Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
Deutsch D
Originalbetriebsanleitung
SCHLAGBOHRMASCHINE
English GB
Translation of original operating instructions
IMPACT DRILL
Čeština CZ
Překlad originálního návodu k provozu
PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA
Hrvatski HR
Prijevod originalnih uputa za uporabu
UDARNA BUŠILICA
Slovenčina SK
Originálny návod na obsluhu
PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA
Français FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
PERCEUSE A PERCUSSION
Nederlands NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
SLAGBOORMACHINE
Italiano I
Traduzione del Manuale d'Uso originale
TRAPANO A PERCUSSIONE
Slovenščina SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo
VRTALNI STROJ Z UDARNO FUNKCIJO
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
EC-DECLARATION OF CONFORMITY • PROHLÁŠENÍ O
SHODĚ EU • IZJAVA O SUKLADNOSTI EU • VYHLÁSENIE
O ZHODE EÚ • DECLARATION CE DE CONFORMITÉ •
EG-CONFORMITEITVERKLARING • DICHARAZIONE DI
CONFORMITÁ CE • IZJAVA O USTREZNOSTI EU
© Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 – D-74549 Wolpertshausen - Deutschland
2
7
12
17
22
27
32
37
42
47
BX 710
#58020

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde BX 710

  • Page 1 BX 710 #58020 Deutsch D Originalbetriebsanleitung SCHLAGBOHRMASCHINE English GB Translation of original operating instructions IMPACT DRILL Čeština CZ Překlad originálního návodu k provozu PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA Hrvatski HR Prijevod originalnih uputa za uporabu UDARNA BUŠILICA Slovenčina SK Originálny návod na obsluhu PRÍKLEPOVÁ...
  • Page 2 Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. A.V. 2 Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft! Dies ist eine original Bedienungsanleitung. Sie haben technische Fragen? Eine Reklamation? Benötigen Ersatzteile oder eine Bedienungsanleitung? Auf unserer Homepage www.guede.com im Bereich Service helfen wir Ihnen schnell und unbürokratisch weiter.
  • Page 3 Sicheres Arbeiten Halten Sie ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur Folge haben Berücksichtigen sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht im Regen aus. Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder nasser Umgebung. Sorgen sie für gute Beleuchtung. Benutzen sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag.
  • Page 4 Kennzeichnungen auf dem Gerät Erklärung der Symbole In dieser Anleitung und/oder auf dem Gerät werden folgende Symbole verwendet: Produktsicherheit: Produkt ist mit den einschlägigen Normen Gerät ist schutzisoliert der Europäischen Gemeinschaft konform Umweltschutz: Schadhafte und/oder zu entsorgende Verpackungsmaterial elektrische oder Abfall nicht in die aus Pappe kann an elektronische Geräte...
  • Page 5 Für dieses Gerät gelten keine besonderen Altersbeschränkungen. Die mögliche Benutzung ergibt sich aus der Körpergröße und Kraft des Benutzers. Schulung Die Benutzung des Gerätes bedarf lediglich einer entsprechenden Unterweisung. Eine spezielle Schulung ist nicht notwendig. Technische Daten BX 710 Anschluss: 230 V~50 Hz Motorleistung 810 W Drehzahl 0-2900 U/min.
  • Page 6 Sicherheitshinweise für die Bedienung • Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben. • Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise. • Verhalten Sie sich verantwortungsvoll gegenüber anderen Personen. Inspektion und Wartung Diese Bohrmaschine bedarf keiner besonderen Wartung. Reparaturen dürfen nur durch Fachpersonal und mit Originalteilen vorgenommen werden.
  • Page 7 Please read carefully the following Operating Instructions before putting the appliance into operation A.V. 2 Any reprints, even partial, are subject to approval. Technical changes reserved. Illustrative pictures! Translation of original operating instructions. Any technical questions? Complaint? Do you need spare parts or operation manual? Go to our website www.guede.com and the section Service will help you quickly and without bureaucracy.
  • Page 8 Safe Work Keep your workplace tidy Disorder may result in accidents Take the ambient effects into account Never use electric tools in rainy weather. Never use the electric tools in moist and wet surroundings. Provide for good lighting. Do not use the electric tools in the proximity of flammable liquids and gases. Get protected from electric shock.
  • Page 9: Environment Protection

    Signs on Unit Meaning of Symbols Symbols shown below are used throughout this manual and/or on the unit: Product Safety Product compliance with respective EU Protection insulation standards Environment Protection: Faulty and/or disposed Wastes to be disposed Cardboard packaging of electrical/electronic of in a professional to be collected for appliances to be...
  • Page 10: Technical Data

    No special limits by age apply to this machine. Use is related to the body height and strength of the user. Training Use of the unit requires adequate lesson by a professional or the use of the manual only . Special training is not required. Technical Data BX 710 Input power: 230 V~50 Hz Motor output power...
  • Page 11 Inspections and Maintenance The machine does not require any special maintenance. The repairs should be done by professionals only using genuine parts. Clean the body with a wet cloth only – do not use solvents! Dry well afterwards. Inspections and Maintenance Safety Instructions The machine will serve as a sufficient aid only if maintained and care for appropriately.
  • Page 12 Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. A.V. 2 Dotisky, a to i částečné, vyžadují schválení. Technické změny vyhrazeny. Ilustrační obrázky! Toto je originální návod k obsluze. Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhradní díly nebo návod k obsluze? Na naší...
  • Page 13 Berte zřetel na vlivy okolí Nevystavujte elektronářadí dešti. Nepoužívejte elektronářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. Zajistěte dobré osvětlení. Nepoužívejte elektronářadí v blízkosti hořlavých tekutin nebo plynů. Chraňte se před úderem elektrickým proudem. Vyvarujte se tělesného dotyku s uzemněnými částmi, např. trubkami, topnými tělesy, sporáky, ledničkami.
  • Page 14 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů V tomto návodu a/nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu: Produkt odpovídá Přístroj má ochrannou příslušným normám EU izolaci Ochrana životního prostředí: Vadné a/nebo Odpad zlikvidujte Obalový materiál likvidované elektrické či odborně tak, abyste z lepenky lze odevzdat elektronické...
  • Page 15 Pro tento přístroj neplatí žádná zvláštní věková omezení. Možné použití vyplývá z tělesné výšky a síly uživatele. Školení Používání přístroje vyžaduje pouze odpovídající poučení odborníkem resp. návodem k obsluze. Speciální školení není nutné. Technické údaje BX 710 Přípojka: 230 V~50 Hz Výkon motoru 810 W Otáčky...
  • Page 16 Prohlídky a údržba Tato vrtačka nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Opravy smí provádět jen odborný personál za použití originálních dílů. Těleso pouze očistěte vlhkým hadrem– nepoužívejte rozpouštědla! Poté dobře osušte. Bezpečnostní pokyny pro prohlídky a údržbu Jen pravidelně udržovaný a ošetřovaný přístroj může být uspokojivou pomůckou. Nedostatečná údržba a péče může vést k nepředvídaným nehodám a úrazům.
  • Page 17 Prije prvog stavljanja stroja u rad neophodno je pročitati sve informacije i upute navedene u Naputku za uporabu. A.V. 2 Dodatno tiskani materijali, i djelomične dopune, zahtijevaju odobrenje. Pridržano pravo na tehničke izmjene. Na navedenim slikama su prikazani primjeri. Da li imate tehnička pitanja ? Reklamaciju? Da li Vam trebaju rezervni dijelovi ili upute za uporabu? Na našim Internet stranicama www.guede.com u dijelu Servis, pomoći ćemo Vam brzo i bez nepotrebne papirologije.
  • Page 18 Računajte sa utjecajima u okolini Uređaj ne smije biti izložen kiši. Ne upotrebljavajte uređaj u vlažnoj ili mokroj sredini. Radno mjesto mora biti uvijek dobro osvijetljeno. Uređaj ne koristite u blizini zapaljivih tečnosti ili plinova. Spriječite ozljede uslijed strujnog udara. Spriječite direktan tjelesni dodir s uzemljenim dijelovima, npr. cijevima, grijnim tijelima, štednjacima, hladnjacima.
  • Page 19: Sigurnost Proizvoda

    Oznake na uređaju Značenje simbola U ovom naputku i/ili na stroju koriste se slijedeći simboli: Sigurnost proizvoda: Proizvod ispunjava Uređaj je opremljen zahtjeve odgovarajućih zaštitnom izolacijom normi EU Zaštita okoliša: Električne ili Osigurajte stručnu Ambalažu od ljepenke elektronske uređaje u likvidaciju otpada kako odnesite na recikliranje kvaru i/ili likvidirane...
  • Page 20 Obuka Korištenje uređaja zahtijeva samo odgovarajuću pouku od strane stručne osobe odnosno upoznavanje sa uputama navedenim u naputku za korištenje. Specijalna obuka nije neophodna. Tehnički podaci BX 710 Priključak: 230 V ~ 50 Hz Snaga motora 810 W Obrtaji 0-2900 obr./min.
  • Page 21 Sigurnosne upute za osoblje stroja • Prije korištenja stroja obavezno pročitajte upute navedene u Naputku za uporabu dizala. • Pridržavajte se svih sigurnosnih uputa navedenih u naputku za uporabu. • Pri radu se ponašajte odgovorno prema ostalim osobama. Tehnički pregledi i održavanje Bušilicu u glavnom nije potrebno posebno održavati.
  • Page 22 Skôr ako uvediete prístroj do prevádzky, prečítajte si, prosím, starostlivo tento návod na obsluhu. A.V. 2 Dotlač, a to i čiastočná, vyžaduje schválenie. Technické zmeny vyhradené. Ilustračné obrázky! Preklad originálneho návodu na prevádzku. Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhradné diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej stránke www.guede.com vám v oddiele Servis pomôžeme rýchlo a nebyrokraticky.
  • Page 23 Berte zreteľ na vplyvy okolia. Nevystavujte elektronáradie dažďu. Nepoužívajte elektronáradie vo vlhkom alebo mokrom prostredí. Zaistite dobré osvetlenie. Nepoužívajte elektronáradie v blízkosti horľavých tekutín alebo plynov. Chráňte sa pred úderom elektrickým prúdom. Vyvarujte sa telesného dotyku s uzemnenými časťami, napr. rúrkami, výhrevnými telesami, sporákmi, chladničkami.
  • Page 24 Označenia na prístroji Vysvetlenie symbolov V tomto návode a/alebo na prístroji sú použité nasledujúce symboly: Bezpečnosť produktu: Produkt zodpovedá Prístroj má ochrannú príslušným normám EÚ izoláciu Ochrana životného prostredia: Chybné a/alebo Odpad zlikvidujte Obalový materiál likvidované elektrické či odborne tak, aby ste z lepenky je možné...
  • Page 25 Školenie Používanie prístroja vyžaduje iba zodpovedajúce poučenie odborníkom resp. návodom na obsluhu. Špeciálne školenie nie je potrebné. Technické údaje BX 710 Prípojka: 230 V ~ 50 Hz Výkon motora 810 W Otáčky 0-2900 ot./min. Počet príklepov 0-4850 p./min. Rýchloupínacie skľučovadlo 2 -13 mm Výkon vŕtania...
  • Page 26 Prehliadky a údržba Táto vŕtačka nevyžaduje žiadnu zvláštnu údržbu. Opravy smie vykonávať len odborný personál za použitia originálnych dielcov. Teleso iba očistite vlhkou handrou– nepoužívajte rozpúšťadlá! Potom dobre osušte. Bezpečnostné pokyny pre prehliadky a údržbu Len pravidelne udržiavaný a ošetrovaný prístroj môže byť uspokojivou pomôckou. Nedostatočná údržba a starostlivosť môže viesť k nepredvídaným nehodám a úrazom.
  • Page 27 Avant de mettre l’appareil en marche, lisez attentivement le mode d’emploi A.V. 2 Toute réimpression, même partielle, nécessite une approbation. Modifications techniques réservées. Images d’illustration! Traduction du mode d’emploi d’origine Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode d’emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans bureaucratie inutile par l’intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service.
  • Page 28 Travail sûr Maintenez votre lieu de travail en ordre. Le désordre sur le lieu de travail peut engendrer des accidents. Prenez en considération les conditions atmosphériques N’exposez pas l’outil électrique à la pluie. Ne l’utilisez pas dans un milieu humide ou mouillé. Assurez un éclairage sûr. N’utilisez pas l’outil électrique à...
  • Page 29 Indications sur l’appareil Explication des symboles Dans la notice et/ou sur l’appareil figurent les symboles suivants : Sécurité du produit : Produit répond aux normes Appareil équipé d’une correspondantes de la isolation de protection Protection de l’environnement : Déposez les appareils électriques ou électroniques Liquidez les déchets de...
  • Page 30 Aucune limite d’âge particulière pour cet outil. L’utilisation dépend de la taille et de force corporelle de l’utilisateur. Formation L’utilisation de l’appareil nécessite uniquement l’instruction par un spécialiste, éventuellement par la notice. Une formation spéciale n’est pas nécessaire. Caractéristiques techniques BX 710 Fiche de contact : 230 V ~ 50 Hz Puissance de moteur 810 W Tours 0-290 t./min.
  • Page 31 Consignes de sécurité pour l’opérateur • Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement la notice. • Respectez toutes les consignes de sécurité contenues dans la notice. • Comportez vous de façon responsable envers tierces personnes. Révisions et entretien Cette perceuse ne nécessite aucun entretien particulier. Les réparations doivent être effectuées uniquement par un personnel qualifié en utilisant les pièces d’origine.
  • Page 32 Vóór ingebruikneming van het apparaat deze gebruiksaanwijzing aandachtig doorlezen. A.V. 2 Voor nadruk en uittreksels is toestemming vereist. Technische wijzigingen voorbehouden. Afbeeldingen zijn bedoeld als voorbeelden! Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing. Hebt u technische vragen? Een reclamatie? Hebt u reserveonderdelen of een gebruiksaanwijzing nodig? Op onze website www.guede.com in Service helpen wij u snel en niet-bureaucratisch verder.
  • Page 33 Veilig werken Houd uw werkplek op orde. Wanorde op de werkplek kan ongevallen tot gevolg hebben. Houd rekening met invloeden van de omgeving. Plaats de machine niet in de regen. Gebruik elektrische machines niet in een vochtige of natte omgeving. Zorg voor goede ventilatie.
  • Page 34 Aanduidingen op de machine Toelichting van de symbolen In deze gebruiksaanwijzing en/of op de machine worden de volgende symbolen gebruikt: Productveiligheid: Het product is conform de desbetreffende normen van de Machine is randgeaard Europese Gemeenschap Milieubescherming: Beschadigde en/of Verpakkingsmateriaal verwijderde elektrische Afval niet in het milieu van karton bij de of elektronische...
  • Page 35 Voor deze machine gelden geen bijzondere leeftijdsbeperkingen. De mogelijke instelling en het gebruik blijken uit de lichaamslengte en kracht van de gebruiker. Scholing Voor het gebruik van de machine is enkel passend onderricht voldoende. Een speciale scholing is niet noodzakelijk. Technische gegevens BX 710 Aansluiting 230 V/50 Hz Motorvermogen 810 W...
  • Page 36 Veiligheidsinstructies voor de bediening • Gebruik de machine pas nadat u de gebruiksaanwijzing aandachtig hebt gelezen. • Let op alle, in de gebruiksaanwijzing aangegeven, veiligheidsinstructies. • Gedraagt u zich verantwoord tegenover andere personen. Inspectie en onderhoud Deze boormachine hoeft geen bijzonder onderhoud. Reparaties mogen slechts door vakpersoneel en met originele onderdelen uitgevoerd worden.
  • Page 37 Prima di mettere in funzione l‘apparecchio leggere attentamente, per favore, questo Manuale d’uso. A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l’autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche. Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d’Uso originale. Avete le domande tecniche? Contestazioni? Avete bisogno dei ricambi oppure del Manuale d’Uso? Sul nostro sito www.guede.com, nel settore Assistenza tecnica, Vi aiuteremo velocemente ed in via non burocratica.
  • Page 38 Lavoro sicuro Mantenere ordinato il proprio posto di lavoro. Posto di lavoro disordinato può condurre all’incidente. Tener conto degli impatti dell’ambiente. Non sottoporre gli attrezzi elettrici alla pioggia. Non utilizzare l’attrezzo elettrico nell’ambiente umido e/o bagnato. Assicurare la buon’illuminazione. Non utilizzare gli attrezzi elettrici in vicinanza dei liquidi infiammabili oppure gas. Proteggersi alla scossa elettrica.
  • Page 39: Smaltimento

    Indicazioni sull’apparecchio Spiegazione dei simboli Sono riportati nel presente Manuale d’Uso, oppure applicati sull’apparecchio, i seguenti simboli: Sicurezza del prodotto: L’apparecchio è dotato Prodotto è conforme dell’isolamento di alle relative norme CE protezione Tutela dell’ambiente: Gli apparecchi Il materiale d’imballo di Smaltire i rifiuti in modo elettrici/elettronici cartone può...
  • Page 40 Per tal apparecchio non valgono alcune limitazioni dell’età particolari. L’utilizzo possibile deriva dell’altezza del corpo e della potenza dell’Utente. Istruzioni Utilizzo dell’apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettivamente leggere il Manuale d’Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali. Dati tecnici BX 710 Allacciamento 230 V/50 Hz Potenza del motore 810 W Giri 0-2900 giri/min.
  • Page 41 Istruzioni di sicurezza per la manovra • Utilizzare l’apparecchio dopo aver letto attentamente il Manuale d’Uso. • Rispettare tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale.. • Comportarsi con cura verso le altre persone. Ispezioni e manutenzione Questo trapano non richiede alcuna manutenzione particolare. Le riparazioni deve svolgere il personale qualificato che utilizzerà i ricambi originali.
  • Page 42 Pred uvedbo naprave v pogon natančno preberite priloženo navodilo za uporabo. A.V. 2 Ponatis v celoti ali po delih je možen po dogovoru s proizvajalcem. Tehnične spremembe pridržane. Ilustrativne slike! To so originalna navodila za uporabo. Ali imate tehnična vprašanja? Reklamacijo? Ali potrebujete rezervne dele ali nova navodila za uporabo? Na naši spletni strani www.guede.com Vam bomo v oddelku Servis hitro pomagali.
  • Page 43 Upoštevajte vplive okolja. Naprave ne izpostavljajte dežju. Naprave ne uporabljajte v vlažnem ali mokrem okolju. Poskrbite za dobro razsvetljavo. Ne uporabljajte naprave v bližini vnetljivih tekočin ali plinov. Zavarujte se pred električnim udarom. Preprečite stik telesa z ozemljenimi predmeti kot npr.: cevmi, centralnim ogrevanjem in hladilniki.
  • Page 44 Oznake na napravi Legenda simbolov V tem navodilu za uporabo ali na stroju se nahajajo sledeči simboli: Varnost izdelka: Naprava odgovarja Naprava je opremljena standardom EU z zaščitno izolacijo Varovanje bivanjskega okolja: Poškodovane in/ali Odpadke odvrzite Kartonski ovitek je dotrajane električne odgovorno - tako da ne namenjen za reciklažo, naprave oddajte v...
  • Page 45 Za to napravo ni predpisana nobena starostna meja. Napravo lahko uporablja vsaka, dovolj močna in visoka oseba. Šolanje Glede pravilne uporabe se posvetujte z izkušeno osebo in preberite navodilo za uporabo. Posebno šolanje zato ni potrebno. Tehnični podatki BX 710 Priključek: 230 V, 50 Hz Zmogljivost motorja...
  • Page 46 Varnostni napotki za rokovanje • Napravo uporabljajte šele, ko v celoti preberete priloženo navodilo za uporabo. • Upoštevajte varnostne napotke, ki so navedeni v navodilu. • Obnašajte se odgovorno napram drugim osebam. Pregledi in vzdrževanje Vrtalnika ni potrebno posebej vzdrževati. Napravo lahko popravlja le strokovno osebje ob uporabi originalnih delov. Ohišje naprave čistite z vlažno krpo –...
  • Page 47: Eg-Konformitätserklärung

    Schlagbohrmaschine • Impact Drill • Příklepová Vrtačka • Udarna Bušilica • Príklepová Vŕtačka • Perceuse A Percussion • Slagboormachine • Trapano A Percussione • Vrtalni Stroj Z Udarno Funkcijo BX 710 Angewandte harmonisierte Normen • Applicable harmonized Standard • Použité harmonizované normy • Primijenjene harmonizirane norme •...
  • Page 48 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com...

Ce manuel est également adapté pour:

58020

Table des Matières