Sommaire des Matières pour HP LaserJet P2030 Série
Page 3
Imprimante HP LaserJet série P2030 Guide d'utilisation...
Page 4
Etats-Unis. Les seules garanties des produits et Windows Vista™ est une marque ou une services HP sont exposées dans les clauses marque déposée de Microsoft Corporation expresses de garantie fournies avec les aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays/ produits ou services concernés.
Sommaire 1 Principes de base Comparaison des produits ........................2 Modèles HP LaserJet série P2030 ..................2 Fonctionnalités du produit ........................3 Présentation du produit ........................4 Vue avant ..........................4 Vue arrière ........................... 4 Ports d'interface ........................5 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle ........5...
Page 6
Imprimer ..........................22 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh ....22 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé ...................... 22 Impression d'une page de couverture ............... 22 Utilisation des filigranes ..................23 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh ......................
Page 7
Stockage des cartouches d'impression ............. 60 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........60 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...... 60 Authentification des cartouches d'impression ........... 60 Service des fraudes HP et site Web ..............61 Remplacement des consommables et des pièces ................
Page 8
Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 ..............71 10 Résolution des problèmes Résolution des problèmes généraux ....................76 Liste de contrôle pour le dépannage ................. 76 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........77 Rétablissement des paramètres d'usine .................... 78 Etat des voyants ..........................
Page 9
Résolution des problèmes Linux ...................... 108 Annexe A Consommables et accessoires Commander des pièces, des accessoires et des consommables ............ 110 Commander directement auprès de HP ................110 Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ........110 Numéros de référence ........................111 Cartouches d'impression ....................
Page 10
Expédition ..................132 Retours hors Etats-Unis .................. 132 Papier ..........................133 Restrictions de matériel ....................133 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ........................133 Fiche signalétique de sécurité du produit ................ 133 Informations complémentaires ..................133 Déclaration de conformité...
● Permet d'imprimer jusqu'à 30 pages par minute (ppm) sur du Possède les mêmes fonctions que le modèle HP LaserJet P2035, à papier au format Letter et 30 ppm sur du papier au format A4. l'exception des différences suivantes : ●...
La page d'état des consommables contient les informations de niveau de toner, de nombre de pages et de nombre estimé de pages restantes. ● Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation. ● Intégration du site Internet HP Sure Supply facilitant la commande de cartouches de remplacement ●...
Présentation du produit Vue avant Bac 1 (tirer pour ouvrir) Bac de sortie supérieur Panneau de commande Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression Interrupteur Bac 2 Porte d'accès aux cartouches d'impression Vue arrière Porte d'accès pour débourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir) Circuit papier direct (tirer pour ouvrir) Ports d'interface Chapitre 1 Principes de base...
Branchement de l'alimentation Logement pour verrou de sécurité de type câble Ports d'interface Figure 1-1 Imprimante HP LaserJet P2035 Port USB 2.0 haute vitesse Port parallèle Figure 1-2 Imprimante HP LaserJet P2035n Port USB 2.0 haute vitesse Port réseau RJ.45 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle...
Panneau de commande Le panneau de commande de l'imprimante comporte six voyants et deux boutons. Ces voyants permettent d'identifier l'état de l'imprimante. Voyant Bourrage : Indique qu'un bourrage s'est produit dans l'imprimante. Voyant Encre : s'allume lorsque le niveau d'encre de la cartouche d'impression est bas. Si la cartouche d'impression est hors de l'imprimante, le voyant Encre clignote.
Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Suppression du logiciel sous Windows ● Utilitaires pris en charge sous Windows ●...
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 ● Windows Vista (32 bits et 64 bits) Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows Ce produit comprend un pilote d'impression hôte. Le pilote d'imprimante inclut une aide en ligne, comprenant des instructions sur l'exécution des tâches d'impression courantes ainsi que la description des boutons, cases à cocher et listes déroulantes du pilote d'impression.
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut de tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Windows XP et Windows XP et cliquez sur Imprimer.
Suppression du logiciel sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
Utilitaires pris en charge sous Windows Logiciel Alertes d'état Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit. Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.
Utilitaires réseau pris en charge sous Windows Serveur Web intégré Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous. Visitez le site www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver Download. Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'utilitaire de périphérique HP lorsque le produit est connecté à l'aide d'un câble USB (Universal Serial Bus) ou lorsqu'il est connecté à un réseau TCP/IP.
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilitaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. Mac OS X V10.5 Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Imprimer Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote.
Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) Impression recto verso manuelle Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs.
Connexions USB et parallèle Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD-ROM de l'ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas automatiquement, accédez au contenu du CD et exécutez le fichier SETUP.EXE. Suivez les instructions affichées à l'écran. REMARQUE : Lors de l'installation, il est demandé...
Configuration du réseau Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres depuis le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Protocole de réseau pris en charge Le produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP.
Tableau 5-4 Adressage IP (suite) Nom du service Description L'administrateur doit entrer l'adresse matérielle MAC du produit sur le serveur BOOTP pour que le produit obtienne une adresse IP de la part de ce serveur. IP auto S'utilise pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présent, ce service permet au produit de générer une adresse IP unique.
xxxx::xxx:xxxx:xxxx:xxxx Entrez l'adresse IP dans la barre d'adresse d'un navigateur Web pour ouvrir le serveur Web intégré. Cliquez sur l'onglet Réseau pour obtenir les informations sur le réseau. Vous pouvez modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Définition ou modification du mot de passe réseau Utilisez le serveur Web intégré...
Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Types de papier et de support d'impression pris en charge ● Capacité...
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Formats de papier et de support pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions...
Page 44
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 176 x 250 mm Enveloppe C5 ISO 162 x 229 mm Enveloppe DL ISO 110 x 220 mm Enveloppe monarch 98 x 191 mm Personnalisé...
Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
Types de papier et de support d'impression pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp2030series. Type de papier (pilote d'imprimante) Bac 1 Bac 2 Papier ordinaire Fin 60–74 g/m...
Capacité des bacs Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 5 mm 60 g/m à 200 g/m Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes Moins de 60 g/m à...
Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Chargement des bacs Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Impression recto Impression d'enveloppes Bac 1 Recto vers le haut Devant de l'enveloppe recto vers le haut Bord supérieur en premier Extrémité...
Bac 2 Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
Alimentation manuelle Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à...
Configuration des bacs Utilisez le pilote d'imprimante ou le serveur Web intégré pour configurer les bacs pour un type et une taille de papier spécifiques. Pilote d'imprimante Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité et sélectionnez le type et la taille du papier dans la zone Options papier.
Utilisation des options de sortie papier Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et le circuit papier direct (sortie arrière). Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé...
Page 54
Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression.
Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page Dans la zone Mode silencieux, sélectionnez Activer. Macintosh Ouvrez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP à la page Sélectionnez Régler mode silencieux, puis cliquez sur Activé.
Page 58
Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW...
Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows Ouverture du pilote d'imprimante Comment faire pour Etapes à suivre Ouvrir le pilote d'imprimante Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. Obtenir de l'aide pour une option d'impression Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.
Comment faire pour Etapes à suivre Régler la résolution des images imprimées Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. Sélectionner une impression en qualité...
Page 63
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimez la première face du document à partir du bac 1. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac 1 et mettez-le de côté jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
Imprimer du texte couleur en noir sans utiliser différentes Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez valeurs de gris l'option Imprimer tout le texte en noir. Utiliser la technologie HP REt (Resolution Enhancement Dans la zone Fonctions de l'imprimante, sélectionnez technology) pour toutes les tâches d’impression l'option REt.
Utilisation et maintenance du produit ● Impression de pages d'information ● Gérer un produit réseau ● Verrouiller le produit ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables et des pièces ● Nettoyage du produit FRWW...
Impression de pages d'information Vous pouvez imprimer les pages suivantes d'informations sur l'imprimante : Page de démonstration La page de démonstration contient des exemples de texte et de graphiques. Pour imprimer une page de démonstration, procédez d'une des manières suivantes : ●...
Gérer un produit réseau Serveur Web intégré Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes : ●...
Web intégré. ● Commander des consommables. Cliquez sur ce lien pour vous connecter au site Web Sure Supply et commander des consommables de marque HP auprès de HP ou du revendeur de votre choix. ●...
HP ou non. Si le message d'alerte indique que la cartouche n'est pas un produit HP original alors que vous pensiez avoir acheté une cartouche d'encre HP originale, reportez-vous à la section Service des fraudes HP et site Web à...
Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP. Répartition de l'encre Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à commander une cartouche de remplacement.
Page 74
L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljp2030series. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit...
Nettoyage du produit Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide. ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante ou les objets alentour. Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante.
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier et le logement de la cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyage du circuit papier Si vous constatez des traces ou des projections d'encre sur vos impressions, nettoyez le circuit papier de l'imprimante.
Windows à la page Dans la zone Page de nettoyage, cliquez sur Démarrer. Macintosh Lancez HP Printer Utility. Reportez-vous à la section Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP à la page Sélectionnez l'option Page de nettoyage puis cliquez sur OK.
Page 78
Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Ne touchez pas le cylindre de transfert en mousse noir situé à l'intérieur de l'imprimante. Vous risquez d'endommager l'imprimante. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
Page 79
Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante. Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté qui se détache.
Page 80
Alignez les pattes de retenue noires de l'imprimante avec les rainures du rouleau d'entraînement, puis appuyez sur le rouleau d'entraînement jusqu'à ce que les pattes de retenue s'enclenchent. Fermez le capot du rouleau d'entraînement. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir. Retirez le bac 2.
Page 82
Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant du produit. Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du produit. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté...
Page 83
Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. FRWW Nettoyage du produit...
Page 84
Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
10 Résolution des problèmes ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Etat des voyants ● Messages d'alerte d'état ● Bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution des problèmes de connectivité ●...
S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise. Si aucune de ces opérations ne rétablit l’alimentation, contactez l’assistance clientèle HP. Vérifiez le câblage. Vérifiez la connexion entre le périphérique et l'ordinateur ou entre le périphérique et le port réseau.
Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique. -ou- Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périphérique. Vérifiez que vous avez installé...
Rétablissement des paramètres d'usine Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes ci-dessous. Mettez le produit hors tension. Mettez le produit sous tension. Pendant son initialisation, appuyez sur les deux boutons du panneau de commande et maintenez-les jusqu'à ce que tous les voyants clignotent ensemble. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Etat des voyants Tableau 10-1 Légende des voyants d'état Symbole de voyant éteint Symbole de voyant allumé Symbole de voyant clignotant Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Initialisation/Démarrage Durant les processus de reconfiguration, d'initialisation et d'annulation de tâche, Dans l'état Démarrage, les voyants une pression sur les boutons n'a aucun...
Page 90
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Prête Pour imprimer une page de configuration, maintenez enfoncé le L'imprimante est prête, sans activité de bouton Exécuter pendant 5 secondes tâche. lorsque le voyant Prête du périphérique est allumé...
Page 91
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Alimentation manuelle ou Erreur non Pour récupérer après l'erreur et imprimer bloquante toutes les données possibles, appuyez sur le bouton Exécuter. Cet état peut être atteint dans les cas suivants : En cas de succès de la récupération, l'imprimante passe à...
Page 92
Erreur fatale Mettez l'imprimante hors tension, attendez 10 secondes, puis remettez l'imprimante sous tension. ● Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, contactez HP. Reportez- vous à la section Assistance clientèle à la page 121. Niveau faible d'encre Ouvrez une nouvelle cartouche d'impression et mettez-la en place.
Page 93
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Encre manquante Réintroduisez la cartouche d'impression dans l'imprimante. La cartouche d'impression a été retirée de l'imprimante. Bourrage Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à...
Page 94
Tableau 10-2 Signification des voyants du panneau de commande (suite) Etat des voyants Etat de l'imprimante Action Fin du papier Chargez du papier ou un autre support. Support papier Chargez un papier ou autre support accepté. Reportez-vous à la section Le papier ou autre support chargé...
Branchez le produit directement sur une prise murale. Utilisez le bouton d'alimentation pour mettre le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 121. 52 Erreur scann. Une erreur interne s'est produite.
Page 96
Message d'alerte Description Action recommandée qu'un consommable HP soit installé ou que La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas vous appuyiez sur le bouton Exécuter. les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton Exécuter.
De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à...
Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. Emplacement des bourrages Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
Mécanismes internes Zone de la cartouche d'impression et circuit papier Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
Page 100
S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
Bacs d'alimentation Bac 1 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière. Recouvrez-la avec une feuille de papier. Soulevez le capot du rouleau d'entraînement du bac 1.
Bac 2 Ouvrez le bac d'alimentation. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez le bac. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone du bac, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche et abaissez le guide de supports supérieur. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Page 104
Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage. Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Pour connaître la liste complète des spécifications papier pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljpaperguide. Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que...
Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Impression claire ou décolorée ● La cartouche d'impression est presque vide.
(à faible degré d'hygrométrie) augmente parfois le niveau de gris du fond de page. ● La densité d'impression est peut-être trop élevée. Réglez la densité d'impression. ● Installez une cartouche d'impression HP neuve. FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression...
Défauts verticaux répétitifs ● La cartouche d'impression est peut-être endommagée. Si le même défaut se reproduit toujours au même endroit sur la page, installez une cartouche d'impression HP neuve. ● Certaines pièces internes peuvent avoir reçu des projections d'encre. Si le défaut se situe au verso de la page, il doit en principe disparaître de lui-même après...
Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Page imprimée de travers ●...
Froissures ou pliures ● Vérifiez que le support d'impression est chargé correctement. ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. ● Ouvrez la porte du circuit de sortie pour imprimer en utilisant le circuit papier direct. ● Retournez la pile dans le bac d'alimentation. Vous pouvez également la faire pivoter de 180°.
Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont La bande adhésive de scellage n’a peut- Vérifiez que la bande adhésive de entièrement blanches. être pas été retirée des cartouches scellage a été complètement retirée des d’impression.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire. ●...
Page 113
Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau.
Résolution des problèmes Windows courants Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Vous pouvez généralement le faire dans le logiciel.
Résolution des problèmes Macintosh courants REMARQUE : La configuration de l'impression USB ou IP s'effectue avec l'utilitaire Service d'impression. L'imprimante n'apparaît pas dans le Sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le dossier correctement, voire pas installé...
Page 116
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression. Cause Solution , où « <lang> » représente le code à deux lettres de la langue utilisée. Au besoin, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. Le produit n'est peut-être pas prêt.
Page 117
Lorsque le périphérique est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression Macintosh lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce Résolution des problèmes logiciels problème. ● Vérifiez que votre Macintosh prend en charge les connexions USB.
Résolution des problèmes Linux Pour obtenir des informations sur la résolution de problèmes sous Linux, visitez le site Web d'assistance HP pour Linux : www.hp.com/go/linuxprinting. 108 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
Il existe plusieurs méthodes permettant de commander des pièces, des consommables et des accessoires. Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les articles suivants auprès de HP : ● Pièces de remplacement : Pour commander des pièces de remplacement aux Etats-Unis, reportez-vous à...
Cartouches d'impression Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche d'encre standard CE505A Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence...
Page 122
112 Annexe A Consommables et accessoires FRWW...
Service et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle ● Contrats de maintenance HP FRWW...
Un an à partir de la date d'achat HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
Page 125
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 115...
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
Page 128
Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
Page 129
(c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 119...
Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à...
Macintosh Télécharger des utilitaires logiciels, des pilotes et des www.hp.com/go/ljp2030series_software informations électroniques Commander des fournitures et du papier www.hp.com/go/suresupply Commander des pièces et accessoires HP www.hp.com/buy/parts Commander des services supplémentaires d'entretien ou de www.hp.com/go/carepack maintenance HP FRWW Assistance clientèle 121...
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter 122 Annexe B Service et assistance...
Page 133
HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP. FRWW Contrats de maintenance HP 123...
Page 134
124 Annexe B Service et assistance FRWW...
Tableau C-1 Dimensions et poids du produit Modèle de produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Imprimante HP LaserJet série P2030 256 mm 368 mm 360 mm 9,9 kg Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts Modèle de produit...
Consommation d'énergie et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp2030/regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. FRWW Consommation d'énergie et émissions acoustiques 127...
Environnement d'exploitation Tableau C-3 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (produit et cartouche 7,5° à 32,5°C 0° à 35°C d'impression) Humidité relative de 10 % à 80 % de 10 % à 90 % 128 Annexe C Caractéristiques FRWW...
Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité et entièrement dédiés au respect de l’environnement, depuis leur conception et leur fabrication, jusqu'à leur distribution, leur utilisation et leur recyclage.
Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis. Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle.
Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ● Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment...
Hewlett-Packard Company Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série P2030 BOISB-0801-00 Numéro de modèle réglementaire Options du produit : TOUTES Cartouches d'impression : CE505A est conforme aux spécifications suivantes : Sécurité...
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
Page 146
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P2035, P2035n - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja.
63 Linux 108 capacité 37 stockage 60 remballage du produit 122 Batteries fournies 133 Cartouches, impression Assistance à la clientèle HP 121 Bourrages état Macintosh 24 Assistance clientèle causes courantes 87 Cartouches d'encre. Voir cartouches d'impression en ligne 121...
Page 150
133 remplacement des cartouches Emballage du produit 122 Fichiers de description d'impression 63 Encre d'imprimante PostScript (PPD) Consommables non-HP 85 débordement 100 résolution de problèmes 105 Contrats de maintenance 122 maculage 98 Fichiers de description Contrats de maintenance sur...
4 systèmes d'exploitation pris en résolution de problèmes 95 Modèles, comparaison des charge 10 spécifications 128 fonctions 2 utilitaire d'imprimante HP 21 model number 134 Logiciel HP-UX 17 Mode papier à en-tête Impression Logiciel Linux 17 alternatif 54...
format personnalisé, Paramètres 12 Ordre des pages, modification 54 sélection 51 paramètres Macintosh 22 Orientation du papier pendant le format pris en charge 33 préréglages (Macintosh) 22 chargement 39 formats personnalisés 35 pris en charge 11 paramètre, Windows 52 orientation pendant le Réglages rapides Orientation paysage chargement 39...
Page 153
121 Rebut, fin de vie 133 pliures 100 assistance clientèle Recyclage problèmes de connexion Macintosh 121 programme HP de renvoi et de directe 102 assistance Linux 108 recyclage des problèmes de réseau 102 commande de consommables 132 résolution des problèmes de...
Page 154
Texte couleur imprimer en noir 54 Toner taches 66 Transparents bac de sortie 43 Union européenne, mise au rebut des déchets 133 Unité de fusion erreurs 85 USB, port résolution des problèmes Macintosh 106 Utilitaire d'imprimante HP 21 144 Index FRWW...