Weber Genesis E-330 Guide D'utilisation
Weber Genesis E-330 Guide D'utilisation

Weber Genesis E-330 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Genesis E-330:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Merci d'avoir acheté
ce barbecue Weber
À présent, prenez
quelques minutes
et protégez-le en
enregistrant votre
produit en ligne à
www.weber.com.
GUIDE D'UTILISATION
E-330
· S-330
LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE D'UTILISATION
.
®
AVANT D'UTILISER LE BARBECUE À GAZ.
En cas d'odeur de gaz :
1) Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
2) Éteignez toute flamme nue.
3) Soulevez le couvercle.
4) Si l'odeur persiste, éloignez-vous de l'appareil et contactez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou les pompiers.
Une fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une
explosion susceptible d'entraîner des blessures corporelles
graves voire mortelles, et/ou des dommages matériels.
1) Ne stockez pas et n'utilisez pas de liquides ni de gaz
inflammables à proximité de cet appareil (ou de tout autre
appareil).
2) Ne stockez jamais une bouteille de gaz non connectée à
proximité de cet appareil (ou de tout autre appareil).
m AVERTISSEMENT : n'allumez
pas cet appareil sans avoir
au préalable lu les sections
relatives à l'ALLUMAGE DES
BRÛLEURS du présent Guide
d'utilisation.
UTILISATION À L'EXTÉRIEUR
UNIQUEMENT.
NOTE POUR L'INSTALLATEUR :
les présentes instructions sont
à remettre à l'utilisateur qui doit
les conserver pour référence
ultérieure.
m DANGER
m AVERTISSEMENT
m AVERTISSEMENT : effectuez
soigneusement toutes
les procédures de test
d'étanchéité décrites dans le
présent Guide d'utilisation,
avant de faire fonctionner
le barbecue, même si ce
dernier a été monté par le
revendeur.
LPG
48733
FR - FRENCH
08/01/15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weber Genesis E-330

  • Page 1 GUIDE D’UTILISATION E-330 · S-330 ™ ™ Merci d’avoir acheté LISEZ ATTENTIVEMENT CE GUIDE D'UTILISATION ce barbecue Weber ® AVANT D'UTILISER LE BARBECUE À GAZ. À présent, prenez m DANGER quelques minutes En cas d'odeur de gaz : et protégez-le en 1) Fermez l'arrivée de gaz de l'appareil.
  • Page 2: Avertissements

    Le propane n'est pas un gaz naturel. Toute tentative de conversion/d'utilisation de gaz naturel avec un appareil m Avant d'utiliser votre barbecue à gaz Weber suite à une période fonctionnant au propane est une opération dangereuse de stockage ou de non-utilisation, vérifiez-le soigneusement entraînant l'annulation de votre garantie.
  • Page 3: Table Des Matières

    PROTEGEZ LES PARTIES EN ACIER INOXYDABLE ......25 FILTRES WEBER CONTRE LES ARAIGNEES/INSECTES ....25 ®...
  • Page 4: Vue Eclatee

    VUE ECLATEE Genesis E-330 /S-330 _LP_EN_080115 ™ ™ ™...
  • Page 5: Liste Des Pieces De La Vue Eclatee

    16. Barquette jetable en aluminium 34. Module d'allumage * La grille de cuisson peut être différente en fonction du modèle acheté. 17. Bac de récupération 35. Déflecteur d'air 18. Support de bac de récupération 36. Bouton de réglage gaz WWW.WEBER.COM...
  • Page 6: Garantie

    Internet spécifique du pays vers lequel l’utilisateur peut être redirigé.) 5 ans, contre la perforation Dans le cadre d’une utilisation et d’un entretien normal pour un seul foyer, Weber accepte dans le cadre de cette garantie de réparer ou de remplacer les pièces défectueuses pendant les périodes, les Toutes les autres pièces :...
  • Page 7: Utilisation

    (de rechange) à proximité du barbecue à gaz ou fermé(e)s. Weber ® m AVERTISSEMENT : le barbecue à gaz Weber ne doit jamais ® m AVERTISSEMENT : cet appareil devient très chaud en cours être utilisé sous un toit ou un auvent combustibles non d'utilisation.
  • Page 8: Choix De L'emplacement Pour L'installation De La Bouteille De Gaz

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ CHOIX DE L'EMPLACEMENT POUR L'INSTALLATION DE LA BOUTEILLE DE GAZ 5 kg Choisissez l'une des trois possibilités pour déterminer l'emplacement de la bouteille de gaz ; installez-la dans le meuble, placez-la sur le porte-bouteille ou sur le sol. Le type et la taille de la bouteille que vous avez achetée contribuent à...
  • Page 9: Installation De La Bouteille

    C) Placez la bouteille de façon à orienter l’ouverture du robinet vers l’avant du barbecue. Assurez-vous que les supports de fixation de la bouteille sont montés sur le fond du meuble et que la base de la bouteille est bien placée entre les supports. WWW.WEBER.COM...
  • Page 10: Positionnement Au Sol

    Positionnement au sol A) Placez la bouteille sur le sol, à l'extérieur du meuble, à la droite du barbecue (7). B) Tournez la bouteille de gaz de façon à positionner l'ouverture du robinet vers l'avant du barbecue à gaz Weber ® ◆...
  • Page 11: Preparation Du Branchement De La Bouteille De Gaz

    Si le flexible n'est pas bien fixé à son support, il pourrait s'endommager et provoquer un incendie ou une explosion, ce qui risque d'entraîner des blessures graves voire mortelles ainsi que des dommages matériels. ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 12: Branchement De La Bouteille De Gaz Propane

    FLEXIBLE ET DETENDEUR m AVIS IMPORTANT : Il est vivement conseillé de remplacer l'ensemble flexible de gaz de votre barbecue à gaz Weber tous les 5 ans. La réglementation de certains pays impose un intervalle de remplacement inférieur à 5 ans. Le cas échéant, la réglementation nationale est prioritaire.
  • Page 13: Preparation Du Test D'etancheite

    G) Levez légèrement la console de contrôle gaz, inclinez le bord avant vers le haut et soulevez-la doucement (8). H) Reposez la console de contrôle gaz et le déflecteur d'air une fois le test d'étanchéité terminé. ◆ Le barbecue illustré peut être légèrement différent du modèle que vous avez acheté. WWW.WEBER.COM...
  • Page 14: Recherchez Les Fuites De Gaz Eventuelles

    Ouvrez à nouveau le robinet de gaz et vérifiez encore une fois l'étanchéité à l'aide de la solution savonneuse. Si la fuite persiste, contactez le service client du revendeur Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l'adresse www.weber.com.
  • Page 15 à nouveau l'étanchéité à l'aide d'une solution d'eau savonneuse. Si une fuite persiste après le resserrage du raccord, COUPEZ le gaz. N'UTILISEZ PAS LE BARBECUE. Contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l'adresse www.weber.com.
  • Page 16: Remplissage De La Bouteille De Gaz Propane

    INSTRUCTIONS RELATIVES AU GAZ REMPLISSAGE DE LA BOUTEILLE DE GAZ PROPANE On recommande de faire remplir la bouteille de propane liquide avant qu'elle ne soit complètement vide. Pour ce faire, apportez votre bouteille de gaz chez un revendeur de gaz propane. Dépose de la bouteille de gaz : A) Coupez l'alimentation en gaz, puis débranchez le détendeur avec le flexible de la bouteille de gaz.
  • Page 17: Avant D'utiliser Le Barbecue

    Remplacez le flexible uniquement par un flexible de rechange Weber autorisé. ® Contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l’adresse www.weber.com. ◆...
  • Page 18: Allumage Et Utilisation Du Rechaud Principal

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD PRINCIPAL ALLUMAGE DU BRÛLEUR PRINCIPAL m DANGER Si vous ne soulevez pas le couvercle avant d'allumer les brûleurs ou que vous n'attendez pas les cinq minutes nécessaires pour la dissipation du gaz en cas de non-allumage du barbecue, une explosion risque de se produire et de provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 19: Allumage Manuel Du Brûleur Principal

    ◆ POUR ÉTEINDRE LE BARBECUE Enfoncez et tournez chaque bouton de réglage de puissance de brûleur dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position d'arrêt. Coupez l'alimentation de gaz à la source. ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 20: Allumage Et Utilisation Du Rechaud De Saisie Sear Station

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD DE SAISIE SEAR STATION ® ALLUMAGE DU BRÛLEUR SEAR STATION ® Le modèle 330 est équipé d'un brûleur de saisie, qui fonctionne également en tant que brûleur individuel. La procédure d'allumage du brûleur de saisie est identique à celle du brûleur principal.
  • Page 21: Astuces Et Conseils De Cuisson

    Les excès de jus et de graisse s'accumulent dans le bac • Pour des grillades parfaites, saisissez les viandes et cuisez avec le couvercle du de récupération situé sous le bac à graisse coulissant. Weber propose des barquettes barbecue abaissé.
  • Page 22: Allumage Et Utilisation Du Rechaud Lateral

    ALLUMAGE ET UTILISATION DU RECHAUD LATERAL ALLUMAGE DU RECHAUD LATERAL Le barbecue illustré peut être légèrement différent du modèle m DANGER que vous avez acheté. Si vous ne soulevez pas le couvercle avant d'allumer le réchaud latéral que vous n'attendez pas les cinq minutes nécessaires pour la dissipation du gaz lorsque le réchaud latéral ne s'allume pas, une explosion risque de se produire et de provoquer des blessures graves voire mortelles.
  • Page 23: Allumage Manuel Du Rechaud Lateral

    ◆ POUR ETEINDRE Enfoncez le bouton de réglage gaz du réchaud latéral et tournez-le jusqu’à la position OFF. Veillez à ce que le réchaud latéral soit éteint et froid avant de fermer le couvercle.  ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 24: Depannage

    Resserrez les écrous. Si les solutions proposées ne vous permettent pas de résoudre votre problème, contactez le représentant du service client de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l'adresse www.weber.com.
  • Page 25: Depannage Du Rechaud Lateral

    Si les symptômes susmentionnés ne sont pas éliminés, un Pour en savoir plus sur la disponibilité des grilles de cuisson et des barres Flavorizer de rechange, contactez le service client du représentant Weber de votre incendie risque de se produire et de provoquer des blessures ®...
  • Page 26: Nettoyage Et Remplacement Des Brûleurs

    ENTRETIEN NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES BRÛLEURS S’assurer que le barbecue est éteint A) Coupez l’alimentation de gaz à la source et déconnectez l’arrivée de gaz. B) Assurez-vous que tous les boutons de réglage des brûleurs sont en position d’arrêt ( ).  Assurez-vous en en appuyant sur les boutons de réglage des brûleurs et en les faisant tourner vers la droite jusqu’à...
  • Page 27: Nettoyage Et Remplacement Des Brûleurs (Suite)

    à ce que la visserie soit bien serrée. Le non-respect du présent avertissement peut être à l’origine d’un incendie, d’une explosion ou d’une défaillance structurelle susceptibles de provoquer des blessures graves voire mortelles, ainsi que des dommages matériels. ◆ WWW.WEBER.COM...
  • Page 28: Fonctionnement Du Systeme D'allumage Electronique

    Si le dysfonctionnement du système d'allumage électronique persiste, contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site Web à l'adresse www.weber.com.
  • Page 29: Entretien Du Rechaud Lateral

    En cas d'endommagement ou de problème de nettoyage du filtre de protection contre les araignées/insectes, contactez le service client du représentant Weber de votre zone. Vous trouverez ses coordonnées sur notre site web à l'adresse www.weber.com.
  • Page 30: Memo

    MEMO...
  • Page 31 MEMO WWW.WEBER.COM...
  • Page 32 Consultez l'emballage extérieur pour plus d'informations sur le pays d'utilisation correspondant. Ces pièces peuvent être des composants de transfert ou de combustion de gaz. Contactez le service clientèle de Weber-Stephen Products LLC pour en savoir plus sur les pièces de rechange Weber-Stephen Products LLC d'origine.

Ce manuel est également adapté pour:

Genesis s-33048733

Table des Matières