Page 1
MANUAL Lesen und behalten Sie diese Anleitung Read and save these instructions Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните данную инструкцию 阅读并保存这些说明...
Page 2
Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (four- nies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute sepa- ratamente nel volume di fornitura).
Page 3
Overhold altid alle sikkerhedsanvisninger (medfølger separat). Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt. Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā). Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje). Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi). Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky).
Page 4
Voor een goede werking van de BONECO (1 A) for at fungere optimalt. Hvis denne værdi underskrides, kører forstøver ikke eller kun med U50 is een spanning van 5 V (1 A) nodig. Als deze waarde wordt onderschreden, werkt de verne- reduceret effekt.
Page 5
For at BONECO U50 skal fungere feilfritt, Za brezhibno delovanje naprave BONECO U50 trengs det en spenning på 5 V (1 A). Dersom denne je potrebna napetost 5 V (1 A). Če ta vrednost verdien underskrides, vil forstøver stoppe eller gå...
Page 6
1. Lieferumfang • 2. Technische Daten • 1. Szállítási terjedelem • 2. Műszaki ada- 3. Übersicht • 4. Inbetriebnahme • 5. Farbwech- tok • 3. Áttekintés • 4. Üzembe helyezés • sel • 6. Licht EIN – AUS • 7. Fehlerbehebung • 5.
Page 7
1. Piegādes komplektācija • 2. Tehniskie 1. Opseg isporuke • 2. Tehnički podaci • dati • 3. Pārskats • 4. Ekspluatācijas uzsāk- 3. Pregled • 4. Puštanje u rad • 5. Promjena šana • 5. Krāsu maiņa • 6. Gaismas ieslēgšana/ boje •...
Page 19
8. CLEANING DEVICE / CHANGE OF ACCESSORIES shop.boneco.com...
Page 21
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низко- вольтного оборудования», ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость тех- нических средств» СРОК СЛУЖБЫ УВЛАЖНИТЕЛЯ СО- СТАВЛЯЕТ 5 ЛЕТ. Изготовитель: «BONECO AG» BONECO, зарегистрированные под маркой BONECO AG, Швейцария, г. Виднау, Эспенштрассе, 85, СН-9443 ИМПОРТЕР: Общество с ограниченной ответственно- стью...
Page 23
FOLLOW US facebook.com/boneco.healthyair instagram.com/boneco_healthyair pinterest.com/boneco1956 youtube.com/airoswissboneco #WELOVEBONECO...
Page 24
B O N E C O is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland B O N E C O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland B O N E C O North America Corp. 14724 Ventura Blvd, Sherman Oaks, California 91403, USA...