resideo S8910U3000 Manuel D'installation page 34

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

CORRESPONDANCES
DES BORNES
S8910U
S89/S890
TERRE (BRÛLEUR)
TERRE (BRÛLEUR)
24 V (TERRE)
24 V (TERRE)
VANNE (TERRE)
VANNE (TERRE)
24 V
24 V
VANNE
VANNE
L2
L2
L1
L1
HSI
HSI
HSI
HSI
CAPTEUR
SEN
MV
CONTRÔLEUR
GAZ COMBINÉ
MV
1
1
ALIMENTATION. PLACER SI NÉCESSAIRE UN DISPOSITIF DE COUPURE ET UNE PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES.
VEILLER À NE PAS INVERSER L1 ET L2.
2
EMPLACEMENT DU LIMITEUR AUXILIAIRE.
3
L'ÉLECTRODE DE DÉTECTION EST PRÉSENTE POUR LE MODÈLE À DÉTECTION À DISTANCE HS780. VOIR LE TABLEAU 3.
4
LORSQUE S89/S890 EST UN MODÈLE À DÉTECTION À DISTANCE, RETIRER LE CONNECTEUR RAPIDE DE CAVALIER DU S8910U. COUPER LE FIL CAVALIER
AU NIVEAU DE LA CARTE DE CIRCUIT ET LE JETER. BRANCHER LE FIL DE L'ÉLECTRODE DE FLAMME AU CAPTEUR. VOIR LE TABLEAU 3.
5
COUPER LES CONNECTEURS RAPIDES DES FILS ET LES REMPLACER PAR LES CONNECTEURS RAPIDES 1/4 PO (FOURNIS).
Fig. 4. Raccordement typique lorsque le modèle S8910U remplace le modèle Resideo S89/S890.
MISE EN SERVICE ET
VÉRIFICATION
Vérifier le système de régulation de gaz :
• À la première installation de l'appareil.
• Lors de l'entretien de routine.
• Lors des intervalles d'entretien déterminés par
l'application.
• Pour les premières étapes du dépannage.
• Pour tout travail sur le système.
Déterminer la fréquence d'entretien pour chaque
application individuelle. Voir la section Entretien.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION.
PEUT CAUSER DES DÉGÂTS ET DES BLESSURES
GRAVES, VOIRE MORTELLES.
1.En cas d'odeur de gaz ou de fuite suspectée,
couper le gaz au niveau du robinet manuel et
évacuer le bâtiment. Ne pas tenter d'allumer un
CONTRÔLEUR D'ALLUMAGE PAR INCANDESCENCE S8910U
S8910U Hot Surface Ignition
WARNING
Input Voltages = 120 & 24 VAC, 60 Hz
HSI = 120V, 5A max.
Valve = 24V, 2A max.
Explosion Hazard. Can cause
Total 24V Load = 0.4 + valve load
serious injury or death.
U.S. Patent 8,085,521
Disconnect power before ser-
Prepurge Time = 32 Sec.
vicing. This device can mal-
Igniter Warm Up Time = See Inst. Sh. 34-00008
function if it gets wet. Never
Ignition Trial Time - See Selection Tab
try to use a device that has
Number of Trials - See Selection Tab
been wet -- replace it.
Between Trial Time - 96 Sec.
See
NOTE: ALWAYS apply
LED
this control as instructed
States
in Instruction Sheet
SYSTEM SETUP
5
TERRE DU
BRÛLEUR
THERMOSTAT
OU CONTRÔLEUR
Golden Valley, MN 55422
Assembled in Mexico
Selection Tab
LED States
ON
Trial count
Control Status
Color Pattern
OFF
= 1 try (default)
Device damaged-
Red
replace control
ON
Trial count
OFF
= 3 tries
Ignition lockout Red Blink
ON
Trial for ign. period
Normal operation
Green
OFF
= 4 seconds (default)
Weak flame signal
Green
ON
Trial for ign. period
See Instruction Sheet 34-00008
OFF
= 7 seconds
for additional states
1
2
3
4
32304204-001 Rev. A
120 VAC
120 VAC
See
NEUTRAL
HOT
Instructions
for
34-00008
Single/Dual
Rod
Applications
LIMITEUR
2
appareil, ne pas toucher un interrupteur
électrique ou un téléphone dans le bâtiment
avant confirmation qu'aucune fuite de gaz n'est
présente.
2.Réaliser un test de fuite de gaz, tel que décrit
dans les étapes 1 et 6 de la section Mise en
service et vérification, pour l'installation initiale
et à chaque fois que des travaux impliquant la
tuyauterie de gaz sont réalisés.
Étape 1 : Réaliser une inspection visuelle.
a. Avec l'alimentation coupée, s'assurer que toutes
les connexions de câblage sont propres et
étanches.
b. Couper l'alimentation vers l'appareil et le
S8910U.
c. Ouvrir les robinets manuels de la tuyauterie de
gaz vers l'appareil.
d. Réaliser un test de fuite de gaz en amont du con-
trôleur de gaz si la tuyauterie a été dérangée.
13
S8910U3000
Steady
®
Steady
C
US
AUTO
Blink
IGNITION
SYSTEMS
ANSI Z21.20
CAPTEUR
DE FLAMME
3
4
4
ALLUMEUR PAR
INCANDESCENCE
L1
(SOUS TENSION)
L2
1
34-00008EFS—03
MF8530

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières