10
KI / RGK / RG / RS
9. Side Thrust
The side thrust is set in the
manufacturer's works at a value
which ensures optimum perfor-
mance and long life. It should
not be adjusted by the user.
If, however, problems occur after
an extended period of time
which suggest a loss of thrust,
corrective action can be taken.
To this end, please request from
us detailed information concer-
ning the particular drive in que-
stion (giving us the exact type
reference).
10. Maintenance
For the lubrication of the shaft,
normally commercially avaible
MoS2-free bearing greases can
be used, e.g. SKF Alfalub
LGMT2, Shell Alvania R2 or G2,
Esso Beacon 2.
Procedure:
Clean the shaft and spread the
grease as thinly as possible with
a rag.
Lubricate the reversal mecha-
nism, particularly the springs,
with a viscous machine oil (SAE
90).
Frequency: every three month
Where the operating conditions
are particularly demanding, e.g.
where a unit is required to be
stationary on a rotating shaft or
where it operates under extre-
mely dirty conditions or at tem-
peratures in excess of 80°C, we
recommend shorter intervals.
11. Adjustment of Symmetry
for Rolling Ring Drive Units
If, after a long period of use, the-
re is an unacceptable difference
in the pitch in the two directions
of travel in the unloaded conditi-
on, an adjustment can be made.
9. Poussée latérale
La poussée latérale est réglée en
usine sur une valeur qui garantit
une sécurité de fonctionnement
maximale et une longue durée
de vie. Elle ne devrait pas être
modifiée par l'utilisateur.
Si des perturbations surviennent
après une longue durée d'utilisa-
tion, signalant une perte de
poussée latérale, une rectificati-
on peut être effectuée. A cette
fin, n'hésitez pas de demander
les informations détaillées pour
la commande linéaire corre-
spondante (en indiquant les
références précises).
10. Entretien
Pour le graissage de l'arbre, il
est possible d'utiliser des grais-
ses pour paliers à roulement
exemptes de MoS2 courantes
telles que SKF Alfalub LGMT 2,
Shell Alvania R2 ou G2, Esso
Beacon 2.
Procédé:
Nettoyer l'arbre et répartir la
graisse en une très fine couche
avec un chiffon.
Graisser le mécanisme d'inversi-
on, notamment les ressorts,
avec de l'huile pour machine à
haute viscosité (SAE 90).
Fréquence: tous les 3 mois
En cas de conditions difficiles,
par exemple, en cas de fonc-
tionnement sur plusieurs postes,
d'arrêt de la commande pendant
la rotation de l'arbre, forte sal-
issure, température de service
supérieure à 80°C, nous recom-
mandons d'effectuer l'entretien
à intervalles plus courts.
11. Ajustage de la symétrie
des boîtiers de va-et-vient
Un réajustage peut être effectué
si une différence gênante est
constatée dans le pas dans le
va-et-vient à l'état non chargé.
9. Forza di spinta
In fabbrica la forza di spinta vie-
ne impostata su un valore, che
garantisce un'elevata sicurezza
e una lunga durata di funzio-
namento. E' preferibile che l'uti-
lizzatore non esegua lui stesso
delle regolazioni.
Se dopo un lungo periodo di
funzionamento dovessero insor-
gere dei disturbi, derivanti da
una diminuzione della forza di
spinta, si può eseguire una cor-
rezione. A tal scopo richiedete
per favore una documentazione
dettagliata relativa alla trasmis-
sione lineare in questione (con
esatta indicazione del tipo di
trasmissione lineare).
10. Manutenzione
Gli alberi si possono lubrificare
con grassi senza MoS2 per cus-
cinetti volventi, reperibili in com-
mercio, p. es. SKF Alfalub LGMT
2, Shell Alvania R2 o G2, Esso
Beacon2.
Esecuzione:
Pulite l'albero, poi con un panno
distribuite il grasso per formare
uno strato sottilissimo.
Il meccanismo di commutazio-
ne, in particolare le molle, si
lubrificano con olio viscoso per
macchine (SAE 90).
Frequenza: ogni tre mesi.
In condizioni difficoltose, p. es.
orario di lavoro a più turni, orga-
no di trasmissione fermo con
albero rotante, forte imbratta-
mento, temperature d'esercizio
al di sopra degli 80 °C, consiglia-
mo una maggiore frequenza di
lubrificazione.
11. Regolazione della sim-
metria di passo per le tras-
missioni ad anelli rotanti
Quando dopo un lungo periodo
di uso in assenza di carico si
notano differenze non accettabi-
li tra i valori di passo di corsa di
andata e corsa di ritorno, si può
eseguire una regolazione.