Télécharger Imprimer la page
Mio Star MTG 90 ECO A++ Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MTG 90 ECO A++:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MTG 90 ECO A++
G e f r i e r s c h r a n k
C o n g é l a t e u r
C o n g e l a t o r e
7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 1
13.06.13 13:04

Publicité

Chapitres

loading

Sommaire des Matières pour Mio Star MTG 90 ECO A++

  • Page 1 MTG 90 ECO A++ G e f r i e r s c h r a n k C o n g é l a t e u r C o n g e l a t o r e 7175.127--MTG 90Eco A+--Gefrierschrank DH-20 SW-FastFreeze.indd 1 13.06.13 13:04...
  • Page 2 Gefrierschrank MTG 90 Eco A++ Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung nicht Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt vertraut sind, dürfen das Gerät nicht benutzen. erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch,...
  • Page 4: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    Übersicht der Geräte- und Bedienteile Inbetriebnahme Gefrierschrank: Vor der ersten Inbetriebnahme 1. Oberteil (keine schweren Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- Gegenstände draufstellen!) lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf 2. Bedien-/Anzeigeteil Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: 3.
  • Page 5: Ans Stromnetz Anschliessen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort 2. Aufstellen Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- – Netzstecker nicht einstecken! de Punkte berücksichtigt werden: – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen nicht die Wand berühren könnten.
  • Page 6: Einschalten Und Temperatur Wählen

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen Hinweise: – Die Innentemperatur bzw. das Erreichen der tiefsten Temperatur hängt – Das Gerät ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebsbereit nicht nur von der Einstellung des Temperaturreglers ab, sondern auch: (die grüne Anzeige 10. leuchtet auf) –...
  • Page 7: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks Tipps und Tricks 7. Was Sie wissen sollten Typische Lagerdauer Vorbereitung Lagerdauer Auftauzeit Beim Einfrieren beachten Lebensmittel (Monate) (Stunden bei Raumtemperatur) – Einfrierleistung; es können innert 24 Stunden maximal 10 kg Le- bensmittel eingefroren werden Kalbsbraten, Rindssteak In Folie verpackt 6-10 –...
  • Page 8: Energiesparen

    Energiesparen Störungen Mit den nachfolgenden Tipps lässt sich einfach Energie sparen: Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung – Gerät in einen belüfteten Raum, ohne direkte Sonnenbestrahlung (des Gerät kühlt nicht Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren (Licht Gerätes) und nicht neben Wärmequelle stellen (Heizung, Herd etc.) einschalten;...
  • Page 9: Aufbewahrung / Wartung

    Abtauen Aufbewahrung / Wartung / Reinigung Aufbewahrung / Wartung Wichtig: – Nicht mit elektrischen Geräten (Haartrockner, Dampfreiniger etc.) – Bei Nichtgebrauch oder längerer Abwesenheit (z.B. Ferien) das Gerät abtauen: Stromschlaggefahr! ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen – Nicht mit spitzen und scharfen Gegenständen (Messer etc.) Eis –...
  • Page 10: Table Des Matières

    Entsorgung Congélateur MTG 90 Eco A++ Félicitations! – Verpackungsmaterial korrekt entsorgen und dafür sorgen, dass es nicht in die Hände von Kindern gelangt (Erstickungsgefahr) Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à...
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A propos de ce mode d’emploi − Pour choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode respecter les points suivants: toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à...
  • Page 12: Eléments De L'appareil Et De Commande

    Eléments de l’appareil et de commande Fonctionnement Congélateur: Avant la première mise en service 1. Partie supérieure (ne pas Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant poser d’objets lourds dessus!) électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécu- 2.
  • Page 13: Transport / Emplacement

    Fonctionnement Fonctionnement 1. Transport / Emplacement 2. Installation Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res- – Ne pas brancher l’appareil! pecter les points suivants: – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° les tuyaux du circuit à...
  • Page 14: Allumer Le Congélateur Et Régler La Température

    Fonctionnement Fonctionnement 4. Allumer le congélateur et régler la température Recommandations: – La température à l’intérieur du congélateur dépend de la température – Dès que l’appareil est branché il est prêt à fonctionner (le témoin vert réglée mais aussi: 10. s’allume) –...
  • Page 15: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir Temps de conservation type Préparation Durée de Temps de décongélation Aliments Lors de la congélation, veillez à: conservation (heures à température ambiante) – la puissance de congélation; on ne peut congeler que 10 kg d’ali- (en mois) ments en 24 heures Rôti de veau, steak de...
  • Page 16: Economie D'énergie

    Economie d’énergie Problèmes Les conseils suivants permettent d’économiser l’énergie: Problème Cause(s) possible(s) Solution – placer l’appareil dans une pièce bien aérée et ne pas l’exposer aux L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la rayons du soleil, ne pas le placer près d’une source de chaleur (four, lumière;...
  • Page 17: Dégivrage

    Dégivrage Rangement / Entretien / Nettoyage Rangement / Entretien Important: – Ne pas dégivrer avec des appareils électriques (sèche-cheveux, – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez nettoyeur à vapeur, etc.): risque de décharge électrique! le congélateur, le débrancher et le nettoyer –...
  • Page 18: Elimination

    Elimination Congelatore MTG 90 Eco A++ Congratulazioni! – Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement) Le persone che non conoscono a fondo queste Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti −...
  • Page 19: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza A proposito delle istruzioni d’uso − Nella scelta del luogo di collocazione, attenersi ai se- Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservare accuratamente queste istruzio- guenti punti: di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni ni d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro −...
  • Page 20: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    Elenco delle parti e degli elementi di comando Messa in funzione Congelatore: Prima della messa in funzione iniziale 1. Parte superiore (non appog- Attenzione: l’uso inappropriato della corrente elettrica può essere giare oggetti pesanti!) fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 34 e os- 2.
  • Page 21: Trasporto / Collocazione

    Messa in funzione Messa in funzione 1. Trasporto / Collocazione 2. Collocazione Durante il trasporto e nella scelta del luogo di collocazione, osservare i – Non inserire la spina nella presa di corrente! seguenti punti: – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessario con- trollare che sul retro dell’apparecchio i tubi non tocchino la parete, –...
  • Page 22: Accensione E Selezione Della Temperatura

    Messa in funzione Messa in funzione 4. Accensione e selezione della temperatura Note: – La temperatura interna, rispettivamente il raggiungimento della tem- – Inserendo la spina nella presa di corrente, l’apparecchio è pronto peratura più bassa non dipende solo dall’impostazione del selettore all’uso (si accende la spia verde 10.) di temperatura.
  • Page 23: Trucchi E Consigli

    Trucchi e consigli Trucchi e consigli Durata di conservazione 7. Tutto ciò che dovete sapere Preparazione Conservazione Tempo di scongelazione Alimento A cosa prestare attenzione per la congelazione (mesi) (ore a temperatura – Potere di congelazione; entro 24 ore è possibile congelare al massi- ambiente) mo 10 kg di alimenti imballato nella pellicola...
  • Page 24: Risparmio Di Energia

    Risparmio di energia Guasti I seguenti consigli permettono si risparmiare enenergia facilmente: Disturbo Possibile(i) causa(e) Soluzione – Collocare il congelatore in ambienti aerati, non direttamente esposto interruzione di corrente controllare il fusibile (accendere Il congelatore non raffredda ai raggi solari e non adiacente a una fonte di calore (riscaldamento, la luce per verificare se manca cucina elettrica, ecc.) corrente)
  • Page 25: Sbrinamento

    Custodia / Manutenzione / Pulizia Sbrinamento Custodia / Manutenzione Importante! – Non sbrinare il congelatore con apparecchi elettrici (asciugacapelli, – In caso di mancato uso o di fermo prolungato (ad es. durante la va- pulitore a vapore, ecc.): pericolo di scossa elettrica! canza), spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di cor- –...
  • Page 26: Smaltimento

    48 Smaltimento – Smaltire corretamente il materiale utilizzato per l’imballaggio e assicu- rarsi che non finisca in mano a bambini (pericolo di soffocamento) – Consegnare gli apparecchi inutilizzati presso un punto vendita per po- terli smaltire gratuitamente come si conviene –...
  • Page 27: Garantie

    Garantie Garantie Garanzia M-Garantie 2 Jahre M-garantie 2 ans M-garanzia 2 anni Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit tionnement correct de l’objet acquis...