Appareil photo à objectif interchangeable (96 pages)
Sommaire des Matières pour Sony Alpha58
Page 1
4-459-708-22(1) Appareil photo à objectif Préparation de l’appareil interchangeable Prise de vue et affichage des images Adaptation des prises de vue en fonction du sujet Mode d’emploi Utilisation des fonctions de prise de vue Monture A Utilisation des fonctions de lecture Liste des fonctions Affichage d’images sur un...
Page 2
Prendre en note le numéro de série dans l’espace prévu ci- ATTENTION dessous. Se reporter à ces numéros lors des communications avec le détaillant Sony au Batterie sujet de ce produit. Toute erreur de manipulation de la batterie Modèle no SLT-A58...
UL. Pour les utilisateurs au Pour toute question au sujet de cet appareil, appeler : Canada Sony Centre d’information à la clientèle 1-800-222-SONY (7669). RECYCLAGE DES Le numéro ci-dessous concerne seulement ACCUMULATEURS AUX IONS DE les questions relevant de la Commission LITHIUM fédérale des communications des États-...
Page 4
Directives UE Ces critères sont conçus pour fournir une Ce produit a été fabriqué par ou pour le protection raisonnable contre les compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan interférences nuisibles dans un Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes environnement résidentiel. L’appareil les questions relatives à...
Page 5
Traitement des appareils électriques Elimination des piles et et électroniques en fin de vie accumulateurs usagés (Applicable (Applicable dans les pays de l’Union dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes européens disposant de systèmes de collecte sélective) de collecte sélective)
N’utilisez jamais la fiche sans le couvercle de fusible. Si vous perdez le couvercle de fusible, veuillez contacter le service après-vente Sony le plus proche.
Table des matières Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil ..... 10 Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis ........13 Identification des pièces ..........14 Face avant ..............14 Face arrière ..............15 Face supérieure ............16 Faces latérales et face inférieure ........ 17 Objectif ...............
Page 8
Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash ............43 Réglage de la luminosité de l’image ....... 45 Sélection du mode d’acquisition ......47 Changer l’affichage des informations relatives à l’enregistrement (DISP) ..........48 Réglage de la taille d’image ..........49 Taille d’image ............
Page 9
Affichage d’images sur un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec le logiciel ....... 67 Ce que vous pouvez faire avec « PlayMemories Home » .............. 67 Ce que vous pouvez faire avec « Image Data Converter » ............68 Installation du logiciel .............
Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil Procédure de prise de vue Remarques relatives à l’écran LCD, au viseur électronique, à l’objectif et Cet appareil photo propose 2 modes de contrôle du sujet lors de la prise de vue : le au capteur d’image mode Écran LCD vous permet d’utiliser •...
Page 11
Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil À propos de la lecture de films sur • Lorsque vous vous trouvez dans un environnement froid, il est possible que d’autres périphériques les images laissent une traînée sur • Cet appareil utilise MPEG-4 AVC/H.264 l’écran.
Page 12
Remarques relatives à l’utilisation de l’appareil À propos des spécifications techniques décrites dans ce manuel Les données indiquées pour les performances et les spécifications sont définies dans les conditions suivantes, sauf mention contraire dans ce mode d’emploi : à une température ambiante de 25 °C (77 °F) et en utilisant une batterie complètement chargée (laissée en charge une heure environ après extinction du...
Préparation de l’appareil Vérification des éléments fournis Commencez par vérifier le nom du modèle de votre appareil photo (page 12). Les accessoires fournis diffèrent selon le modèle. Le chiffre indiqué entre parenthèses représente le nombre d’éléments fournis. Fournis avec tous les modèles •...
Identification des pièces Pour des informations détaillées quant au fonctionnement des accessoires, consultez les pages indiquées entre parenthèses. Face avant Déclencheur (32) Microphone** Bouton d’alimentation (28) Sélecteur de mode (38) Sélecteur de commande (35, 38) Bouton (éjection du flash) (43) Témoin de retardateur (47) Repère de montage (25) Contacts de l’objectif*...
Identification des pièces Face arrière Capteurs de l’oculaire Bouton de commande v/V/b/B/DISP (Contenus Viseur* d’affichage) (48)/WB (Bal. des • Lorsque vous regardez à travers blancs) (56)/ le viseur, le mode Viseur (Entraînement) (47)/ s’active. L’appareil revient au (Effet de photo) (56) mode Écran LCD lorsque vous éloignez votre visage du viseur.
Indicateur de position du le site Web Sony. Vous pouvez également contacter un revendeur capteur de l’image Sony ou un centre de service après- Bouton FINDER/LCD (53) vente Sony agréé. Les accessoires de la griffe porte-accessoires peuvent Bouton ZOOM (53) également être utilisés.
Identification des pièces Faces latérales et face inférieure Crochets pour bandoulière Entrée m (Microphone) • Fixez les deux extrémités de la • Lorsqu’un microphone externe bandoulière à l’appareil. est connecté, le microphone interne est automatiquement désactivé. Lorsque le microphone externe est de type Plug-in-power, il est alimenté...
Page 18
Identification des pièces Logement de la batterie (22) Couvercle de la batterie (22) Douille pour trépied • Utilisez un trépied ayant une longueur de vis de moins de 5,5 mm (7/32 po). L’utilisation d’une vis de plus de 5,5 mm (7/32 po) n’assure pas une bonne installation du trépied et risque d’endommager...
• Les objectifs DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM II/DT 55-200mm F4-5.6 SAM/DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM sont conçus pour les appareils Sony à monture A (modèles équipés d’un capteur d’image de type APS-C). Ces DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM objectifs sont incompatibles avec (fourni avec le modèle SLT-...
Charge de la batterie Lors de la première utilisation de l’appareil, assurez-vous de recharger la batterie NP-FM500H « InfoLITHIUM » (fourni). La batterie « InfoLITHIUM » peut être chargée même lorsqu’elle n’a pas été complètement épuisée. La batterie peut également être utilisée si elle n’est pas complètement chargée.
Page 21
Charge de la batterie Branchez le chargeur de Pour les États-Unis et le Canada Prise batterie à une prise murale. Témoin allumé : charge en cours Témoin éteint : charge terminée Temps de Environ 175 minutes Témoin charge CHARGE • La valeur indiquée correspond à la charge d’une batterie complètement déchargée, à...
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Faites glisser le levier pour ouvrir le couvercle de la batterie. Insérez complètement la batterie en vous aidant de l’extrémité de la batterie pour pousser le levier de verrouillage. Levier de verrouillage Fermez le couvercle.
Page 23
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Insérez une carte mémoire. • En positionnant l’encoche comme illustré, insérez la carte mémoire jusqu’à entendre un déclic. Veillez à ce que l’encoche de la carte mémoire soit dirigée dans le bon sens. Fermez le couvercle.
Insertion de la batterie et de la carte mémoire (vendue séparément) Vérification de la charge restante La batterie fournie est une batterie au lithium-ion. Celle-ci a la capacité d’échanger avec l’appareil des informations relatives aux conditions d’utilisation. Le temps de batterie restant exprimé en pourcentage s’affiche en tenant compte des conditions d’utilisation de l’appareil.
Installation de l’objectif Retirez le capuchon du Capuchon d’objectif avant boîtier de l’appareil photo, ainsi que le capuchon d’emballage installé à l’arrière de l’objectif. • Procédez rapidement au changement d’objectif, à l’abri des endroits Capuchon du poussiéreux pour éviter que de la boîtier poussière ou des débris n’entrent dans Capuchon d’emballage...
Page 26
Installation de l’objectif Remarques • Lors de l’installation d’un objectif, n’appuyez pas sur le bouton de déverrouillage d’objectif. • Lors de l’installation de l’objectif, ne forcez pas sur ce dernier. • Les objectifs à monture E ne sont pas compatibles avec cet appareil. •...
Page 27
Installation de l’objectif Installation du pare-soleil Pour réduire les lumières parasites et bénéficier d’une qualité d’image optimale, il est recommandé d’utiliser un pare-soleil. Pour installer le pare-soleil, insérez-le dans la monture située à l’extrémité de l’objectif, puis faites-le tourner dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Lorsque vous allumez l’appareil pour la première fois, l’écran de réglage de la date et de l’heure s’affiche. Placez l’interrupteur d’alimentation sur ON pour allumer l’appareil. L’écran de réglage de la date et de l’heure s’ouvre.
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Utilisez les touches b/B pour sélectionner les éléments, et les touches v/ V pour définir les valeurs numériques. [Heure d’été] : permet d’activer et de désactiver le réglage Heure d’été. [Format Date] : permet de sélectionner le format d’affichage de la date.
Page 30
Mise sous tension de l’appareil et réglage de l’horloge Pour procéder à un nouveau réglage de la zone géographique Vous pouvez définir la zone géographique dans laquelle vous utilisez l’appareil photo. Cette option vous permet de régler le fuseau horaire lorsque vous utilisez l’appareil photo à...
Avant la prise de vue Réglage du viseur en fonction de votre acuité visuelle (réglage dioptrique) Pour ajuster le viseur à votre vue, faites tourner la molette d’ajustement dioptrique jusqu’à ce que l’affichage devienne net. Remarques • Cet appareil n’est pas compatible avec le correcteur dioptrique complémentaire (vendu séparément).
Prise de vue et affichage des images Prise d’images fixes En mode [Auto intelligent] l’appareil photo analyse le sujet et vous permet d’effectuer la prise de vue en utilisant les réglages appropriés. Si vous effectuez des prises de vue dans des lieux où l’utilisation du flash est interdite, sélectionnez Placez le sélecteur de mode (Auto intelligent) ou...
Page 33
Prise d’images fixes Enfoncez le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois la mise au point effectuée, les icônes z ou (Indicateur de mise au point) s’allument. Témoin de mise au point Enfoncez complètement le déclencheur pour effectuer la prise de vue.
Enregistrement de films Appuyez sur le bouton MOVIE Bouton MOVIE pour démarrer l’enregistrement. • Vous pouvez démarrer l’enregistrement de films depuis n’importe quel mode d’exposition. • La vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture sont réglées automatiquement. Pour les régler manuellement, positionnez le sélecteur de mode sur (Film) (page 38).
Affichage des images Appuyez sur le bouton Bouton Bouton MENU t 1 t [Sélection photo/film] t Sélectionnez le mode souhaité • Pour afficher des images fixes, sélectionnez [Vue par dossier (Image fixe)]. Pour lire des films, sélectionnez [Vue par dossier (MP4)] ou [Vue AVCHD], selon le format de fichier.
Suppression d’images (Supprimer) Les images supprimées ne peuvent pas être récupérées. Aussi, avant de supprimer une image, assurez-vous que vous ne souhaitez vraiment pas la conserver. Affichez l’image que vous souhaitez supprimer, puis appuyez sur le bouton Bouton Sur le bouton de commande, appuyez sur la touche v pour sélectionner [Supprimer], puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande.
Adaptation des prises de vue en fonction du sujet Réglage de l’angle d’inclinaison de l’écran LCD Réglez l’inclinaison de l’écran LCD de façon à ce que ce dernier soit facilement visible. • Vous pouvez incliner l’écran LCD d’environ 55 degrés vers le bas, et d’environ 135 degrés vers le haut.
Sélection d’un mode de prise de vue Faites tourner le sélecteur de mode pour sélectionner le mode de prise de vue souhaité. Vous pouvez sélectionner les modes de prise de vue suivants : (Auto En mode [Auto intelligent] l’appareil photo analyse le sujet et intelligent)/ vous permet d’effectuer la prise de vue en utilisant les (Flash désactivé)
Sélection d’un mode de prise de vue (Priorité vitesse) Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec réglage manuel de la vitesse d’obturation via le sélecteur de commande. (Exposition Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue avec manuelle) réglage automatique de l’exposition (vitesse d’obturation et ouverture) via le sélecteur de commande.
Sélection d’un mode de prise de vue Sélection scène Positionnez le sélecteur de mode sur (Sélection scène), puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. Sélectionnez le mode de votre choix via les touches v/V, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. •...
Sélection d’un mode de prise de vue Panor. par balayage Placez le sélecteur de mode sur (Panor. par balayage). Dirigez l’appareil vers le sujet pour lequel vous souhaitez régler la luminosité et la mise au point, puis enfoncez le déclencheur à mi-course. Dirigez l’appareil vers le bord de la composition tout en maintenant le déclencheur enfoncé...
Sélection d’un mode de prise de vue Continu télé-zoom en priorité AE Placez le sélecteur de mode sur (Continu télé-zoom en priorité AE). Effectuez la mise au point et photographiez le sujet. • L’appareil effectue des prises de vue en rafale aussi longtemps que le déclencheur est maintenu enfoncé.
Utilisation des fonctions de prise de vue Utilisation du flash Dans des conditions de faible luminosité, le flash vous permet d’éclairer le sujet et d’éviter les flous de bougé. Lorsque vous photographiez avec le soleil face à vous, utilisez le flash pour éclaircir l’image du sujet en contre- jour.
Page 44
Utilisation du flash (Flash désactivé) Ne se déclenche pas, même si le flash est levé. • Cette fonction est indisponible lorsque le sélecteur de mode est défini sur P, A, S ou M. Si vous ne souhaitez pas utiliser le flash dans ces modes, vous pouvez le rabaisser. (Flash auto) Le flash se déclenche dans des environnements sombres ou si l’appareil est dirigé...
Réglage de la luminosité de l’image L’appareil sélectionne automatiquement l’exposition (exposition automatique). Cependant, en fonction de l’exposition obtenue par la fonction d’exposition automatique, vous pouvez procéder à la correction de l’exposition. Pour éclaircir toute l’image, définissez une valeur d’exposition plus élevée (+). Pour l’assombrir (correction de l’exposition), définissez une valeur d’exposition moins élevée (–).
Page 46
Réglage de la luminosité de l’image Techniques de prise de vue • Vérifiez l’image enregistrée et réglez le niveau de correction. • Le mode Bracketing vous permet de photographier plusieurs images en leur appliquant différents niveaux d’exposition via les commandes plus et moins (page 47).
Sélection du mode d’acquisition Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’acquisition de votre choix en fonction de l’effet souhaité : Unique, Prise de vue en continu ou Bracketing. Sur le bouton de commande, appuyez sur t Sélectionnez le mode souhaité (Prise de vue Ce mode vous permet d’effectuer des prises de vue standard.
Changer l’affichage des informations relatives à l’enregistrement (DISP) Comme illustré ci-dessous, vous pouvez afficher différentes informations relatives à l’enregistrement chaque fois que vous appuyez sur DISP sur le bouton de commande. L’affichage des informations relatives à l’enregistrement peut être réglé séparément pour les modes Viseur et Écran LCD.
Réglage de la taille d’image Taille d’image Bouton MENU t 1 t [Taille d’image] t Sélectionnez la taille souhaitée [Ratio d’aspect] : [3:2] Taille d’image Conseils d’utilisation L: 20M 5456 × 3632 pixels Pour une qualité d’image optimale M: 10M 3872 ×...
Utilisation des fonctions de lecture Agrandissement des images Vous pouvez agrandir les images fixes pour les examiner de plus près. Cette fonction s’avère utile si vous souhaitez vérifier la qualité de la mise au point d’une image fixe. Affichez l’image que vous Bouton souhaitez agrandir, puis appuyez sur le bouton...
Affichage simultané de plusieurs images Vous pouvez afficher plusieurs images à l’écran simultanément. Appuyez sur le bouton L’écran planche index s’affiche. • Vous pouvez définir le nombre d’images à afficher par écran planche index. Pour ce faire, sélectionnez Bouton [Index d’images] dans le menu Lecture Retour à...
Affichage d’images sur un téléviseur Pour afficher les images de l’appareil sur un téléviseur, vous devez disposer d’un câble HDMI (vendu séparément) et d’un téléviseur HD équipé d’un connecteur HDMI. Mettez l’appareil et le téléviseur Vers le connecteur HDMI hors tension, puis reliez l’appareil au téléviseur.
Liste des fonctions Fonctions disponibles via les boutons et le commutateur de l’appareil Les différents boutons et le commutateur de l’appareil vous permettent de régler et d’utiliser un grand nombre de fonctions. Pour repérer la disposition des boutons et du commutateur sur l’appareil, reportez-vous à...
Sélection d’une fonction via le bouton Fn (Fonction) Ce bouton vous permet de régler ou d’exécuter des fonctions fréquemment utilisées lors de la prise de vue. Appuyez sur le bouton Fn. Accédez à l’élément de votre choix via les boutons v/V/b/B du bouton de commande, puis appuyez sur le bouton central z pour le sélectionner.
Fonctions disponibles via le bouton Fn (Fonction) Les fonctions pouvant être sélectionnées via le bouton Fn sont répertoriées dans le tableau ci-dessous : Sélection scène (40) Permet de sélectionner le mode le mieux adapté aux conditions de la prise de vue, parmi les réglages prédéfinis du mode Sélection scène.
Page 56
Fonctions disponibles via le bouton Fn (Fonction) Permet de définir la sensibilité à la lumière. Plus la valeur ISO est élevée, plus la vitesse d’obturation est rapide. (Réduc. bruit multi-photos/ISO AUTO, ISO 100 à 16000) Mode de mesure Permet de définir la méthode utilisée pour mesurer la luminosité.
Fonctions disponibles via le bouton MENU Le bouton MENU vous permet de définir les réglages de base de l’appareil photo et d’exécuter des fonctions telles que la prise de vue, la lecture ou d’autres opérations. Appuyez sur le bouton MENU, puis réglez l’élément souhaité via les boutons v/V/b/B du bouton de commande.
Page 58
Fonctions disponibles via le bouton MENU Zoom numérique Effectue un zoom plus élevé sur une image qu’avec le zoom « Clear image ». Cette fonction est également disponible pour l’enregistrement de films. (ON/OFF) RB Pose longue Permet de définir le traitement à appliquer à la réduction du bruit pour les prises de vue dont la vitesse d’obturation est supérieure ou égale à...
Page 59
Fonctions disponibles via le bouton MENU SteadyShot Permet d’activer ou de désactiver la fonction SteadyShot. (ON/OFF) Durée du Suivi AF Permet de régler la sensibilité du suivi de la fonction de mise au point automatique pour l’enregistrement de films. (Élevé/Moyen/Faible) Enregistrement audio Permet d’activer et de désactiver l’enregistrement audio en mode Film.
Page 60
Fonctions disponibles via le bouton MENU Affichage instantané Permet d’afficher l’image après la prise de vue et de régler l’affichage instantané. (10 sec./5 sec./2 sec./OFF) Bouton DISP (Ecran) Permet de régler les modes d’affichage de l’écran LCD pouvant être sélectionnés en appuyant sur DISP sur le bouton de commande.
Page 61
Fonctions disponibles via le bouton MENU Bouton ISO Permet d’affecter la fonction de votre choix au bouton ISO. (Correction exposition/Entraînement/Mode Flash/Mode autofocus/Zone AF/Sourire/Dét. visage/Cadrage automatique/ISO/Mode de mesure/Correct.flash/Bal. des blancs/Opti Dyn/HDR aut/Modes créatifs/Effet de photo/ Taille d’image/Qualité/Maintien AEL/App/Relâ AEL/ Maintien AEL/ App/Relâ...
Page 62
Fonctions disponibles via le bouton MENU Menu Lecture Sélection photo/film Vous permet de déterminer comment grouper les images de lecture. (Vue par dossier (Image fixe)/Vue par dossier (MP4)/Vue AVCHD) Supprimer (36)* Supprime les images. (Images multipl./Tout le dossier/Tous fichiers vue AVCHD) Diaporama Permet de lancer un diaporama.
Page 63
Fonctions disponibles via le bouton MENU Création d’un dossier Permet de créer un nouveau dossier pour l’enregistrement d’images fixes et de films MP4. Récup. BD images Permet l’enregistrement et la lecture, ainsi que la récupération du fichier de base de données d’image. Afficher espace carte Affiche le temps d’enregistrement restant pour les films et le nombre d’images enregistrables pour les images fixes sur la carte mémoire.
Page 64
Fonctions disponibles via le bouton MENU Résolution HDMI Permet de définir la résolution à appliquer lorsque vous connectez l’appareil à un téléviseur HDMI. (Auto/1080p/1080i) COMMANDE HDMI Permet d’utiliser l’appareil depuis un téléviseur compatible « BRAVIA » Sync. (ON/OFF) Réglages Permet d’activer et de désactiver l’utilisation de la fonction téléchargt.* de transfert de l’appareil lorsqu’une carte Eye-Fi est insérée.
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo Guide intégré à l’appareil Lorsque vous appuyez sur le bouton (Guide intégré à l’appareil) depuis l’écran Fn (Fonction) ou l’écran de menu, le guide correspondant à la fonction ou au réglage en cours d’utilisation s’affiche Bouton (Guide intégré...
Page 66
Utilisation de la fonction de guide de l’appareil photo Sur le bouton de commande, appuyez sur les boutons v/V pour sélectionner le conseil de prise de vue souhaité, puis appuyez sur la partie centrale du bouton de commande. Le conseil de prise de vue s’affiche. •...
Affichage d’images sur un ordinateur Ce que vous pouvez faire avec le logiciel Pour utiliser les images enregistrées avec l’appareil, utilisez le logiciel suivant : • « PlayMemories Home » (Windows uniquement) Ce logiciel vous permet d’importer vers votre ordinateur des images fixes ou des films enregistrés avec votre appareil photo.
Page 68
Installation de « PlayMemories Home » (pour Windows uniquement) Pour installer « PlayMemories Home » accédez à l’URL suivante (page 69) : www.sony.net/pm Remarques • Une connexion Internet est nécessaire pour installer « PlayMemories Home ». • Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser « PlayMemories Online » ou d’autres services réseau.
« PlayMemories Home » soient différentes de celles de « PMB », utilisez « PlayMemories Home ». En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante, puis cliquez sur [Installation] t [Exécuter]. www.sony.net/pm Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation.
Installation de « Image Data Converter » En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante. Pour Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Pour Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation. Affichage de « Mode d’emploi d’Image Data Converter »...
• Vous pouvez effectuer une prise de vue à intervalles réguliers. En utilisant le navigateur Internet sur votre ordinateur, allez à l’URL suivante. Pour Windows : http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/ Pour Mac : http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/ Procédez comme indiqué à l’écran pour terminer l’installation. • Pour en savoir plus sur l’utilisation de « Remote Camera Control »,...
Type de disque/Utilisation Lecteur disponible Périphériques de lecture de disques Blu-ray (Lecteur de disques Blu-ray Sony, PlayStation®3, etc.) Pour une qualité d’image Haute définition (HD) Appareils de lecture AVCHD (Lecteur de disques Blu-ray Sony, PlayStation®3, etc.) –* Pour une qualité d’image Haute définition (HD)
• Pour créer des disques Blu-ray avec « PlayMemories Home », installez notre logiciel propriétaire enfichable. Pour en savoir plus, accédez à l’URL suivante : http://support.d-imaging.sony.co.jp/BDUW/ • La PlayStation®3 peut ne pas être disponible dans certains pays ou certaines régions.
Méthodes de création de disques vidéo Création de disques via d’autres périphériques que l’ordinateur Vous avez la possibilité de créer des disques en utilisant des périphériques tels qu’un graveur de disque Blu-ray, par exemple. Le type de disque que vous pouvez créer dépend de l’appareil utilisé. Appareil Type de disque Graveur de disque Blu-...
Divers Liste des icônes affichées à l’écran Aff. graphique (Écran LCD) Affichage Indication Mode d’exposition (38) P A S M Afficher toutes infos (Écran LCD) Icônes du mode Reconnaissance de scène (39) Carte mémoire (22)/ Transfert (64) Nombre d’images pouvant encore être En mode Lecture (affichage des enregistrées informations de base)
Page 76
Liste des icônes affichées à l’écran Affichage Indication Affichage Indication 100% Charge restante de la Zoom numérique (58) batterie (24) Facteur de zoom Mise en place du flash en Indicateur de vitesse cours (43) d’obturation (48) Définit. d’effet désac. Indicateur d’ouverture (60) (48) Enregistrement audio...
Page 77
Liste des icônes affichées à l’écran Affichage Indication Affichage Indication Mode d’acquisition (47) Mode de mesure (56) Correction du flash (56) Balance des blancs Mode Flash (43)/ (Automatique, Atténuation des yeux Prédéfinie, Personnalisée, rouges (59) Température des 7500K Mode de mise au point couleurs, Filtre couleur) A5 G5 (56)
Fonctions disponibles pour chaque mode de prise de vue Les fonctions que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue sélectionné. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les fonctions que vous ne pouvez pas utiliser sont grisées à...
Modes de flash disponibles Les modes de flash que vous pouvez utiliser dépendent du mode de prise de vue et des fonctions sélectionnés. Dans le tableau ci-dessous, les fonctions disponibles sont indiquées par le signe et les fonctions indisponibles par le signe –. Les modes de flash que vous ne pouvez pas utiliser sont grisés à...
Le « Guide pratique de α » peut être téléchargé depuis Internet. Pour obtenir des instructions détaillées au sujet des nombreuses fonctions de l’appareil, consultez le « Guide pratique de α ». Accédez à la page d’assistance Sony. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ Sélectionnez votre pays ou région.
Le tableau ci-dessous indique le nombre approximatif d’images pouvant être enregistrées sur une carte mémoire formatée avec cet appareil. Les valeurs sont définies par des tests utilisant des cartes mémoires Sony standard. Les chiffres indiqués sont susceptibles de différer en fonction des conditions de prise de vue et du type de carte mémoire utilisé.
– Utilisation d’une batterie maintenue en charge pendant une heure après extinction du témoin CHARGE. – En utilisant un « Memory Stick PRO Duo » Sony (vendu séparément). • Le nombre d’images fixes repose sur la norme CIPA dans les conditions suivantes.
Contrôle du nombre d’images et de la durée d’enregistrement restantes • La durée enregistrable pour les films repose sur la norme CIPA dans les conditions suivantes. – Qualité du film : AVCHD FH – Enregistrement d’un film : Répéter des opérations comme l’enregistrement, le zoom, l’attente de prise de vue et la mise sous et hors tension de l’appareil.
Page 84
Contrôle du nombre d’images et de la durée d’enregistrement restantes Remarques • La durée d’enregistrement disponible pour les films est susceptible de différer, car l’appareil utilise le VBR (Variable Bit Rate/Débit binaire variable), qui règle automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous filmez des sujets qui se déplacent rapidement, la prise de vue consomme plus d’espace mémoire.
Page 85
Contrôle du nombre d’images et de la durée d’enregistrement restantes • Si l’appareil interrompt l’enregistrement d’un film en raison d’une température trop élevée, maintenez-le hors tension pendant quelques minutes. Reprenez l’enregistrement une fois que la température interne de l’appareil est revenue à la normale.
Spécifications Appareil photo [Système] Type d’appareil Appareil photo à objectif interchangeable Objectif Objectif à monture A [Capteur d’image] Format d’image 23,2 mm × 15,4 mm (format APS-C), Capteur d’image CMOS Nombre total de pixels du capteur d’image Environ 20 400 000 pixels Nombre de pixels effectifs de l’appareil Environ 20 100 000 pixels [SteadyShot]...
Page 87
Spécifications Réglage dioptrique –4,0 m –1 à +4,0 m –1 (dioptrie) [Écran LCD] Panneau LCD Matrice active TFT 6,7 cm (type 2,7)/Écran LCD « Clear Photo » Nombre total de points 460 800 points [Contrôle de l’exposition] Cellule de mesure Capteur CMOS «...
Page 88
Environ ×1,0 à ×11,2/S : Environ ×1,0 à ×7,7 [Format d’enregistrement] Format de fichier Compatible JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (format exclusif ARW2.3 de Sony) Film (Format AVCHD) Compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264...
Page 89
Spécifications Film (Format MP4) Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux [Support d’enregistrement] « Memory Stick XC Duo », « Memory Stick PRO Duo », carte SD [Connexions entrée/sortie] Multi/micro connecteur USB* Communication USB *Accepte les appareils compatibles Micro-USB. HDMI Micro-prise HDMI de type D Entrée micro...
Spécifications À propos de la compatibilité des données d’image • Cet appareil photo est conforme à la norme universelle DCF (Design rule for Camera File system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). • Nous ne garantissons pas la lecture sur d’autres équipements d’images enregistrées avec votre appareil photo, ni la lecture sur votre appareil photo d’images enregistrées ou modifiées avec d’autres équipements.
Page 91
Spécifications Objectif DT 18-55mm DT 55-200mm DT 18-135mm Nom (nom du modèle) F3.5-5.6 SAM II F4-5.6 SAM F3.5-5.6 SAM (SAL18552) (SAL55200-2) (SAL18135) Équivalent 35 mm de 27–82,5 82,5–300 27–202,5 longueur focale* (mm) Éléments et groupes de 7–8 9–13 11–14 lentilles Angle de champ* 76°-29°...
Page 92
Spécifications À propos de la longueur focale L’angle d’image de cet appareil est moins large que celui d’un appareil 35 mm. Pour retrouver l’équivalent approximatif de la longueur focale d’un 35 mm et effectuer des prises de vue avec le même angle d’image, augmentez la focale de votre objectif de moitié.
Page 93
Stick Micro », « MagicGate » et • Le logo SDXC est une marque sont des commerciale de SD-3C, LLC. marques commerciales de Sony • Eye-Fi est une marque commerciale Corporation. d’Eye-Fi Inc. • « InfoLITHIUM » est une marque •...
Page 94
Spécifications • Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Remarque : les symboles ™ et ® ne sont pas systématiquement signalés dans ce manuel. •...
Index Index Bracket simple......47 Bracket.bal.B......47 Activités sportives...... 40 AEL avec obturateur ....58 Aff. graphique ......48 Cadrage automatique....55 Affichage ........48 Capteur de l’oculaire ....15 Affichage des images....35 Carte mémoire......22 Affichage des informations Charge de la batterie ....
Page 96
Index Échelle EV........45 Illuminateur AF ......58 Éco d'énergie ......63 Image Data Converter..68, 70 Écran LCD......37, 75 Index .......... 51 Effet de photo ......56 Index d'images ......51 Enregistrement audio....59 Initialiser ........64 Enregistrement de films....34 Installer ........69 Enregistrement visage ....61 ISO ..........
Page 97
Index Réglage USB LUN..... 64 Réglage zone ......30 Objectif ........ 19, 25 Réglages du volume ....62 Opti Dyn/HDR aut ..... 56 Réglages téléchargt....64 Ordinateur ........69 Remote Camera Control..... 71 Résolution HDMI....... 64 Retardateur ......... 47 Panor.
Page 98
Index Zone AF........55 Zoom...........32 Zoom "Clear Image"....57 Zoom numérique ......58...