Güde Eco Wheeler 410 P Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Masquer les pouces Voir aussi pour Eco Wheeler 410 P:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
DE
---------------
Translation of the original instructions
GB
---------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
FR
---------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
----------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
--------------
Prevod originalnih navodil za uporabo
SI
----------------
Prijevod originalnog naputka za uporabu.
HR
---------------
Превод на оригиналната инструкция
BG
---------------
Traducerea modului original de utilizare
RO
---------------
Prijevod originalnih uptstava za upotrebu.
BA
---------------
Eco Wheeler
410 P
#94993

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde Eco Wheeler 410 P

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung --------------- Translation of the original instructions --------------- Traduction du mode d’emploi d’origine --------------- Traduzione del Manuale d’Uso originale ---------------- Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing --------------- Překlad originálního návodu k provozu --------------- Preklad originálneho návodu na prevádzku --------------- Az eredeti használati utasítás fordítása -------------- Prevod originalnih navodil za uporabo ----------------...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Page 3 INBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS UVEDBA V POGON PUŠTANJE U RAD ПУСКАНЕ В ДЕЙСТВИЕ PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE _________________________________________________________________ PUŠTANJE U RAD Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | _______________________________ SICHERHEITSHINWEISE | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG English...
  • Page 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | OBSEG DOBAVE | OPSEG ISPORUKE | ОБЕМ НА ДОСТАВКАТА | VOLUMUL LIVRĂRII | OPSEG ISPORUKE | TESLIMAT KAPSAMI | ZAKRES DOSTAWY...
  • Page 5 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés Inbetriebnahme Uvedba v pogon Starting-up the machine Puštanje u rad mise en service Пускане в действие Messa in funzione Punerea în funcţiune Inbedrijfstelling Puštanje u rad Uvedení do provozu Uvedenie do prevádzky Üzembe helyezés Mähanweisungen...
  • Page 6 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 7 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés...
  • Page 8 Montage Montaža Assembly Montaža Montage Монтаж Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 80 mm 60 mm 40 mm...
  • Page 9 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Vor Erstinbetriebnahme muss der HU Első...
  • Page 10 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése 0,35 l 10W-40 max 0,35 l 0,35 l...
  • Page 11 Ölstand kontrollieren Kontrola stanja olja Oil level inspection Kontrola razine ulja Contrôle du niveau d'huile Контрол на състоянието на маслото Controllo livello d’olio Verificarea stării uleiului Oliepeil controleren Kontrola nivoa ulja Kontrola stavu oleje Kontrola stavu oleja Olajszint ellenőrzése DE Aus Gründen der Qualitätssicherung wird jedes Gerät HU A minőség biztosítása érdekében minden gép próbaüzemen esik át, einem Probelauf unterzogen und mit Motorenöl befüllt.
  • Page 12 Tanken Dolivanje goriva Fuel tank filling Dopunjavanje goriva Ravitaillement Зареждане Rabbocco Alimentarea cu combustibil Tanken Dopunjavanje goriva Tankování Tankovanie Tankolás °c °c SUPER SUPER PLUS 0,8 l SUPER E10 NORMAL NORMAL E10 min. 3,00 m S T A R T...
  • Page 13 Mähen - Sammeln kosite - zbirati mow - collect kositi - prikupiti tondre - collecter кося - събиране на falciare - raccogliere cosi - colecta maaien - verzamelen kositi - prikupiti sekat - sbírat kosiť - zbierať szénaboglya - gyűjt...
  • Page 14 Mähen - Auswerfen kosite - izmet mow - eject kositi - izbaciti tondre - éjecter кося - изхвърлям falciare - espellere cosi - evacua maaien - uitwerpen kositi – izbaciti sekat - vyhnat kosiť - vyhnať szénaboglya - kiadása...
  • Page 15 Mähanweisungen Napotki za košnjo Cutting instructions Upute za sječenje Consignes de tonte Инструкции за сечене Istruzioni per taglio Instrucțiuni pentru cosit Aanwijzingen voor het maaien Upute za sječenje Pokyny k sečení Pokyny na kosenie Utasítás kaszáláshoz...
  • Page 16 Betrieb Delovanje Operation Fonctionnement Работа Esercizio Funcţionare Gebruik Provoz Prevádzka Üzemeltetés 2-3x 3-6x S T A R T S T O P...
  • Page 17 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás max. 30°...
  • Page 18 Reinigung / Wartung Čiščenje / Vzdrževanje Cleaning / Maintenance Čišćenje / Održavanje Nettoyage / Entretien Чистене / Поддръжка Pulizia / Manutenzione Curățare / Întreţinere Schoonmaken / Onderhoud Čišćenje / Održavanje Čištění / Údržba Čistenie / Údrzba Tisztítás / Karbantartás T I P Art.-Nr.
  • Page 19 Zündkerze Vžigalna svečka Spark plug Svijeća za paljenje Bougie d'allumage Запалваща свещ Candela d’accensione Bujie Bougie Svijeća za paljenje Zapalovací svíčka Zapaľovacia sviečka Gyújtógyertya °c °c 0,6-0,8 mm...
  • Page 20 Ölwechsel Menjava olja Oil change Zamjena ulja Remplacement d'huile Смяна на маслото Cambio dell’olio Înlocuirea uleiului Olieverversing Zamjena ulja Výměna oleje Výmena oleja Olajcsere...
  • Page 21 Luftfilter Zračni filter Air filter Zračni filtar Filtre à air Въздушен филтър Filtro d’aria Filtru de aer Luchtfilter Zračni filtar Vzduchový filtr Vzduchový filter Levegőszűrő...
  • Page 22 Bowdenzüge Vžigalna vrvica Bowden cables Startno uže Câbles Bowden бовденови въженца Funicelle Bowden Cabluri Bowden Bowdentrekken Startno uže bovdenová lanka bovdenové lanká bowden kábel Der Motor startet nicht  Motor nestartuje  Мотора не стартира The motor does not start Motor neštartuje  Motorul nu porneşte Le moteur ne démarre pas A motor nem startol...
  • Page 23: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Grasflächen mit einer maximalen Hang-Steigung von 20° im privaten Haus- und Hobbygarten bestimmt. Benzin-Rasenmäher ECO WHEELER 410 P Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungs- Artikel-Nr................94993 gemäß verwendet werden. Bei Nichtbeachtung Hubraum .............99 cm der Bestimmungen, aus den allgemein gültigen Leistung, Vorschriften sowie den Bestimmungen aus dieser...
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Leiten Sie die der Verletzung entsprechend notwen- digen Erste Hilfe Maßnahmen ein und fordern Sie schnellst möglich qualifizierte ärztliche Hilfe an. Be- Rauchen und offenes Feuer verboten. wahren Sie den Verletzten vor weiteren Schädigungen und stellen Sie diesen ruhig. Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten nach DIN 13164 am Arbeitsplatz griffbereit vorhanden Weisen Sie Kinder und unbefugte Perso-...
  • Page 25 DEUTSCH Benutzen Sie das Gerät nur bei Tageslicht oder in gut Starten Sie den Motor erst dann, wenn Ihre Füße in beleuchteter Umgebung. sicherem Abstand von den Schneidewerkzeugen sind. Überprüfen Sie sorgfältig das Gelände, auf dem die Kippen Sie die Maschine nicht beim Starten. Maschine eingesetzt wird, und entfernen Sie alle Starten Sie die Maschine nicht, wenn Sie vor der Gegenstände, die erfasst und weggeschleudert...
  • Page 26 DEUTSCH Wichtige Kundeninformation durchführen lassen. Nur Originalzubehör und Originalersatzteile verwen- Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- den. halb oder auch außerhalb der Gewährleistungs- zeit grundsätzlich in der Originalverpackung Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes erfolgen sollte. Durch diese Maßnahme werden Gerät kann ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein.
  • Page 27: Inspektions- Und Wartungsplan

    DEUTSCH Inspektions- und Wartungsplan Regelmäßige Wartungs- Vor jeder Nach 1 Nach 3 Nach 6 Nach 12 Nach 24 periode Inbetrieb- Monat Monaten Monaten Monaten Monaten nahme Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- Betriebs- stunden stunden stunden stunden stunden Motoröl Kontrollieren  (10W-40) Ersetzen ...
  • Page 28: Technical Data

    Technical Data in force and instructions from this manual does not make the manufacturer liable for damages. Petrol Lawnmower ECO WHEELER 410 P Art. No ................94993 Use the appliance only outside, never use it Contents ..............99 cm in confined and bad ventilated areas.
  • Page 29: Safety Instructions

    ENGLISH Symbols Wear safety cut through resistant shoes with safety sole and steel toe ! Caution! Caution - hot surface! Read the Operating Instructions Warning against dangerous electric voltage Wear ear protectors! Wear eye protective goggles ! Any damaged or disposed devices must be delivered to appropriate collection Caution - hot surface! centres.
  • Page 30 ENGLISH and the socket plug removed. Check whether the Fuel is highly flammable. appliance is not damaged. Repair any damage. Switch the appliance immediately off after finishing Keep the fuel in suitable containers only. your work. The appliance may only be refuelled outdoors and Stop the engine %and disconnect the spark plug wire, not near open fire or burning cigarettes.
  • Page 31 ENGLISH damage as a result of any unauthorised interference or caused by foreign items. Failing to follow the ope- rating and assembly instructions and common wear are also not included in the guarantee. Service Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will quickly help you and without needles bure- aucracy at our web pages at www.guede.com in the...
  • Page 32: Inspection And Maintenance Plan

    ENGLISH Inspection and maintenance plan Regular servicing period Before After 1 After 3 After 6 After 12 After 24 any start- month months months months months 25 Hours 50 Hours 100 Hours 250 Hours Hours of of opera- of opera- of opera- of opera- operation...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques Techniques Utilisation Conforme à la destination Tondeuse thermique ECO WHEELER 410 P N° de commande ............94993 La tondeuse est destinée à la tonte d‘herbe et de surfaces herbeuses avec montée maximale de 20° Cylindrée .............99 cm dans des jardins privés autour de la maison et dans Puissance, des colonies de jardin.
  • Page 34: Instructions De Sécurité

    FRANÇAIS Effectuez les premiers gestes de secours et appelez ra- pidement les premiers secours. Protégez le blessé d’autres blessures et calmez-le. Pour des raisons de Défense de fumer, feu ouvert interdit. risque d’accident, le lieu de travail doit être équipé d’une armoire à pharmacie selon DIN 13164. Il est nécessaire de compléter immédiatement le matériel pris dans l’armoire à...
  • Page 35: Entretien

    FRANÇAIS Si nécessaire, portez des gants de protection. devant la goulotte d‘éjection. Utilisez l‘appareil uniquement à la lumière du jour ou Marchez ! Ne courez pas ! dans un environnement bien éclairé. Respectez une posture sûre, en particulier sur des Contrôlez le terrain sur lequel vous souhaitez utiliser pentes.
  • Page 36: Garantie

    FRANÇAIS En cas de nécessité de vider le réservoir à carburant, réalisez cette opération à l‘extérieur. En fin de saison, ajoutez un additif au carburant et mélangez. Garantie La durée de la garantie est de 12 mois en cas d’une utilisation industrielle et de 24 mois pour le consom- mateur final.
  • Page 37: Plan Des Révisions Et De L'entretien

    FRANÇAIS Plan des révisions et de l’entretien Période d‘entretien régulière Avant Après 1 Après 3 Après 6 Après 12 Après 24 chaque mois mois mois mois mois mise en 25 Heures 50 Heures marche Heures de Heures de Heures de fonction- fonction- fonction-...
  • Page 38: Dati Tecnici

    Dati Tecnici dei giardini. Questo impianto può essere utilizzato solo per lo sco- Rasaerba a scoppio ECO WHEELER 410 P po indicato. All‘inadempimento delle istituzioni delle Cod. ord.: ................94993 direttive generalmente valide e delle istituzioni nel Volume ..............99 cm...
  • Page 39: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO deve essere sempre dotato della cassetta di pronto soccorso per eventuali  incidenti. Il materiale utilizzato Tenere sempre i bambini e le persone non deve essere aggiunto immediatamente. In caso di adatte fuori la portata dell’apparecchio. richiesta del pronto soccorso comunicare le seguenti informazioni: 1.
  • Page 40 ITALIANO Se possibile evitare di utilizzare l‘apparecchio sull‘erba pendenze. Non tagliare sulle pendenze troppo forti. bagnata. Particolare attenzione porre cambiando il senso della marcia sulla pendenza. Il combustibile estremamente infiammabi- Porre la massima attenzione nel momento di viraggio e tiro della macchina verso se stesso. Spegnere sempre il tagliaerba volendo trasferirlo, Il carburante deve essere conservato solo nei rovesciandolo oppure muovendolo oltre i campi er-...
  • Page 41 ITALIANO Garanzia Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere dalla data dell’acquisto dell’apparecchio. La garanzia include esclusivamente gli inconvenienti dovuti dal difetto del materiale oppure dal difetto dalla produzione.
  • Page 42: Ricerca Dei Guasti

    ITALIANO Programma delle ispezioni e della manutenzione Periodi di manutenzione Prima Dopo 1 Dopo 3 Dopo 6 Dopo 12 Dopo 24 programmata di ogni mese mesi mesi mesi mesi messa in 25 Ore 50 Ore 100 Ore 250 Ore funzione d’esercizio d’esercizio d’esercizio...
  • Page 43: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische Gegevens Voorgeschreven Gebruik Van Het Systeem Benzine grasmaaier ECO WHEELER 410 P Artikel-Nr................94993 De grasmaaier is uitsluitend bestemd voor het maaien van grasvlakten op een maximale helling van 20° in Slagvolume ............99 cm particuliere- en hobbytuinen.
  • Page 44 NEDERLANDS Handelswijze in noodgeval Explosiegevaar! Letselgevaar! Motortank enkel met uitgeschakelde Breng nooit handen of voeten in de buurt van motor vullen. roterende onderdelen. Houd altijd afstand van de uitwerpopening. Verbrandingsgevaar! Enkele machineonderdelen worden tijdens het Risico van vergiftiging! gebruik zeer warm. Deze onderdelen, bijv. motor Gebruik het apparaat enkel in de open en geluidsdemper, niet aanraken.
  • Page 45 NEDERLANDS letsel tot gevolg hebben. Bewaar alle waarschuwin- Voor het gebruik altijd door een visuele gen en voorschriften voor toekomstig gebruik. controle vaststellen dat de maaimessen, de Houd kinderen en overige personen evenals dieren messchroeven en de maai-eenheid niet bot, tijdens het gebruik van het apparaat op afstand.
  • Page 46 NEDERLANDS Onderhoud Serienummer: Vóór alle werkzaamheden aan het apparaat Artikelnummer: de motor uitschakelen en de bougiestekker uitnemen. Wacht, tot alle draaiende onderdelen tot stilstand zijn gekomen en het apparaat afgekoeld is. Bouwjaar: De machine, in het bijzonder het tank- en motorbe- reik, altijd goed schoon houden.
  • Page 47: Oplossing Van Storingen

    NEDERLANDS Inspectie- en onderhoudsschema Regelmatige onderhoud- Vóór Na 1 Na 3 Na 6 Na 12 Na 24 speriode iedere maand maanden maanden maanden maanden inbedrijf- 25 Bedrijf- 50 Bedrijf- 100 Be- 250 Be- neming Bedrijf- suren suren drijfsuren drijfsuren suren Motorolie Controleren ...
  • Page 48: Použití V Souladu S Určením

    CESKY Technické údaje Přístroj používejte pouze venku, nikdy ne v Benzinová sekačka na trávu ECO WHEELER 410 P uzavřených nebo špatně větraných prostorách. Obj. č.................. 94993 Sekačka se nesmí používat k sekání keřů, Obsah ..............99 cm živých plotů a houští, k sekání a mulčování...
  • Page 49: Bezpečnostní Upozornění

    CESKY Symboly Noste bezpečnostní obuv s ochranou proti proříznutí, drsnou podrážkou a ocelovou špičkou! Pozor! Pozor - horký povrch! Přečtěte si návod k obsluze Výstraha před nebezpečným elektrickým napětím Používejte chrániče sluchu! Noste ochranné brýle! Vadné a/nebo likvidované přístroje musí být odevzdány do příslušných sběren.
  • Page 50 CESKY poškozen. Případné škody opravte. Palivo je vysoce hořlavé. Stroj ihned vypněte, jakmile dokončíte svou práci. Palivo uschovejte jen ve vhodných nádobách. Zastavte stroj a vytáhněte konektor zapalovací svíčky. Počkejte až se všechny rotující díly zastaví, a zařízení Stroj se smí tankovat jen venku a ne v blízkosti vychladne.
  • Page 51 CESKY Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší do- movské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identifikovat, potřebujeme sériové číslo, objednací...
  • Page 52: Motorový Olej

    CESKY Plán prohlídek a údržby Pravidelné údržbové období Před Po 1 měsíci Po 3 Po 6 Po 12 Po 24 každým měsících měsících měsících měsících uvedením 25 Provoz- 50 Provoz- 100 Provo- 250 Provo- do pro- Provozní ní hodiny ní hodiny zní...
  • Page 53: Technické Údaje

    SLOVENSKY Technické Údaje uvedenými predpismi. Pri nedodržaní ustanovení zo všeobecne platných predpisov a ustanovení z tohto Benzínovej kosačky ECO WHEELER 410 P návodu nie je možné výrobcu považovať zodpoved- Obj. č. 94993 ným za škody. Obsah ..............99 cm výkon, Prístroj používajte iba vonku, nikdy nie v OHV 4-taktný...
  • Page 54: Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKY 3. Počet zranených 4. Druh zranenia Symboly Prístroj nevystavujte dažďu a nepoužívajte v mokrom či vlhkom prostredí. Pozor! Prečítajte si návod na obsluhu Noste bezpečnostnú obuv s ochranou proti prerezaniu, drsnou podrážkou a oceľovou špičkou! Používajte ochranu sluchu! Noste ochranné okuliare! Pozor –...
  • Page 55 SLOVENSKY vibrovať, musíte ho vypnúť a vytiahnuť nástrčku Palivo je vysoko horľavé. zapaľovacej sviečky. Skontrolujte, či nie je prístroj poškodený. Prípadné škody opravte. Palivo uschovajte len vo vhodných nádobách. Stroj ihneď vypnite, hneď ako dokončíte svoju prácu. Stroj sa smie tankovať len vonku a nie v blízkosti Zastavte stroj a vytiahnite konektor zapaľovacej otvorených plameňov, resp.
  • Page 56 SLOVENSKY Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. preťaženie prístroja, použitie násilia, poškodenie cud- zím zásahom alebo cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky. Servis Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky.
  • Page 57: Vzduchový Filter

    SLOVENSKY Plán prehliadok a údržby Pravidelné údržbové Pred Po 1 Po 3 mesi- Po 6 mesi- Po 12 me- Po 24 me- obdobie každým mesiaci acoch acoch siacoch siacoch uvedením 25 Pre- 50 Pre- 100 Pre- 250 Pre- do pre- Prevádzko- vádzkové...
  • Page 58: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki Adatok nyírására alkalmas A készüléket kizárólag az alábbiakban leírtaknak Benzinmototos Kaszaloge ECO WHEELER 410 P megfelelően szabad használni. Ebben az utasításban Megrend.szám ..............94993 foglalt általánosan érvényes előírások mellőzése Tartalom ..............99 cm következtében beállt károkért a gyártó nem felelős teljesítmény,...
  • Page 59: Biztonsági Tudnivalók

    MAGYAR azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat: 1. A baleset színhelye 2. A baleset típusa A berendezést tilos nedves, vagy vizes 3. A sebesültek száma környezetben használni és kitenni eső 4. A sebesülések típusa hatásának. Szimbólumok Viseljen biztonsági munkacipőt átvágs Figyelem!
  • Page 60 MAGYAR gozni. Különösen óvatos legyen irányváltoztatáskor! Az üzemanyag nagy mértékben Különösen óvatosnak kell lennie, ha a fűnyíró gépet tűzveszélyes. megfordítja, vagy ha saját maga felé húzza. A benzint kizárólag e célnak megfelelő edényben Az esetben, ha a fűnyíró gépet ledönti (pl. szállítás szabad tárolni.
  • Page 61 MAGYAR Jótállás Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék meg- vétele napján kezdődik. A jótállás kizárólag az anyagi, vagy gyártási hibákból eredő elégtelenségekre vonatkozik. Reklamáció esetén fel kell mutatni az eredeti, a vásárláskor kapott, s a vásárlás dátumával ellátott iratot.
  • Page 62: Gépszemle És Karbantartási Terv

    MAGYAR Gépszemle és karbantartási terv Rendszeres karbantartási Minden Havonta 3 Hóna- 6 Hóna- 12 Hóna- 24 Hóna- időközök üzembe- ponként ponként ponként ponként helyezés előtt Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Munkaórák Motorolaj Ellenőrzés  (10W-40) Csere   Ellenőrzés  Levegőszűrő Csere ...
  • Page 63: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Proizvajalec ne odgovarja za škode in posledice, ki bi nastale zaradi neupoštevanja splošno veljavnih Kosilnice za travo ECO WHEELER 410 P predpisov in določil v tem navodilu za uporabo. Kataloška številka: ............94993 Vsebina ..............99 cm Napravo uporabljajte samo na prostem, Zmogljivost, nikoli pa ne v zaprtih ali slabo prezračenih...
  • Page 64: Varnostni Napotki

    SLOVENIJA 2. Vrsta nezgode 3. Število ranjenih oseb 4. Vrsta poškodbe Naprave ne izpostavljajte na dežju in je ne Simboli uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Opozorilo! Uporabljajte varnostne čevlje z zaščito Preberite navodilo za uporabo! proti vrezninam, nedrsečim podplatom in z jeklenim sprednjim delom čevlja! Uporabljajte zaščito za sluh Previdno –...
  • Page 65 SLOVENIJA da se vsi gibljivi deli naprave popolnoma zaustavijo. Bencin je zelo vnetljiva tekočina. V kolikor naletite na tujek ali naprava začne vibrirati, jo lahko izklopite in snamete priključek s svečke. Gorivo shranjujte samo v ustreznih posodah. Preverite, da naprava ni poškodovana. Morebitne Napravo lahko polnite z gorivom samo na škode popravite.
  • Page 66 SLOVENIJA podpis prodajalca. Garancija ne velja, v kolikor napravo uporablja oseba, ki ni strokovno usposobljena, ali če do okvare pride zaradi nestrokovnega posega v napravo ali stika s tujki. Neupoštevanje navodil za uporabo in montažo ter obraba naprave tekom normalne uporabe prav tako ne sodi v sklop garancije.
  • Page 67 SLOVENIJA Plan nadziranja in vzdrževanja Redno vzdrževanje Pred vsa- Vsak Čez 3 Čez 6 Čez 12 Čez 24 ko uvedbo mesec mesecev mesecev mesecev mesecev v pogon 25 Obrato- 50 Obrato- 100 Ob- 250 Ob- Obratoval- valna ura valna ura ratovalna ratovalna na ura...
  • Page 68: Tehnički Podaci

    Ovaj stroj smije se koristiti samo u navedene svrhe. Benzinske kosilice za travu ECO WHEELER 410 P U slučaju nepoštivanja odredbi opće važećih propisa Br. za narudžbu ..............94993 i uputa navedenih u ovom Naputku za uporabu Obujam ..............99 cm...
  • Page 69: Sigurnosne Upute

    HRVATSKI DIN 13164. Upotrebljeni materijal iz priručne ljekarne treba zatim odmah dopuniti. Jako tražite liječničku pomoć, navedite slijedeće podatke: 1. Mjesto nezgode 2. Vrsta nezgode Pumpa ne smije biti izložena kiši niti se 3. Broj ozlijeđenih osoba smije koristiti u mokroj ili vlažnoj sredini. 4.
  • Page 70 HRVATSKI moguće. Kosilicu uvijek ugasite ako je prenosite, naginjate ili ako se krećete izvan travnatih površina. Pričekajte dok se svi pokretni dijelovi ne zaustave. Gorivo je veoma zapaljiva tvar. Ako sa kosilicom naiđete na strani predmet ili ako Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim stroj počne vibrirati, odmah ga isključite i izvadite spremnicima.
  • Page 71 HRVATSKI kovane zbog mana materijala ili tvorničke greške. U slučaju reklamacije unutar jamstvenog roka neophod- no je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupnji, s navedenim datumom prodaje. Jamstvo ne pokriva kvarove nastale uslijed nestručne upotrebe proizvoda kao što su na primjer preopterećenje, nasilno korištenje, oštećenje uslijed nestručnog/neovlaštenog zahvata ili kvarovi nastali u dodiru sa stranim predmetima.
  • Page 72: Utvrđivanje Kvarova

    HRVATSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovitog održavanja Prije Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi...
  • Page 73: Български

    БЪЛГАРСКИ Технически данни Използване в съответствие с предназначението Бензин косачка тревата ECO WHEELER 410 P Заявка № ................94993 Косачката е предназначена за сечене на трева и тревни площи с максимален наклон 20° на частни Съдържание .............99 cm градини около къщата и в градинарски колонии.
  • Page 74: Указания За Безопасност

    БЪЛГАРСКИ Окажете при злополука съответната първа помощ и повикайте колкото се може по бързо квалифицирана медицинска помощ. Предпазете Забранено е пушенето и отворен огън. пострадалия от други злополуки и го успокойте. Заради евентуална злополука на работното място трябва винаги да има под ръка аптечка за първа помощ...
  • Page 75 БЪЛГАРСКИ Ако е необходимо носете предпазни ръкавици. Не работете с машината в затворено пространство, където могат да се натрупват опасни газове на Използвайте уреда само при дневна светлина или въглероден окис. в добре осветена среда. Пуснете мотора едва тогава, когато Вашите Старателно...
  • Page 76 БЪЛГАРСКИ Контролирайте редовно коша за събиране от Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 гледна точка за износване и стареене. Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 Възлагайте ремонтите само на квалифициран E-Mail: support@ts.guede.com специализиран персонал. Да се използват само оригинални аксесоари и оригинални...
  • Page 77: Търсене На Повреди

    БЪЛГАРСКИ План на прегледи и поддръжка Редовен период за Преди след 1 След 3 След 6 След 12 След 24 поддръжка всяко месец месеца месеца месеца месеца пускане в действие Работни Работни Работни Работни Работни часове часове часове часове часове Моторно...
  • Page 78: Date Tehnice

    ROMÂNIA Date Tehnice grădinile particulare din jurul casei și în colonii de grădini. Benzină maşină de tăiat iarba ECO WHEELER 410 P Această instalaţie se poate utiliza numai în scopul Comandă nr..............94993 prezentat. Nerespectând prevederile din prescripţiile Volum ..............99 cm şi instrucţiunile general valabile cuprinse în prezentul...
  • Page 79: Instrucţiuni De Securitate

    ROMÂNIA să se găsească întotdeauna la îndemână o trusă medicală de prim-ajutor, conform normei DIN Ţineţi copiii şi persoanele străine în afara 13164. Materialul pe care îl veţi consuma din trusa razei de acţiune a utilajului. medicală trebuie completat imediat. Dacă sunteţi în căutarea de ajutor, vă...
  • Page 80 ROMÂNIA aplecați sau vă aflați în afara spațiilor cu iarbă. Carburantul este foarte inflamabil. Așteptați să se oprească toate piesele în rotație. Dacă veți da peste un obiect străin sau dacă utilajul Păstrați carburanții numai în recipienți adecvați. începe să vibreze, trebuie să-l deconectați și să Utilajul poate fi alimentat numai afară...
  • Page 81 ROMÂNIA reclamaţia în perioada de garanţie trebuie prezentat documentul de achiziţie original, cu data vânzării. Garanţia nu ia în considerare utilizarea neprofesională, ca de ex. suprasolicitarea utilajului, utilizarea forţată, defectarea prin intervenţie străină sau cu obiecte străine. Nerespectarea modului de utilizare şi de montaj ca şi uzura normală...
  • Page 82 ROMÂNIA Plan de verificări şi întreţinere Perioadă regulată de Înaintea După o După 3 După 6 După 12 După 24 întreținere fiecărei lună luni luni luni luni puneri în 25 Ore de 50 Ore de 100 Ore de 250 Ore de funcţiune Ore de funcționare...
  • Page 83: Namenska Upotreba

    Ovaj uređaj sme se koristiti samo za navedene svrhe. Benzinska kosilica za travu ECO WHEELER 410 P U slučaju nepridržavanja odredbi opšte važećih Br. za narudžbu ..............94993 propisa i uputstava navedenih u ovom Uputstvu za Obim ..............99 cm...
  • Page 84 BOSANSKI apoteka za pružanje prve pomoći i to prema stan- Osigurajte da se deca i neovlašćena lica dardu DIN 13164. Upotrebljeni materijal iz priručne zadržavaju na dovoljnoj udaljenosti od apoteke treba zatim odmah dopuniti. Ako tražite uređaja. lekarsku pomoć, navedite sledeće podatke: 1.
  • Page 85 BOSANSKI se svi pokretni dijelovi ne zaustave. Gorivo je veoma zapaljiva materija. Ako sa uređajem naiđete na strani predmet ili ako isti počne vibrirati, odmah ga isključite i skinite priključak Gorivo čuvajte isključivo u odgovarajućim rezer- svjećice za paljenje. Provjerite, da li uređaj nije voarima.
  • Page 86 BOSANSKI rantnog roka neophodno je dostaviti originalni račun kao potvrdu o kupovini i sa navedenim datumom prodaje. Garancija ne pokriva kvarove nastale zbog nestručne upotrebe proizvoda kao što su, na primer, preopterećenje, nasilno korišćenje, oštećenje zbog nestručnog/neovlašćenog zahvata ili kvarovi nastali u dodiru sa stranim predmetima.
  • Page 87 BOSANSKI Plan tehničkih pregleda i održavanja Pravila redovnog održavanja Nakon 1 Nakon 3 Nakon 6 Nakon 12 Nakon 24 svakog mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca mjeseca puštanja u 25 Radni 50 Radni 100 Radni 250 Radni pogon Radni satovi satovi satovi satovi satovi Motorno...
  • Page 88 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG AZONOSSÁGI NYILATKOZAT EU Hiermit erklären wir, dass nachfolgend Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági Bauart sowie in den von uns in Verkehr gebrachten és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
  • Page 89 / Обозначение на уредите | Kat br. / Oznaka uređaja | Nr zam. zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları / Oznaczenie urządzenia | Ürün no. / Cihaz bilgileri 94993 ECO WHEELER 410 P EN 836:1997+A4 ZEK 01.4-08/11.11 EN ISO 14982:2009 Einschlägige EG-Richtlinien...
  • Page 92 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

94993

Table des Matières