Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MI 120 TA+
D F I
Tischkühlschrank
Bedienungsanleitung; Seite 1
Réfrigérateur table top
Mode d'emploi; page 19
Frigorifero da tavolo
Istruzioni d'uso; pagina 37
Art.-Nr. 7175.086
Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 1
01.10.10 22:32

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mio Star MI 120 TA+

  • Page 1 MI 120 TA+ D F I Tischkühlschrank Bedienungsanleitung; Seite 1 Réfrigérateur table top Mode d’emploi; page 19 Frigorifero da tavolo Istruzioni d’uso; pagina 37 Art.-Nr. 7175.086 Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 1 01.10.10 22:32...
  • Page 2 Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 2 01.10.10 22:32...
  • Page 3: Table Des Matières

    Tischkühlschrank MI 120 TA+ Gratulation! Personen, die mit der Bedienungsanleitung Mit diesem Gerät haben Sie ein Qualitätsprodukt nicht vertraut sind, dürfen den Kühlschrank erworben, welches mit grösster Sorgfalt hergestellt nicht benutzen. wurde. Es wird Ihnen bei richtiger Pflege während Jahren gute Dienste erweisen. Vor der ersten Inbetriebnahme bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Bedienungsanleitung gut durchzu- lesen und vor allem die Sicherheitshinweise genau...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Hinweise aufmerksam durch, − Personen, einschliesslich Kinder, die aufgrund ihrer bevor Sie Ihr Gerät an das Netz anschliessen. Sie physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkei- enthalten wichtige Sicherheits- und Betriebshin- ten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht weise.
  • Page 5: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk- Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorg- baren Einsatz berücksichtigen. Für weitere Infor- fältig auf und geben Sie diese allenfalls an Nach- mationen oder bei Problemen, die in dieser Bedie- benutzer weiter. nungsanleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden, wenden Sie sich bitte an unseren Kühlgeräte-Kundendienst unter der Telefonnummer...
  • Page 6: Übersicht Der Geräte- Und Bedienteile

    4 Übersicht der Geräte- und Bedienteile Kühlschrank: 1. Oberteil (keine schwere Gegenstände draufstellen!) 2. Gefrierfach 3. Ein-/Aus-Schalter und Temperatur-Einstellung 4. Glastablar (gross) 5. Glastablar (klein) 6. Gemüseschublade 7. Türe mit Butter-, Käse-, Eier- und Getränkefächern 8. Füsse (höhenverstellbar) 9. Dichtungsgummi (sauber halten) Bedienteil: 10.
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte beachten Sie, dass unsachgemässer Umgang mit Strom töd- lich sein kann. Bitte lesen Sie daher die Sicherheitshinweise auf Seite 2 und die nachfolgenden Sicherheitsmassnahmen: • Das Reinigen darf nur nach Ziehen des Netzsteckers erfolgen • Gerät nur in trockenen und kühlen Räumen verwenden • Gerät während des Transports nicht mehr als 45°...
  • Page 8: Transport / Aufstellort

    6 Inbetriebnahme 1. Transport / Aufstellort Beim Transport und bei der Wahl des Anwendungsortes müssen folgen- de Punkte berücksichtigt werden: – Das Gerät beim Transport nicht mehr als 45° kippen – Das in diesem Gerät verwendete Kühlmittel Isobutan (R600a), ist sehr umweltfreundlich, aber auch leicht entzündlich.
  • Page 9: Aufstellen

    Inbetriebnahme 2. Aufstellen – Netzstecker nicht einstecken! – Bevor Sie Ihr Gerät an den vorgesehenen Platz schieben, sollten Sie kontrollieren, ob an der Geräterückseite Rohrleitungen durch den Transport verbogen sind und am Gerät anliegen oder die Wand be- rühren könnten. Beim Betrieb würde dies störende Geräusche verur- sachen –...
  • Page 10: Einschalten Und Temperatur Wählen

    8 Inbetriebnahme 4. Einschalten und Temperatur wählen – Der Kühlschrank ist nach dem Einstecken des Netzsteckers betriebs- bereit – Gerät durch Drehen des Ein-/Aus-Schalters einschalten – Mit Drehregler die gewünschte Temperatur einstellen: «1» für schwache Kühlung, «6» für maximale Kühlung Ein-/Aus-Schalter und Temperatur- –...
  • Page 11: Tipps Und Tricks

    Tipps und Tricks 6. Was wohin? 1. Gefrierfach – Alle Lebensmittel, die eingefroren werden können. Temperaturregler auf die höchste Stufe «6» stellen, wenn Tiefkühlkost gelagert oder Eis- würfel hergestellt werden – Um Strom zu sparen, Fach regelmässig abtauen und Türe jeweils nur kurz öffnen.
  • Page 12: Was Sie Wissen Sollten

    10 Tipps und Tricks 7. Was Sie wissen sollten Zum Kühlen nicht geeignete Lebensmittel – Es gibt Lebensmittel, die für die Lagerung im Kühlschrank nicht geeig- net sind, beispielsweise: – Kältempfindliche Lebensmittel wie Ananas, Auberginen (werden bitter), Avocados, Bananen, Gurken (werden glasig), Granatäpfel, Kartoffeln (werden süss), Mangos, Orangen (Aromaverlust), Pa- payas, Paprika, Passionsfrüchte, Tomaten, Zitrusfrüchte (harte Schale) und Zucchini...
  • Page 13: Energiesparen

    Tipps und Tricks Wichtig: Unterschiedliche Fleischsorten dürfen sich nicht berühren und müssen daher durch Verpackungen getrennt sein. Sonst tritt eine Keimübertragung und vorzeitiges Verderben ein – Eiweissreiche Lebensmittel wie z.B. Schalen- und Krustentiere ver- derben schneller als Fleisch – Die richtig eingestellte Temperatur (siehe Seite 8) und Hygiene ver- zögern die Vermehrung von Bakterien, wie z.B.
  • Page 14: Zubehör

    12 Zubehör Eiswürfelschale – Eiswürfelschale zu 2/3 mit Wasser füllen und diese in das Gefrierfach stellen. Temperatur auf «6» stellen. Es dauert 2 bis 3 Stunden, bis Eiswürfel entstehen – Falls die Schale am Boden anfriert, dürfen keine spitzen oder scharfe Gegenstände zum Ablösen verwendet werden –...
  • Page 15 Störungen Fehler Mögliche Ursache(n) Behebung Gerät kühlt nicht Stromunterbrechung Sicherung kontrollieren (Licht einschalten; gibt es einen Stromausfall?) Netzstecker ist nicht / nur lose in Stecker (ganz) einstecken der Steckdose (Seite 7), keine Verlängerungs- kabel und Mehrfachstecker verwenden Gerät abgeschaltet («OFF») Ein-/Aus-Schalter in Position «1-6»...
  • Page 16: Abtauen

    14 Abtauen Der Kühlschrank sollte ein- bis zweimal jährlich oder spätestens bei Erreichen einer 3 bis 4 mm dicken Reifschicht abgetaut werden. Eine leichte Reifschicht ist normal. Sie hängt stark von der Umgebung des Gerätes und der Häufigkeit von Türöffnungen ab. Abtauvorgang am besten dann durchführen, wenn sich nur wenige Le- bensmittel im Gerät befinden oder in der Winterzeit (je nach Tempera- tur können die Speisen in Gefässen auf dem Balkon zwischengelagert...
  • Page 17: Aufbewahrung / Wartung / Lampe Wechseln / Reinigung

    Aufbewahrung / Wartung / Lampe wechseln / Reinigung Aufbewahrung / Wartung – Bei Nichtgebrauch oder längerer Abwesenheit (z.B. Ferien) das Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und das Gerät reinigen – Bewahren Sie den Kühlschrank an einem trockenen, staubfreien und für Kinder unzugänglichen Ort auf. Kinder erkennen die Gefahren nicht, die von einem Gerät ausgehen können (z.B.
  • Page 18: Türanschlag Wechseln

    Türanschlag wechseln Der Türanschlag kann von rechts nach links gewechselt werden. Der Wechsel kann auch durch den MIGROS-Service durchgeführt werden. Wichtig: – Vor dem Wechsel Netzstecker ziehen – Gerät max. 45° kippen und nicht hinlegen (der Kühlkreislauf kann sonst Schaden nehmen) –...
  • Page 19 Türanschlag wechseln – Türe von unten wieder auf den oberen Befestigungsstift schieben. Dann unteren Türanschlag (mit Befestigungsstift) von unten auf Türe setzen und wieder anschrauben – Die beiden vorderen Füsse so einstellen, dass das Gerät horizontal und stabil auf dem Boden steht 7173.086--Kuehlschrank MI-120-TA+ DH-04.indd 17 01.10.10 22:20...
  • Page 20: Entsorgung

    Entsorgung – Verpackungsmaterial korrekt entsorgen und dafür sorgen, dass es nicht in die Hände von Kindern gelangt (Erstickungsgefahr) − Ausgediente Geräte bei einer Verkaufsstelle zur kostenlosen, fachge- rechten Entsorgung abgeben − Geräte mit gefährlichem Defekt sofort entsorgen und sicherstellen, dass sie nicht mehr verwendet werden können −...
  • Page 21 Réfrigérateur table top MI 120 TA+ Félicitations! Les personnes n’ayant pas pris connaissance En achetant cet appareil, vous venez d’acquérir un de ce mode d’emploi ne sont pas autorisées à produit de qualité fabriqué avec soin. Bien entre- utiliser cet appareil. tenu, cet appareil vous rendra de grands services pendant de nombreuses années.
  • Page 22: Consignes De Sécurité

    20 Consignes de sécurité Avant de brancher l’appareil au courant élec- précisément les instructions du fabricant. En cas trique veuillez lire attentivement ce mode d’em- de doute, adressez-vous à un professionnel. Les ploi qui contient des consignes de sécurité et de paramètres concernant le branchement électrique fonctionnement importantes.
  • Page 23: A Propos De Ce Mode D'emploi

    A propos de ce mode d’emploi Ce mode d’emploi ne peut pas prendre en compte Veuillez conserver soigneusement ce mode toutes les utilisations possibles. Pour toute informa- d’emploi et le remettre à tout utilisateur éven- tion ou tout problème insuffisamment ou non traité tuel.
  • Page 24: Eléments De L'appareil Et De Commande

    22 Eléments de l’appareil et de commande Réfrigérateur: 1. Partie supérieure, ne pas poser d’objets lourds des- sus!) 2. Compartiment congélation 3. Interrupteur marche/arrêt et régulateur de température 4. Etagère en verre (grande) 5. Etagère en verre (petite) 6. Bac à légumes 7.
  • Page 25: Fonctionnement

    Fonctionnement Avant la première mise en service Faites très attention car une manipulation inadéquate du courant électrique peut être fatale. Veuillez lire avant les consignes de sécu- rité de la page 20 et respecter les consignes suivantes: • Ne nettoyer le réfrigérateur qu’après l’avoir débranché • N’utiliser l’appareil que dans des locaux secs et frais • Pendant le transport, ne pas pencher l’appareil à...
  • Page 26: Transport / Emplacement

    24 Fonctionnement 1. Transport / Emplacement Pour transporter et choisir l’emplacement de l’appareil, vous devez res- pecter les points suivants: – Lors du transport, ne pas basculer l’appareil à plus de 45° – Le liquide de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), qui est un gaz écologique mais aussi très inflammable: C’est pour cette raison que lors du transport et de la mise en place de l’appareil il faut veiller à...
  • Page 27: Installation

    Fonctionnement 2. Installation – Ne pas brancher l’appareil! – Avant de poser votre appareil à l’emplacement désiré, vérifiez que les tuyaux du circuit à l’arrière de l’appareil n’ont pas été pliés pen- dant le transport, qu’ils tiennent bien à l’appareil ou qu’ils ne touchent pas la paroi.
  • Page 28: Ouverture De La Porte

    Fonctionnement 4. Allumer le réfrigérateur et régler la température – Le réfrigérateur est prêt à fonctionner dès qu’il est branché – Allumer l’appareil en tournant l’interrupteur marche/arrêt – Régler la température désirée à l’aide du régulateur: «1» pour le refroidissement le plus bas, «6» pour le refroidissement maximal –...
  • Page 29: Trucs Et Conseils

    Trucs et conseils 6. Où et quoi ? 1. Compartiment congélation – Pour les aliments à congeler. Pour conserver les surgelés et pour ob- tenir des glaçons, placer le régulateur de température sur le degré de refroidissement le plus haut: «6» –...
  • Page 30: Ce Que Vous Devez Savoir

    28 Trucs et conseils 7. Ce que vous devez savoir Les aliments à ne pas mettre au réfrigérateur – Il y a des aliments qui ne doivent pas être mis au réfrigérateur, par exemple: – les aliments sensibles au froid tels que l’ananas, les aubergines (elles deviennent amères), avocats, bananes, concombres (ils deviennent vitreux), grenades, pommes de terre (elles deviennent sucrées), mangues, oranges (perdent leur arôme), papayes, poi-...
  • Page 31: Economie D'énergie

    Trucs et conseils Important: les différents types de viande ne doivent pas être en contact les uns avec les autres et doivent être emballés séparéement. Cela permet d’éviter une éventuelle transmission de germes – Les aliments riches en protéines, tels que mollusques et crustacés se conservent moins longtemps que la viande –...
  • Page 32: Accessoire

    30 Accessoire Bac à glaçons – Remplir d’eau le bac à glaçons aux 2/3 et le placer dans le comparti- ment congélation. Régler la température sur «6». Il faut 2 à 3 heures – Si le bac est collé, ne pas utiliser d’objets pointus ou coupants pour le détacher –...
  • Page 33 Problèmes Problème Cause(s) possible(s) Solution L’appareil ne fait pas de froid Coupure de courant Contrôler la sécurité (allumer la lumière; y a-t-il une coupure de courant?) La fiche du cordon d’alimentation est Bien brancher la fiche (voir mal ou pas branchée page 25), ne pas utiliser de ral- longe ni de multiprise Appareil éteint («OFF»)
  • Page 34: Dégivrage

    32 Dégivrage Le réfrigérateur doit être dégivré 1 à 2 fois par an ou dès qu’une couche de givre de 3 à 4 mm s’est formée. La présence d’une très fine couche de givre est normale. Cela dépend de l’environnement de l’appareil et de la fréquence d’ouverture de la porte.
  • Page 35: Rangement / Entretien

    Rangement / Entretien / Changer l’ampoule / Nettoyage Rangement / Entretien – En cas de non utilisation ou de longue absence (ex. vacances) éteignez le réfrigérateur, le débrancher et le nettoyer – Rangez-le dans un endroit sec, propre et hors de portée des enfants. Les enfants ne connaissent pas les risques inhérents à...
  • Page 36: Changer L'ouverture De La Porte

    Changer l’ouverture de la porte Il est possible de changer l’ouverture de la porte, à droite ou à gauche. Ce changement peut aussi être effectué par MIGROS-Service Important: – avant le changement débrancher le réfrigérateur – basculer le réfrigérateur max. à 45°, ne pas le coucher (car cela pour- rait endommager le circuit de refroidissement) –...
  • Page 37 Changer l’ouverture de la porte – Insérer la porte dans la goupille de par en bas. Puis replacer la retenue de porte en bas de celle-ci et la revisser – Régler les deux pieds afin que le réfrigérateur soit en position horizon- tale et bien stable sur le sol 7173.086--Kuehlschrank MI-120-TA+ DH-04.indd 35 01.10.10 22:20...
  • Page 38: Elimination

    Elimination – Eliminer correctement le matériel d’emballage et veiller à ce qu’il ne tombe pas aux mains des enfants (risque d’étouffement) − Tout appareil hors d’usage peut être éliminé gratuitement dans un point de vente pour une élimination conforme − Eliminez tout appareil défectueux et assurez-vous qu’il ne puisse plus être utilisé...
  • Page 39 Frigorifero da tavolo MI 120 TA+ Congratulazioni! Le persone che non conoscono a fondo queste Acquistando questo apparecchio vi siete garantiti istruzioni d’uso, non possono utilizzare l’appa- un prodotto di qualità, fabbricato con estrema cura. recchio. Con una manutenzione adeguata, l’apparecchio ga- rantirà...
  • Page 40: Avvertenze Di Sicurezza

    38 Avvertenze di sicurezza Prima di allacciare l’apparecchio alla corrente elet- − Il fabbricante non risponde in caso di mancata os- trica, prendersi il tempo per leggere attentamente servanza delle seguenti istruzioni queste istruzioni che contengono importanti avver- – Utilizzare l’apparecchio solo in ambiente domestico tenze di sicurezza e di messa in funzione.
  • Page 41: A Proposito Delle Istruzioni D'uso

    A proposito delle istruzioni d’uso Queste istruzioni d’uso non possono tener conto Conservare accuratamente queste istruzio- di ogni possibile impiego. Per ulteriori informazioni ni d’uso e consegnarle ad ogni eventuale altro oppure in caso di problemi non trattati o trattati in utente.
  • Page 42: Elenco Delle Parti E Degli Elementi Di Comando

    40 Elenco delle parti e degli elementi di comando Frigorifero: 1. Parte superiore (non appog- giarvi sopra oggetti pesanti!) 2. Scomparto congelazione 3. Interruttore acceso/spento e regolazione della temperatura 4. Ripiano in vetro (grande) 5. Ripiano in vetro (piccolo) 6. Contenitore per frutta e verdura 7.
  • Page 43: Messa In Funzione

    Messa in funzione Prima della messa in funzione iniziale Attenzione: l’uso inappropriato della corrente elettrica può essere fatale. Leggere quindi le avvertenze di sicurezza a pagina 38 e os- servare le seguenti misure di sicurezza: • La pulizia può avvenire soltanto dopo aver estratto la spina dalla presa di corrente •...
  • Page 44: Trasporto / Collocazione

    42 Messa in funzione 1. Trasporto / collocazione Durante il trasporto e nella scelta del luogo di collocazione, osservare i seguenti punti: – Durante il trasporto, non inclinare l’apparecchio oltre i 45° – Questo apparecchio contiene refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale ecologico ma infiammabile.
  • Page 45: Collocazione

    Messa in funzione 2. Collocazione – Non inserire la spina nella presa di corrente! – Prima di piazzare l’apparecchio nel luogo prescelto, è necessario con- trollare che sul retro dell’apparecchio i tubi non si siano piegati a causa del trasporto, che non aderiscano all’apparecchio e che non tocchino la parete, poiché...
  • Page 46: Accensione E Selezione Della Temperatura

    44 Messa in funzione 4. Accensione e selezione della temperatura – Dopo aver inserito la spina nella presa di corrente, il frigorifero è pronto all’uso – Accendere l’apparecchio girando l’interruttore acceso/spento – Tramite il medesimo selettore impostare la temperatura: «1» per una refrigerazione moderata, «6»...
  • Page 47: Trucchi E Consigli

    Trucchi e consigli 6. Cosa mettere dove? 1. Scomparto congelazione – Tutti gli alimenti che possono essere congelati. Per la conservazione di alimenti surgelati e la produzione di cubetti di ghiaccio, impostare il selettore di temperatura al livello massimo di raffreddamento «6» –...
  • Page 48: Tutto Quello Che Dovete Sapere

    46 Trucchi e consigli 7. Tutto quello che dovete sapere Alimenti non adatti alla conservazione in frigorifero – Esistono alimenti che non sono adatti per essere conservati in frigori- fero, ad es.: – Alimenti sensibili alle basse temperature come: ananas, melanza- ne, (diventano amare), avocado, banane, cetrioli (diventano glas- sati), melograno, patate (diventano dolci) mango, arance (perdono il gusto), papaya, peperoni, frutto della passione, pomodori, agrumi...
  • Page 49: Interruzione Di Corrente

    Trucchi e consigli Importante: diversi tipi di carne non possono stare direttamente in contatto tra di loro e devono quindi essere conservati con la confezio- ne. Si evita così il rapido deterioramento causato dalla trasmissione di germi – Gli alimenti ricchi di proteine come ad es. molluschi e crostacei si deteriorano prima della carne –...
  • Page 50: Accessori

    Accessori Bacinella per cubetti di ghiaccio – Riempire d’acqua per 2/3 la bacinella per cubetti di ghiaccio e riporla nello scomparto congelazione. Impostare la temperatura su «6». Per la produzione di cubetti di ghiaccio ci vogliono da 2 a 3 ore –...
  • Page 51 Guasti Disturbo Possibile(i) causa(e) Soluzione Il frigorifero non raffredda interruzione di corrente controllare il fusibile (accendere la luce per verificare se manca corrente) spina non inserita/inserita male inserire la spina completamente nella presa di corrente (pagina 43), non usare prolun- ghe o prese multiple apparecchio spento («OFF») girare la manopola sulla posi-...
  • Page 52: Sbrinamento

    50 Sbrinamento Il frigorifero dovrebbe essere sbrinato una o due volte all’anno op- pure al più tardi quando si è formato uno strato di brina di 3-4 mm. La formazione di un leggero strato di brina è normale, dipende molto dall’ambiente circostante e dalla frequenza con cui si apre la porta.
  • Page 53: Custodia / Manutenzione / Sostituzione Della Lampadina / Pulizia

    Custodia / Manutenzione / Sostituzione della lampadina / Pulizia Custodia / Manutenzione – In caso di mancato uso o di fermo prolungato (ad es. durante la va- canza), spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina dalla presa di cor- rente e pulirlo –...
  • Page 54: Modificare L'apertura Della Porta

    Modificare l’apertura della porta La direzione di apertura della porta del frigorifero può essere invertita. L’operazione può essere effettuata anche da MIGROS-Service. Importante: – Prima di effettuare l’operazione staccare la spina dalla presa di corrente – Inclinare il frigorifero di 45° al massimo facendo attenzione a non ap- poggiarlo sul pavimento (il circuito di raffreddamento potrebbe suibire dei danni) –...
  • Page 55 Modificare l’apertura della porta – Spingere di nuovo la porta sul perno di sostegno superiore. In seguito inserire la cerniera con il perno sotto la porta e riavvitare – Regolare i piedini in modo che il il frigorifero poggi orizzontalmente e in modo stabile al suolo 7173.086--Kuehlschrank MI-120-TA+ DH-04.indd 53 01.10.10 22:20...
  • Page 56: Smaltimento

    54 Smaltimento – Smaltire corretamente il materiale utilizzato per l’imballaggio e assicu- rarsi che non finisca in mano a bambini (pericolo di soffocamento) – Consegnare gli apparecchi inutilizzati presso un punto vendita per po- terli smaltire gratuitamente come si conviene –...
  • Page 57 Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 3 01.10.10 22:32...
  • Page 58 Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 2 01.10.10 22:32...
  • Page 59 Cover-7173.086--Kühlschrank MI-120-TA+ DH-00.indd 3 01.10.10 22:32...
  • Page 60 Garantie / Garantie / Garanzia 2 Jahre M-Garantie 2 ans M-garantie 2 anni M-garanzia Die MIGROS übernimmt während zwei MIGROS garantit, pour la durée de deux La MIGROS si assume per due anni, a Jahren seit Kaufabschluss die Garantie ans à partir de la date d’achat, le fonc- partire dalla data d’acquisto, la garanzia für Mängelfreiheit und Funktionsfähig- tionnement correct de l’objet acquis et...

Table des Matières