Page 1
MGK 260 A D F I Kühl-Gefrierkombination Bedienungsanleitung; Seite 3 Rérigérateur/congélateur Mode d'emploi; page 12 Frigorifero/congelatore Istruzioni per l'uso; pagina 21 Vor dem Einstecken Prima di inserire la spina lasciare in posizione mindestens 2 Stunden aufrecht stehen lassen! verticale almeno 2 ore!
GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS ......SEITE 4 INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ .....SEITE 4 ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE ..SEITE 5 INSTALLATION ............SEITE 6 BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS .......SEITE 7 BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS ......SEITE 8 ABTAUEN DES GEFRIERTEILS........SEITE 9 REINIGUNG UND PFLEGE ........SEITE 10 STÖRUNG-WAS TUN ..........SEITE 11...
VOR DEM GEBRAUCH DES GERÄTS • Das von Ihnen gekaufte Gerät ist ausschließlich Mögliche Schäden müssen dem Händler für den Hausgebrauch innerhalb von 24 Stunden nach Anlieferung Damit Sie den größtmöglichen Nutzen aus gemeldet werden. Ihrem Gerät ziehen, lesen Sie bitte 2.
ALLGEMEINE HINWEISE UND RATSCHLÄGE • Den Kühlraum nur zur Lagerung frischer • Das Gerät in einem trockenen und gut Lebensmittel und den Gefrierraum nur zur belüfteten Raum aufstellen. Das Gerät ist für Lagerung von Tiefkühlware, zum Gefrieren den Einsatz in Räumen mit nachstehenden frischer Lebensmittel und zum Herstellen von Temperaturbereichen ausgelegt, die Eiswürfeln verwenden.
INSTALLATION • Das Gerät nicht neben einer Wärmequelle aufstellen. • Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gut belüfteten Ort auf. • Achten Sie darauf, dass das Gerät eben steht. Das Gerät bei Bedarf an den Vorderfüßen nivellieren. • Lassen Sie einen Freiraum von mindestens 5 cm über dem Gerät.
BENUTZUNG DES KÜHLRAUMS Das Abtauen des Kühlschrankraums erfolgt vollautomatisch. Inbetriebnahme des Gerätes • Drehen Sie den Knebel auf die in den Produktangaben angegebene Position (Herstellerempfehlung). • Bei Modellen mit einem Kompressor schaltet sich der Gefrierraum zusammen mit dem Kühlraum ein. •...
BENUTZUNG DES GEFRIERRAUMS • Der Gefrierraum schaltet sich, wie aus den Produktangaben zu entnehmen ist, gleichzeitig mit dem Kühlschrankraum ein. • Drehen Sie den Knebel auf die gewünschte Position, wie in der Beschreibung angegeben. Nach dem Einschalten des Gefrierteils sind ungefähr 3 Stunden erforderlich, bis die korrekte Aufbewahrungstemperatur für das Gefriergut erreicht wird.
ABTAUEN DES GEFRIERTEILS Wir empfehlen, den Gefrierteil 1 oder 2 mal jährlich bzw. immer dann abzutauen, wenn sich an den Wänden eine Eisschicht von 3 mm gebildet hat. Das Abtauen sollte dann vorgenommen werden, wenn wenig Gefriergut eingelagert ist. • Die Tür öffnen, alle Lebensmittel entnehmen und sie eng aneinander in Papier einwickeln und an einem kühlen Ort oder in einer Kühltasche aufbewahren.
REINIGUNG UND PFLEGE Das Gerät vor jeder Reinigungs- und Wartungsarbeit spannungslos setzen. • Während des Abtauvorgangs den Innenraum des Gefrierteils reinigen. • Den Kühlraum regelmäßig mit einem Schwamm und einer Lösung aus lauwarmem Wasser und/oder Neutralreiniger reinigen. Nachspülen und mit einem weichen Tuch trocken reiben.
STÖRUNG-WAS TUN 1. Das Gerät funktioniert nicht. 5. Das Gerät läuft zu laut. •Liegt ein Stromausfall vor? •Berührt das Gerät andere Möbel oder Gegenstände? •Ist der Netzstecker richtig angeschlossen? •Berühren sich die Leitungen an der •Ist die Sicherung durchgebrannt? Geräterückseite oder vibrieren sie? •Ist das Stromkabel beschädigt? •Stehen die Thermostatknebel auf AUS? 6.
Page 11
MODE D’EMPLOI AVANT D'UTILISER L'APPAREIL....... PAGE 13 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT..........PAGE 13 PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ......PAGE 14 INSTALLATION ............PAGE 15 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR......PAGE 16 COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ......PAGE 17 COMMENT DÉGIVRER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ......
AVANT D'UTILISER L'APPAREIL • L’appareil que vous venez d’acheter est un 1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous combiné réfrigérateur et congélateur. Il est qu’il n’est pas endommagé et que les portes exclusivement réservé à un usage ménager. ferment parfaitement. Tout dommage éventuel devra être signalé...
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES • N’utilisez le compartiment réfrigérateur que • Installez l’appareil dans une pièce sèche et pour la conservation d’aliments frais et le correctement ventilée. L’appareil est réglé compartiment congélateur que pour la pour fonctionner de façon optimale à une conservation d’aliments surgelés, la température ambiante comprise dans les congélation d’aliments frais et la production...
INSTALLATION • N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur. • Placez-le dans un endroit sec et bien aéré. • Assurez-vous que l’appareil est de niveau. Réglez les pieds avant, si nécessaire. • Laissez un espace d’au moins 5 cm au-dessus de l’appareil. •...
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique. Mise en service de l’appareil • Tournez le bouton sur la position indiquée sur la fiche produit (recommandée par le fabricant). • Sur les appareils avec un compresseur, le compartiment congélateur démarre en même temps que le compartiment réfrigérateur •...
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR • Le compartiment congélateur se met en marche en même temps que le réfrigérateur, comme indiqué sur la fiche produit. • Tournez le bouton sur la position désirée, comme indiqué sur la fiche produit. Après la mise en marche du compartiment congélateur, attendez environ 3 heures avant que l’appareil n’atteigne la température de conservation adéquate pour les aliments surgelés.
COMMENT DÉGIVRER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR Nous vous suggérons de dégivrer le compartiment congélateur 1 ou 2 fois par an ou lorsque la formation de glace sur les clayettes a atteint 3 mm d’épaisseur. Il est conseillé de dégivrer quand les réserves sont peu abondantes.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant toute opération de nettoyage, débranchez l’appareil. • Nettoyez l’intérieur du compartiment congélateur au moment du dégivrage. • Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur avec une éponge imbibée d’une solution d’eau tiède et/ou de détergent neutre. Rincez et essuyez avec un chiffon doux. N’utilisez pas de substances abrasives.
DIAGNOSTIC RAPIDE 1. L’appareil ne fonctionne pas. 6. L’éclairage intérieur ne fonctionne pas. •Y a-t-il une coupure de courant ? Contrôlez d’abord le point 1, puis : •La fiche est-elle correctement introduite dans la •Débranchez l’appareil du secteur. prise de courant ? •Enlevez le capot de l’ampoule et remplacez- •Le fusible n’a-t-il pas grillé...
Page 20
ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI USARE IL PRODOTTO ......PAGINA 22 CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE............ PAGINA 22 PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI..PAGINA 23 INSTALLAZIONE........... PAGINA 24 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO........PAGINA 25 COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE ......PAGINA 26 COME SBRINARE IL COMPARTO CONGELATORE.............
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO • Il prodotto che avete acquistato é 1. Dopo aver disimballato l’apparecchio, un’apparecchio ed é ad uso esclusivamente assicurarsi che non sia danneggiato e che la domestico porta chiuda perfettamente. Eventuali danni devono essere comunicati al rivenditore entro Per utilizzare al meglio il vostro 24 ore dalla consegna del prodotto.
PRECAUZIONI E SUGGERIMENTI GENERALI • Usare il comparto frigorifero solo per la • Collocare il prodotto in un ambiente secco e conservazione di alimenti freschi ed il ben ventilato. L’apparecchio é predisposto comparto congelatore solo per la per il funzionamento in ambienti in cui la conservazione di alimenti surgelati, il temperatura sia compresa nei seguenti congelamento di alimenti freschi e la...
INSTALLAZIONE • Installare l’apparecchio lontano da fonti di calore. • Posizionarlo in luogo asciutto e ben ventilato. • Accertarsi che l’apparecchio sia livellato. Regolare i piedini anteriori se necessario. • Lasciare sopra l’apparecchio uno spazio di almeno 5 cm. • Alcuni modelli sono dotati di pareti laterali sporgenti che consentono il posizionamento a diretto contatto con la parete retrostante.
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO FRIGORIFERO Lo sbrinamento del comparto frigorifero è completamente automatico. Messa in funzione dell’apparecchio • Ruotare la manopola nella posizione indicata sulla scheda prodotto (consigliata dal Costruttore). • Negli apparecchi con un compressore, il comparto congelatore si accende contemporaneamente al comparto frigorifero.
COME FAR FUNZIONARE IL COMPARTO CONGELATORE • Il comparto congelatore si accende contemporaneamente al frigorifero, come riportato sulla scheda prodotto. • Ruotare la manopola nella posizione desiderata, come indicato sulla scheda prodotto. Dopo la messa in funzione del comparto congelatore sono necessarie circa 3 ore prima che vengano raggiunte le temperature adeguate di conservazione degli alimenti surgelati.
COME SBRINARE IL COMPARTO CONGELATORE Suggeriamo di sbrinare il comparto congelatore 1 o 2 volte l’anno o quando la formazione di ghiaccio sulle pareti raggiunge i 3 mm di spessore. Si consiglia di effettuare lo sbrinamento quando le scorte sono minime. •...
PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia, disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. • Pulire l’interno del comparto congelatore durante lo sbrinamento. • Pulire periodicamente il comparto frigorifero con una spugna inumidita con acqua tiepida e/o detergente neutro. Risciacquare ed asciugare con un panno morbido.
GUIDA RICERCA GUASTI 1. L’apparecchio non funziona. 6. La luce interna non funziona. •C’è un’interruzione di corrente? Controllare prima il punto 1, poi: •La spina è ben inserita nella presa di corrente? •Disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica. •Il fusibile è bruciato? •Togliere il coperchio della lampadina e •Il cavo di alimentazione è...
Page 29
Garantie / Garantie / Garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie für ans à partir de la date d’achat, le partire dalla data d’acquisto, la garanzia per Mängelfreiheit und Funktionsfähigkeit des fonctionnement correct de l’objet acquis et il funzionamento efficiente e l’assenza di...