DE
Gebrauchsanleitung
FR
Mode d'emploi
IT
Istruzioni d'uso
6 - Übergehend nun auf die Innenseite der Frontblende die beiden Schrauben T
DE
lösen und das Blockierungsplättchen in Position (siehe Zeichnungen) der
Anzahl der vorhergehenden eingestellten Neigung drehen.
6 - Then operate inside the lead bar, unscrew the two screws T and rotate the
EN
stop plate F in the position (see drawings) of the number of degrees fixed in
advance.
6 - Passez ensuite à l'intérieur du bandeau frontal. Dévissez les deux vis T et faites
FR
pivoter la plaquette de blocage dans la position correspondant au paramètre
de graduation précédemment retenu (voir schémas).
6 - Luego pasar al interior del frontal, destornillar los dos tornillos T y girar la placa
ES
de cierre en la posición (como en el dibujo) del número de gradación fijado
antecedentemente.
6 - Passare, quindi all'interno del frontale, svitare le due viti T,ruotare la piastrina di
IT
fermo nella posizione (come da disegni) del numero di gradazione impostato
precedentemente.
32
EN
EN
ES
ES
Fiammastore
Instructions for use
Instructions for use
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
E
F