Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet P2050 Série

  • Page 3 Imprimante HP LaserJet série P2050 Guide d'utilisation...
  • Page 4 Open Group. contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR HP ne peut être tenu responsable des sont des marques déposées aux Etats- éventuelles erreurs techniques ou Unis. éditoriales de ce document.
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire 1 Principes de base ............................1 Comparaison des produits ........................2 Modèles HP LaserJet série P2050 ..................2 Fonctionnalités du produit ........................3 Présentation du produit ........................5 Vue avant ..........................5 Vue arrière ........................... 6 Ports d'interface ........................6 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle ........
  • Page 6 4 Utilisation du produit sur Macintosh ......................31 Logiciels pour Macintosh ........................32 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ............32 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ............32 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........32 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ............32 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ........
  • Page 7 Définition des options d'impression avancées ..............70 9 Utilisation et maintenance du produit ......................71 Impression de pages d'information ....................72 Utilisation du logiciel HP ToolboxFX ....................73 Affichage du logiciel HP ToolboxFX .................. 73 Etat ............................ 73 Journal des événements ................... 73 Alertes ..........................
  • Page 8 Stockage des cartouches d'impression ............. 83 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........83 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...... 83 Authentification des cartouches d'impression ........... 83 Service des fraudes HP et site Web ..............84 Remplacement des consommables et des pièces ................
  • Page 9 10 Résolution des problèmes ........................101 Résolution des problèmes généraux ....................102 Liste de contrôle de dépannage ..................102 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........103 Rétablissement des paramètres d'usine ..................104 Signification des messages du panneau de commande ..............105 Messages du panneau de commande ................
  • Page 10 Commander des pièces, des accessoires et des consommables ............ 136 Commander directement auprès de HP ................136 Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ........136 Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX ........... 136 Numéros de référence ........................137 Bacs à papier et accessoires ................... 137 Cartouches d'impression ....................
  • Page 11 Renvois uniques ................158 Expédition ..................158 Retours hors Etats-Unis .................. 159 Papier ..........................159 Restrictions de matériel ....................159 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ........................159 Fiche signalétique de sécurité du produit ................ 159 Informations complémentaires ..................
  • Page 12 FRWW...
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base ● Comparaison des produits ● Fonctionnalités du produit ● Présentation du produit FRWW...
  • Page 14: Comparaison Des Produits

    Comparaison des produits Modèles HP LaserJet série P2050 Imprimante Imprimante Imprimante Imprimante HP LaserJet P2055 HP LaserJet P2055d HP LaserJet P2055dn HP LaserJet P2055x CE456A CE457A CE459A CE460A ● Permet d'imprimer jusqu'à Possède les mêmes fonctions Possède les mêmes fonctions Possède les mêmes fonctions...
  • Page 15: Fonctionnalités Du Produit

    Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau) ● Pilotes d’imprimante Pilote Universal Print Driver HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5) en téléchargement sur Internet ● HP PCL 6 ●...
  • Page 16 Fonction Description ● Systèmes d’exploitation pris en Microsoft ® Windows ® 2000, Windows ® Server 2003, Windows ® XP et Windows Vista™ charge ● Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure ● Novell NetWare ● Unix ® ● Linux ●...
  • Page 17: Présentation Du Produit

    Bac 1 (tirer pour ouvrir) Bac de sortie supérieur Panneau de commande Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression Interrupteur Bac 3 en option (fourni avec l'imprimante HP LaserJet P2055x) Bac 2 Porte d'accès aux cartouches d'impression FRWW Présentation du produit...
  • Page 18: Vue Arrière

    Vue arrière Porte d'accès pour suppression de bourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir) Circuit papier direct (tirer pour ouvrir) Panneau du DIMM (donne accès au logement DIMM) Ports d'interface Porte d'accès arrière pour suppression de bourrage (modèles recto verso uniquement) Branchement de l'alimentation Logement pour verrou de sécurité...
  • Page 19 FRWW Présentation du produit...
  • Page 20 Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 21: Panneau De Commande

    Panneau de commande ● Disposition du panneau de commande ● Utilisation des menus du panneau de commande ● Menu Rapports ● Menu Configuration système ● Menu Service ● Menu Config. réseau FRWW...
  • Page 22: Disposition Du Panneau De Commande

    Disposition du panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour configurer le produit. Numéro Bouton ou voyant Fonction Ecran du panneau de Affiche les informations d'état, les menus et les messages d'erreur commande Flèche vers le haut Affiche le sous-menu suivant ou l'élément suivant de la liste d'un menu,...
  • Page 23: Utilisation Des Menus Du Panneau De Commande

    Utilisation des menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous. Utilisation des menus Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour parcourir les listes. Appuyez sur pour sélectionner l'option appropriée.
  • Page 24: Menu Rapports

    Menu Rapports Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit. Elément de menu Description Page de démo Imprime une page servant de démonstration de la qualité d'impression. Structure du menu Imprime un schéma de l'organisation des menus du panneau de commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
  • Page 25: Menu Configuration Système

    Menu Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de base du produit. Le menu Configuration système contient plusieurs sous-menus. Chacun de ces sous-menus est décrit dans le tableau suivant. Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Langue Sélectionnez la langue d'affichage du...
  • Page 26 Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Densité d'impr. (1–5) Sélectionnez la quantité d'encre à appliquer pour épaissir les lignes et les bords. Le paramètre par défaut est 3. Police Courier Normal Sélectionnez une version de la police Courier.
  • Page 27: Menu Service

    Menu Service Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression. Elément de menu Description Mode nettoyage Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constatez la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions.
  • Page 28: Menu Config. Réseau

    CONSERVER (par défaut) : maintient l'adresse à l'état actif. ● DESACTIVER : maintient l'adresse, mais à l'état inactif. Imprimez une page de configuration HP Jetdirect pour vérifier vos paramètres. (Le serveur d'impression peut remplacer les paramètres sélectionnés par des valeurs permettant un fonctionnement optimal.)
  • Page 29 SECURITE : imprime les paramètres de sécurité actuels. CFG LINK Configurer manuellement la liaison réseau du serveur d'impression HP Jetdirect. Définir la vitesse liaisons et le mode de communication. Ces paramètres doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles dépendent du modèle de serveur d'impression.
  • Page 30 Chapitre 2 Panneau de commande FRWW...
  • Page 31: Logiciels Pour Windows

    Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Types d'installations de logiciels pour Windows ●...
  • Page 32: Systèmes D'exploitation Pris En Charge Sous Windows

    Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 (pilote uniquement) ●...
  • Page 33: Pilotes D'imprimante Pris En Charge Pour Windows

    Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Pilote Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) en téléchargement sur Internet ● HP PCL 6 (sur le CD du produit) ● Pilote Universal Print Driver HP d'émulation PostScript (HP UPD PS) en téléchargement sur Internet ●...
  • Page 34: Hp Universal Print Driver (Upd)

    HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé...
  • Page 35: Priorité Des Paramètres D'impression

    Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
  • Page 36: Modification Des Paramètres D'impression Pour Windows

    Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut de tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Windows XP et Windows XP et cliquez sur Imprimer.
  • Page 37: Types D'installations De Logiciels Pour Windows

    Types d'installations de logiciels pour Windows Vous pouvez choisir un type d'installation de logiciel parmi les suivants : ● Installation de base (Recommandé). Installe uniquement les pilotes et logiciels nécessaires. Ce type d'installation est recommandé pour l'installation en réseau. ● Installation complète.
  • Page 38: Suppression Du Logiciel Sous Windows

    Suppression du logiciel sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
  • Page 39: Utilitaires Pris En Charge Sous Windows

    Utilitaires pris en charge sous Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Contrôle de l'état du produit ● Vérification de l'état des consommables et commande des consommables en ligne ●...
  • Page 40: Utilitaires Réseau Pris En Charge Sous Windows

    Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
  • Page 41: Logiciel Pour Les Autres Systèmes D'exploitation

    Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous. Visitez le site www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver Download. Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
  • Page 42 Chapitre 3 Logiciels pour Windows FRWW...
  • Page 43: Utilisation Du Produit Sur Macintosh

    Utilisation du produit sur Macintosh ● Logiciels pour Macintosh ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh FRWW...
  • Page 44: Logiciels Pour Macintosh

    Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript ® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique.
  • Page 45: Modification Des Paramètres Du Pilote D'impression Pour Macintosh

    Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh Modification des paramètres des Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut des tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier, cliquez sur Dans le menu Fichier, cliquez sur Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 Imprimer.
  • Page 46: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'imprimante Macintosh

    Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Imprimer Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote.
  • Page 47: Utilisation Des Filigranes

    Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
  • Page 48: Impression Sur Les Deux Côtés De La Feuille

    En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux côtés de la feuille Utiliser l'impression recto verso automatique (modèles recto verso uniquement) Réglez le produit pour la largeur de papier que vous utilisez.
  • Page 49: Utilisation Du Menu Services

    Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur. Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1. Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier.
  • Page 50 Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW...
  • Page 51: Connectivité

    Connectivité ● Configuration USB ● Configuration du réseau FRWW...
  • Page 52: Configuration Usb

    Configuration USB Le produit inclut un port USB 2.0 haute vitesse. Le câble USB doit mesurer moins de 2 mètres de long. Connexion du câble USB Branchez le câble USB sur le produit. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur l'ordinateur. Port USB de type B Connecteur USB de type B Chapitre 5 Connectivité...
  • Page 53: Configuration Du Réseau

    Nom du service Description port9100 (mode direct) Port d'impression TCP/IP par défaut du serveur d'impression HP Jetdirect, accessible via HP Standard Port ou d'autres logiciels. Line printer daemon (LPD) LPD fournit aux systèmes TCP/IP des services de mise en mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne. Vous pouvez utiliser les services de LPD sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
  • Page 54 Une application de gestion donnant un accès contrôlé à HP Jetdirect et aux fonctions de l'imprimante. Le logiciel HP Easy Printer Care 2.0 (EPC 2.0) offre des fonctions similaires à celles de HP Web Jetadmin pour les petites et très petites entreprises possédant jusqu'à...
  • Page 55: Installation Du Produit Sur Un Réseau

    Installation du produit sur un réseau Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit. REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du produit.
  • Page 56: Définition Ou Modification Du Mot De Passe Réseau

    REMARQUE : Les modes IP automatique spécifique (tels que BOOTP, DHCP ou AutoIP) peuvent uniquement être modifiés à l'aide du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX. Si AutoIP est désactivé, l'IP HP par défaut (192.0.0.192) sera activée automatiquement. Configuration manuelle Depuis le panneau de commande, appuyez sur OK.
  • Page 57: Paramètres Ipv4 Et Ipv6

    Les protocoles IPv4 et IPv6 peuvent être configurés manuellement. Le protocole IPv4 peut être configuré à partir de HP ToolboxFX ou du panneau de commande du produit. Le protocole IPv6 peut être configuré à partir du panneau de commande du produit ou du serveur Web intégré.
  • Page 58 Chapitre 5 Connectivité FRWW...
  • Page 59: Papier Et Supports D'impression

    Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Types de papier et de support d'impression pris en charge ● Capacité...
  • Page 60: Comprendre L'utilisation Du Papier Et Du Support D'impression

    Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
  • Page 61: Formats De Papier Et De Support Pris En Charge

    Formats de papier et de support pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions...
  • Page 62 Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 de Unité d'impression 500 feuilles en recto verso option (modèles recto verso uniquement) Enveloppe Commercial 10 105 x 241 mm Enveloppe B5 ISO 176 x 250 mm Enveloppe C5 ISO...
  • Page 63: Formats De Papier Personnalisés

    Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
  • Page 64: Types De Papier Et De Support D'impression Pris En Charge

    Types de papier et de support d'impression pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp2050series. Type de papier (panneau de Type de papier (pilote Bac 1...
  • Page 65: Capacité Des Bacs

    Capacité des bacs Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 5 mm 60 g/m à 200 g/m Equivaut à 50 feuilles de 75 g/ Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes Moins de 60 g/m à...
  • Page 66: Recommandations Pour Papiers Ou Supports D'impression Spéciaux

    Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
  • Page 67: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Impression recto Impression recto verso Impression d'enveloppes (modèles recto verso uniquement) Bac 1 Recto vers le haut Recto vers le haut Devant de l'enveloppe recto...
  • Page 68: Bac 2 Et Bac 3 En Option

    Bac 2 et bac 3 en option Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
  • Page 69: Alimentation Manuelle

    Alimentation manuelle Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à...
  • Page 70: Configuration Des Bacs

    Configuration des bacs Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner le bac souhaité, puis appuyez sur OK.
  • Page 71: Utilisation Des Options De Sortie Papier

    Utilisation des options de sortie papier Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et le circuit papier direct (sortie arrière). Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé...
  • Page 72 Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
  • Page 73: Utilisation Des Fonctions Du Produit

    Utilisation des fonctions du produit ● EconoMode ● Mode silencieux FRWW...
  • Page 74: Economode

    EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression.
  • Page 75: Mode Silencieux

    Mode silencieux Ce produit propose un mode silencieux permettant de réduire le bruit pendant les impressions. Lorsque le mode silencieux est activé, le produit imprime plus lentement. Suivez les étapes suivantes pour activer le mode silencieux. Depuis le panneau de commande, appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK.
  • Page 76 Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW...
  • Page 77: Tâches D'impression

    Tâches d'impression ● Annuler une tâche d'impression ● Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows FRWW...
  • Page 78: Annuler Une Tâche D'impression

    Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
  • Page 79: Utilisation Des Fonctions Du Pilote D'imprimante Windows

    Utilisation des raccourcis d'impression Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP précédents. Comment faire pour Etapes à suivre Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour...
  • Page 80: Définition Des Effets De Document

    Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer les couvertures sur un papier différent a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis Imprimer la première ou la dernière page sur un papier cliquez sur Paramètres.
  • Page 81 Comment faire pour Etapes à suivre Insérez dans l'un des bacs suffisamment de papier pour accomplir la tâche d'impression. Si vous chargez du papier spécial tel que du papier à en-tête, chargez-le de l'une des manières suivantes : ◦ Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
  • Page 82: Informations D'assistance Et D'état De Produit

    Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. consommables La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre. Définition des options d'impression avancées Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
  • Page 83: Utilisation Et Maintenance Du Produit

    Utilisation et maintenance du produit ● Impression de pages d'information ● Utilisation du logiciel HP ToolboxFX ● Gérer un produit réseau ● Verrouiller le produit ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables et des pièces ● Installation de mémoire ●...
  • Page 84: Impression De Pages D'information

    Impression de pages d'information Le panneau de commande du produit permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le produit et sa configuration actuelle à l'aide du menu Rapports. Nom du rapport Description Page de démo Imprime une page servant de démonstration de la qualité d'impression.
  • Page 85: Utilisation Du Logiciel Hp Toolboxfx

    Utilisation du logiciel HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l'état du produit. ● Configurer les paramètres du produit. ● Afficher les informations de dépannage. ● Afficher la documentation en ligne.
  • Page 86: Alertes

    Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu'il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, utilisation d'une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d'alimentation et autres messages d'erreur spécifiques.
  • Page 87: Aide

    Les informations que vous saisissez dans les champs de cette page apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans chacun de ces champs. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. FRWW Utilisation du logiciel HP ToolboxFX...
  • Page 88: Gestion Du Papier

    Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. Qualité d'impression Utilisez les options Qualité d'impression du logiciel HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos tâches d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 89: Types De Papier

    Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à...
  • Page 90: Acheter Des Consommables

    Si vous utilisez une connexion à distance, mais que vous n'étiez pas connecté lors de l'ouverture initiale de HP ToolboxFX, vous devrez d'abord vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer HP ToolboxFX, puis de l'ouvrir à nouveau.
  • Page 91: Gérer Un Produit Réseau

    Gérer un produit réseau Serveur Web intégré Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes : ●...
  • Page 92: Onglet Paramètres

    Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux.
  • Page 93: Sécurisation Du Serveur Web Intégré

    Sécurisation du serveur Web intégré Vous pouvez configurer le serveur Web intégré pour que l'accès à certains onglets nécessite un mot de passe. Reportez-vous à la section Définition ou modification du mot de passe réseau à la page FRWW Gérer un produit réseau...
  • Page 94: Verrouiller Le Produit

    Verrouiller le produit Le produit comporte un emplacement pour verrou de sécurité de type câble. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 95: Gestion Des Consommables

    Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non. Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu’il ne s’agit pas d’une cartouche d’impression HP et que vous êtes persuadé...
  • Page 96: Service Des Fraudes Hp Et Site Web

    Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
  • Page 97: Remplacement Des Consommables Et Des Pièces

    Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP. Répartition de l'encre Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
  • Page 98: Remplacement De La Cartouche D'impression

    Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à commander une cartouche de remplacement.
  • Page 99 L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljp2050series. FRWW Remplacement des consommables et des pièces...
  • Page 100: Installation De Mémoire

    Installation de mémoire REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit. Installation de mémoire sur le produit Ce produit comporte un logement DIMM.
  • Page 101 Ouvrez la porte d'accès au module DIMM sur le côté gauche du produit. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique. ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.
  • Page 102 Tenez la barrette DIMM à un angle de 45° et insérez fermement les broches dans l'emplacement correspondant. Assurez-vous que les clips s'enclenchent des deux côtés de l'emplacement de la barrette DIMM. ATTENTION : Insérer la barrette DIMM sans l'incliner endommage les connecteurs. REMARQUE : Pour retirer un module DIMM, libérez d'abord les languettes de verrouillage.
  • Page 103: Vérification De L'installation De La Mémoire Dimm

    Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Rebranchez les câbles d'interface et le cordon d'alimentation. Mettez le produit sous tension. Vérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie. Mettez le produit sous tension.
  • Page 104: Préservation Des Ressources (Ressources Permanentes)

    Préservation des ressources (ressources permanentes) Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension.
  • Page 105: Nettoyage Du Produit

    Nettoyage du produit Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide. ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante ou les objets alentour. Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante.
  • Page 106: Nettoyage Du Circuit Papier

    Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier et le logement de la cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyage du circuit papier Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit.
  • Page 107: Nettoyer Le Rouleau D'entraînement Du Bac 1

    Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Affichage du logiciel HP ToolboxFX à la page Cliquez sur le dossier Paramètres du périphérique, puis sur la page Dépannage.
  • Page 108 Soulevez le capot du rouleau d'entraînement. Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement. Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 109 Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté...
  • Page 110: Nettoyer Le Rouleau D'entraînement Du Bac 2

    Fermez le capot du rouleau d'entraînement. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
  • Page 111 Retirez le bac 2. Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant du produit. Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du produit. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à...
  • Page 112 Remettez le bac 2 en place. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. 100 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
  • Page 113: 10 Résolution Des Problèmes

    10 Résolution des problèmes ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution des problèmes de connectivité ●...
  • Page 114: Résolution Des Problèmes Généraux

    Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression de pages d'information à la page 72. Si le périphérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime également. Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
  • Page 115: Facteurs Ayant Une Incidence Sur Les Performances Du Produit

    Sélectionnez l’une des options suivantes : Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique. -ou- Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périphérique.
  • Page 116: Rétablissement Des Paramètres D'usine

    Rétablissement des paramètres d'usine Utilisez le menu Rest. régl usine pour rétablir les paramètres d'usine. Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Service, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur OK. 104 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 117: Signification Des Messages Du Panneau De Commande

    L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 21.X Err. d'impr. Le produit ne peut plus traiter la page.
  • Page 118 Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez- le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 51.XX Erreur Le produit a rencontré une erreur matérielle Mettez le produit hors tension, attendez au interne.
  • Page 119 Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez- le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 79 Err service La mémoire DIMM installée est...
  • Page 120 Un consommable non-HP est installé. Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Err. impress. Le support d'impression a été retardé lors Appuyez sur pour effacer le message.
  • Page 121 Message du panneau de commande Description Action recommandée Recto verso man. Le recto d'une tâche recto verso manuelle a Chargez la page dans le bac indiqué avec été imprimé et la page doit être chargée la face à imprimer vers le haut et le bord Charger bac x pour que le verso soit imprimé.
  • Page 122: Bourrages

    De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à...
  • Page 123: Emplacement Des Bourrages

    Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. Emplacement des bourrages Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
  • Page 124: Mécanismes Internes

    Mécanismes internes Zone de la cartouche d'impression et circuit papier Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
  • Page 125 S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
  • Page 126: Circuit Papier Recto Verso (Modèles Recto Verso Uniquement)

    Circuit papier recto verso (modèles recto verso uniquement) Retirez le bac 2 à l'avant du produit. Abaissez le levier vert pour ouvrir la porte du circuit d'impression recto verso à l'avant du produit. Vérifiez si du papier est coincé depuis l'avant du produit. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit.
  • Page 127 Poussez la porte du circuit d'impression recto verso vers le haut pour la fermer. Remettez le bac 2 en place. Ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage (circuit d'impression recto verso) à l'arrière du produit. FRWW Bourrages 115...
  • Page 128: Bacs D'alimentation

    Vérifiez si du papier est coincé depuis l'arrière du produit. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage. Bacs d'alimentation Bac 1 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression.
  • Page 129: Bac 2

    Soulevez le capot du rouleau d'entraînement du bac 1. Attrapez le papier coincé et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Bac 2 Ouvrez le bac d'alimentation. FRWW Bourrages 117...
  • Page 130 Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez le bac. Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone du bac, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche et abaissez le guide de supports supérieur. Attrapez le papier coincé...
  • Page 131: Bac 3

    Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Bac 3 Retirez le bac 2 et le bac 3. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. FRWW Bourrages 119...
  • Page 132 Remettez les bacs d'alimentation en place. Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone des bacs, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche d'impression et tirez le guide de supports supérieur vers le bas. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
  • Page 133: Bacs De Sortie

    Bacs de sortie ATTENTION : Pour ne pas endommager le produit, n'essayez pas de supprimer un bourrage au niveau du bac de sortie supérieur en tirant le papier directement. Ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Attrapez le papier coincé...
  • Page 134: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Pour connaître la liste complète des spécifications papier pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljpaperguide. Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que...
  • Page 135: Exemples De Défauts D'impression

    Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Impression claire ou décolorée ● La cartouche d'impression est presque vide.
  • Page 136: Lignes Verticales

    ● La densité d'impression est peut-être trop élevée. Réglez la densité d'impression. ● Installez une cartouche d'impression HP neuve. Maculage ● Si le bord du papier introduit en premier est maculé d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont encrassés.
  • Page 137: Mauvaise Fixation De L'encre

    Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Page imprimée de travers ●...
  • Page 138: Gondolage Ou Tuilage

    Gondolage ou tuilage ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent faire gondoler le papier. ● Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans le bac.
  • Page 139: Résolution Des Problèmes De Performances

    Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont La bande adhésive de scellage n’a Vérifiez que la bande adhésive de entièrement blanches. peut-être pas été retirée des cartouches scellage a été complètement retirée des d’impression. cartouches d’impression.
  • Page 140: Résolution Des Problèmes De Connectivité

    Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire. ●...
  • Page 141 Vérifiez l’état du protocole sur la page de configuration. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ●...
  • Page 142: Résolution Des Problèmes Windows Courants

    Résolution des problèmes Windows courants Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Vous pouvez généralement le faire dans le logiciel.
  • Page 143: Résolution Des Problèmes Macintosh Courants

    Résolution des problèmes Macintosh courants REMARQUE : La configuration de l'impression USB ou IP s'effectue avec l'utilitaire Service d'impression. L'imprimante n'apparaît pas dans le Sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le correctement, voire pas installé...
  • Page 144 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le correctement, voire pas installé du tout. dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où...
  • Page 145 Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit lorsque le logiciel des Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez périphériques USB n'est pas installé. avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple.
  • Page 146: Résolution Des Problèmes Linux

    Résolution des problèmes Linux Pour obtenir des informations sur la résolution de problèmes sous Linux, visitez le site Web d'assistance HP pour Linux : www.hp.com/go/linuxprinting. 134 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 147: Annexe A Consommables Et Accessoires

    Consommables et accessoires ● Commander des pièces, des accessoires et des consommables ● Numéros de référence FRWW...
  • Page 148: Commander Des Pièces, Des Accessoires Et Des Consommables

    HP. Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un outil de gestion du produit conçu pour faciliter les opérations de configuration, de surveillance, de dépannage, de commande de consommables et de mise à jour associées au produit, tout en assurant une efficacité...
  • Page 149: Numéros De Référence

    Bac d'alimentation optionnel de Bac en option permettant d'augmenter CE464A 500 feuilles la capacité en papier Cartouches d'impression Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche d'impression standard CE505A Cartouche d'impression à haute CE505X capacité Mémoire Article Description Numéro de référence...
  • Page 150: Câbles Et Interfaces

    Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Accessoires du serveur d'impression HP Jetdirect en1700 J7942G externe HP Jetdirect HP Jetdirect en3700 J7942G Serveur d'impression sans fil USB J7951G HP Jetdirect ew2400 HP Jetdirect 175x J6035G Adaptateur d'imprimante réseau Q6275A (monde entier) HP USB Kit de mise à...
  • Page 151: Annexe B Service Et Assistance

    Service et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle ● Contrats de maintenance HP FRWW...
  • Page 152: Déclaration De Garantie Limitée Hewlett-Packard

    Un an à partir de la date d'achat HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
  • Page 153 LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 141...
  • Page 154: Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression

    Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
  • Page 155: Contrat De Licence Utilisateur Final

    Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
  • Page 156 Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
  • Page 157 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 145...
  • Page 158: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur.
  • Page 159: Assistance Clientèle

    Web www.hp.com/support/. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontré.
  • Page 160: Contrats De Maintenance Hp

    HP local pour déterminer les services mis à votre disposition. Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps : Service sur site le jour suivant Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant...
  • Page 161: Garantie Étendue

    HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
  • Page 162 150 Annexe B Service et assistance FRWW...
  • Page 163: Annexe C Caractéristiques

    Caractéristiques ● Spécifications physiques ● Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques ● Environnement d'exploitation FRWW...
  • Page 164: Spécifications Physiques

    Profondeur Largeur Poids HP LaserJet série P2050 268 mm 368 mm 360 mm 9,95 kg Modèle HP LaserJet série P2050 d 268 mm 368 mm 360 mm 10,6 kg Modèle HP LaserJet série P2050 dn 268 mm 368 mm 360 mm 10,6 kg Modèle HP LaserJet série P2050 x...
  • Page 165: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp2050/regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
  • Page 166: Environnement D'exploitation

    Environnement d'exploitation Tableau C-3 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (produit et cartouche 7,5° à 32,5°C 0° à 35°C d'impression) Humidité relative de 10 % à 80 % de 10% à 90% 154 Annexe C Caractéristiques FRWW...
  • Page 167: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
  • Page 168: Réglementations De La Fcc

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 169: Programme De Gestion Écologique Des Produits

    En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
  • Page 170: Instructions Concernant Le Renvoi Et Le Recyclage

    Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
  • Page 171: Retours Hors Etats-Unis

    Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
  • Page 172: Déclaration De Conformité

    Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série P2050 BOISB-0801-00 Numéro de modèle réglementaire Bac d'alimentation de 500 feuilles CE464A en option inclus Options du produit :...
  • Page 173: Déclarations Relatives À La Sécurité

    Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
  • Page 174 överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P2055, P2055d, P2055dn, P2055x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
  • Page 175: Tableau De Substances (Chine)

    Tableau de substances (Chine) FRWW Déclarations relatives à la sécurité 163...
  • Page 176 164 Annexe D Informations réglementaires FRWW...
  • Page 177: Index

    5 Linux 134 Cartouche d'impression impression recto verso 36 remballage du produit 148 messages d'erreur de répartition de l'encre 85 Assistance à la clientèle HP 105 chargement 107 Cartouches Assistance clientèle numéros de référence 137 authentification 83 en ligne 105 orientation du papier 55 durée de vie 83...
  • Page 178 , 121 Etat Commande câbles USB 127 affichage dans HP Toolbox consommables et impression lente des FX 73 accessoires 136 pages alertes, HP Toolbox FX 73 numéros de référence 137 liste de contrôle 102 Config. réseau Menu 16 166 Index FRWW...
  • Page 179: Dépannage

    étendue 149 documents 34 licence 143 Windows 68 suppression du logiciel 32 pièces remplaçables par Interrupteur, emplacement 5 systèmes d'exploitation l'utilisateur 146 compatibles 32 produit 140 Matériel, restrictions 159 Jetadmin, HP Web 28, 80 Garantie étendue 149 FRWW Index 167...
  • Page 180 137 Pages de couverture 34, 67 config. réseau 16 Page service 12 configuration système 13 Pages par feuille 35 Onglet Aide, HP Toolbox FX 75 rapports 12 Panneau de commande Onglet Alertes, HP Toolbox service 15 boutons 10 FX 74 structure, impression 12 écran 10...
  • Page 181: Résolution De Problèmes

    Qualité d'image Papier rugueux Pilotes PCL configuration archive 15 bac de sortie, sélection 59 universel 22 paramètres HP ToolboxFX 76 Pilote Universal Print Driver HP Papiers spéciaux Qualité d'impression d'émulation PostScript 21 recommandations 54 amélioration 123 Plusieurs pages par feuille Paramètres...
  • Page 182 123 suivant 148 Recto verso, impression 36 lignes verticales 124 SIMM, incompatibilité 88 Recyclage maculage 124 Sites Web programme HP de renvoi et de mauvaise fixation de assistance clientèle 105 recyclage des assistance clientèle consommables 158 l'encre 125 Macintosh 147 Redimensionnement de page imprimée de travers 125...
  • Page 183 41 Texte couleur imprimer en noir 70 Transparents bac de sortie 59 Types, supports paramètres HP ToolboxFX 77 Union européenne, mise au rebut des déchets 159 Unité de fusion erreurs 106 USB, port résolution des problèmes Macintosh 133 Valeurs d'usine par défaut,...
  • Page 184 172 Index FRWW...
  • Page 186 © 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *CE457-90913* *CE457-90913* CE457-90913...

Table des Matières