Page 1
Klapp- / Fahrgerüst RS TOWER 34 Manual de montaje y uso Andamio plegable / rodante RS TOWER 34 Manuale di montaggio e uso Ponteggio pieghevole / su ruote RS TOWER 34 Instrukcja montażu i użytkowania Wieża Składana/Przejezdna RS TOWER 34 Montering och bruksanvisning Ihopfällbart/mobilt torn RS TOWER 34...
Deze handleiding is uitsluitend van toepassing op De persoon die de werkzaamheden leidt en de be- de vouw- / rolsteiger RS TOWER 34, hierna te noe- trokken werknemers moeten beschikken over deze men steiger, zoals omschreven in deze handleiding handleiding.
11. dat de steiger aan de binnenzijde goed te • De werkplek rond de steiger dient te worden afge- beklimmen is; zet met pionnen en/of markeringsband. 12. dat de wielen goed zijn gemonteerd, uitgericht, Relax. Het is een Altrex. 11 van 88...
Door Altrex geleverde vervangingsonderdelen 5. Beschadigde onderdelen moeten aan de fabri- dienen te worden gemonteerd op het juiste Altrex- kant ter inspectie worden aangeboden. product en op dezelfde wijze als het onderdeel dat 6. Steigers voor professioneel gebruik moeten pe- vervangen wordt.
II.IX Borgpennen 1. Altrex staat in voor de deugdelijkheid van het product en voor de kwaliteit van het gebruikte De borgpennen dienen altijd op onderstaande materiaal.
17,2 39,8 36,8 76,6 27,8 104,4 IV Opbouwmethode RS TOWER 34 steiger Opbouwmethode RS TOWER 34 Module A 1m platformhoogte Monteer de wielen en borg deze met borgpen fig. 1 Klap het vouwframe open, plaats het platform op de 3de sport borg deze fig.
Page 15
Plaats een horizontaalschoor boven de wielen fig. 33 Plaats het platform (3de sport opbouwframe) fig. 34 Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex.
Page 16
De steiger is klaar voor gebruik Demonteer de steiger in omgekeerde volgorde Gebruik een schoor voor het ontgrendelen van de hoger gelegen schoren Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex.
V Onderdelen RS TOWER 34 Driehoeksstabilisator 323106 Vouwdeel 323107 Kantplankset 323103 Set kraagbuizen (4 stuks) 733658 Opbouwframe 323105 Kantplankklem 733654 Leuningframe 323104 Ballast 20 kg 415270 Platform met luik 305032 Set wielen Ø 100 mm dubbel geremd (4 stuks) 324531...
Page 18
électronique , mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préala- ble d’ A ltrex B.V. Zwolle. Cette publication peut être utilisée exclusivement pour des produits Altrex. Sous réserve d’erreurs typographiques et d’impression. Relax. C’ e st un Altrex. 18 de 88...
Page 19
Conditions de garantie ........................................II.IX Goupilles de sécurité ..........................................III Tableau de configuration RS TOWER 34 ............................IV Méthode de construction échafaudage RS TOWER 34 ..................V Pièces série RS TOWER 34 ......................................Relax. C’ e st un Altrex. 19 de 88...
Série Intérieur Extérieur Plusieurs configurations peuvent être composées à partir de l’échafaudage Altrex série RS TOWER 34. RS TOWER 34 5,8 mètres 5,8 mètres Pour les configurations d’échafaudage, nous vous • La charge maximale par plate-forme est de 150 renvoyons au tableau de configuration dans le pré-...
8. qu’aucune pièce endommagée ou non prescrite réglementation l’exige. n’est utilisée ; • Ne laissez jamais l’échafaudage sans surveillance. Veillez à ce qu’aucune personne non autorisée puisse accéder à l’échafaudage roulant. Relax. C’ e st un Altrex. 21 de 88...
Les pièces de rechange livrées par Altrex doivent être 4. Contrôlez la présence de dommages sur toutes montées sur le bon produit Altrex et de la même ma- les pièces. Il est interdit d’utiliser des pièces en- nière que la pièce remplacée. Le montage (la fixation) dommagées ou incorrectes.
II.VIII Conditions de garantie II.IX Goupilles de sécurité Ce produit Altrex a été conçu, produit et testé avec le plus grand soin. Si ce produit est utilisé conformé- ment aux instructions et à sa destination, une garan- tie s’applique sous les conditions suivantes : 1.
76,6 27,8 104,4 IV Méthode de construction échafaudage RS TOWER Méthode de construction RS TOWER 34 Module A Hauteur de plate-forme 1 m Montez les roues et bloquez-les avec une goupille de sécurité fig. 1 Ouvrez le cadre pliant et bloquez-le, lacez la plate-forme sur le 3ème échelon fig.
Page 25
Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. C’ e st un Altrex. 25 van 32 25 van 32 25 van 32 25 van 32...
Page 26
Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. C’ e st un Altrex. 26 van 32 26 van 32 26 van 32 26 van 32...
V Pièces série RS TOWER 34 Cadre pliant 323107 Stabilisateur triangulaire 323106 Jeu de plinthes 323103 Set de manchons (4 pièces) 733658 Fixation de plinthe 733654 Cadre 323105 Cadre garde-corps 323104 Contre poids 20 kg 415270 Plate-forme à trappe 305032 Lot de roues Ø...
Page 28
Altrex B.V. Zwolle. This publication may only be used for Altrex products. Misprints and printing errors reserved.
Page 29
..........................................II.IX Locking pins ..............................................III Configuration table RS TOWER 34 ................................IV Method of assembly RS TOWER 34 tower ..........................V Parts for the Series RS TOWER 34 ................................Relax. It’s an Altrex. Relax. It’s an Altrex. 29 of 88...
Altrex cannot be held tower itself, unless the tower is anchored to the wall. liable for any loss resulting from the assembly or use of an Altrex tower that is not in compliance with the manual. II.I Use...
• Make sure that safe working with the tower is al- ways given priority. 13. That the frames are correctly assembled and • A minimum of 2 people should always be used to secured. assemble a tower, figure 5. Relax. It’s an Altrex. 31 of 88...
Assembly can be used for inspections and, if re- quired, repairs. Replacement parts supplied by Altrex must be fitted to the correct Altrex product and in the same way as the part that is replaced. Assembly (attachment) and/ II.V Disassembly of the tower or repair is effectuated at the own risk and expense of the client.
To make a claim under the warranty, Al- trex or your Altrex dealer has to be provided with the proof of purchase. 5. Any defects of the product have to be reported...
17,2 39,8 36,8 76,6 27,8 104,4 IV Method of Assembly RS TOWER 34 tower Assembly method RS TOWER 34 Model A 1m platform height Fit the wheels and lock these using the locking pin fig. 1 Unfold the folding frame and lock this, place the platform on the 3rd rung fig.
Page 35
Fit a horizontal shore above the wheels fig. 33 Fit the platform (3rd rung extension frame) fig. 34 Fit the extension frames and lock these fig. 35 Relax. It’s an Altrex. Relax. It’s an Altrex. 35 of 88 35 of 88...
Page 36
Fit the diagonals fig. 47 Assemble the toe board brackets and toe boards fig. 48 The scaffold is ready for use Disassemble the scaffold in reverse order Use a horizontal shore to unlock the diagonals Relax. It’s an Altrex. 36 of 88...
V Parts for the Series RS TOWER 34 Folding part 323107 Triangular stabilizer 323106 Toe board set 323103 Set of 4 collar tubes 733658 Toe board clamp 733654 Frame 323105 Guardrail frame 323104 Counterweights 20 kg 415270 Platform with trap door 305032 Set of 4 wheels Ø...
Anleitung verantwortlich und sie müssen dafür Sorge tragen, dass diese Anleitung bei jeder Benutzung des Gerüstes auf dem Arbeitsplatz vor- liegt. II.I Anwendung Das Altrex RS TOWER 34-Gerüst ist für das Verrichten von Arbeiten in der Höhe geeignet. II Allgemeines Max. Plattformhöhe Max. Plattformhöhe Aus dem Gerüst der Altrex RS TOWER 34-Serie kön-...
6. dass genügend Freiraum für einen sicheren Auf- dem Gerüst beeinträchtigen können. bau und eine sichere Benutzung des Gerüstes • Verwenden Sie Geländer, dort wo Sicherheit oder vorhanden ist; Vorschriften es verlangen. Relax. Es ist ein Altrex. 41 von 88...
II.VII Montage und/oder Reparatur von Beschädigte oder falsche Gerüstbauteile dürfen Ersatzteile nicht verwendet werden. Die von Altrex gelieferten Ersatzteile sind auf das 5. Beschädigte Bauteile müssen dem Hersteller zur richtige Altrex-Produkt zu montieren und sind auf Überprüfung vorgelegt werden. die gleiche Weise zu montieren, als das zu erset- 6.
Gebrauch des Produktes Montage und/oder Reparatur verursacht werden. hervorgehen, dann werden Untersuchungs- Gegen Bezahlung kann Altrex für die Reparatur Ihres kosten in Rechnung gestellt. Produktes bzw. für die Montage der betreffenden Er- b. Wünscht der Kunde eine Untersuchung durch satzteile eingeschaltet werden.
Page 44
36,8 76,6 27,8 104,4 IV Aufbauanleitung RS TOWER 34-Gerüst Aufbauanleitung RS TOWER 34 bis 3.8 m Modul A Plattformhöhe 1 m Die Lenkrollen montieren und mit dem Sicherungsstift sichern. fig. 1 Klappgerüstrahmen aufklappen und sichern, hängen Sie die Plattform auf der 3. Sprosse ein.
Page 45
Hängen Sie die Plattform ein (3. Sprosse des Aufbaurahmens). fig. 34 Montieren und sichern Sie die Aufbaurahmen. fig. 35 Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex.
Page 46
Das Gerüst ist einsatzbereit. Bauen Sie das Gerüst in umgekehrter Reihenfolge ab. Verwenden Sie eine Horizontalstrebe zum Entriegeln der Diagonalstreben. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. Het is een Altrex.
Page 47
V Bauteile RS TOWER 34-Serie Dreiecksausleger 323106 Klappgerüstrahmen 323107 Bordbretter-Satz 323103 Flanschrohren-Satz (4 Stück) 733658 Bordbrett-Klemmplatte 733654 Aufbaurahmen 323105 Geländerrahmen 323104 Sicherheitsgewicht 20 kg 415270 Plattform mit Luke 305032 Satz Lenkrollen Ø 100 mm, doppelt gebremst (4 Stück) 324531 Diagonalstrebe...
Page 49
II.IX Pestillos de seguridad ......................................... III Tabla de configuración RS TOWER 34 ............................... IV Método de montaje andamio RS TOWER 34 ........................V Piezas de la serie RS TOWER 34 ..................................Relax. Het is een Altrex. Tranquilo. Es un Altrex.
II.I Aplicación y tienen que procurar que este manual esté presente en todo momento cuando se trabaje con el andamio El andamio Altrex RS TOWER 34 es apto para la reali- en el lugar de trabajo. zación de tareas a altura.
11. que se pueda trapar bien por la parte interior del • El lugar de trabajo alrededor del andamio tiene andamio; que demarcarse por medio de conos y/o cinta mar- cadora. Relax. Het is een Altrex. Tranquilo. Es un Altrex. 51 van 52 51 de 88...
Las piezas de recambio de Altrex tienen que montar- den utilizar. se en el correcto producto Altrex y de la misma forma 5. Las partes dañadas se tienen que ofrecer al fabri- que la pieza a sustituir. El montaje (sujeción) y/o re- cante para su inspección.
Si esto no ocurre, la ga- rantía se anulará. Para poder acogerse a la garan- tía hay que facilitar la prueba de compra a Altrex o su distribuidor Altrex. 5. Hay que comunicar a Altrex o a su distribuidor Altrex cualquier fallo del producto lo más pronto...
36,8 76,6 27,8 104,4 IV Método de montaje andamio RS TOWER 34 Método de construcción RS TOWER 34 hasta 3.8 m MÓDULO A Altura de la plataforma 1 m Monte las ruedas y fíjelas con pestillo de seguridad fig.1 Abra la estructura plegable y fíjela, coloque la plataforma en el tercer peldaño fig.
Page 55
Coloque un puntal horizontal encima de las ruedas fig. 33 Coloque la plataforma (tercer peldaño de estructura plegable) fig. 34 Saque el tubo de los estabilizadores triangulares deslizándolo y fíjelo fig. 35 Relax. Het is een Altrex. Tranquilo. Es un Altrex. 55 van 52 55 de 88...
Page 56
El andamio está listo para su uso Para desmontar el andamio, repita la operación a la inversa Utilice un puntal horizontal para desbloquear las diagonales Relax. Het is een Altrex. Tranquilo. Es un Altrex. 56 van 52 56 de 88...
Page 57
Piezas de la serie RS TOWER 34 Base desplegable 323107 Estabilizador triangular 323106 Set de tubos con aros (4 piezas) Set de rodapié 323103 733658 Abrazadera para rodapié 733654 Bastidor 323105 Bastidores barandilla 323104 Contrapeso 20 kg 415270 Plataforma con trampilla 305032 Set de ruedas 100 mm Ø...
Page 58
Altrex B.V. Zwolle. Tale pubblicazione può essere utilizzata solo per prodotti Altrex. Con riserva di errori tipografici e di stampa.
Page 59
Condizioni di garanzia ..............................62 II.IX Spine ......................................63 III Tabella di configurazione RS TOWER 34 ............................IV Metodo di montaggio del ponteggio RS TOWER 34 ..................... V Elementi della serie RS TOWER 34 ................................Relax. It’s an Altrex. 59 di 88...
II.I Utilizzo II Generale Il ponteggio Altrex RS TOWER 34 è adatto per realiz- zare lavori in altezza. È possibile configurare in vari modi il ponteggio Al- trex della Serie RS TOWER 34.
• È vietato mescolare tra loro elementi di ponteggio di marche e/o produttori diversi. 10. che non si superi l’altezza massima di montaggio; Relax. It’s an Altrex. 61 di 88...
(il fissaggio) e/o la riparazione si svolgono produttore per essere ispezionati. a rischio e a spese del cliente. Altrex non è respon- sabile di danni causati da riparazioni e/o montaggi 6. I ponteggi destinati a un uso professionale devono incorretti.
Altrex, o al distributore Altrex. 5. Bisogna segnalare i difetti del prodotto ad Altrex, o al distributore Altrex nel più breve lasso di tem- po possibile e in ogni caso entro 14 giorni dalla scoperta.
39,8 36,8 76,6 27,8 104,4 IV Metodo di montaggio del ponteggio RS TOWER 34 Metodo di montaggio RS TOWER 34 a 3,8 m Modulo A Piano di calpestio all’altezza di 1 m Montare le ruote e bloccarle con l’apposito perno fig.
Page 65
32 Montare i raccordi. I raccordi devono presentare un leggero gioco fig. 33 Montare gli stabilizzatori e assicurarsi che le estremità tocchino terra fig. 34 Posizionare le spalle superiori e fissarle fig. 35 Relax. It’s an Altrex. 65 di 88...
Page 66
47 Montare i supporti delle tavole e le tavole pieghevoli fig. 48 Il trabattello è pronto per l’uso Smontare il trabattello procedendo nell’ordine inverso Utilizzare un tubo orizzontale per sbloccare le diagonali Relax. It’s an Altrex. 66 di 88...
V Elementi della serie RS TOWER 34 Unità pieghevole 323107 Stabilizzatore triangolare 323106 Set di tavole fermapiede 323103 Set di 4 manicotti 733658 Elemento di fissaggio della tavola fermapiede 733654 Telaio 323105 Telaio parapetto 323104 Zavorra20 kg 415270 Piattaforma con botola 305032 Set di 4 ruote Ø...
Page 68
Altrex B.V. Zwolle Niniejsza publikacja przeznaczona jest wyłącznie dla produktów Altrex. Wszelkie błędy w druku zastrzeżone.
Page 69
..........................................II.IX Bolce zabezpieczające ........................................III Tabela konfiguracyjna RS TOWER 34 ..............................IV Sposób montażu wieży RS TOWER 34 .............................. V Części zamienne serii RS TOWER 34 ..............................Relax. Het is een Altrex. Relax. It's an Altrex. 69 van 52...
Osoba odpowiedzialna za pracę oraz pracownicy do wykorzystania ze składaną/przejezdną wieżą wykonujący ją muszą mieć zapewniony dostęp do RS TOWER 34, zwaną dalej wieżą, zgodnie z opi- kopii niniejszej instrukcji. sem zawartym w niniejszej instrukcji montażu i użytkowania, zwanej dalej instrukcją.
• Nigdy nie wolno zostawiać wieży bez nadzoru. Należy się upewnić, że osoby trzecie nie mają dostępu do wieży. • Używanie kombinacji elementów wieży różnych Relax. Het is een Altrex. Relax. It's an Altrex. 71 van 52 71 z 88...
Altrex w ten sam sposób jak wymieniana część. mogą być użyte. Montaż (zamocowanie) i/lub naprawa są wykony- 5. Uszkodzone części powinny zostać zwrócone do wane na koszt i ryzyko klienta. Altrex nie ponosi producenta celem przeprowadzenia kontroli. odpowiedzialności za uszkodzenia spowodowane 6. Wieże...
Altrexu. Gwarancja będzie nieważna, jeżeli zgłoszenie nie nastąpi. Dowód zakupu musi zostać dostarczony do firmy Altrex lub jej przedstawiciela w celu do- konania roszczenia gwarancyjnego. 5. Wszelkie wady produktu muszą zostać jak najs- zybciej zgłoszone do firmy Altrex lub jej przed- stawiciela, w każdym razie nie później niż...
III Wieża składana/przejezdna RS TOWER 34 III.I Tabela konfiguracyjna RS TOWER 34 (patrz poniżej w niniejszym dokumencie) Wysokość podestu (m) 1.00 1.80 3.80 5.80 Wysokość robocza (m) 3.00 3.80 5.80 7.80 Opis Art.nr. Ciężar (kg) A+B+C A+B+C+D Jednostka składana 323107 11,4 Zestaw rur kołnierzowych (4 sztuki)
Page 75
Umieścić stężenie poziome nad kółkami. fig. 33 Zamontować poręcze końcowe na ramie i zabezpieczyć je. fig. 34 Wysunąć rury z trójkątnych stabilizatorów i zabezpieczyć je. fig. 35 Relax. Het is een Altrex. Relax. It's an Altrex. 75 van 52 75 z 88...
Page 76
47 Wieża jest gotowa do użytku. Zdemontować wieżę w odwrotnej kolejności. Do odblokowania zastrzałów używać stężenia poziomego. Relax. It’s an Altrex. Relax. Het is een Altrex. Relax. It's an Altrex. 76 van 52 76 of 88 76 z 88...
323104 Podest z klapą 305032 Zestaw kół ø 100 mm podwójny hamulec (4 sztuki) 324531 Stężenie ukośne 323102 Stężenie poziome 323101 odwójne stężenie 503409 poprzeczne Relax. It’s an Altrex. Relax. Het is een Altrex. 77 van 52 77 of 88...
Page 78
är elektroniskt, mekaniskt eller genom kopiering, inspelning eller på något annat sätt, utan föregående medgivande från Altrex B.V. Zwolle. Denna publikation får endast användas för Altrex- produkter.
Page 79
Montering och/eller reparation av reservdelar ............................II.VIII Garantivillkor ..............................................II.IX Låssprintar ............................................... III Konfigurationstabell RS TOWER 34 ..............................IV Monteringsmetod för RS TOWER 34 torn ..........................V Delar till RS TOWER 34-serien ..................................Relax. It’s an Altrex. 79 of 88...
II.I Användning ansvariga för att tornet används korrekt i enlighet med denna manual. De måste säkerställa att denna Altrex RS TOWER 34 torn är lämpligt för arbete på manual finns tillgänglig vid alla tillfällen då arbete en höjd. utförs med hjälp av tornet.
• Placera stabilisatorn vid behov. Det är inte 14. Att de horisontella stagen och diagonalstagen är obligatoriskt under en höjd av 2,5m, men vi monterade och säkrade i korrekt position. rekommenderar det där det förekommer arbete Relax. It’s an Altrex. 81 of 88...
II.V Demontering av tornet (fastsättning) och/eller reparation utförs på egen risk Tornet skall demonteras enligt följande anvisningar och på kundens bekostnad. Altrex ansvarar inte för för montering, men i omvänd ordning. skada som orsakats av felaktig montering och/eller reparation. Mot betalning kan Altrex kontaktas för reparation av din produkt, och/eller montering av berörda delar.
1. Altrex tar på sig ansvar för produkten och kvaliteten med hänsyn till de material som används vid tillverkning av produkten. 2. Vi korrigerar eventuella fel som täcks av garantin genom att byta ut den defekta delen, alternativt hela produkten, eller genom att tillhandahålla en...
17,2 39,8 36,8 76,6 27,8 104,4 IV Monteringsmetod för RS TOWER 34 torn Monteringsmetod RS TOWER 34 till 3,8m Modell A 1m plattformshöjd Montera hjulen och lås dessa med hjälp av låssprinten bild 1 Fäll ut den ihopfällbara ramen och lås denna. Placera plattformen på den tredje stegpinnen bild 2 Rikta hjulen utåt och aktivera bromsen...
Page 85
Montera stabilisatorerna och säkerställ att ändarna vidrör marken bild 33 Montera en horisontell balk ovanför hjulen bild 34 Montera plattformen (trede stegpinnen från förhöjningsramen) bild 35 Förläng röret från de triangulära stabilisatorerna och lås detta bild 36 Relax. It’s an Altrex. 85 of 88...
Page 86
Montera fotplattans konsoler och fotplattor bild 49 Ställningen är klar att användas Demontera ställningen i omvänd ordning Använd en horisontell balk för att låsa upp diagonalerna Relax. It’s an Altrex. Relax. It’s an Altrex. 86 of 88 86 of 88...
V Delar till RS TOWER 34-serien Ihopfällbar del 323107 Trekantig stabilisator 323106 Set med fotplattor 323103 Sats med fyra kragrör 733658 Klämma till fotplatta 733654 323105 Stomme till skyddsräcke 323104 Motvikter 20kg 415270 Plattform med fallucka 305032 Set med 4 hjul Ø 100 mm...
Page 88
The Netherlands www.altrex.com Instruction manual EN 1298 - IM - NL x FR x EN x DE x EES x IT x PL x SV Tranquilo. Es un Altrex. Relax. It’s an Altrex. Relax. Het is een Altrex. 88 de 32...