou un modem). 3. LAN (1~4) : A l'aide du câble Ethernet fourni, connectez un port LAN de votre NBG-417N au port Ethernet de votre ordinateur. 4. ALIMENTATION : Utilisez l'adaptateur d'alimentation du package pour connecter la prise POWER (Alimentation) à...
  • Page 77 ) s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. Si les LED d'alimentation ( ), LAN ( ou WLAN/WPS ( ) ne s'allument pas, vérifiez vos connexions. Si le problème persiste, débranchez le NBG-417N de sa source d’alimentation, patientez quelques secondes et rallumez-le.
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Lancez L'Assistant Cette section vous montre comment utiliser l'ordinateur connecté au NBG-417N pour ouvrir une session et configurer vos paramètres sans fil. Connectez-vous au NBG-417N à partir de votre ordinateur 1. Lancez un navigateur web (comme Internet Explorer).
  • Page 79 Pour plus d’informations, voir l’annexe dans le guide de l’utilisateur. 3. Changez le mot de passe et cliquez sur Apply (Appliquer). 4. Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à installation de l'assistant) pour la première installation de votre NBG-417N.
  • Page 80 écran de l'assistant. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer ou cliquez sur Back (Retour) pour retourner à l’écran précédent. Les informations d'écran actuelles seront perdues si vous cliquez sur Back (Retour). Configurez les paramètres de réseau sans fil sur votre NBG-417N en suivant ces étapes.
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 1. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer avec l'assistant de connexion. 2. Cet écran optionnel. Cliquez simplement sur Next (Suivant).
  • Page 82 3. Sélection du canal : Sélectionnez un canal sans fil si vous redoutez des interférences provenant d'autres AP. Le NBG-417N et les périphériques sans fil de votre réseau doivent utiliser le même canal.
  • Page 83 FRANÇAIS 4. Notez le Name (Nom) (SSID), Security et Channel Selection (Sécurité et sélection de canal). Ils vous seront utile ultérieurement. En effet, le NBG-417N et les périphériques du réseau doivent utiliser les mêmes paramètres. Cliquez sur Next (Suivant). 5. Allez à la section Configurez les paramètres d'accès à...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Choisir un type de connexion 1. Patientez quelques minutes pendant que l’assistant tente de détecter le type de connexion que vous avez souscrit à votre fournisseur d’accès Internet (ISP). Si l’assistant détecte votre connexion, alors cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 2. Si votre ISP vous a fourni les paramètres d'accès à Internet, tapez-les dans l'écran qui apparaît dans votre Assistant. Autrement laissez les paramètres par défaut et cliquez sur Next (Suivant) pour aller à la section suivante.
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Définissez votre adresse IP WAN Votre adresse IP vous permet d'envoyer et de recevoir du trafic sur le réseau de la même manière qu'une adresse postale vous permet d'envoyer et de recevoir du courrier.
  • Page 87 Next (Suivant). Définissez l'adresse MAC WAN Votre adresse MAC est comme un numéro d'ID qui identifie de façon unique votre NBG-417N. Certains ISP nécessitent l'authentification de l'adresse MAC. Vous pouvez définir la manière dont l'adresse MAC apparaît à...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Sélectionnez Clone the computer's MAC Address (Cloner l'adresse MAC de l'ordinateur) pour définir la manière dont votre adresse MAC apparaît à votre ISP. Tapez l'adresse IP d'un ordinateur sur votre LAN. •...
  • Page 89 FRANÇAIS Si vous n'arrivez pas à accéder à Internet quand votre ordinateur est connecté à l’un des ports LAN du NBG-417N, vérifiez vos connexions. Puis éteignez le NBG-417N, patientez quelques secondes et rallumez-le. Si cela ne fonctionne pas, ouvrez à nouveau une session dans le configurateur web et vérifiez si vous avez tapé...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Installer un réseau sans fil Vous pouvez utiliser WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour ajouter des périphériques sans fil à votre réseau sans fil. Tout les périphériques du réseau doivent supporter la norme WPS. Si vos périphériques sans fil affichent le logo WPS comme indiqué...
  • Page 91 2 minutes 3. Votre NBG-417N a un bouton WPS situé sur son boîtier, ainsi qu'un bouton WPS disponible dans le configurateur web utilisé pour gérer le NBG-417N. Les autres périphériques WPS doivent avoir au...
  • Page 92 6. Pour ajouter un autre périphérique WPS à votre réseau sans fil, appuyez sur les boutons WPS sur votre NBG-417N et votre périphérique WPS suivant. Félicitations ! Vous êtes maintenant prêt à vous connecter à Internet sans fil à l'aide de votre NBG-...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Installer manuellement un réseau sans fil Afin d’installer manuellement un réseau sans fil, vous allez avoir besoin du nom de réseau (SSID) ainsi que de la clé de sécurité que vous avez paramétré précédemment.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Sélectionnez le nom SSID que vous avez donné au NBG-417N et cliquez sur Connect (Connecter) (A). Le SSID "SecureWirel essNetwork" est donné ici à titre d'exemple. 3. Si vous avez paramétré...
  • Page 95 Certification(s) du Produit 1. Connectez vous sur www.zyxel.com. 2. Sélectionnez votre produit dans la liste déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné. 3. Sélectionnez sur cette page la certification que vous voulez consulter.
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Overview L'NBG417N è un router wireless che consente di: • Configura una rete cablata utilizzando lo switch integrato. • Proteggi la rete Wireless con WPS. • Proteggi entrambe le reti con il firewall. In questa guida introduttiva viene spiegato come configurare una rete cablata e wireless (A) con l'NBG417N e poi connettersi a Internet tramite un...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Eseguire le operazioni seguenti per configurare l'NBG417N per la prima volta: 1. Collegare l'hardware, pagina 2. Esegui la procedura guidata, pagina 3. Configurazione manuale di una rete wireless o con WPS, pagina Fare riferimento alla Guida utente memorizzata sul CD fornito a corredo per i dettagli di tutte le funzioni dell'NBG417N.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Collegamento dell'hardware...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. 1. Antenne: Collegare le antenne agli appositi connettori, avvitandole saldamente e rivolgendole verso l'alto. 2. WAN: Collegare la porta WAN dell'NBG417N alla porta Ethernet del dispositivo con cui si accede a Internet (ad esempio un router o modem) tramite un cavo Ethernet.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Osservare i LED (spie luminose) Quando si collega l'alimentazione, i LED di alimentazione ( ), LAN ( ), WAN ( WLAN/WPS ( ) si accendono quando i rispettivi collegamenti sono eseguiti correttamente. Se i LED di alimentazione ( ), LAN ( o WLAN/WPS ( ) non si accendono,...
  • Page 102 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Esegui la Procedura Guidata In questa sezione viene spiegato come utilizzare il computer collegato all'NBG417N per accedere e per configurare le impostazioni wireless. Connessione dell'NBG417N al computer 1. Launch a web browser (such as Internet Explorer).
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Se la schermata di login non viene visualizzata, verificare che il computer sia configurato per ottenere un indirizzo IP dinamico. Se il problema persiste, controllare le impostazioni di sicurezza del browser (vedere l'appendice nella Guida dell'utente per le informazioni su entrambi i suggerimenti).
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. Selezionare la lingua e scegliere Next (Avanti). Impostazioni della rete wireless Immettere le informazioni e i parametri Internet esattamente come sono stati forniti dal proprio ISP nelle diverse schermate della procedura guidata. Scegliere Next (avanti) per continuare oppure Back (indietro) per tornare alla schermata precedente.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. Questa schermata è opzionale. È unicament e possibile fare clic su Next (avanti). 3. Name(SSID) (nome): immettere un nome descritti per la rete wireless.
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 4. Security (sicurezza): selezionare la sicurezza più forte supportata da tutti i dispositivi della rete wireless. La scelta di Extend (WPA2-PSK con chiave personalizzata) offre una sicurezza maggiore rispetto a Extend (WPA-PSK con chiave personalizzata).
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 7. Passare alla sezione Configurare le impostazioni di accesso a Internet se alla schermata precedente si è scelto None (nessuna). In caso contrario annotare la Pre-Shared Key (chiave condivisa in precedenza). Scegliere Next (avanti). Configurare le impostazioni di accesso a Internet Configurare l'NBG417N per accedere a Internet con le...
  • Page 108 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Scelta di un tipo di connessione. 1. Può essere necessario attendere qualche minuto mentre la procedura guidata tenta di rilevare il tipo di connessione con il provider Internet (ISP, Internet Service Provider). Quando il wizard rileva il tipo di connessione clicca su Next (Avanti).
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. Se l'ISP ha fornito le impostazioni per l'accesso a Internet, immetterle nella schermata visualizzata nella procedura guidata. In caso contrario lasciare le impostazioni predefinite e scegliere Next (avanti) per passare alla sezione successiva. •...
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Impostazione dell' indirizzo IP della WAN L'indirizzo IP consente di inviare e ricevere traffico di rete in modo simile alla posta ordinaria che utilizza gli indirizzi per poter inviare e consegnare lettere. Configurare le impostazioni relative all'indirizzo IP in questa sezione in modo da poter comunicare con altri dispositivi sulla rete geografica WAN.
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 3. Se sono stati fornite impostazioni relative al server DNS, inserirle nei campi relativi. In caso contrario lasciare le impostazioni predefinite e scegliere Next (avanti). Imposta indirizzo MAC WAN L'indirizzo MAC è come un numero identificativo che riconosce univocamente l'NBG417N.
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH • Selezionare Clone the computer's MAC Address (Clona indirizzo MAC del computer) per configurare come deve apparire il proprio indirizzo MAC all'ISP. Immettere l'indirizzo IP di un computer sulla rete LAN. • Selezionare Set WAN MAC Address (Imposta indirizzo MAC WAN) per utilizzare un altro indirizzo MAC.
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Se non è possibile accedere a Internet quando il computer è connesso a una delle porte LAN del NBG417N, controllare i collegamenti. A questo punto spegnere il NBG417N, attendere qualche secondo e poi riaccenderlo. Se ciò non funziona, accedere nuovamente allo strumento di configurazione Web e controllare di aver digitato correttamente tutte le informazioni.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Configurazione di una rete wireless È possibile utilizzare Wi-Fi Protected Setup (WPS) per aggiungere dispositivi wireless alla propria rete wireless. Anche gli altri dispositivi wireless devono supportare WPS. Se i dispositivi wireless hanno il logo WPS (vedere figura), passare alla sezione Configurazione della...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 2. Premere il pulsante WPS su entrambi i dispositivi. Non importa quale dei pulsanti viene premuto prima, occorre solo fare attenzione a premere il secondo pulsante entro due minuti dalla pressione del primo. 2 minuti L'NBG417N ha il pulsante WPS localizzato sul suo involucro, ma un pulsante WPS è...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3. Il LED WPS ( ) sull'NBG417N lampeggia per qualche secondo e poi resta acceso. 4. Verificare che i dispositivi siano connessi provando ad accedere a Internet da un dispositivo collegato all'NBG417N. Se l'operazione riesce, la connessione WPS è...
  • Page 117 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Configurazione manuale di una rete wireless Se nella sezione precedente si è configurata la sicurezza, a questo punto occorre disporre del nome della rete (SSID) e della chiave di sicurezza Security Key. Di seguito viene illustrata la procedura di connessione (utilizzando Windows XP come esempio).
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Selezionare il nome SSID fornito all'NBG417N e scegliere Connect (connetti) (A). Il SSID "SecureWirel essNetwork" presentato in questo documento è un esempio. 3. Se è stata impostata la sicurezza wireless, viene richiesto di immettere una password.
  • Page 119 Procedura per visualizzare le certificazioni di un prodotto 1. Andare alla pagina www.zyxel.com Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto dall'elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto. Da questa pagina selezionare la certificazione che si vuole vedere.
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH...
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Översikt NBG417N är en trådlös router som låter dig: • Ställa in ett kabelbundet nätverk med den inbyggda switchen. • Säkra ett trådlöst nätverk med WPS. • Skydda båda nätverken med brandväggen. I denna snabbstartguide får du lära dig att installera ett kabelbundet och trådlöst nätverk (A) med NBG417N och att ansluta till Internet via en enhet som t.ex.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 1. Anslut maskinvara, sida 2. Köra guiden, sida 3. Installera in ett trådlöst nätverk manuellt eller med WPS, sida Se bruksanvisningen på den medföljande CD-skivan för information om alla funktioner hos NBG417N. Sätt in CD-skivan i CD-ROM-enheten.
  • Page 123 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Maskinvara...
  • Page 124 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för initial inställning. 1. Antenner: Anslut varje antenn till ett antennuttag och kontrollera att antennerna är ordentligt insatta och vinklade uppåt. 2. WAN: Anslut WAN-porten på NBG417N till Ethernet-porten på...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Titta på indikatorlampan(-orna) När du ansluter strömmen tänds indikatorlamporna för ström ( ), LAN ( ), WAN ( ) och WLAN/ WPS ( ) om motsvarande anslutningar är rätt gjorda. Om indikatorlampan( ), LAN ( ), WAN eller WLAN/WPS ( ) inte tänds, kontrollera...
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Köra guiden I detta avsnitt beskrivs hur du använder den dator som är ansluten till NBG417N för att logga in och konfigurera inställningarna för Internetåtkomst samt för trådlös kommunikation. Ansluta till NBG417N från datorn 1.
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 3. Ändra lösenord och klicka på Apply (verkställ). 4. Klicka på Go to Wizard setup (gå till guideinställning) för att ställa in din NBG417N för första gången. 5. Välj språk och klicka på Next (nästa).
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Trådlösa nätverksinställningar Ange dina Internet-uppkopplingsuppgifter exakt som du fått dem av din Internet-leverantör på varje guideskärm. Klicka på Next (nästa) för att fortsätta eller klicka på Back (bakåt) för att gå tillbaka till föregående skärm.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2. Denna skämbild är valfri. Du kan helt enkelt klicka på Next (nästa). 1. Name(SSID) (namn): Ange ett beskrivande namn för ditt trådlösa nätverk.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Security (säkerhet): Välj den högsta säkerhet som stöds av alla enheter i ditt trådlösa nätverk. Om du väljer Extend(WPA2-PSK with customized key) ger detta högre säkerhet än Extend(WPA-PSK with customized key). Om du har fler trådlösa enheter som du vill lägga till i ditt nätverk och de inte är kompatibla med WPA-PSK, måste du kanske välja en annan sorts säkerhet.
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 5. Gå till avsnitt Konfigurera Internet- åtkomstinställningar om du valde None (ingen) på föregående skärm. Skriv annars ner din Pre-Shared Key (fördefinierad nyckel). Klicka på Next (nästa). Konfigurera Internet- åtkomstinställningar Ställ in NBG417N för Internet-åtkomst genom att följa dessa steg.
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Välj en anslutningstyp 1. Du måste kanske vänta flera minuter medan guiden försöker detektera vilken typ av anslutning du har med din Internet-leverantör (ISP). Om guiden identifierar din anslutningstyp, klicka på Next (nästa).
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 2. Om din ISP har försett dig med Internet- åtkomstinställningar, skriv in dem i den skärm som visas i guiden. I annat fall låter du standardinställningarna vara kvar och klickar på Next (nästa) för att gå till nästa avsnitt. •...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ställ in din WAN IP-adress Med din IP-adress kan du skicka och ta mot nätverkstrafik på liknande sätt som du kan skicka och ta mot snigelpost med en gatuadress. Konfigurera dina IP-adressinställningar här så att du kan kommunicera med andra enheter i ditt WAN.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ställa in WAN MAC-adress Din MAC-adress är som ett ID-nummer som unikt identifierar din NBG417N. Vissa Internet-leverantörer kräver MAC-adressautenticering. Du kan ställa in hur din MAC-adress ska visas för din Internet-leverantör genom att välja ett av följande alternativ på...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Klicka på Finish (slutför) för att slutföra installationsguiden. • Om du har åtkomstproblem till Internet, följ instruktionerna på skärmen. Grattis! Öppna en webbläsare som t.ex. Internet Explorer, för att besöka din favoritwebbplats. Om du inte kan ansluta till Internet när din dator är ansluten till en av NBG417N:s LAN-portar, kontrollera dina anslutningar.
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Ställa in ett trådlöst nätverk Du kan använda WPS (Wi-Fi Protected Setup) för att lägga till trådlösa enheter i ett trådlöst nätverk. De andra trådlösa enheterna måste också stödja WPS. Om dina trådlösa enheter visar WPS-logotypen enligt bild, gå...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 2. Tryck på knappen WPS på båda enheter. Det spelar ingen roll vilken knapp du trycker på först. Du måste trycka på den andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den första. 2 minuter NBG417N har en WPS-knapp på...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 3. Indikatorlampan WPS ( ) på NBG417N blinksar några sekunder och lyser sedan stadigt. 4. Kontrollera om dina enheter är anslutna genom att försöka ansluta till Internet med enheten du anslöt till NBG417N. Om detta lyckas är WPS-anslutningen slutförd.
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ställa in ett trådlöst nätverk manuellt Du behöver Network Name (nätverksnamn) (SSID) samt Security Key (säkerhetsnyckel) om du ställde in säkerhet i det föregående avsnittet. Anslutningsproceduren visas här (med Windows XP som exempel). 1.
  • Page 141 Grattis! Nu kan du ansluta trådlöst till Internet via NBG417N. Om du inte kan ansluta trådlöst till NBG417N, kontrollera att du använder samma SSID och säkerhetsnyckel på både NBG417N och din trådlösa klient Mer produkthjälp finns på http:// www.support.zyxel.se.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Procedur for att visa en produkts certifikat 1. Gå till www.zyxel.com 2. Välj din produkt från rullgardinslistrutan på ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida. 3. Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
  • Page 143 • Beide netwerken kunt beschermen met de firewall. In deze Snelstartgids wordt uitgelegd, hoe het instellen van een bedraad of draadloos netwerk (A) verloopt met uw NBG-417N en hoe de verbinding met Internet via een apparaat zoals een kabel - of DSL modem/DSL router (B) wordt uitgevoerd.
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Om uw NBG-417N voor de eerste keer in te stellen voert u de volgende stappen uit: 1. Verbinden van uw Hardware, pagina 2. Volgen van de Wizard, pagina 3. Handmatig of met WPS instellen van een draadloos...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Aansluiten van uw Hardware...
  • Page 146 Sluit de antenne aan op de antenne-uitgang en zorg dat deze stevig vastgeschroefd wordt en omhoog is gericht. 2. WAN: Sluit de WAN poort op uw NBG-417N aan naar de Ethernetpoort op het apparaat waarmee u toegang tot Internet verkrijgt (bijvoorbeeld een modem) en gebruik daarvoor de Ethernetkabel.
  • Page 147 Als de stroom ( ), LAN ( ), WAN of WLAN/WPS ( ) LED's niet aangaan dient u de aansluiten te controleren. Als dit niet helpt, verbreek dan de verbinding tussen de NBG-417N en de stroombron, wacht een paar seconden en schakel dan weer in.
  • Page 148 NEDERLANDS Voer de Wizard uit In dit hoofdstuk laten we zien hoe u met uw computer verbinding kan maken met de NBG-417N en daar de instellingen kunt doen voor uw draadloze verbinding en uw verbinding met het Internet. Verbindt de NBG-417N met uw Computer 1.
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2. Het Password (Wachtwoord) scherm verschijnt. Voer het wachtwoord in (1234 is het standaard) en klik op Login (Inloggen). Als het inlogscherm niet verschijnt, zorg er dan voor dat de computer is ingesteld op het ontvangen van een dynamisch IP adres.
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 4. Klik op Go to Wizard setup (Ga naar de Wizard instellingen) om uw NBG-417N voor de eerste keer in te stellen. 5. Kies uw taal en klik op Next (Volgende). Configureren van de...
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De instellingen voor het draadloze netwerk op uw NBG-417N worden met de volgende stappen ingesteld. 1. Klik op Next (Volgende) om door het gaan met de Connection Wizard (Verbinding wizard). 2. Dit is een optioneel scherm. U kunt ook gewoom op...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 3. Name (Naam)(SSID): Voer een beschrijvende naam in voor uw draadloze netwerk. 4. Security (Beveiliging): Kies voor de meest uitgebreide beveiliging die door alle apparaten op uw draadloze netwerk wordt ondersteund. De keuze voor Extend(WPA2-PSK met aangepaste sleutel) biedt meer beveiliging dan Extend(WPA-PSK met aangepaste sleutel).
  • Page 153 NEDERLANDS 5. Channel Selection (Kanaal Selectie): Selecteer een draadloos kanaal indien u zich zorgen maakt over verstoring van andere AP's. De NBG-417N en de draadloze apparaten in uw netwerk moeten hetzelfde kanaal gebruiken. 6. Schrijf de Naam (Naam)(SSID), Security (Beveiliging)
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Configureren voor Internettoegang Het instellen van NBG-417N voor Internettoegang wordt via de volgende stappen uitgevoerd. Kies een verbindingstype. 1. Het kan nodig zijn om enkele minuten te wachten terwijl de wizard probeert te detecteren welke soort verbinding u heeft bij uw Internet Provider (ISP).
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2. Als u de instellingen voor Internettoegang van uw provider heeft ontvangen, voer deze dan in op het scherm in de Wizard. U kunt ook de standaardinstellingen laten staan en op Next (Volgende) klikken om naar de volgende sectie te gaan.
  • Page 156 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Als u niet weet welke soort verbinding u heeft, of welke instellingen te gebruiken doe dan navraag bij uw Internet Service Provider (ISP). instellen met uw WAN IP-Adres Uw IP adres zorgt ervoor dat u netwerkverkeer kunt verzenden en ontvangen zoals een huisadres nodig is om post te ontvangen en verzenden.
  • Page 157 Next (Volgende). Instellen van uwt WAN MAC Adres Uw MAC adres is als een identificatienummer, dat een unieke identiteit aan uw NBG-417N geeft. Bij sommige Internet Service Providers (ISP) is MAC-adresverificatie nodig. U kunt instellen hoe uw MAC-adres wordt...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS • Selecteer Factory Default (Fabrieksinstellingen) om het MAC-adres voor de NBG-417N dat in de fabriek is toegewezen, te kiezen. • Selecteer Clone the computer’s MAC Address (Kloon het computer’s MAC Adres) om in te stellen hoe uw MAC-adres aan uw Internet Service Provider (ISP) wordt getoond.
  • Page 159 Als dat niet werkt, log dan weer in op de webconfigurator again en controleer of alle ingevoerde informatie correct is. Kijk in de gebruikershandleiding voor meer suggesties. Alles is nu gereed om uw NBG-417N draadloos met het Internet te verbinden.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Instellen van een Draadloos Netwerk U kunt de Wi-Fi Protected Setup (WPS) gebruiken om draadloze apparaten aan uw draadloze netwerk te verbinden. De andere draadloze apparaten moeten dan ook WPS ondersteunen. Als op het scherm van uw draadloze apparaten het WPS logo verschijnt, ga dan naar sectie draadloze netwerk instellen met...
  • Page 161 2 minuten Er bevindt zich een WPS knop op de behuizing van uw NBG-417N , en er is een WPS knop beschikbaar in de webconfigurator die gebruikt wordt om de NBG- 417N te beheren. Op de andere apparaten die voor WPS zijn ingesteld dient tenminste een gelijke WPS knop aanwezig te zijn.
  • Page 162 4. Controleer of uw apparaten zijn verbonden, door het apparaat dat aan de NBG-417N is verbonden met het Internet te verbinden. Als dit mogelijk is dan is de WPS verbinding succesvol.
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Handmatig instellen van een Draadloos Netwerk U heeft de netwerk naam (SSID) nodig en de Pre- Shared Key (PSK sleutel) indien u de beveiliging in de vorige sectie heeft ingesteld. De verbindingsprocedure wordt hier getoond met Windows XP als voorbeeld.
  • Page 164 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 2. Selecteer de SSID naam die u aan de NBG-417N heeft gegeven en klik op Connect (Verbinden)(A ). Hier is de SSID “SecureWirel essNetwork” als een voorbeeld gebruikt. 3. U zult gevraagd worden...
  • Page 165 Procedure voor het bekijken van een Product Certificatie 1. Ga naar www.zyxel.com. 2. Selecteer uw product in het meerkeuzemenu op de ZyXEL homepage om naar de pagina voor dat product te gaan. 3. Selecteer de certificatie die u op deze pagina wilt zien.
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS...