Viaje; Sistema De Oxígeno De Reserva - DeVilbiss Healthcare iGo 306DS Guide D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
NOTA–el sistema iGo de DeVilbiss tiene un dispositivo detector de oxígeno (oxygen sensing device, OSD
procesodeestabilizacióndeloxígeno(despuésdeaproximadamente20minutosdefuncionamiento).Unavezestabilizado,elOSDcontrolalapurezadeloxígenoy
avisará si la pureza desciende por debajo de un nivel aceptable.
6. P ara cambiar el modo de suministro, pulse el botón de selección de modo. El dispositivo iGo se iniciará en el último modo y con la última configuración de flujo que se
estuviera utilizando.
a. Funcionamiento en modo de flujo continuo: se proporcionará un suministro continuo de oxígeno a través del tubo y la cánula nasal.
b.
Funcionamiento en modo PulseDose: si no se detecta una respiración transcurridos 30 segundos, sonará una señal acústica. Si transcurren 60 segundos más sin
que se detecte una respiración, la unidad pasará automáticamente al modo de flujo continuo con la última configuración de flujo continuo utilizada.
NOTe-ElmodoPulseDoseaumentaconsiderablementeeltiempodeusodelsistemadeoxígenoportátiliGo,ofreceunamayormovilidad,unmejorconfortyunamayor
eficacia.MuchosusuariosencuentranelsuministrodeoxígenoenmodoPulseDosemáscómodoquelossistemasdesuministrodeflujocontinuo.
AdVertencIA
La configuración del flujo en modo PulseDose se debe determinar para cada paciente de forma individual. La configuración de aplicaciones de flujo continuo no
se puede aplicar al modo Pulsedose.
Como ocurre con los dispositivos conservadores, es posible que el sistema iGo no sea capaz de detectar ciertos esfuerzos respiratorios en modo PulseDose.
PReCAUCIÓN–noutiliceeldispositivoiGOconotroequipo(porejemplo,humidificador,nebulizador,etc.)cuandoestéenmodoPulseDose.EldispositivoiGonodetectará
unarespiraciónypasarádeformapredeterminadaamododeflujocontinuo.
NOTA–nosedebeutilizarunacánulapediátricaodeflujobajoenelmododesuministroPulseDose.Eldiámetroreducidodelacánulacausademasiadapresiónderetroceso
y afectará al volumen de oxígeno suministrado.
NOTA–PulseDosesuministraoxígenoenunabocanadamuybreve.Nosuministraoxígenodeformacontinua.LaduracióndeltiempoduranteelqueelmodoPulseDose
suministraráoxígenonovariaráentrerespiraciónyrespiración.Eltiemposeestablececonrespectoalaconfiguraciónprescritaparaelpaciente.
NOTA– l abateríaofreceráunmayortiempodefuncionamientosieldispositivoiGoseencuentraenmodoPulseDose.
7. C ompruebe la velocidad de flujo para asegurarse de que se ha establecido la configuración prescrita. Si es necesario realizara algún ajuste, utilice los botones de
configuración de velocidad de flujo para ajustar la velocidad de flujo a la configuración prescrita por su médico. NOTA: su proveedor de DeVilbiss puede haber
establecido el flujo de modo que no se pueda modificar.
AdVertencIA
en determinadas circunstancias, la terapia con oxígeno puede ser peligrosa. es recomendable pedir asesoramiento médico antes de utilizar un concentrador de
oxígeno. Es muy importante que siga su prescripción de oxígeno. No aumente ni reduzca el flujo de oxígeno; consulte a su médico.
8.
Cuando haya terminado de utilizar el dispositivo iGo, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido/apagado para DESACTIVAR la unidad. Guarde el dispositivo iGo
en un lugar y seco cuando no lo esté utilizando.

VIAje

El dispositivo iGo tiene dos opciones de portabilidad; ambas están habilitadas para superficies peatonales:
Maletín de transporte con ruedas
1.
Coloque el dispositivo iGo en el maletín de transporte.
2. D icho maletín tiene una apertura para la cánula y otra para las conexiones de suministro de corriente externa. También dispone de varias aperturas ocultas para el flujo
de aire. Nunca bloquee dichas aperturas. No utilice un maletín de transporte que no sea el aprobado por DeVilbiss.
3. Para ajustar la altura del mango tire del mango hacia arriba y/o pulse el botón del mando y presione hacia abajo.
PReCAUCIÓN–el dispositivo iGo debe transportarse como bulto de mano si se viaja en transporte aéreo. Si va a facturar el dispositivo iGo como equipaje, deberá
empaquetarlo en una caja protectora. El maletín de transporte con ruedas no proporciona una protección adecuada para facturar el dispositivo iGo.
carro desmontable con ruedas
1. Alinee los orificios indicadores de posición situados en la parte inferior de la unidad con las pestañas del carro.
2.
Alinee el tornillo para introducir la parte trasera del dispositivo iGo y apriete con la mano la perilla del carro.
3. Presione el botón del mango del carro para ajustar la altura.
PReCAUCIÓN–al transportar el dispositivo iGo, deberá tener cuidado y evitar darle muchos golpes.
NOTA–antesdesalirdeviaje,consulteconsuproveedordeDeVilbisssinecesitaalgúncomponenteadicional(porejemplo,bateríaadicional/cabledeCAparaellugarde
destino). Consulte la sección Accesorios para obtener información sobre los cables adecuados.
SISteMA de oXÍGeno de reSerVA
Como medida de precaución, es posible que su proveedor de DeVilbiss le proporcione un sistema de oxígeno de reserva. Si su unidad pierde la conexión de corriente
eléctrica o deja de funcionar correctamente, el sistema de alerta al paciente emitirá una señal para que active el sistema de oxígeno de reserva (si dispone de uno). Póngase
en contacto con su proveedor de DeVilbiss.
AdVertencIA
Se recomienda disponer de una fuente alternativa de oxígeno en caso de interrupción de suministro de corriente o fallo mecánico. Consulte a su médico cuál es
el tipo de sistema de respaldo adecuado. No ignore las alertas.
A-306-1
)paracontrolarlapurezadeloxígenounavezfinalizadoel
®
eS - 19

Publicité

Table des Matières

Dépannage

loading

Table des Matières