Table des matières Opérations de base ..............10 Cette section fournit des informations de base sur le fonctionnement de l’appareil photo. Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil ..... 11 Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis ........14 Identification des pièces ..........15 Face avant ..............
Page 3
Adaptation des prises de vue en fonction du sujet Réglage de l’angle d’inclinaison de l’écran LCD ... 42 Sélection d’un mode de prise de vue ....... 43 Automatique supérieur ........44 Sélection scène ........... 45 Panor. par balayage ..........46 Continu télé-zoom en priorité...
Page 4
Installation du logiciel ............. 75 Installation de « PlayMemories Home » ....75 Visualisation de « Guide d’assistance de PlayMemories Home » .............. 76 Installation de « Image Data Converter » ....76 Visualisation de « Mode d'emploi d'Image Data Converter »...
Page 5
Prise de vue Sélection du mode de prise de vue ........95 Auto intelligent/ Flash désactivé ..... 95 Automatique supérieur ........95 Sélection scène ........... 96 Panor. par balayage ..........99 Continu télé-zoom en priorité AE ....101 Programme Auto ..........102 Priorité...
Page 6
Ajustement de la luminosité de l’image ......135 Verrouillage AE ............135 AEL avec obturateur ..........136 Mode de mesure ............136 Correct.flash ............. 137 Commande flash ............138 Flash ................139 Flash sans fil ............. 140 Réglage de la sensibilité ISO ......... 141 Réduc.
Page 7
Protection des images (Protéger) ........166 Suppression d’images (Supprimer) ....... 167 Supprimer (Images multipl.) ........167 Suppression de toutes les images ou de tous les films dans chaque mode de visualisation ....168 Lecture sur un téléviseur ..........169 Utilisation de « BRAVIA » Sync ......169 Réglage de l’appareil photo Réglage du ratio d’aspect et de la qualité...
Page 8
Réinitialisation aux réglages par défaut ......185 Confirmation de la version de l’appareil photo ..... 189 Ordinateur Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur ..190 Environnement matériel et logiciel recommandé (Windows)............190 Environnement matériel et logiciel recommandé (Mac) ............... 191 Connexion de l’appareil photo à...
Page 9
Dépannage/Divers Dépannage ..............206 Messages d’avertissement ..........216 Précautions ..............219 Utilisation de votre appareil photo à l’étranger — Sources d’alimentation ............223 Format AVCHD ............224 Cartes mémoire .............. 225 Batterie et chargeur ............227 Licence ................229 Index ................230...
Opérations de base Cette section fournit des informations de base sur le fonctionnement de l’appareil photo. Lisez cette section en premier. Pour utiliser l’appareil photo encore plus efficacement, voir « Opérations avancées » (page 86).
Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil Procédure de prise de vue Remarques relatives à l’écran LCD, au viseur électronique, à l’objectif et Cet appareil photo propose 2 modes de contrôle du sujet lors de la prise de vue : au capteur d’image le mode Écran LCD vous permet d’utiliser •...
Page 12
Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil À propos de la lecture de films sur • Lorsque vous vous trouvez dans un environnement froid, il est possible que d’autres périphériques les images laissent une traînée sur • Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 l’écran.
Page 13
Ce mode d’emploi couvre plusieurs modèles fournis avec différents objectifs. Le nom du modèle varie selon l’objectif fourni. Le modèle disponible varie en fonction des pays ou des régions. Nom du modèle Objectif SLT-A58 — SLT-A58K DT18-55mm SLT-A58M DT18-135mm SLT-A58Y...
Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 13). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le chiffre indiqué entre parenthèses représente le nombre d’éléments fournis. Fournis avec tous les modèles •...
Identification des pièces Pour des informations détaillées quant au fonctionnement des accessoires, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Face avant Déclencheur (37) Bouton Aperçu (105)/Bouton Loupe de mise au point (127) Bouton d’alimentation (32) Monture Sélecteur de commande (103, 105, 107) Flash intégré* (48, 139) Témoin de retardateur (157) Microphone** (117)
Page 16
Identification des pièces * Veillez à ne pas toucher ces pièces directement. ** Ne couvrez pas cette pièce lorsque vous enregistrez des films. Dans le cas contraire, cela risque de se traduire par du bruit ou par une baisse du volume sonore.
Identification des pièces Face arrière Capteurs de l’oculaire (87) Bouton de commande v/V/b/B/DISP (Contenus Viseur* d’affichage) (53, 161)/ • Lorsque vous regardez à travers WB (Bal. des blancs) (149)/ le viseur, le mode Viseur (Entraînement) (52, s’active. L’appareil revient au 156)/ (Effet de photo) (145) mode Écran LCD lorsque vous...
(120) le site Web Sony. Vous pouvez également contacter un revendeur Bouton FINDER/LCD (179) Sony ou un centre de service après- Bouton ZOOM (153) vente Sony agréé. Les accessoires de la griffe porte-accessoires peuvent Bouton ISO (141, 176) également être utilisés.
Page 19
Identification des pièces Pour installer les accessoires de la griffe porte-accessoire à verrouillage automatique, vous pouvez également utiliser l’adaptateur de griffe (vendu séparément).
Identification des pièces Faces latérales et face inférieure Crochets pour bandoulière Entrée m (Microphone) • Fixez les deux extrémités de la • Lorsqu’un microphone externe bandoulière à l’appareil. est connecté, le microphone interne est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plug-in-power, il est alimenté...
Page 21
Identification des pièces Logement de la batterie (25) Couvercle de la batterie (25) Douille pour trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po). L’utilisation d’une vis de plus de 5,5 mm (7/32 po) n’assure pas une bonne installation du trépied et risque d’endommager...
• Les objectifs DT 18-55mm F3.5- 5.6 SAM II/DT 55-200mm F4- 5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5- 5.6 SAM sont conçus pour les appareils Sony à monture A (modèles équipés d’un capteur d’image de type APS-C). Ces DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM objectifs sont incompatibles avec (fourni avec le modèle SLT-...
Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fourni). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. La batterie peut également être utilisée si elle n’est pas complètement chargée.
Page 24
Charge de la batterie Branchez le chargeur de Pour les États-Unis et le Canada : Prise batterie à une prise murale. Témoin allumé : charge Témoin éteint : charge terminée Temps de charge Environ Témoin CHARGE 175 minutes • La valeur indiquée correspond à la charge d’une batterie complètement déchargée, à...
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle de la batterie. Insérez complètement la batterie en vous aidant de l’extrémité de la batterie pour pousser le levier de verrouillage. Levier de verrouillage Fermez le couvercle.
Page 26
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Insérez une carte mémoire. • En positionnant l’encoche comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’à entendre un déclic. Veillez à ce que l’encoche de la carte mémoire soit dirigée dans le bon sens. Fermez le couvercle.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Vérification de la charge restante La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Celle-ci a la capacité d’échanger avec l’appareil des informations relatives aux conditions d’utilisation. Le temps de batterie restant exprimé en pourcentage s’affiche en tenant compte des conditions d’utilisation de l’appareil.
Installation de l’objectif Retirez le capuchon du Capuchon d’objectif avant boîtier de l’appareil photo, ainsi que le capuchon d’emballage installé à l’arrière de l’objectif. • Procédez rapidement au changement d’objectif, à l’abri des endroits Capuchon du poussiéreux pour éviter que de la boîtier poussière ou des débris n’entrent dans Capuchon...
Page 29
Installation de l’objectif Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif. • Lors de l’installation de l’objectif, ne forcez pas sur ce dernier. • Les objectifs à monture E ne sont pas compatibles avec cet appareil. •...
Page 30
Installation de l’objectif Replacez les capuchons d’objectif sur l’avant et l’arrière de l’objectif, et le capuchon du boîtier sur l’appareil. • Veillez à retirer toute trace de poussière éventuelle avant de replacer les capuchons. • Le kit d’objectif DT 18-55mm F3.5- 5.6 SAM II est fourni sans capuchon d’objectif arrière.
Page 31
Installation de l’objectif Remarque relative à la manipulation de l’objectif Lorsque vous changez d’objectif, de la poussière ou des impuretés sont susceptibles de pénétrer dans l’appareil et de se fixer sur le capteur d’image (celui-ci convertit la lumière en signal électrique). Auquel cas, et selon les conditions de prise de vue, ces impuretés risquent de former sur l’image des tâches sombres.
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre.
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Utilisez les touches b/B pour sélectionner les éléments, et les touches v/ V pour définir les valeurs numériques. [Heure d'été] : permet d’activer et de désactiver le réglage Heure d’été. [Format Date] : permet de sélectionner le format d’affichage de la date.
Page 34
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Pour procéder à un nouveau réglage de la zone géographique Vous pouvez définir la zone géographique dans laquelle vous utilisez l’appareil photo. Cette option vous permet de régler le fuseau horaire lorsque vous utilisez l’appareil photo à...
Avant la prise de vue Réglage du viseur en fonction de votre acuité visuelle (réglage dioptrique) Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette d’ajustement dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. Remarques • L’accessoire de réglage dioptrique (vendu séparément) ne peut pas être utilisé avec cet appareil photo.
Page 36
Avant la prise de vue Point Rentrez les coudes pour qu’ils viennent légèrement s’appuyer sur votre corps. Lorsque vous vous agenouillez pour effectuer une prise de vue, posez le coude sur le genou pour stabiliser votre buste.
Prise de vue et affichage des images Prise d’images fixes En mode [Auto intelligent] l’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer la prise de vue en utilisant les réglages appropriés. Si vous effectuez des prises de vue dans des lieux où l’utilisation du flash est interdite, sélectionnez Placez le sélecteur de mode (Auto intelligent) ou...
Page 38
Prise d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, les icônes z ou (Témoin de mise au point) s’allument (page 119). Témoin de mise au point Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Enregistrement de films Appuyez sur le bouton MOVIE Bouton MOVIE pour démarrer l’enregistrement. • Vous pouvez démarrer l’enregistrement de films depuis n’importe quel mode d’exposition. • La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont réglées automatiquement. Pour les régler manuellement, positionnez le sélecteur de mode sur (Film) (page 113).
Visualisation d’images Appuyez sur le bouton Bouton Bouton MENU t 1 t [Sélection photo/film] t Sélectionnez le mode souhaité • Pour afficher des images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)]. Pour lire des films, sélectionnez [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD], selon le format de fichier.
Suppression d’images (Supprimer) Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées. Aussi, avant de supprimer une image, assurez-vous que vous ne souhaitez vraiment pas la conserver. Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton Bouton Sur le bouton de commande, appuyez sur la touche v pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Adaptation des prises de vue en fonction du sujet Réglage de l’angle d’inclinaison de l’écran LCD Réglez l’inclinaison de l’écran LCD de façon à ce que ce dernier soit facilement visible. • Vous pouvez incliner l’écran LCD d’environ 55 degrés vers le bas, et d’environ 135 degrés vers le haut.
Sélection d’un mode de prise de vue Faites tourner le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants : (Auto En mode [Auto intelligent] l’appareil photo analyse le sujet et intelligent)/ vous permet d’effectuer la prise de vue en utilisant les (Flash désactivé)
Sélection d’un mode de prise de vue (Priorité vitesse) Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec (105) réglage manuel de la vitesse d’obturation via le sélecteur de commande. (Exposition Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec manuelle) (107) réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) via le sélecteur de commande.
Sélection d’un mode de prise de vue Sélection scène Positionnez le sélecteur de mode sur (Sélection scène), puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. Sélectionnez le mode de votre choix via les touches v/V, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. •...
Sélection d’un mode de prise de vue Panor. par balayage Placez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). Dirigez l’appareil vers le sujet pour lequel vous souhaitez régler la luminosité et la mise au point, puis enfoncez le déclencheur à mi-course. Dirigez l’appareil vers le bord de la composition tout en maintenant le déclencheur enfoncé...
Sélection d’un mode de prise de vue Continu télé-zoom en priorité AE Placez le sélecteur de mode sur (Continu télé-zoom en priorité AE). Effectuez la mise au point et photographiez le sujet. • L’appareil effectue des prises de vue en rafale aussi longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Dans des conditions de faible luminosité, le flash vous permet d’éclairer le sujet et d’éviter les flous de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclaircir l’image du sujet en contre- jour.
Page 49
Utilisation du flash Une fois le flash complètement chargé, photographiez le sujet. clignotant : la mise en place du flash est en cours. Vous ne pouvez pas utiliser le déclencheur tant que l’indicateur clignote. Indicateur (mise en place du allumé : le flash est en place, prêt à flash en cours) utiliser.
Réglage de la luminosité de l’image L’appareil sélectionne automatiquement l’exposition (exposition automatique). Cependant, en fonction de l’exposition obtenue par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez procéder à la correction de l’exposition. Pour éclaircir toute l’image, définissez une valeur d’exposition plus élevée (+). Pour l’assombrir (correction de l’exposition), définissez une valeur d’exposition moins élevée (–).
Page 51
Réglage de la luminosité de l’image Techniques de prise de vue • Vérifiez l’image enregistrée et réglez le niveau de correction. • Le mode Bracketing vous permet de photographier plusieurs images en leur appliquant différents niveaux d’exposition via les commandes plus et moins (page 158).
Sélection du mode d’acquisition Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’acquisition de votre choix en fonction de l’effet souhaité : Unique, Prise de vue en continu ou Bracketing. Sur le bouton de commande, appuyez sur t Sélectionnez le mode souhaité (Prise de vue Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue standard.
Changer l’affichage des informations relatives à l’enregistrement (DISP) Comme illustré ci-dessous, vous pouvez afficher différentes informations relatives à l’enregistrement chaque fois que vous appuyez sur DISP sur le bouton de commande. L’affichage des informations relatives à l’enregistrement peut être réglé séparément pour les modes Viseur et Écran LCD.
Réglage de la taille d’image Taille d'image Bouton MENU t 1 t [Taille d'image] t Sélectionnez la taille souhaitée [Ratio d'aspect] : [3:2] Taille d’image Conseils d’utilisation L: 20M 5456 × 3632 pixels Pour une qualité d’image optimale M: 10M 3872 ×...
Utilisation des fonctions de lecture Agrandissement des images Vous pouvez agrandir les images fixes pour les examiner de plus près. Cette fonction s’avère utile si vous souhaitez vérifier la qualité de la mise au point d’une image fixe. Affichez l’image que vous Bouton souhaitez agrandir, puis appuyez sur le bouton...
Affichage simultané de plusieurs images Vous pouvez afficher plusieurs images à l’écran simultanément. Appuyez sur le bouton L’écran planche index s’affiche. • Vous pouvez définir le nombre d’images à afficher par écran planche index. Pour ce faire, sélectionnez Bouton [Index d'images] dans le menu (Lecture).
Affichage d’images sur un téléviseur Pour afficher les images de l’appareil photo sur un téléviseur, vous devez disposer d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’un connecteur HDMI (page 169). Mettez l’appareil et le téléviseur Vers le connecteur HDMI hors tension, puis reliez l’appareil au téléviseur.
Liste des fonctions Fonctions disponibles via les boutons et le commutateur de l’appareil Les différents boutons et le commutateur de l’appareil vous permettent de régler et d’utiliser un grand nombre de fonctions. Pour repérer la disposition des boutons et du commutateur sur l’appareil, reportez-vous à...
Sélection d’une fonction via le bouton Fn (Fonction) Ce bouton vous permet de régler ou d’exécuter des fonctions fréquemment utilisées lors de la prise de vue. Appuyez sur le bouton Fn. Accédez à l’élément de votre choix via les boutons v/V/b/B du bouton de commande, puis appuyez sur le bouton central z pour le sélectionner.
Fonctions disponibles via le bouton Fn (Fonction) Les fonctions pouvant être sélectionnées via le bouton Fn sont répertoriées dans le tableau ci-dessous : Sélection scène Permet de sélectionner le mode le mieux adapté aux (45, 96) conditions de la prise de vue, parmi les réglages prédéfinis du mode Sélection scène.
Page 61
Fonctions disponibles via le bouton Fn (Fonction) ISO (141) Permet de définir la sensibilité à la lumière. Plus la valeur ISO est élevée, plus la vitesse d’obturation est rapide. (Réduc. bruit multi-photos/ISO AUTO, ISO 100 à 16000) Mode de mesure Permet de définir la méthode utilisée pour mesurer la (136) luminosité.
Fonctions disponibles via le bouton MENU Le bouton MENU vous permet de définir les réglages de base de l’appareil photo et d’exécuter des fonctions telles que la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur le bouton MENU, puis réglez l’élément souhaité via les boutons v/V/b/B du bouton de commande.
Page 63
Fonctions disponibles via le bouton MENU Zoom "Clear Image" Effectue un zoom sur une image avec une qualité plus élevée (153) que le zoom numérique. (ON/OFF) Zoom numérique Effectue un zoom plus élevé sur une image qu’avec le zoom (113, 153) «...
Page 64
Fonctions disponibles via le bouton MENU Menu Prise de vue en mode Film Format fichier (115) Sélectionne le format de fichier film. (AVCHD/MP4) Réglage d'enregistr. Permet de définir la taille des films enregistrés. (115) (60i 24M(FX)/50i 24M(FX)/60i 17M(FH)/50i 17M(FH)/24p 24M(FX)/25p 24M(FX)/24p 17M(FH)/25p 17M(FH)/ 1440×1080 12M/VGA 3M) SteadyShot (93) Permet d’activer ou de désactiver la fonction SteadyShot.
Page 65
Fonctions disponibles via le bouton MENU Auto.sup. Pr vue Permet d’activer ou de désactiver la prise de vue en rafale continu (95) lorsque vous utilisez le mode [Automatique supérieur]. (Auto/OFF) Auto.sup. Extract. Permet d’activer ou de désactiver l’enregistrement de toutes image (95) les images en rafale enregistrées en mode [Automatique supérieur].
Page 66
Fonctions disponibles via le bouton MENU Fonc. touche AEL Permet d’affecter la fonction de votre choix au bouton AEL. (176) (Correction exposition/Entraînement/Mode Flash/Mode autofocus/Zone AF/Sourire/Dét. visage/Cadrage automatique/ISO/Mode de mesure/Correct.flash/Bal. des blancs/Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Effet de photo/ Taille d'image/Qualité/Maintien AEL/App/Relâ AEL/ Maintien AEL/ App/Relâ...
Page 67
Fonctions disponibles via le bouton MENU e-Obtur. à rideaux Définit l’utilisation ou non de la fonction d’obturateur à avant (177) rideaux avant. (ON/OFF) Enregistrement Permet d’enregistrer la personne bénéficiant de la priorité de visage (130) la mise au point, ou de changer de personne. (Nouvel enregistrement/Modification de l'ordre/Supprimer/ Suppr.
Page 68
Fonctions disponibles via le bouton MENU Menu Outils carte mémoire Formater (181) Formate la carte mémoire. Nº de fichier (181) Permet de définir la méthode à utiliser pour l’affectation de numéros de fichier aux images fixes et films MP4. (Série/Réinitialiser) Nom du dossier (181) Permet de définir le format de dossier des images fixes.
Page 69
Fonctions disponibles via le bouton MENU Tempér. couleur Permet de régler la température des couleurs à appliquer à viseur l’écran lorsque vous utilisez le viseur. Choisissez des valeurs plus élevées (+) pour des couleurs plus froides, et des valeurs moins élevées (–) pour des couleurs plus chaudes. (+2 à...
Page 70
Fonctions disponibles via le bouton MENU Version (189) Permet d’afficher la version logicielle de l’appareil. Langue Permet de sélectionner la langue. Mode nettoyage Permet de démarrer le mode Nettoyage pour procéder au (203) nettoyage du capteur d’image. Mode Démo Permet d’activer ou de désactiver la démonstration de la lecture de film.
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo Guide intégré à l’appareil Lorsque vous appuyez sur le bouton (Guide intégré à l’appareil) depuis l’écran Fn (Fonction) ou l’écran de menu, le guide correspondant à la fonction ou au réglage en cours d’utilisation s’affiche Bouton (Guide intégré...
Page 72
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo Sur le bouton de commande, appuyez sur les boutons v/V pour sélectionner le conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. Le conseil de prise de vue s’affiche. •...
Affichage d’images sur un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec le logiciel Pour utiliser les images enregistrées avec l’appareil, utilisez le logiciel suivant : • « PlayMemories Home » (Windows uniquement) Ce logiciel vous permet d’importer vers votre ordinateur des images fixes ou des films enregistrés avec votre appareil photo.
Installation de « PlayMemories Home » (pour Windows uniquement) Pour installer « PlayMemories Home » accédez à l’URL suivante (page 75) : www.sony.net/pm Remarques • Une connexion Internet est nécessaire pour installer « PlayMemories Home ». • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser « PlayMemories Online » ou d’autres services réseau.
« PlayMemories Home » diffèrent de celles de « PMB », utilisez « PlayMemories Home ». En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante, puis cliquez sur [Installation] t [Exécuter]. www.sony.net/pm Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
Installation de « Image Data Converter » En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante. Pour Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Pour Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation. Visualisation de « Mode d'emploi d'Image Data Converter »...
• Vous pouvez effectuer une prise de vue à intervalles réguliers. En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante. Pour Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Pour Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation. • Pour en savoir plus sur l’utilisation de « Remote Camera Control »,...
Type de disque/Utilisation Lecteur disponible Périphériques de lecture de disques Blu-ray (Lecteur de disques Blu-ray Sony, PlayStation®3, etc.) Pour une qualité d’image Haute définition (HD) Appareils de lecture AVCHD (Lecteur de disques Blu-ray Sony, PlayStation®3, etc.) –* Pour une qualité d’image Haute définition (HD)
• Pour créer des disques Blu-ray avec « PlayMemories Home », installez notre logiciel propriétaire enfichable. Pour en savoir plus, accédez à l’URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ • PlayStation®3 peut ne pas être disponible dans certains pays ou certaines régions. • Si vous enregistrez des films en sélectionnant les réglages [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] dans [Réglage d'enregistr.], le logiciel...
Méthodes de création de disques vidéo Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur Vous avez la possibilité de créer des disques en utilisant des périphériques tels qu’un graveur de disque Blu-ray, par exemple. Le type de disque que vous pouvez créer dépend de l’appareil utilisé. Appareil Type de disque Graveur de disque Blu-...
Divers Liste des icônes affichées à l’écran Aff. graphique (Écran LCD) Affichage Indication Mode d’exposition (43) P A S M Afficher toutes infos (Écran LCD) Icônes du mode Reconnaissance de scène (44, 95) Carte mémoire (25, 225)/ Transfert (183) Nombre d’images pouvant encore être En mode Lecture (affichage des enregistrées...
Page 82
Liste des icônes affichées à l’écran Affichage Indication Affichage Indication 100% Charge restante de la Zoom numérique (153) batterie (27) Facteur de zoom Mise en place du flash en Indicateur de vitesse cours (48) d’obturation (53) Définit. d'effet désac. Indicateur d’ouverture (90) (53) Enregistrement audio...
Page 83
Liste des icônes affichées à l’écran Affichage Indication Optimiseur de plage Affichage Indication dynamique (142)/HDR Mode d’acquisition (52, Auto (143) 156) Modes créatifs (147)/ Contraste, Saturation, Mode Flash (48, 139)/ +3 +3 +3 Netteté Atténuation des yeux Effet Photo (145) rouges (64) Mode de mise au point (121)
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les fonctions que vous ne pouvez pas utiliser sont grisées à...
Modes de flash disponibles Les modes de flash que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionnés. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les modes de flash que vous ne pouvez pas utiliser sont grisés à...
Préparatifs Préparatifs (Opérations avancées) Configuration de l’appareil photo Retrait de l’oculaire de visée Lors de la fixation du viseur d’angle FDA-A1AM (vendu séparément) sur l’appareil photo, retirez l’oculaire de visée. Faites glisser avec précaution l’oculaire de visée en le poussant de chaque côté...
Affichage de l’écran du mode de prise de vue Sélection du mode d’écran Vous pouvez sélectionner le mode d’écran de votre choix. Lorsque vous changez d’écran en appuyant sur DISP sur le bouton de commande (page 53), seuls les écrans sélectionnés s’affichent. Vous pouvez régler les écrans à...
Affichage de l’écran du mode de prise de vue Histogramme L’histogramme affiche un graphique de distribution de luminance indiquant combien de pixels d’une luminosité particulière sont présents sur l’image. La correction d’exposition modifie l’histogramme en conséquence. Les deux extrémités de l’histogramme indiquent une portion surexposée (high- key) ou sous-exposée (low-key).
Affichage de l’écran du mode de prise de vue Contrôler le sujet à travers l’objectif sans afficher les effets Vous pouvez contrôler le sujet à travers l’objectif sans afficher les effets, comme [Correction exposition], [Bal. des blancs], [Modes créatifs], [Effet de photo], etc.
Page 91
Affichage de l’écran du mode de prise de vue Affichage Indication SteadyShot/ Affichage Indication Avertissement de bougé Mode d’exposition (43) de l’appareil (93) P A S M Erreur SteadyShot (215) Avertissement de surchauffe (12) Fichier de base de Carte mémoire (25, 225)/ données plein (217)/ Transfert (183) Erreur du fichier de base...
Page 92
Affichage de l’écran du mode de prise de vue Affichage Indication Optimiseur de plage dynamique (142)/HDR Auto (143) Modes créatifs (147)/ Contraste, Saturation, +3 +3 +3 Netteté Effet Photo (145) Cadrage automatique (131) Affichage Indication 1/125 Vitesse d’obturation (105) F3.5 Ouverture (103) Correction d’exposition (50)/Mesure manuelle...
Prise d’une image nette sans bougé de l’appareil Le « bougé de l’appareil » fait référence au mouvement indésirable de l’appareil photo ayant lieu pendant la prise de vue et entraînant une image floue. Pour réduire le bougé de l’appareil, suivez les instructions ci-dessous. Indicateur d’avertissement de bougé...
Prise d’une image nette sans bougé de l’appareil Utilisation d’un trépied Dans les cas suivants, il est recommandé de fixer l’appareil photo sur un trépied. • Prise de vue sans flash dans un endroit sombre. • Prise de vue avec une vitesse d’obturation lente, habituellement utilisée pour la prise de vue nocturne.
Prise de vue Prise de vue (Opérations avancées) Sélection du mode de prise de vue Auto intelligent/ Flash désactivé Placez le sélecteur de mode sur (Auto intelligent) et prenez des photos (page 37). • Si vous effectuez des prises de vue dans un lieu où l’utilisation du flash est interdite, sélectionnez (Flash désactivé).
Sélection du mode de prise de vue Sélection scène Ce mode convient pour Prendre des photos avec les réglages prédéfinis selon la scène Placez le sélecteur de mode sur (Sélection scène), sélectionnez le mode souhaité et prenez des photos (page 45). (Portrait) Estompe l’arrière-plan et augmente la netteté...
Page 97
Sélection du mode de prise de vue (Macro) Ce mode vous permet d’effectuer des gros-plans de vos sujets (fleurs ou aliments, par exemple). • Vous pouvez photographier un sujet avec un objectif macro (vendu séparément). • Réglez le mode de flash sur [Flash désactivé] lorsque vous photographiez un sujet à...
Page 98
Sélection du mode de prise de vue (Crépuscule sans Photographie à main levée des scènes trépied) nocturnes avec moins de bruit et de flou. L’appareil photo effectue des prises de vue en continu. Un traitement est ensuite appliqué à l’image pour en atténuer le flou, les bougés et le bruit.
Sélection du mode de prise de vue Panor. par balayage Ce mode convient pour Prendre des photos de scènes étendues ou de gratte-ciels avec une composition dynamique. Placez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage) et prenez des photos (page 46). Remarques •...
Sélection du mode de prise de vue • L’appareil photo continue la prise de vue pendant l’enregistrement [Panor. par balayage] et l’obturateur émet un clic jusqu’à la fin de la prise. • [Cadrage automatique] et la fonction de zoom de l’appareil photo ne peuvent pas être utilisés.
Sélection du mode de prise de vue Continu télé-zoom en priorité AE Ce mode convient pour Prendre en rafale un sujet se déplaçant rapidement pour capturer un moment précis. Prendre en photo les expressions faciales des enfants changeant d’un moment à l’autre.
Sélection du mode de prise de vue Programme Auto Ce mode convient pour Changer les réglages de sensibilité ISO, style créatif, optimiseur de plage dynamique, etc., pendant l’utilisation de l’exposition automatique. Placez le sélecteur de mode sur P. Définissez les fonctions de prise de vue sur les réglages désirés (pages 118 à...
Sélection du mode de prise de vue Priorité ouvert. Ce mode convient pour Faire précisément la mise au point sur le sujet et rendre flou ce qui se trouve devant et derrière lui. Augmenter l’ouverture réduit le champ mis au point. (La profondeur de champ est réduite.) Photographier la profondeur d’un paysage.
Page 104
Sélection du mode de prise de vue Effectuez la mise au point et prenez le sujet. La vitesse d’obturation est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition correcte. • Lorsque l’appareil photo estime qu’une exposition appropriée ne peut pas être Vitesse d’obturation obtenue avec la valeur d’ouverture sélectionnée, la vitesse d’obturation clignote.
Sélection du mode de prise de vue Pour vérifier le flou de l’arrière-plan (Bouton Aperçu) L’écran LCD et le viseur indiquent une image capturée avec la plus grande ouverture. Le changement d’ouverture a une incidence sur la netteté de l’image du sujet, créant une différence entre la netteté...
Page 106
Sélection du mode de prise de vue Sélectionnez la vitesse d’obturation avec le sélecteur de commande. Vitesse d’obturation Effectuez la mise au point et prenez le sujet. L’ouverture est réglée automatiquement pour obtenir l’exposition correcte. • Lorsque l’appareil photo estime qu’une exposition appropriée ne peut pas être Ouverture (nombre F) obtenue avec la vitesse d’obturation...
Sélection du mode de prise de vue • Appuyez sur le bouton lorsque vous photographiez avec le flash. Cependant, lorsque vous utilisez le flash, si vous réduisez l’ouverture (nombre F plus grand) en ralentissant la vitesse d’obturation, la lumière du flash n’atteindra pas les sujets éloignés.
Sélection du mode de prise de vue Prenez la photo une fois Écran LCD l’exposition réglée. • Lorsque [ISO] est réglé sur une autre option que [AUTO], vérifiez la valeur d’exposition avec la mesure manuelle*. Vers + : les images s’éclaircissent. Vers –...
Page 109
Sélection du mode de prise de vue Faites tourner le sélecteur de commande vers la gauche jusqu’à ce que [BULB] s’affiche. BULB Tout en appuyant sur le bouton AV, tournez le sélecteur de commande pour ajuster l’ouverture (nombre F). Bouton AV Enfoncez le déclencheur à...
Page 110
Sélection du mode de prise de vue Techniques de prise de vue • Utilisez un trépied. • Réglez la mise au point sur infini dans le mode de mise au point manuelle lorsque vous photographiez des feux d’artifice, etc. Lorsque la position infini de l’objectif n’est pas connue, ajustez d’abord la mise au point sur les feux d’artifice qui sont lancés dans la même zone générale, puis photographiez-les.
Configuration de l’enregistrement de films Enregistrement facile de films Vous pouvez démarrer l’enregistrement de films depuis n’importe quel mode d’exposition. La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont réglées automatiquement. Appuyez sur le bouton MOVIE pour démarrer l’enregistrement (page 39). Techniques de prise de vue •...
Page 112
Configuration de l’enregistrement de films Remarques • Dans le mode d’enregistrement de films, la zone enregistrable (angle de vue) est plus étroite que celle lors de la prise d’images fixes. Pour enregistrer avec le même angle de vue qu’une image fixe 16:9, réglez [SteadyShot] sur [OFF] (page 93). •...
Configuration de l’enregistrement de films Zoom numérique Vous pouvez utiliser la fonction de zoom numérique pendant l’enregistrement de films. La qualité se dégradera, toutefois, en raison du traitement de l’image. Appuyez sur le bouton ZOOM. Bouton ZOOM • Le zoom numérique est disponible pendant l’enregistrement de films même avec [Zoom numérique] réglé...
Page 114
Configuration de l’enregistrement de films Placez le commutateur de mode de mise au point sur MF (page 125). Placez le sélecteur de mode sur (Film). Sur le bouton de commande, appuyez sur les boutons v/V pour sélectionner le mode souhaité, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Configuration de l’enregistrement de films Format fichier Bouton MENU t 1 t [Format fichier] t Sélectionnez le format souhaité AVCHD Enregistre des films 60i/50i ou des films 24p/25p au format AVCHD. Ce format de fichier convient au visionnement du film sur un téléviseur haute-définition. Vous pouvez créer un disque Blu-ray, un disque d’enregistrement AVCHD ou un disque DVD-Vidéo en utilisant le logiciel «...
Page 116
Configuration de l’enregistrement de films [Format fichier] : [AVCHD] Réglage Débit Enregistrement d'enregistr. binaire 60i 24M(FX)* 24 Mb/s Enregistre des films avec une qualité d’image 50i 24M(FX)** maximum élevée à 1920 × 1080 (60i/50i). 60i 17M(FH)* 17 Mb/s en Enregistre des films avec une qualité d’image 50i 17M(FH)** moyenne standard à...
Configuration de l’enregistrement de films Enregistrement audio Lorsque vous enregistrez des films, le bruit de fonctionnement de l’appareil photo ou de l’objectif peut être enregistré. Vous pouvez enregistrer des films sans son. Bouton MENU t 1 t [Enregistrement audio] t [OFF] Lorsque le mode de mise au point est réglé...
Réglage de la mise au point Il existe 2 méthodes de réglage de la mise au point : l’autofocus et la mise au point manuelle. Selon l’objectif, la méthode pour permuter entre l’autofocus et la mise au point manuelle est différente. Commutateur à...
Page 119
Réglage de la mise au point Enfoncez à mi-course le déclencheur pour vérifier la mise au point et prenez la photo. • Une fois la mise au point confirmée, le témoin de mise au point devient z ou (ci-dessous). Zone AF •...
Réglage de la mise au point • Un sujet faiblement contrasté, comme un ciel bleu ou un mur blanc. • Deux sujets à des distances différentes se chevauchant dans la zone AF. • Un sujet composé de motifs répétitifs, comme la façade d’un immeuble. •...
Réglage de la mise au point Continuez d’enfoncer le déclencheur à mi-course et replacez le sujet dans la position initiale pour recomposer la photo. Enfoncez le déclencheur à fond pour prendre la photo. Mode autofocus Bouton Fn t (Mode autofocus) t Sélectionnez le réglage souhaité...
Réglage de la mise au point Remarques • [AF automatique] est sélectionné lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Auto intelligent], [Automatique supérieur] ou l’un des modes [Sélection scène] suivants : [Portrait], [Paysage], [Crépuscule], [Scène de nuit], [Portrait de nuit] ou [Crépuscule sans trépied].
Réglage de la mise au point Remarques • [Zone AF] est fixé sur [Large] et vous ne pouvez pas sélectionner d’autres réglages lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Auto intelligent], [Automatique supérieur] ou [Sélection scène], lorsque la fonction [Verrouillage AF] est utilisée ou lorsque Détection sourire est activé.
Page 124
Réglage de la mise au point Réglez [Mode autofocus] sur [AF continu] (page 121). Bouton Fn t (Verrouillage AF) t [ON(verrouillage AF par déclencheur)] Enfoncez le déclencheur à mi- course pour que l’appareil photo se verrouille automatiquement sur une cible et suive le sujet. L’appareil continue la mise au point tant que vous maintenez le déclencheur Cadre cible...
Réglage de la mise au point Pour changer de mode Bouton Fn t (Verrouillage AF) t [ON] ou [OFF]. (ON) Appuyez sur la partie centrale du bouton de commande sur l’affichage des informations relative à l’enregistrement pour afficher un cadre cible. Alignez le cadre cible avec le sujet à suivre et appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Page 126
Réglage de la mise au point Si l’objectif n’est pas pourvu d’un commutateur de mode de mise au point, placez le commutateur de mode de mise au point sur l’appareil photo sur MF. Tournez la bague de mise au point de l’objectif pour obtenir une mise au point précise.
Réglage de la mise au point Intensification Vous pouvez renforcer le contour des plages de mise au point avec une couleur spécifique en mise au point manuelle. Cette fonction vous permet de confirmer facilement la mise au point. Bouton MENU t 2 t [Niveau d'intensification] t Sélectionnez le réglage souhaité...
Page 128
Réglage de la mise au point Appuyez sur le bouton Loupe de mise au point. Bouton Loupe de mise au point Appuyez à nouveau sur le bouton Loupe de mise au point pour agrandir l’image et sélectionnez la portion que vous souhaitez agrandir avec v/V/b/B sur le bouton de commande.
Détection des visages Détection de visage L’appareil photo détecte les visages, ajuste la mise au point et l’exposition, procède au traitement de l’image et ajuste les réglages du flash. Bouton Fn t (Sourire/Dét. visage) t Sélectionnez le réglage souhaité Détection de visage Désactive la Détection de visage.
Détection des visages Technique de prise de vue • Cadrez pour recouvrir le cadre de détection de visage et la zone AF. Remarques • Lorsque le mode d’exposition est [Panor. par balayage] ou [Continu télé-zoom en priorité AE], [Détection de visage] ne peut pas être utilisé. •...
Détection des visages Pour changer la priorité des visages précédemment enregistrés Lorsque vous avez enregistré plusieurs visages, l’ordre de priorité est défini. Vous pouvez changer cet ordre de priorité. Bouton MENU t 4 t [Enregistrement visage] t [Modification de l'ordre] t Sélectionnez un visage dont vous souhaitez modifier la priorité...
Détection des visages Pour modifier le réglage de [Cadrage automatique] Le réglage par défaut est [Auto]. Bouton Fn t (Cadrage automatique) t Sélectionnez le réglage souhaité Remarques • La fonction [Cadrage automatique] ne peut pas être utilisée lorsque le mode d’exposition est réglé...
Page 133
Détection des visages Attendez de détecter un sourire. L’appareil photo détecte un sourire et la mise au point est confirmée. Lorsque le niveau du sourire dépasse la marque b sur le témoin, l’appareil enregistre automatiquement l’image. • Lorsque l’appareil photo détecte les Cadre de détection de visage visages cibles, des cadres de détection...
Page 134
Détection des visages Remarques • La fonction [Détec. de sourire] ne peut pas être utilisée lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Panor. par balayage], [Continu télé-zoom en priorité AE], [Film] ou [Crépuscule sans trépied] dans [Sélection scène], ou bien lorsque la mise au point manuelle est sélectionnée.
Ajustement de la luminosité de l’image Verrouillage AE Lorsque vous photographiez en direction du soleil ou par une fenêtre alors que l’exposition peut ne pas être appropriée pour le sujet, utilisez le posemètre là où le sujet est assez lumineux et verrouillez l’exposition avant la prise de vue.
Ajustement de la luminosité de l’image Tout en appuyant sur le bouton AEL, faites la mise au point sur le sujet et photographiez. • Si vous poursuivez la prise de vue avec la même valeur d’exposition, maintenez enfoncé le bouton AEL après la prise de vue. Le réglage est annulé...
Ajustement de la luminosité de l’image Remarques • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Auto intelligent], [Automatique supérieur] ou [Sélection scène], ou lorsque la fonction de zoom de l’appareil photo est utilisée, [Mode de mesure] est fixé sur [Multizones] et vous ne pouvez pas sélectionner d’autres modes.
Ajustement de la luminosité de l’image Commande flash Bouton MENU t 2 t [Commande flash] t Sélectionnez le réglage souhaité Flash ADI Contrôle l’éclairage du flash en prenant en compte les informations relatives à la distance de la mise au point et les données de mesure de la lumière du pré-flash.
Flash Appuyez sur le bouton Fn, sélectionnez le mode de flash souhaité, appuyez sur le bouton et prenez des photos (page 48). Techniques de prise de vue • Le pare-soleil peut bloquer la lumière du flash. Retirez le pare-soleil lorsque vous utilisez le flash. •...
Flash Flash sans fil Avec un flash pourvu d’une fonction de prise de vue sans fil (vendu séparément), vous pouvez photographier avec le flash sans cordon, même lorsque le flash n’est pas fixé à l’appareil photo. En modifiant la position du flash, vous pouvez photographier une image avec un effet tridimensionnel en soulignant le contraste entre ombre et lumière sur le sujet.
Réglage de la sensibilité ISO La sensibilité à la lumière est exprimée par le numéro ISO (indice de lumination recommandé). Plus la valeur ISO est grande, plus la sensibilité est élevée. Appuyez sur le bouton ISO pour Bouton ISO afficher l’écran ISO. Sélectionnez le réglage de votre choix avec v/V du bouton de commande.
Compensation automatique de la luminosité et du contraste (D-Range) Bouton Fn t (Opti Dyn/HDR aut) t Sélectionnez le réglage souhaité (OFF) Les fonctions DRO/HDR auto ne sont pas utilisées. (Opti Dyna) L’appareil photo divise l’image en petites zones afin d’analyser le contraste de lumière et d’ombre entre le sujet et l’arrière-plan et produit ainsi une image avec une luminosité...
Compensation automatique de la luminosité et du contraste (D-Range) Remarques • Le réglage est fixé sur [OFF] lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Panor. par balayage] ou lorsque [Réduc. bruit multi-photos] ou [Effet de photo] est utilisé. • Le réglage est fixé sur [OFF] lorsque [Crépuscule], [Scène de nuit], [Portrait de nuit] ou [Crépuscule sans trépied] est sélectionné...
Page 144
Compensation automatique de la luminosité et du contraste (D-Range) Remarques • Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction sur les images RAW. • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Auto intelligent], [Automatique supérieur], [Panor. par balayage], [Continu télé-zoom en priorité AE] ou [Sélection scène], ou lorsque [Réduc.
Réglage du traitement des images Effet de photo Sélectionnez le filtre d’effet désiré pour obtenir des images plus impressionnantes et plus artistiques. Placez le sélecteur de mode sur (Effet de photo) et sélectionnez le réglage souhaité. • Pour un mode avec une option de réglage précis, sélectionnez le réglage souhaité...
Page 146
Réglage du traitement des images (Monochrome Crée une image en noir et blanc avec une gradation riche et la riche) reproduction des détails. L’appareil déclenche l’obturateur 3 fois. (Miniature) Crée une image qui renforce, de façon très nette, le sujet, avec l’arrière-plan considérablement flouté.
Réglage du traitement des images Modes créatifs Vous pouvez sélectionner le style qui sera utilisé pour le traitement des images et ajuster le contraste, la saturation et la netteté pour chaque [Modes créatifs]. Vous pouvez également ajuster l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture), à...
Page 148
Réglage du traitement des images (Contraste), (Saturation) et (Netteté) peuvent être réglés pour chaque élément de mode créatif. (Contraste) Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus la différence entre la lumière et l’ombre est accentuée, réalisant donc un impact sur une image. (Saturation) Plus la valeur sélectionnée est élevée, plus les couleurs sont vives.
Réglage des tonalités des couleurs (Bal. des blancs) La tonalité des couleurs du sujet varie selon les caractéristiques de la source de lumière. Le tableau ci-dessous indique la variation de la tonalité des couleurs d’après différentes sources lumineuses, par rapport à un sujet apparaissant comme blanc au soleil.
Réglage des tonalités des couleurs (Bal. des blancs) AWB (Bal.blancs L’appareil photo détecte automatiquement une source auto) d’éclairage et ajuste la tonalité des couleurs. (Lumière jour) Si vous sélectionnez une option en fonction d’une source d’éclairage spécifique, les tonalités des couleurs sont ajustées (Ombre) pour la source d’éclairage (balance des blancs prédéfinie).
Réglage des tonalités des couleurs (Bal. des blancs) Temp. couleur Réglez avec précision la couleur dans le sens B (bleu) avec b et dans le sens A (ambre) avec B. Filtre couleur Réglez avec précision la couleur dans le sens G (vert) avec v et dans le sens M (magenta) avec V.
Page 152
Réglage des tonalités des couleurs (Bal. des blancs) WB sur le bouton de commande SET] t appuyez sur la partie centrale du bouton de commande Tenez l’appareil photo pour que la zone blanche couvre complètement la zone AF située au centre, puis enfoncez le déclencheur.
Zoom Vous pouvez agrandir les images avec un facteur supérieur à celui du zoom optique de l’objectif. Agrandissez l’image avec la bague de zoom si vous utilisez un objectif à zoom (page 37). Appuyez sur le bouton ZOOM. Bouton ZOOM Agrandissez l’image au facteur de zoom de votre choix avec b/ B sur le bouton de commande.
Page 154
Zoom [Zoom numérique] : Cette fonction vous permet d’agrandir les images à l’aide du traitement d’image. Taille Réglage Facteur de zoom avec zoom optique d’image Agrandit les images en les – recadrant dans la plage Environ disponible (sans 1,4× détérioration de la qualité d’image).
Zoom Pour changer le réglage [Zoom "Clear Image"] Le réglage par défaut est [ON]. Bouton MENU t 2 t [Zoom "Clear Image"] t Sélectionnez le réglage souhaité Pour changer le réglage [Zoom numérique] Le réglage par défaut est [OFF]. Si vous voulez utiliser un agrandissement supérieur indépendamment de la détérioration de l’image, réglez-le sur [ON].
Sélection du mode d’acquisition Prise de vue unique Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue standard. sur le bouton de commande (Prise de vue unique) Remarques • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Activités sportives] dans [Sélection scène], vous ne pouvez pas utiliser [Prise de vue unique].
Sélection du mode d’acquisition Remarques • Lorsque est sélectionné, l’image enregistrée s’affiche entre les prises. • Vous ne pouvez pas photographier en continu lorsque vous utilisez des modes [Sélection scène] autres que [Activités sportives]. Retardateur Réglez le retardateur sur 10 secondes si vous souhaitez apparaître sur la photo, et sur 2 secondes si vous souhaitez atténuer les bougés de l’appareil.
Sélection du mode d’acquisition Bracket : conti./Bracket simple Exposition de base sens – sens + La prise de vue en bracketing vous permet de photographier plusieurs images, chacune avec un degré d’exposition différent. Spécifiez la valeur de déviation (incréments) à partir de l’exposition de base, et l’appareil photo prendra 3 photos en décalant automatiquement l’exposition.
Page 159
Sélection du mode d’acquisition Remarques • Lorsque le sélecteur de mode est réglé sur M et que [ISO] est réglé sur un autre mode que [AUTO], l’exposition est décalée en ajustant la vitesse d’obturation. Lorsque [ISO] est réglé sur [AUTO], l’appareil photo modifie la sensibilité ISO et ajuste la valeur d’exposition.
Sélection du mode d’acquisition Bracket.bal.B En tenant compte de la balance des blancs, de la température des couleurs et du filtre couleur sélectionnés, l’appareil enregistre 3 images en appliquant à chacune d’entre elles une balance des blancs différente. sur le bouton de commande t (Bracket.bal.B) t Sélectionnez le réglage souhaité...
Lecture Lecture (Opérations avancées) Affichage de l’écran du mode de lecture Changement d’écran pendant la lecture Chaque fois que vous appuyez sur DISP sur le bouton de commande, l’écran change comme suit. Pas d'info affich Info. affichage Histogramme Liste des icônes d’affichage de l’histogramme Affichage Indication 20M 10M...
Page 162
Affichage de l’écran du mode de lecture Affichage Indication Affichage Indication Avertissement de charge Balance des blancs restante (27) (Automatique, Prédéfinie, Température Cadrage automatique des couleurs, Filtre (131) 5500K A1 couleur, Personnalisée) Charge restante de la (149) batterie (27) Optimiseur de plage Fichier de base de dynamique (142)/HDR données plein (217)/...
Utilisation des fonctions de lecture Rotation d’une image Affichez l’image que vous souhaitez faire pivoter, puis appuyez sur le bouton Bouton Appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. L’image est pivotée dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Pour la faire pivoter à...
Utilisation des fonctions de lecture Diaporama Bouton MENU t 1 t [Diaporama] t [Entrer] Lit les images enregistrées dans l’ordre (diaporama). Le diaporama s’arrête automatiquement une fois que toutes les images ont été lues. • Vous pouvez voir l’image précédente/suivante en utilisant b/B sur le bouton de commande.
Utilisation des fonctions de lecture Affichage lecture Vous pouvez régler l’orientation de la lecture des images enregistrées en portrait. Bouton MENU t 2 t [Affichage lecture] t Sélectionnez le réglage souhaité Défilement des images panoramiques Sélectionnez une image panoramique, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Protection des images (Protéger) Vous pouvez protéger les images contre un effacement accidentel. Bouton MENU t 1 t [Protéger] t [Images multipl.] Sur le bouton de commande, appuyez sur b/B pour sélectionner l’image que vous souhaitez protéger, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Suppression d’images (Supprimer) Vous pouvez supprimer les images sélectionnées ou toutes les images. Lorsque vous avez effacé une image, vous ne pouvez pas la récupérer. Aussi, avant de supprimer une image, assurez-vous que vous ne souhaitez vraiment pas la conserver. Remarques •...
Suppression d’images (Supprimer) Suppression de toutes les images ou de tous les films dans chaque mode de visualisation Vous pouvez supprimer toutes les images fixes ou tous les films dans chaque mode de visualisation affiché. Bouton MENU t 1 t [Supprimer] t [Tout le dossier] ou [Tous fichiers vue AVCHD] Sur le bouton de commande, appuyez sur la touche v pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la partie centrale...
« PhotoTV HD » Cet appareil photo est compatible avec la norme « PhotoTV HD ». En raccordant des appareils compatibles PhotoTV HD de Sony avec un câble HDMI, de nouveaux horizons photographiques s’offrent à vous dans une qualité Full HD époustouflante.
Page 170
Lecture sur un téléviseur Faites fonctionner l’appareil photo avec les touches de la télécommande du téléviseur. Éléments du Menu Sync Diaporama Lit automatiquement les images (page 164). Lecture image par Retourne à l’écran image individuelle. image Index d'images Bascule vers l’écran d’index d’images. Sélection photo/film Change de mode de visualisation.
Réglage de l’appareil photo Réglage de l’appareil photo (Opérations avancées) Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image Ratio d'aspect Bouton MENU t 1 t [Ratio d'aspect] t Sélectionnez le ratio souhaité Ratio normal. 16:9 Ratio HDTV. Remarques • [Ratio d'aspect] ne peut pas être défini lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Panor.
Page 172
Réglage du ratio d’aspect et de la qualité d’image (Fine) Format de fichier : JPEG L’image est compressée au format JPEG à l’enregistrement. (Standard) Étant donné que le taux de compression de (Standard) est supérieur à celui de (Fine), la taille des fichiers du est inférieure à...
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo RB Pose longue Lorsque la vitesse d’obturation est réglée sur une seconde ou plus (prise de vue en exposition longue), la réduction de bruit est activée pour la même durée que celle de l’ouverture de l’obturateur. Ce qui réduit le bruit granuleux propre aux expositions longues.
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Remarques • Lorsque le mode d’exposition est réglé sur [Auto intelligent], [Automatique supérieur], [Panor. par balayage] ou [Sélection scène], cet élément ne peut pas être réglé. • La réduction du bruit n’est pas appliquée aux images RAW. Espace colorim.
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Déc sans obj. Vous pouvez déclencher l’obturateur lorsqu’aucun objectif n’est fixé. Sélectionnez cette option si vous fixez l’appareil photo sur un télescope astronomique, etc. Bouton MENU t 1 t [Déc sans obj.] t [Activé] Remarques •...
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Fonc. touche AEL La fonction du bouton AEL peut être sélectionnée à partir des 2 fonctions suivantes (page 136) : – Maintien de la valeur d’exposition verrouillée en maintenant enfoncé le bouton AEL ([Maintien AEL]). –...
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Bouton Aperçu Vous pouvez vérifier le flou approximatif de l’arrière-plan du sujet avant la prise de vue (page 105). Vous pouvez également attribuer [Loupe mise pt] au bouton Aperçu, ce qui vous permet d’agrandir l’image pour confirmer la mise au point avant la prise de vue (page 127).
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Luminosité du viseur La luminosité du viseur est automatiquement ajustée selon les conditions d’éclairage du sujet. Vous pouvez régler manuellement la luminosité du viseur. Bouton MENU t 1 t [Luminosité du viseur] t [Manuel] t Sélectionnez le réglage souhaité...
Réglage des autres fonctions de l’appareil photo Régl. FINDER/LCD Vous pouvez désactiver le changement automatique de l’écran LCD et du viseur, et autoriser uniquement le bouton FINDER/LCD à les permuter. Bouton MENU t 1 t [Régl. FINDER/LCD] t [Manuel]...
(uniquement pour les objectifs avec correction automatique). Pour de plus amples informations sur les objectifs avec correction automatique, visitez le site Web Sony ou consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. Comp. objectif : Dégradé périphérique Compense les coins sombres de l’écran causés par certaines...
Réglage de la méthode d’enregistrement sur la carte mémoire Formater Veuillez noter que le formatage efface de manière irréversible toutes les données présentes sur une carte mémoire, y compris les images protégées. Bouton MENU t 1 t [Formater] t [Entrer] Remarques •...
Réglage de la méthode d’enregistrement sur la carte mémoire Bouton MENU t 1 t [Nom du dossier] t Sélectionnez le réglage souhaité Standard Le format du nom de dossier est le suivant : numéro de dossier + MSDCF. Exemple : 100MSDCF Date Le format du nom de dossier est le suivant : numéro de dossier + A (dernier chiffre de l’année)/MM/JJ.
Réglage de la méthode d’enregistrement sur la carte mémoire Remarques • Lorsque vous insérez dans l’appareil photo une carte mémoire qui a été utilisée avec un autre équipement et que vous prenez des clichés, un nouveau dossier peut être automatiquement créé. •...
Page 184
Réglage de la méthode d’enregistrement sur la carte mémoire Remarques • La fonction Économie d’énergie est inopérante pendant le téléchargement des images par l’appareil photo. • Avant d’utiliser une carte Eye-Fi, configurez un point d’accès au réseau local sans fil et une destination de transfert.
Réinitialisation aux réglages par défaut Vous pouvez réinitialiser les principales fonctions de l’appareil photo. Bouton MENU t 3 t [Initialiser] t Sélectionnez le réglage souhaité t [OK] Les éléments suivants seront réinitialisés. Fonctions de prise de vue (Rétablir défaut/Réinit.mode Enr) Éléments Réinitialiser à...
Page 186
Réinitialisation aux réglages par défaut Menu Prise de vue d’images fixes (Rétablir défaut/Réinit.mode Enr) Éléments Réinitialiser à Taille d'image (54) L: 20M Ratio d'aspect (171) Qualité (171) Fine Panorama : taille (54) Standard Panorama : orient. (100) Droite Zoom "Clear Image" (153) Zoom numérique (113, 153) RB Pose longue (173) RB ISO élevée (173)
Page 187
Réinitialisation aux réglages par défaut Éléments Réinitialiser à Quadrillage (175) Affichage instantané (175) 2 sec. Bouton DISP (Ecran) (88) Afficher toutes infos/Aff. graphique/Pas d'info affich Bouton DISP (Viseur) (88) Pas d'info affich/Aff. graphique Niveau d'intensification (127) Couleur d'intensification (127) Blanc Affichage Live View (90) Définit.
Page 188
Réinitialisation aux réglages par défaut Menu Réglage (Rétablir défaut) Éléments Réinitialiser à Démarrer menu (68) Haut Guide sél. de mode (68) Luminosité LCD (68) ±0 Luminosité du viseur (178) Auto Tempér. couleur viseur (69) Éco d'énergie (178) Standard Heure début écon. éner. (178) 1 min.
Confirmation de la version de l’appareil photo Permet d’afficher la version de l’appareil photo. Confirmez la version lorsqu’une mise à jour du firmware est publiée. Si vous fixez un objectif compatible avec la fonction de mise à niveau de l’objectif, la version de l’objectif est également affichée. Bouton MENU t 3 t [Version] Remarques...
Ordinateur Ordinateur (Opérations avancées) Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Utilisez les applications suivantes pour pouvoir utiliser de manière plus polyvalente les images prises avec votre appareil photo. • « PlayMemories Home » Ce logiciel vous permet d’importer vers votre ordinateur des images fixes ou des films enregistrés avec votre appareil photo.
Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur « Image Data Processeur/Mémoire : Pentium 4 ou plus rapide/1 Go ou Converter Ver.4 » plus Écran : 1024 × 768 points ou plus * Les éditions 64 bits et le Starter (Edition) ne sont pas pris en charge. Windows Image Mastering API (IMAPI) Ver.2.0 ou une version plus récente est nécessaire pour utiliser la fonction de création de disques.
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Établissement d’une connexion USB Sélectionne la méthode utilisée pour établir une connexion USB entre l’appareil photo et un ordinateur ou un périphérique USB au moyen d’un câble USB. Bouton MENU t 2 t [Connexion USB] t Sélectionnez le réglage souhaité...
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Réglage du mode de connexion USB (Réglage USB LUN) Améliore la compatibilité en limitant les fonctions de la connexion USB. Bouton MENU t 2 t [Réglage USB LUN] t Sélectionnez le réglage souhaité Multiple Utilisez généralement [Multiple].
être lues si vous manipulez des films ou dossiers AVCHD à partir de l’ordinateur connecté. Ne supprimez pas ou ne copiez pas les films AVCHD sur la carte mémoire de l’ordinateur. Sony n’est pas responsable des conséquences découlant de telles opérations via l’ordinateur.
Logiciels pour les ordinateurs Mac Pour en savoir plus sur d’autres logiciels pour les ordinateurs Mac, accédez à l’URL suivante : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Suppression de la connexion USB Effectuez les étapes 1 et 2 ci-dessous avant de procéder aux opérations suivantes : •...
Page 196
Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Cliquez sur (Retirer Périphérique de stockage de masse USB en toute sécurité). Remarques • Avec les ordinateurs Mac, faites glisser et lâchez l’icône de la carte mémoire ou l’icône du lecteur vers l’icône de la corbeille avant de débrancher l’appareil photo de l’ordinateur.
Création d’un disque de films Création d’un disque de qualité haute définition (HD) (disque d’enregistrement AVCHD) sur un ordinateur Vous pouvez créer un disque d’enregistrement AVCHD de qualité haute définition (HD) à partir de films AVCHD importés sur un ordinateur en utilisant le logiciel «...
Pour créer des disques Blu-ray avec « PlayMemories Home », installez le logiciel propriétaire enfichable. Pour en savoir plus, accédez à l’URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ Un environnement avec connexion Internet est nécessaire pour installer le logiciel. Pour plus d’informations, voir « Guide d’assistance de PlayMemories Home ».
Création d’un disque de films Disques que vous pouvez utiliser avec « PlayMemories Home » Vous pouvez utiliser les types suivants de disques 12 cm avec « PlayMemories Home ». Pour les disques Blu-ray, référez-vous à la page 198. Type de disque Caractéristiques DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Non réinscriptible...
Impression Impression (Opérations avancées) Spécifier DPOF Vous pouvez spécifier des images fixes sur votre appareil photo pour les imprimer dans un magasin photo ou sur votre imprimante. Procédez comme indiqué ci-dessous. Les spécifications DPOF étant laissées sur les images après impression. Il est recommandé...
Spécifier DPOF Impression date Vous pouvez ajouter la date sur les images lors de leur impression. La position de la date (à l’intérieur ou à l’extérieur de l’image, la taille des caractères, etc.) dépend de votre imprimante. Bouton MENU t 1 t [Spécifier impression] t [Impression date] t [ON] Remarques...
Nettoyage Nettoyage (Opérations avancées) Nettoyage de l’appareil photo et de l’objectif Nettoyage de l’appareil • Ne touchez pas l’intérieur de l’appareil photo, à savoir le rideau obturateur ou le miroir. Étant donné que la poussière sur ou autour du miroir peut affecter les images ou les performances de l’appareil photo, enlevez-la avec un pinceau soufflant* en vente dans le commerce.
Nettoyage du capteur d’image Si de la poussière ou des débris pénètrent dans l’appareil photo et se collent au capteur d’image (pièce faisant office de film), ils peuvent être visibles sur l’image de la photo sous la forme de points sombres dans certaines conditions de prise de vue.
Nettoyage du capteur d’image Nettoyage du capteur d’image au moyen d’un pinceau soufflant Si un nettoyage supplémentaire est nécessaire après avoir utilisé le mode Nettoyage, nettoyez le capteur d’image au moyen d’un pinceau soufflant, en procédant comme indiqué ci-dessous. Procédez aux opérations de nettoyage décrites aux étapes 1 à 4 de «...
Page 205
Nettoyage du capteur d’image Nettoyez la surface du capteur d’image et les parties autour avec un pinceau soufflant. • Ne touchez pas le capteur d’image avec l’extrémité du pinceau soufflant et ne l’insérez pas dans la cavité au-delà de la monture. •...
Dépannage/Divers Dépannage/Divers (Opérations avancées) Dépannage En cas de problème avec l’appareil, essayez d’abord les solutions suivantes. Vérifiez les éléments suivants. Retirez la batterie et réinsérez-la au bout d’une minute, puis allumez l’appareil photo. Réinitialisez les réglages (page 185). Consultez votre revendeur ou un centre de service après-vente agréé. Batterie et alimentation Vous ne parvenez pas à...
Dépannage Le témoin CHARGE clignote pendant le chargement de la batterie. • Seule une batterie NP-FM500H peut être utilisée. Assurez-vous que la batterie soit une NP-FM500H. • Lorsque vous chargez une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, il se peut que le témoin CHARGE clignote. •...
Page 208
Dépannage L’obturateur ne se déclenche pas. • Vous utilisez une carte mémoire munie d’un taquet de protection en écriture et ce taquet est placé en position LOCK. Placez le taquet en position d’enregistrement. • Vérifiez l’espace disponible sur la carte mémoire. •...
Page 209
Dépannage L’image n’est pas nette. • Le sujet est trop proche. Vérifiez la distance focale minimum de l’objectif. • Vous effectuez la prise de vue en mode de mise au point manuelle. Placez le commutateur de mode de mise au point sur AF (autofocus) (page 118). •...
Page 210
Dépannage L’image est blanchâtre (Tâche lumineuse). La lumière de l’image est floue (Image fantôme). • La photo a été prise sous une source de lumière intense et l’objectif a reçu trop de lumière. Fixez un pare-soleil. Les coins de l’image sont trop sombres. •...
Dépannage Visualisation d’images Votre appareil photo ne peut pas lire les images. • Le nom de dossier/fichier a été modifié sur l’ordinateur (page 194). • Si un fichier d’image a été édité sur un ordinateur ou pris avec un modèle d’appareil différent du vôtre, il n’est pas garanti que vous pourrez le visualiser sur votre appareil.
Dépannage Vous ne pouvez pas copier d’images. • Établissez la liaison USB en connectant correctement l’appareil photo à l’ordinateur (page 193). • Utilisez la procédure de copie spécifiée pour votre système d’exploitation (page 194). • Lorsque vous prenez des images en utilisant une carte mémoire formatée sur un ordinateur, la copie des images sur un ordinateur peut être impossible.
Page 213
Dépannage Impression Impossible d’imprimer les images. • Les images RAW ne peuvent pas être imprimées. Pour imprimer des images RAW, convertissez-les d’abord en images JPEG avec le logiciel « Image Data Converter ». La couleur de l’image est étrange. • Lorsque vous imprimez des images enregistrées en mode Adobe RVB au moyen d’une imprimante sRVB qui n’est pas compatible Adobe RVB (DCF2.0/Exif2.21), les images sont imprimées avec une intensité...
Page 214
• Si un adaptateur secteur (vendu séparément) est utilisé, débranchez la fiche du cordon d’alimentation. Branchez la fiche du cordon d’alimentation et rallumez l’appareil. Si l’appareil photo ne fonctionne toujours pas après avoir effectué ces étapes, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé.
Page 215
• La fonction SteadyShot est inopérante. Vous pouvez continuer la prise de vue, mais la fonction SteadyShot sera inopérante. Éteignez, puis rallumez l’appareil. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony ou un centre de service après-vente Sony agréé. « --E- » apparaît à l’écran.
Dépannage/Divers (Opérations avancées) Messages Réinsérez une carte mémoire. d’avertissement • La carte mémoire insérée ne peut pas être utilisée dans votre appareil. Si les messages suivants • La carte mémoire est apparaissent, suivez les endommagée. • La partie de la borne de la carte instructions ci-dessous.
Page 217
Messages d’avertissement Vérifiez si un objectif est monté. Enregistrement impossible dans Pour un objectif non pris en ce format de film. charge, réglez "Déc sans obj." • Réglez [Format fichier] sur dans le menu sur "Activé". [MP4]. • L’objectif n’est pas monté correctement, ou l’objectif n’est •...
Page 218
Messages d’avertissement Erreur de fichier dans la base de données d’images. Récupérer ? • Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire de films AVCHD car le fichier de la base de données de l’image est endommagé. Suivez les instructions à l’écran pour récupérer les données.
Précautions À propos du stockage Fixez toujours le capuchon d’objectif avant ou le capuchon du N’utilisez/ne rangez pas boîtier lorsque vous n’utilisez pas l’appareil dans les endroits l’appareil photo. Lorsque vous suivants fixez le capuchon du boîtier, enlevez toute la poussière du •...
Consultez votre heure environ. revendeur Sony ou un centre de En cas de condensation d’humidité service après-vente Sony agréé. Mettez l’appareil photo hors tension Comment charger la batterie interne...
À propos de l’enregistrement/ accessoires de la lecture Nous vous recommandons d’utiliser • Lorsque vous utilisez une carte des objectifs/accessoires Sony* mémoire pour la première fois avec conçus pour répondre aux cet appareil photo, nous vous caractéristiques de cet appareil photo.
Page 222
Précautions • Ne regardez pas le soleil ou une • Gardez toujours l’appareil, les forte lumière à travers l’objectif accessoires fournis, etc. hors de retiré ou le viseur. Vous risqueriez portée des enfants. Un enfant de vous abîmer les yeux de manière pourrait avaler une carte mémoire, irréversible.
Format AVCHD Enregistrement et lecture sur votre appareil photo En se basant sur le format AVCHD, Le format AVCHD est un format de votre appareil enregistre avec une caméscope numérique haute- qualité d’image haute définition (HD) définition utilisé pour enregistrer un exprimée ci-dessous.
Cartes mémoire • Lorsque vous transportez ou stockez la carte mémoire, placez-la dans l’étui fourni à cet effet. • N’exposez pas la carte mémoire à l’eau. Remarques sur • Ne touchez pas la partie des bornes l’utilisation de cartes de la carte mémoire avec les doigts mémoire ou un objet métallique.
Cartes mémoire *1 Pourvu de la fonction MagicGate. Remarques sur le MagicGate est une technologie de « Memory Stick » utilisé protection des droits d’auteur utilisant un encodage. La lecture avec l’appareil photo et l’enregistrement de données qui Les types de « Memory Stick » nécessitent les fonctions utilisables avec cet appareil photo MagicGate ne peuvent pas être...
Batterie et • Lorsque le témoin CHARGE clignote, ceci peut indiquer une chargeur erreur de batterie ou qu’une batterie n’étant pas du type spécifié a été insérée. Vérifiez que la batterie correspond au type spécifié. Si la • Les temps de charge sont batterie est bien du type spécifié, susceptibles de varier en fonction retirez-la, remplacez-la par une...
Batterie et chargeur Comment utiliser Comment stocker la batterie efficacement la batterie Après avoir retiré la batterie de l’appareil photo, rangez-la dans un • La performance de la batterie endroit frais et sec. Même si vous diminue lorsque la température n’utilisez pas l’appareil photo ambiante est basse.
Le code source est fourni sur Internet. D’UN CONSOMMATEUR OU Utilisez l’URL suivante pour le POUR D’AUTRES UTILISATIONS télécharger. NE LUI RAPPORTANT AUCUNE http://www.sony.net/Products/Linux/ RÉMUNÉRATION AFIN Nous préférons que vous ne nous (i) D’ENCODER DES VIDÉOS contactiez pas concernant le contenu CONFORMÉMENT À LA NORME du code source.
Index Index Auto intelligent ....37, 95 Auto.sup. Extract. image ... 95 A (Priorité ouvert.) ....103 Auto.sup. Pr vue continu ... 95 Activités sportives ....45, 96 Autofocus......... 118 AdobeRVB .......174 Automatique supérieur..44, 95 AEL ..........176 AVCHD ....115, 116, 224 AEL avec obturateur....136 AF automatique ......121 AF continu ........121...
Page 231
Index Cadrage automatique ....131 Déc sans obj......175 Capteur de l’oculaire.... 17, 87 Détec. de sourire ...... 132 Capteur d’image....120, 203 Détection de visage ....129 Carte mémoire....25, 225 Diaporama ........ 164 Charge de la batterie ....23 DISP ........
Page 232
Index Flash ADI .........138 Flash auto........49 HDMI......... 57 Flash désactivé....37, 49, 95 HDR ......... 142 Flash forcé ........49 HDR auto ......... 143 Flash sans fil ......140 Heure début écon. éner.... 178 Flou artistique ......145 Histogramme......89 Fluor. : Blanc chaud (Bal.
Page 233
Index Modes créatifs ......147 Monoc. contr. élevé....145 Langue ........70 Monochrome riche ....146 Large (Zone AF) ...... 122 MOVIE....... 39, 111 Lecture de défilement ....165 MP4.......... 115 Lecture des images panoramiques ..........165 MTP ......... 192 Local (Zone AF) ......
Page 234
Index Paysage .........45, 97 PC à distance ......192 Ratio d'aspect ......171 Peinture HDR ......145 RAW ........171 Personnalisée (Bal. des blancs) RAW+J ........171 ..........151 RB ISO élevée ......173 Photo rétro ........145 RB Pose longue......173 Pivoter........163 Récup. BD images ....183 PlayMemories Home ....73, 75 Réd.
Page 235
Index Taux de compression ....171 Témoin de mise au point ..119 S (Priorité vitesse)....105 Température de couleur (Bal. des Sans fil ........49 blancs) ........151 Saturation ......... 147 Touche Verr AF ......66 Scène de nuit ......45, 97 Toy Camera......