Sommaire des Matières pour HP LaserJet P2050 Série
Page 3
Imprimante HP LaserJet série P2050 Guide d'utilisation...
Page 4
Open Group. contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR HP ne peut être tenu responsable des sont des marques déposées aux Etats- éventuelles erreurs techniques ou Unis. éditoriales de ce document.
Sommaire 1 Principes de base ............................1 Comparaison des produits ........................2 Modèles HP LaserJet série P2050 ..................2 Fonctionnalités du produit ........................3 Présentation du produit ........................5 Vue avant ..........................5 Vue arrière ........................... 6 Ports d'interface ........................6 Emplacement de l'étiquette portant le numéro de série et le modèle ........
Page 6
4 Utilisation du produit sur Macintosh ......................31 Logiciels pour Macintosh ........................32 Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh ............32 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh ............32 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh ........32 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh ............32 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh ........
Page 7
Définition des options d'impression avancées ..............70 9 Utilisation et maintenance du produit ......................71 Impression de pages d'information ....................72 Utilisation du logiciel HP ToolboxFX ....................73 Affichage du logiciel HP ToolboxFX .................. 73 Etat ............................ 73 Journal des événements ................... 73 Alertes ..........................
Page 8
Stockage des cartouches d'impression ............. 83 Utilisez des cartouches d'impression de marque HP ........83 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP ...... 83 Authentification des cartouches d'impression ........... 83 Service des fraudes HP et site Web ..............84 Remplacement des consommables et des pièces ................
Page 9
10 Résolution des problèmes ........................101 Résolution des problèmes généraux ....................102 Liste de contrôle de dépannage ..................102 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit ........103 Rétablissement des paramètres d'usine ..................104 Signification des messages du panneau de commande ..............105 Messages du panneau de commande ................
Page 10
Commander des pièces, des accessoires et des consommables ............ 136 Commander directement auprès de HP ................136 Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux ........136 Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX ........... 136 Numéros de référence ........................137 Bacs à papier et accessoires ................... 137 Cartouches d'impression ....................
Page 11
Renvois uniques ................158 Expédition ..................158 Retours hors Etats-Unis .................. 159 Papier ..........................159 Restrictions de matériel ....................159 Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne ........................159 Fiche signalétique de sécurité du produit ................ 159 Informations complémentaires ..................
Comparaison des produits Modèles HP LaserJet série P2050 Imprimante Imprimante Imprimante Imprimante HP LaserJet P2055 HP LaserJet P2055d HP LaserJet P2055dn HP LaserJet P2055x CE456A CE457A CE459A CE460A ● Permet d'imprimer jusqu'à Possède les mêmes fonctions Possède les mêmes fonctions Possède les mêmes fonctions...
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau) ● Pilotes d’imprimante Pilote Universal Print Driver HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5) en téléchargement sur Internet ● HP PCL 6 ●...
Page 16
Fonction Description ● Systèmes d’exploitation pris en Microsoft ® Windows ® 2000, Windows ® Server 2003, Windows ® XP et Windows Vista™ charge ● Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure ● Novell NetWare ● Unix ® ● Linux ●...
Bac 1 (tirer pour ouvrir) Bac de sortie supérieur Panneau de commande Bouton d'ouverture du panneau d'accès à la cartouche d'impression Interrupteur Bac 3 en option (fourni avec l'imprimante HP LaserJet P2055x) Bac 2 Porte d'accès aux cartouches d'impression FRWW Présentation du produit...
Vue arrière Porte d'accès pour suppression de bourrage (tirer la poignée verte pour ouvrir) Circuit papier direct (tirer pour ouvrir) Panneau du DIMM (donne accès au logement DIMM) Ports d'interface Porte d'accès arrière pour suppression de bourrage (modèles recto verso uniquement) Branchement de l'alimentation Logement pour verrou de sécurité...
Panneau de commande ● Disposition du panneau de commande ● Utilisation des menus du panneau de commande ● Menu Rapports ● Menu Configuration système ● Menu Service ● Menu Config. réseau FRWW...
Disposition du panneau de commande Utilisez le panneau de commande pour obtenir les informations d'état sur le produit et les tâches ainsi que pour configurer le produit. Numéro Bouton ou voyant Fonction Ecran du panneau de Affiche les informations d'état, les menus et les messages d'erreur commande Flèche vers le haut Affiche le sous-menu suivant ou l'élément suivant de la liste d'un menu,...
Utilisation des menus du panneau de commande Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous. Utilisation des menus Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour parcourir les listes. Appuyez sur pour sélectionner l'option appropriée.
Menu Rapports Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapports regroupant des informations sur le produit. Elément de menu Description Page de démo Imprime une page servant de démonstration de la qualité d'impression. Structure du menu Imprime un schéma de l'organisation des menus du panneau de commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
Menu Configuration système Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de base du produit. Le menu Configuration système contient plusieurs sous-menus. Chacun de ces sous-menus est décrit dans le tableau suivant. Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Langue Sélectionnez la langue d'affichage du...
Page 26
Elément de menu Option de sous-menu Option de sous-menu Description Densité d'impr. (1–5) Sélectionnez la quantité d'encre à appliquer pour épaissir les lignes et les bords. Le paramètre par défaut est 3. Police Courier Normal Sélectionnez une version de la police Courier.
Menu Service Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression. Elément de menu Description Mode nettoyage Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constatez la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions.
CONSERVER (par défaut) : maintient l'adresse à l'état actif. ● DESACTIVER : maintient l'adresse, mais à l'état inactif. Imprimez une page de configuration HP Jetdirect pour vérifier vos paramètres. (Le serveur d'impression peut remplacer les paramètres sélectionnés par des valeurs permettant un fonctionnement optimal.)
Page 29
SECURITE : imprime les paramètres de sécurité actuels. CFG LINK Configurer manuellement la liaison réseau du serveur d'impression HP Jetdirect. Définir la vitesse liaisons et le mode de communication. Ces paramètres doivent correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles dépendent du modèle de serveur d'impression.
Logiciels pour Windows ● Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows ● Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● HP Universal Print Driver (UPD) ● Priorité des paramètres d'impression ● Modification des paramètres d'impression pour Windows ● Types d'installations de logiciels pour Windows ●...
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Windows suivants : ● Windows XP (32 bits et 64 bits) ● Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits) ● Windows 2000 (pilote uniquement) ●...
Pilotes d'imprimante pris en charge pour Windows ● Pilote Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) en téléchargement sur Internet ● HP PCL 6 (sur le CD du produit) ● Pilote Universal Print Driver HP d'émulation PostScript (HP UPD PS) en téléchargement sur Internet ●...
HP Universal Print Driver (UPD) Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé...
Priorité des paramètres d'impression Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel. ● Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez.
Modification des paramètres d'impression pour Windows Modification des paramètres de Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut de tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier du logiciel, Windows XP et Windows XP et cliquez sur Imprimer.
Types d'installations de logiciels pour Windows Vous pouvez choisir un type d'installation de logiciel parmi les suivants : ● Installation de base (Recommandé). Installe uniquement les pilotes et logiciels nécessaires. Ce type d'installation est recommandé pour l'installation en réseau. ● Installation complète.
Suppression du logiciel sous Windows Cliquez sur Démarrer, puis cliquez sur Programmes. Cliquez sur HP, puis sur le nom du produit. Cliquez sur l'option de désinstallation du produit, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel. Chapitre 3 Logiciels pour Windows...
Utilitaires pris en charge sous Windows HP ToolboxFX HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Contrôle de l'état du produit ● Vérification de l'état des consommables et commande des consommables en ligne ●...
Il doit être installé uniquement sur l'ordinateur de l'administrateur du réseau. Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation Système d'exploitation Logiciel UNIX Pour télécharger les scripts de démarrage HP pour UNIX, suivez les étapes ci-dessous. Visitez le site www.hp.com (en anglais) et cliquez sur Software & Driver Download. Entrez le nom du produit dans la zone de texte correspondante.
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript ® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs Macintosh. Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique.
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh Modification des paramètres des Modification des paramètres par Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la défaut des tâches d'impression configuration du produit fermeture du logiciel Dans le menu Fichier, cliquez sur Dans le menu Fichier, cliquez sur Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 Imprimer.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh Imprimer Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh Utilisez les préréglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage d'impression Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez le pilote.
Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu Type de couverture, sélectionnez le message à imprimer sur la page de couverture. REMARQUE : Pour imprimer une page de garde vierge, sélectionnez Standard dans le menu Type de couverture.
En regard de Sens de la disposition, sélectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille. En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille. Impression sur les deux côtés de la feuille Utiliser l'impression recto verso automatique (modèles recto verso uniquement) Réglez le produit pour la largeur de papier que vous utilisez.
Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur. Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1. Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier.
Page 50
Chapitre 4 Utilisation du produit sur Macintosh FRWW...
Configuration USB Le produit inclut un port USB 2.0 haute vitesse. Le câble USB doit mesurer moins de 2 mètres de long. Connexion du câble USB Branchez le câble USB sur le produit. Branchez l'autre extrémité du câble USB sur l'ordinateur. Port USB de type B Connecteur USB de type B Chapitre 5 Connectivité...
Nom du service Description port9100 (mode direct) Port d'impression TCP/IP par défaut du serveur d'impression HP Jetdirect, accessible via HP Standard Port ou d'autres logiciels. Line printer daemon (LPD) LPD fournit aux systèmes TCP/IP des services de mise en mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne. Vous pouvez utiliser les services de LPD sur le serveur d'impression HP Jetdirect.
Page 54
Une application de gestion donnant un accès contrôlé à HP Jetdirect et aux fonctions de l'imprimante. Le logiciel HP Easy Printer Care 2.0 (EPC 2.0) offre des fonctions similaires à celles de HP Web Jetadmin pour les petites et très petites entreprises possédant jusqu'à...
Installation du produit sur un réseau Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et peut être configuré de manière à autoriser tous les ordinateurs du réseau à imprimer directement sur le produit. REMARQUE : Ce mode est la configuration réseau recommandée pour le produit. Avant de mettre le produit sous tension, connectez directement le produit au réseau en branchant un câble réseau au port réseau du produit.
REMARQUE : Les modes IP automatique spécifique (tels que BOOTP, DHCP ou AutoIP) peuvent uniquement être modifiés à l'aide du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX. Si AutoIP est désactivé, l'IP HP par défaut (192.0.0.192) sera activée automatiquement. Configuration manuelle Depuis le panneau de commande, appuyez sur OK.
Les protocoles IPv4 et IPv6 peuvent être configurés manuellement. Le protocole IPv4 peut être configuré à partir de HP ToolboxFX ou du panneau de commande du produit. Le protocole IPv6 peut être configuré à partir du panneau de commande du produit ou du serveur Web intégré.
Papier et supports d'impression ● Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression ● Formats de papier et de support pris en charge ● Formats de papier personnalisés ● Types de papier et de support d'impression pris en charge ● Capacité...
Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.
Formats de papier et de support pris en charge Ce produit prend en charge de nombreux formats de papier et s'adapte à divers supports. REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression. Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Format et dimensions...
Page 62
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite) Format et dimensions Bac 1 Bac 2 Bac 3 de Unité d'impression 500 feuilles en recto verso option (modèles recto verso uniquement) Enveloppe Commercial 10 105 x 241 mm Enveloppe B5 ISO 176 x 250 mm Enveloppe C5 ISO...
Formats de papier personnalisés Ce produit prend en charge toute une gamme de formats de papier personnalisés. Les formats personnalisés pris en charge sont les formats compris dans les recommandations de format minimum et maximum pour le produit ; ces formats peuvent ne pas être listés dans le tableau des formats de papier pris en charge.
Types de papier et de support d'impression pris en charge Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/ljp2050series. Type de papier (panneau de Type de papier (pilote Bac 1...
Capacité des bacs Type de papier Spécifications Quantité Bac 1 Papier Plage : Hauteur de pile maximum : 5 mm 60 g/m à 200 g/m Equivaut à 50 feuilles de 75 g/ Enveloppes Jusqu'à 10 enveloppes Moins de 60 g/m à...
Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour sécher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est conçu pour supporter cette température extrême. L'utilisation de papier à jet d'encre non conçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.
Chargement des bacs Orientation du papier pour le chargement des bacs Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Impression recto Impression recto verso Impression d'enveloppes (modèles recto verso uniquement) Bac 1 Recto vers le haut Recto vers le haut Devant de l'enveloppe recto...
Bac 2 et bac 3 en option Les guides papier permettent de maintenir les feuilles alignées de façon qu'elles s'insèrent correctement dans l'imprimante afin d'éviter les impressions de travers. Le bac 2 dispose également de guides latéraux et arrière. Lors du chargement du support, veillez à régler les guides papier sur la largeur et la longueur du support chargé.
Alimentation manuelle Vous devez avoir recours à une alimentation manuelle dans le cas d'une impression sur différents supports. Par exemple, vous pouvez utiliser l'alimentation manuelle lorsque vous imprimez sur une succession de supports différents : une enveloppe, une lettre, puis une autre enveloppe, etc. Chargez les enveloppes dans le bac 1 et le papier à...
Configuration des bacs Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Config. papier, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner le bac souhaité, puis appuyez sur OK.
Utilisation des options de sortie papier Le produit dispose des deux emplacements de sortie suivants : le bac de sortie supérieur (standard) et le circuit papier direct (sortie arrière). Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé...
Page 72
Chapitre 6 Papier et supports d'impression FRWW...
EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression. HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression.
Mode silencieux Ce produit propose un mode silencieux permettant de réduire le bruit pendant les impressions. Lorsque le mode silencieux est activé, le produit imprime plus lentement. Suivez les étapes suivantes pour activer le mode silencieux. Depuis le panneau de commande, appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Configuration système, puis appuyez sur OK.
Page 76
Chapitre 7 Utilisation des fonctions du produit FRWW...
Annuler une tâche d'impression Vous pouvez arrêter une demande d'impression à partir du panneau de commande ou à partir du logiciel. Pour plus d'instructions sur l'arrêt d'une demande d'impression à partir d'un ordinateur du réseau, reportez-vous à l'aide en ligne du logiciel réseau correspondant. REMARQUE : Il peut y avoir un délai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.
Utilisation des raccourcis d'impression Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP précédents. Comment faire pour Etapes à suivre Utiliser un raccourci Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour...
Comment faire pour Etapes à suivre Imprimer les couvertures sur un papier différent a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis Imprimer la première ou la dernière page sur un papier cliquez sur Paramètres.
Page 81
Comment faire pour Etapes à suivre Insérez dans l'un des bacs suffisamment de papier pour accomplir la tâche d'impression. Si vous chargez du papier spécial tel que du papier à en-tête, chargez-le de l'une des manières suivantes : ◦ Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. consommables La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre. Définition des options d'impression avancées Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
Utilisation et maintenance du produit ● Impression de pages d'information ● Utilisation du logiciel HP ToolboxFX ● Gérer un produit réseau ● Verrouiller le produit ● Gestion des consommables ● Remplacement des consommables et des pièces ● Installation de mémoire ●...
Impression de pages d'information Le panneau de commande du produit permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le produit et sa configuration actuelle à l'aide du menu Rapports. Nom du rapport Description Page de démo Imprime une page servant de démonstration de la qualité d'impression.
Utilisation du logiciel HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes : ● Vérifier l'état du produit. ● Configurer les paramètres du produit. ● Afficher les informations de dépannage. ● Afficher la documentation en ligne.
Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu'il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, utilisation d'une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d'alimentation et autres messages d'erreur spécifiques.
Les informations que vous saisissez dans les champs de cette page apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans chacun de ces champs. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. FRWW Utilisation du logiciel HP ToolboxFX...
Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet. Qualité d'impression Utilisez les options Qualité d'impression du logiciel HP ToolboxFX pour améliorer l'aspect de vos tâches d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à...
Si vous utilisez une connexion à distance, mais que vous n'étiez pas connecté lors de l'ouverture initiale de HP ToolboxFX, vous devrez d'abord vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer HP ToolboxFX, puis de l'ouvrir à nouveau.
Gérer un produit réseau Serveur Web intégré Le serveur Web intégré vous permet d'afficher l'état du produit et du réseau et de gérer les fonctions d'impression à partir de votre ordinateur. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes : ●...
Dans la page Mise à jour du produit, suivez les instructions pour vous connecter automatiquement au site Web HP. S'il est installé sur un serveur hôte, HP Web Jetadmin est accessible par n'importe quel client par l'intermédiaire d'un navigateur Web pris en charge, tel que Microsoft Internet Explorer 6.0 pour Windows ou Netscape Navigator 7.1 pour Linux.
Sécurisation du serveur Web intégré Vous pouvez configurer le serveur Web intégré pour que l'accès à certains onglets nécessite un mot de passe. Reportez-vous à la section Définition ou modification du mot de passe réseau à la page FRWW Gérer un produit réseau...
Verrouiller le produit Le produit comporte un emplacement pour verrou de sécurité de type câble. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
Le périphérique authentifie automatiquement la cartouche d'impression lors de son insertion. Au cours de l’authentification, le périphérique vous indique si la cartouche est de marque HP ou non. Si le message du panneau de commande du périphérique signale qu’il ne s’agit pas d’une cartouche d’impression HP et que vous êtes persuadé...
Service des fraudes HP et site Web Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez- vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP.
Hewlett-Packard recommande d'utiliser des consommables de marque HP dans ce produit. L'utilisation de consommables d'autres marques peut entraîner des problèmes nécessitant des interventions de maintenance non couvertes par la garantie ni les contrats de maintenance HP. Répartition de l'encre Lorsque le niveau d'encre baisse, la page imprimée présente des zones plus claires ou décolorées.
Replacez la cartouche d'impression dans l'imprimante, puis refermez le panneau. Si l'impression est toujours aussi claire, remplacez la cartouche d'impression. Remplacement de la cartouche d'impression Lorsqu'une cartouche d'impression approche la fin de sa durée de vie, un message vous invite à commander une cartouche de remplacement.
Page 99
L'installation est terminée. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton de la cartouche neuve. Pour obtenir des instructions de recyclage, reportez-vous au guide de recyclage joint. Pour obtenir de l'aide supplémentaire, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljp2050series. FRWW Remplacement des consommables et des pièces...
Installation de mémoire REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit. Installation de mémoire sur le produit Ce produit comporte un logement DIMM.
Page 101
Ouvrez la porte d'accès au module DIMM sur le côté gauche du produit. Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique. ATTENTION : Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.
Page 102
Tenez la barrette DIMM à un angle de 45° et insérez fermement les broches dans l'emplacement correspondant. Assurez-vous que les clips s'enclenchent des deux côtés de l'emplacement de la barrette DIMM. ATTENTION : Insérer la barrette DIMM sans l'incliner endommage les connecteurs. REMARQUE : Pour retirer un module DIMM, libérez d'abord les languettes de verrouillage.
Fermez la trappe d'accès et appuyez fermement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position. Rebranchez les câbles d'interface et le cordon d'alimentation. Mettez le produit sous tension. Vérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie. Mettez le produit sous tension.
Préservation des ressources (ressources permanentes) Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension.
Nettoyage du produit Lorsque cela devient nécessaire, nettoyez l'extérieur de l'imprimante avec un chiffon propre et humide. ATTENTION : N'utilisez pas de produits d'entretien à base d'ammoniaque pour nettoyer l'imprimante ou les objets alentour. Pendant l'impression, de la poussière, de l'encre et des particules de papier viennent s'accumuler à l'intérieur de l'imprimante.
Avec un chiffon sec et non pelucheux, essuyez tous les résidus qui se trouvent sur le circuit papier et le logement de la cartouche d'impression. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyage du circuit papier Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit.
Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Affichage du logiciel HP ToolboxFX à la page Cliquez sur le dossier Paramètres du périphérique, puis sur la page Dépannage.
Page 108
Soulevez le capot du rouleau d'entraînement. Exercez une pression vers l'extérieur sur les deux pattes de retenue noires jusqu'à ce que le rouleau d'entraînement se dégage de son emplacement. Retirez le rouleau d'entraînement de l'imprimante. Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
Page 109
Imbibez un chiffon non pelucheux d'alcool isopropylique, puis frottez le rouleau avec ce chiffon. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à main nue. A l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux, nettoyez le rouleau d'entraînement pour éliminer la saleté...
Fermez le capot du rouleau d'entraînement. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. Nettoyer le rouleau d'entraînement du bac 2 Si la récupération papier depuis le bac 2 est problématique, suivez ces instructions. Mettez le produit hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et laissez le produit refroidir.
Page 111
Retirez le bac 2. Chercher le rouleau d'entraînement à l'intérieur de l'emplacement vide du bac, en haut et à l'avant du produit. Humidifiez un chiffon non pelucheux et frottez le rouleau tout en le faisant tourner vers l'arrière du produit. REMARQUE : Ne touchez pas la surface du rouleau à...
Page 112
Remettez le bac 2 en place. Rebranchez le cordon d'alimentation et remettez le produit sous tension. 100 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit FRWW...
10 Résolution des problèmes ● Résolution des problèmes généraux ● Rétablissement des paramètres d'usine ● Signification des messages du panneau de commande ● Bourrages ● Résolution des problèmes de qualité d'impression ● Résolution des problèmes de performances ● Résolution des problèmes de connectivité ●...
Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression de pages d'information à la page 72. Si le périphérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s’imprime également. Si les pages ne s'impriment pas, vérifiez qu'un bac au moins contient du papier.
Sélectionnez l’une des options suivantes : Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périphérique. -ou- Mac OS X : Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périphérique.
Rétablissement des paramètres d'usine Utilisez le menu Rest. régl usine pour rétablir les paramètres d'usine. Appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Service, puis appuyez sur OK. Appuyez sur la flèche vers le bas pour sélectionner Rest. régl usine, puis appuyez sur OK. 104 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 21.X Err. d'impr. Le produit ne peut plus traiter la page.
Page 118
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez- le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 51.XX Erreur Le produit a rencontré une erreur matérielle Mettez le produit hors tension, attendez au interne.
Page 119
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez- le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle à la page 147. 79 Err service La mémoire DIMM installée est...
Page 120
Un consommable non-HP est installé. Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP. Err. impress. Le support d'impression a été retardé lors Appuyez sur pour effacer le message.
Page 121
Message du panneau de commande Description Action recommandée Recto verso man. Le recto d'une tâche recto verso manuelle a Chargez la page dans le bac indiqué avec été imprimé et la page doit être chargée la face à imprimer vers le haut et le bord Charger bac x pour que le verso soit imprimé.
De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux spécifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périphériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à...
Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé. Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP. Emplacement des bourrages Des bourrages peuvent se produire aux emplacements suivants.
Mécanismes internes Zone de la cartouche d'impression et circuit papier Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à...
Page 125
S'il n'y a pas de papier coincé dans la zone de la cartouche d'impression, ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Si le papier coincé est visible, attrapez-le à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage.
Circuit papier recto verso (modèles recto verso uniquement) Retirez le bac 2 à l'avant du produit. Abaissez le levier vert pour ouvrir la porte du circuit d'impression recto verso à l'avant du produit. Vérifiez si du papier est coincé depuis l'avant du produit. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit.
Page 127
Poussez la porte du circuit d'impression recto verso vers le haut pour la fermer. Remettez le bac 2 en place. Ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage (circuit d'impression recto verso) à l'arrière du produit. FRWW Bourrages 115...
Vérifiez si du papier est coincé depuis l'arrière du produit. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez la porte d'accès pour suppression de bourrage. Bacs d'alimentation Bac 1 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte d'accès aux cartouches d'impression puis retirez la cartouche d'impression.
Soulevez le capot du rouleau d'entraînement du bac 1. Attrapez le papier coincé et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Bac 2 Ouvrez le bac d'alimentation. FRWW Bourrages 117...
Page 130
Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Fermez le bac. Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone du bac, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche et abaissez le guide de supports supérieur. Attrapez le papier coincé...
Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès. Bac 3 Retirez le bac 2 et le bac 3. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. FRWW Bourrages 119...
Page 132
Remettez les bacs d'alimentation en place. Si vous ne voyez pas de papier coincé dans la zone des bacs, ouvrez la porte d'accès aux cartouches d'impression, retirez la cartouche d'impression et tirez le guide de supports supérieur vers le bas. Attrapez le papier coincé à deux mains et retirez-le doucement du produit. Réinstallez la cartouche d'impression et fermez le panneau d'accès.
Bacs de sortie ATTENTION : Pour ne pas endommager le produit, n'essayez pas de supprimer un bourrage au niveau du bac de sortie supérieur en tirant le papier directement. Ouvrez la porte d'accès pour suppression de bourrage à l'arrière du produit. Attrapez le papier coincé...
Pour connaître la liste complète des spécifications papier pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljpaperguide. Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que...
Vous trouverez dans cette section toutes les informations nécessaires pour identifier et corriger les défauts d'impression. REMARQUE : Si vous n'avez pas réussi à résoudre le problème, contactez un revendeur ou un centre de réparation agréé HP. Impression claire ou décolorée ● La cartouche d'impression est presque vide.
● La densité d'impression est peut-être trop élevée. Réglez la densité d'impression. ● Installez une cartouche d'impression HP neuve. Maculage ● Si le bord du papier introduit en premier est maculé d'encre, cela peut indiquer que les guides papier sont encrassés.
Si les caractères sont mal formés, donnant une impression d'ondulation, l'imprimante a sans doute besoin d'être révisée. Imprimez une page de configuration. Si les caractères sont mal formés, contactez un revendeur agréé HP ou un centre de réparation. Page imprimée de travers ●...
Gondolage ou tuilage ● Vérifiez le type et la qualité du support utilisé. Une température et un taux d'hygrométrie trop élevés peuvent faire gondoler le papier. ● Le papier se trouve peut-être depuis trop longtemps dans le bac d'alimentation. Retournez la pile de papier dans le bac.
Résolution des problèmes de performances Problème Cause Solution Les pages s’impriment, mais sont La bande adhésive de scellage n’a Vérifiez que la bande adhésive de entièrement blanches. peut-être pas été retirée des cartouches scellage a été complètement retirée des d’impression. cartouches d’impression.
Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ● Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique. ● Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire. ●...
Page 141
Vérifiez l’état du protocole sur la page de configuration. Vous pouvez également utiliser le serveur Web intégré pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page Le périphérique apparaît-il dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ●...
Résolution des problèmes Windows courants Message d'erreur : « Défaillance de protection générale Exception OE » « Spool32 » « Opération illégale » Cause Solution Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. Changez de pilote d’imprimante. Vous pouvez généralement le faire dans le logiciel.
Résolution des problèmes Macintosh courants REMARQUE : La configuration de l'impression USB ou IP s'effectue avec l'utilitaire Service d'impression. L'imprimante n'apparaît pas dans le Sélecteur. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le correctement, voire pas installé...
Page 144
Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le périphérique sélectionné dans le Centre d'impression. Cause Solution Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé Assurez-vous que le fichier PPD se trouve bien dans le correctement, voire pas installé du tout. dossier suivant sur le disque dur : Library/Printers/ PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où...
Page 145
Vous ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB tierce. Cause Solution Cette erreur se produit lorsque le logiciel des Lorsque vous ajoutez une carte USB tierce, vous pouvez périphériques USB n'est pas installé. avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple.
Résolution des problèmes Linux Pour obtenir des informations sur la résolution de problèmes sous Linux, visitez le site Web d'assistance HP pour Linux : www.hp.com/go/linuxprinting. 134 Chapitre 10 Résolution des problèmes FRWW...
HP. Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX Le logiciel HP ToolboxFX est un outil de gestion du produit conçu pour faciliter les opérations de configuration, de surveillance, de dépannage, de commande de consommables et de mise à jour associées au produit, tout en assurant une efficacité...
Bac d'alimentation optionnel de Bac en option permettant d'augmenter CE464A 500 feuilles la capacité en papier Cartouches d'impression Article Description Numéro de référence Cartouche d'impression HP LaserJet Cartouche d'impression standard CE505A Cartouche d'impression à haute CE505X capacité Mémoire Article Description Numéro de référence...
Câbles et interfaces Article Description Numéro de référence Accessoires du serveur d'impression HP Jetdirect en1700 J7942G externe HP Jetdirect HP Jetdirect en3700 J7942G Serveur d'impression sans fil USB J7951G HP Jetdirect ew2400 HP Jetdirect 175x J6035G Adaptateur d'imprimante réseau Q6275A (monde entier) HP USB Kit de mise à...
Service et assistance ● Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard ● Garantie limitée relative aux cartouches d'impression ● Contrat de Licence Utilisateur Final ● Service de garantie pour les pièces remplaçables par l'utilisateur ● Assistance clientèle ● Contrats de maintenance HP FRWW...
Un an à partir de la date d'achat HP vous garantit à vous, le client final, que le matériel et les accessoires HP seront exempts de vices de matériau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée spécifiée ci-dessus. Si de tels défauts sont signalés à...
Page 153
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION. FRWW Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 141...
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat.
Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié...
Page 156
Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement. b. Restrictions. Vous n'êtes pas autorisé à louer, à concéder ni à prêter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé...
Page 157
11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06 FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 145...
Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'œuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut décider de remplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur.
HP local pour déterminer les services mis à votre disposition. Contrats de maintenance sur site Pour vous fournir le service d'assistance le mieux adapté à vos besoins, HP propose des contrats de maintenance sur site en trois temps : Service sur site le jour suivant Ce contrat assure l'arrivée d'un responsable de maintenance sur site pendant le jour ouvrable suivant...
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
Page 162
150 Annexe B Service et assistance FRWW...
Profondeur Largeur Poids HP LaserJet série P2050 268 mm 368 mm 360 mm 9,95 kg Modèle HP LaserJet série P2050 d 268 mm 368 mm 360 mm 10,6 kg Modèle HP LaserJet série P2050 dn 268 mm 368 mm 360 mm 10,6 kg Modèle HP LaserJet série P2050 x...
Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques Visitez le site Web www.hp.com/go/ljp2050/regulatory pour obtenir les toutes dernières informations. ATTENTION : L’alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.
Environnement d'exploitation Tableau C-3 Conditions requises Conditions ambiantes Impression Stockage/veille Température (produit et cartouche 7,5° à 32,5°C 0° à 35°C d'impression) Humidité relative de 10 % à 80 % de 10% à 90% 154 Annexe C Caractéristiques FRWW...
Informations réglementaires ● Réglementations de la FCC ● Programme de gestion écologique des produits ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité FRWW...
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage.
Instructions concernant le renvoi et le recyclage Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Retours hors Etats-Unis Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.
Adresse du fabricant : 11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis déclare que le produit Nom du produit : HP LaserJet série P2050 BOISB-0801-00 Numéro de modèle réglementaire Bac d'alimentation de 500 feuilles CE464A en option inclus Options du produit :...
Déclarations relatives à la sécurité Protection contre les rayons laser Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.
Page 174
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet P2055, P2055d, P2055dn, P2055x - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan...
5 Linux 134 Cartouche d'impression impression recto verso 36 remballage du produit 148 messages d'erreur de répartition de l'encre 85 Assistance à la clientèle HP 105 chargement 107 Cartouches Assistance clientèle numéros de référence 137 authentification 83 en ligne 105 orientation du papier 55 durée de vie 83...
Page 178
, 121 Etat Commande câbles USB 127 affichage dans HP Toolbox consommables et impression lente des FX 73 accessoires 136 pages alertes, HP Toolbox FX 73 numéros de référence 137 liste de contrôle 102 Config. réseau Menu 16 166 Index FRWW...
étendue 149 documents 34 licence 143 Windows 68 suppression du logiciel 32 pièces remplaçables par Interrupteur, emplacement 5 systèmes d'exploitation l'utilisateur 146 compatibles 32 produit 140 Matériel, restrictions 159 Jetadmin, HP Web 28, 80 Garantie étendue 149 FRWW Index 167...
Page 180
137 Pages de couverture 34, 67 config. réseau 16 Page service 12 configuration système 13 Pages par feuille 35 Onglet Aide, HP Toolbox FX 75 rapports 12 Panneau de commande Onglet Alertes, HP Toolbox service 15 boutons 10 FX 74 structure, impression 12 écran 10...
Qualité d'image Papier rugueux Pilotes PCL configuration archive 15 bac de sortie, sélection 59 universel 22 paramètres HP ToolboxFX 76 Pilote Universal Print Driver HP Papiers spéciaux Qualité d'impression d'émulation PostScript 21 recommandations 54 amélioration 123 Plusieurs pages par feuille Paramètres...
Page 182
123 suivant 148 Recto verso, impression 36 lignes verticales 124 SIMM, incompatibilité 88 Recyclage maculage 124 Sites Web programme HP de renvoi et de mauvaise fixation de assistance clientèle 105 recyclage des assistance clientèle consommables 158 l'encre 125 Macintosh 147 Redimensionnement de page imprimée de travers 125...
Page 183
41 Texte couleur imprimer en noir 70 Transparents bac de sortie 59 Types, supports paramètres HP ToolboxFX 77 Union européenne, mise au rebut des déchets 159 Unité de fusion erreurs 106 USB, port résolution des problèmes Macintosh 133 Valeurs d'usine par défaut,...