Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TECHNIRADIO 6 IR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TechniSat TECHNIRADIO 6 IR

  • Page 1 TECHNIRADIO 6 IR...
  • Page 2 CONTENTS DEUTSCH ..................3-80 ENGLIEH ..................81-158 FRANÇAIS ................159-236 NEDERLANDS ................237-314...
  • Page 3 Bedienungsanleitung TECHNIRADIO 6 IR DAB+/UKW/Internet-Radio...
  • Page 4: Abbildungen

    1 Abbildungen 1.1 Ansicht von vorne...
  • Page 5: Ansicht Von Hinten

    1.2 Ansicht von hinten...
  • Page 6 MODE (Quellen-Umschaltung) SELECT Drehregler (Drehen = Auswahl, Drücken = Übernehmen) Direktwahltasten (Favoritenspeicher) BACK (Auswahl aufheben, Menü verlassen) MENU (Aufrufen des Hauptmenü) Ein/Standby/Volume (Drehen = Lautstärke, Drücken = Ein-Ausschalten) INFO (Displayanzeigen durchschalten) Vorheriger Titel (nur Bluetooth) Wiedergabe/Pause (nur Bluetooth) Nächster Titel (nur Bluetooth) Farb-Display Lautsprecher Kopfhörer-Anschluss (3,5mm Klinke)
  • Page 7: Table Des Matières

    Sicherheitshinweise ....................12 Verwendete Zeichen und Symbole .................. 12 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................14 Die Zielgruppe dieser Bedienungsanleitung ..............14 Sicherer Umgang mit dem TECHNIRADIO 6 IR ............14 Rechtliche Hinweise ....................17 Servicehinweise.......................... 19 Aufstellen des Gerätes...................20 Beschreibung des TECHNIRADIO 6 IR ...............22 Der Lieferumfang ........................22...
  • Page 8 TECHNIRADIO 6 IR zum Betrieb vorbereiten ...............23 6.3.1 Teleskopantenne ausrichten ....................23 6.3.2 Netzteil anschließen ....................... 24 6.3.3 Kopfhörer benutzen .........................25 Allgemeine Geräte-Funktionen ..................26 6.4.1 Gerät einschalten ........................26 6.4.2 Gerät ausschalten ........................26 6.4.3 Quellenwahl ..........................27 6.4.4 Lautstärke einstellen ........................28 6.4.5 Display ............................29 Menübedienung ......................31...
  • Page 9 9.2.5 DAB+ -Sender von einem Speicherplatz abrufen .............39 9.2.6 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung......40 9.2.7 Signalstärke ..........................40 9.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) ....................41 9.2.9 Inaktive Sender löschen ......................42 9.2.10 Senderreihenfolge ........................43 FM (UKW)-Betrieb ....................44 10.1 UKW-Radiobetrieb einschalten ..................44 10.2 FM (UKW)-Empfang mit RDS-Informationen ..............
  • Page 10 11.4 Favoriten abrufen........................52 11.5 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung.......52 Bluetooth ........................53 12.1 Bluetooth-Betrieb einschalten ...................53 12.2 Externes Gerät koppeln ......................54 12.3 Koppelung aufheben .......................56 12.4 Bluetooth Details ........................56 Weitere Funktionen ....................57 13.1 Sleep-Timer ..........................57 13.2 Wecker ............................58 13.2.1 Wecker einrichten ........................58 13.2.2 Wecker nach Alarm ausschalten ..................
  • Page 11 14.1.4 WLAN-Verbindung im Standby ..................67 14.2 Audiostream Qualität ......................67 14.3 Uhrzeit- und Datumseinstellungen ...................68 14.3.1 Zeit/Datum manuell einstellen ...................68 14.3.2 Zeitaktualisierung ........................69 14.3.3 Uhrzeitformat einstellen ......................70 14.4 Display Einstellungen.......................70 14.5 Sprache ............................71 14.6 Werkseinstellung ........................72 14.7 Systeminfo ............................ 73 14.8 Softwareupdate .........................
  • Page 12: Sicherheitshinweise

    3 Sicherheitshinweise 3.1 Verwendete Zeichen und Symbole In dieser Bedienungsanleitung: Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden Signalwörter: GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge ACHTUNG - Verletzungen Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten, Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten...
  • Page 13 Auf dem Gerät: Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräumen geeignet. Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
  • Page 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Die Bedienungsanleitung richtet sich an jede Person, die das Gerät aufstellt, bedient, reinigt oder entsorgt. 3.4 Sicherer Umgang mit dem TECHNIRADIO 6 IR Bitte beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum Umweltschutz zu leisten.
  • Page 15 Beachten Sie alle nachfolgenden Hinweise zur bestimmungsgemäßen Nutzung des Gerätes und um Gerätedefekten und Personenschäden vorzubeugen. Reparieren Sie das Gerät nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden. Wenden Sie sich an unsere Kundendienststellen. Das Gerät darf nur in den dafür angegebenen Umgebungsbedingungen betrieben werden.
  • Page 16 Spannung zu betreiben. Wenn das Gerät Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb genommen werden. Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen, Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten. Fremdkörper, z.B.
  • Page 17: Rechtliche Hinweise

    IR der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://konf.tsat.de/?ID=22902 TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen, Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung, Modifikationen oder Unfällen haftbar. Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 04/20.
  • Page 18 TECHNIRADIO 6 IR und TechniSat sind eingetragene Warenzeichen der: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. In den nachfolgend aufgeführten Ländern darf das Gerät im 5GHz WLAN-...
  • Page 19: Servicehinweise

    Produktes. Hinweis! Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem Problem kommt, ist unsere Technische Hotline: Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.: 03925/9220 1800 erreichbar. Reparaturaufträge können auch direkt online unter www.technisat.de/reparatur, beauftragt werden.
  • Page 20: Aufstellen Des Gerätes

    Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bitte ausschließlich folgende Anschrift: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt 5 Aufstellen des Gerätes > Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund. Sorgen Sie für gute Belüftung.
  • Page 21 Beachten Sie, dass die Gerätefüße u. U. farbige Abdrücke auf bestimmten Möbeloberflächen hinterlassen könnten. Verwenden Sie einen Schutz zwischen Ihren Möbeln und dem Gerät. Halten Sie das TECHNIRADIO 6 IR von Geräten fern, die starke Magnetfelder erzeugen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
  • Page 22: Beschreibung Des Techniradio 6 Ir

    1x Netzteil 1x Bedienungsanleitung 6.2 Die besonderen Eigenschaften des TECHNIRADIO 6 IR Das TECHNIRADIO 6 IR besteht aus einem DAB+/UKW/Internetradio-Empfänger, mit folgend aufgeführten Funktionen: Sie können jeweils bis zu 20 DAB+/UKW/Internet-Sender speichern. Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog) und...
  • Page 23: Techniradio 6 Ir Zum Betrieb Vorbereiten

    Musikwiedergabe über eine Bluetooth-Verbindung. Farb-Display. Akkubetrieb (Zubehör Art. Nr.: 1002/4997) 6.3 TECHNIRADIO 6 IR zum Betrieb vorbereiten 6.3.1 Teleskopantenne ausrichten Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der Teleskopantenne kann ein ausgezeichneter Empfang erzielt werden.
  • Page 24: Netzteil Anschließen

    Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann. > Verbinden Sie das mitgelieferten USB-Kabel mit dem Netzteil und verbinden Sie es mit der mit DC 5 V (14) beschrifteten Buchse an der Rückseite des TECHNIRADIO 6 IR. Verbinden Sie danach das Netzteil mit dem Stromnetz.
  • Page 25: Kopfhörer Benutzen

    6.3.3 Kopfhörer benutzen ACHTUNG! Gehörschäden! Hören Sie Radio nicht mit großer Lautstärke über Kopfhörer. Dies kann zu bleibenden Gehörschäden führen. Regeln Sie vor der Verwendung von Kopfhörern die Gerätelautstärke auf minimale Lautstärke. Verwenden Sie nur Kopfhörer mit 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker. >...
  • Page 26: Allgemeine Geräte-Funktionen

    6.4 Allgemeine Geräte-Funktionen 6.4.1 Gerät einschalten > Bereiten Sie das TECHNIRADIO 6 IR zunächst wie unter Punkt 6.3.1 und 6.3.2 beschrieben, zum Betrieb vor. > Durch Drücken des /VOLUME Drehreglers (6), schalten Sie das TECHNIRADIO 6 IR ein. Nach dem erstmaligen Einschalten müssen Sie zuerst den Erstinstallationsassistenten Konfigurieren.
  • Page 27: Quellenwahl

    6.4.3 Quellenwahl > Mit der Taste MODE (1) kann zwischen den Quellen Internetradio, DAB+ (Digital Radio), FM (UKW) und Bluetooth umgeschaltet werden. Drücken Sie hierzu die Taste MODE und anschließend durch Drehen des SELECT Drehreglers (2) eine Quelle. Drücken Sie den SELECT Drehregler, um die Quelle zu starten.
  • Page 28: Lautstärke Einstellen

    6.4.4 Lautstärke einstellen > Stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des /VOLUME Drehreglers (6) ein. Die eingestellte Lautstärke wird im Display anhand eines Balkendiagrammes gezeigt. > Drücken Sie den /VOLUME Drehregler kurz, um den Ton stummzuschalten. Drücken Sie die Taste erneut, um die zuletzt eingestellte Lautstärke wiederzugeben.
  • Page 29: Display

    6.4.5 Display Je nach gewählter Funktion oder Option, werden im Display folgende Informationen angezeigt (Beispielbild, die tatsächliche Darstellungen kann farblich abweichen): Quelle Uhrzeit Sendername Titelname/ Albumcover/ Zusatinfos Slideshow Empfangs- stärke DAB/FM und WLAN Aktive Wecker Favoritenliste Stereo-Ton Aktiver Sleeptimer...
  • Page 30: Displayanzeigen Aufrufen

    6.4.5.1 Displayanzeigen aufrufen > Drücken Sie mehrmals die Taste INFO (7). Sie haben die Wahl, sich folgende Infos anzeigen zu lassen: Im Internetradio -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*” gekennzeichnet): [Titel, Interpret], [Beschreibung], [Genre], [Zuverlässigkeit], [Bit-Rate], [Tonformat], [Abspiel-Puffer], und [Datum]. Im DAB+ -Betrieb (gewählte Funktion wird mit einem “*”...
  • Page 31: Slide Show

    6.4.5.2 Slideshow Einige DAB+ Sender übertragen Zusätzliche Informationen wie z. B. Albumcover des Aktuellen Titels, Werbung oder Wetterdaten. Die Größe des Fensters kann durch gedrückt Halten der Taste INFO geändert werden. 7 Menübedienung Über das Menü gelangen Sie zu allen Funktionen und Einstellungen des TECHNIRADIO 6 IR.
  • Page 32 nicht übernommen und gespeichert und Sie gelangen einen Schritt zurück. Funktionen und zu drückende Tasten werden in dieser Bedienungsanleitung in fett dargestellt. Displayanzeigen in [eckigen Klammern]. Einige Textdarstellungen (z. B. Menüeinträge, Senderinformationen) sind eventuell für die Anzeige im Display zu lang. Diese werden dann nach kurzer Zeit als Lauftext dargestellt.
  • Page 33: Ersteinrichtung

    Einstellung [12] oder [24] und drücken Sie den SELECT Drehregler, um zum nächsten Schritt zu gelangen. > Hier kann gewählt werden, über welche Quelle (DAB+, FM oder Internet) das TECHNIRADIO 6 IR die Uhrzeit und das Datum bezieht und aktualisiert.
  • Page 34 Zeitpunkt der Einstellung die Sommerzeit oder die Winterzeit aktuell ist. > Im nächsten Schritt können Sie festlegen, ob das TECHNIRADIO 6 IR auch im Standby mit dem Internet verbunden bleiben soll. Jedoch erhöht sich dadurch der Stromverbrauch im Standby-Modus.
  • Page 35: Die Dab+ (Digital Radio)-Funktion

    Während die virtuelle Tastatur im Display dargestellt wird, können Sie durch Drehen des SELECT Drehreglers navigieren. > Bestätigen Sie nach Abschluss der Netzwerkkonfiguration den Hinweis, das die Ersteinrichtung abgeschlossen ist, durch Drücken des SELECT Drehreglers. 9 Die DAB+ (Digital Radio)-Funktion 9.1 Was ist DAB+ und DAB+ Cable DAB+ ist ein neues digitales Format, durch welches Sie kristallklaren Sound ohne Rauschen hören können.
  • Page 36: Vollständigen Suchlauf Durchführen

    Wird DAB+ zum ersten Mal gestartet, wird ein kompletter Sendersuchlauf durchgeführt. Nach Beendigung des Suchlaufes kann ein Sender aus der Senderliste gewählt und durch Drücken des SELECT Drehregler wiedergegeben werden. 9.2.1 Vollständigen Suchlauf durchführen Der automatische Suchlauf Vollständiger Suchlauf scannt alle DAB+ Band III - Kanäle und findet somit alle Sender, die im Empfangsgebiet ausgestrahlt werden.
  • Page 37: Manuell Einstellen

    Während des Suchlaufs wird ein Fortschrittsbalken und die Anzahl an gefundenen Sendern angezeigt. Wird keine Station gefunden, prüfen Sie die Wurfantenne und verändern Sie ggf. den Aufstellort (Punkt 6.3.1). 9.2.2 Manuell einstellen Dieser Menüpunkt dient der Überprüfung der Empfangskanäle und kann zur Ausrichtung der Antenne dienen.
  • Page 38: Sender Wählen

    ausgerichtet werden. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf. wie unter Punkt 6.3.1 beschrieben aus. Befinden sich Sender auf der eingestellten Frequenz bzw Kanal, die noch nicht in der Senderliste gespeichert wurden, werde diese nun ebenfalls gespeichert. 9.2.3 Sender wählen >...
  • Page 39: Dab+ -Sender Auf Einem Speicherplatz Ablegen

    9.2.4 DAB+ -Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im DAB+ -Bereich speichern. > Wählen Sie zunächst den gewünschten Sender aus (siehe Punkt 9.2.3). > Um diesen Sender auf einem Speicherplatz abzulegen, halten Sie während der Wiedergabe die Taste 5+ gedrückt, bis [Sender speichern] im Display erscheint.
  • Page 40: Überschreiben/Löschen Einer Programmplatz-Speicherung

    Ist kein Sender auf dem gewählten Programmplatz gespeichert, erscheint im Display [(leer)]. Alternativ kann auch die entsprechende Direktwahltaste 1...4 gedrückt werden. 9.2.6 Überschreiben/Löschen einer Programmplatz-Speicherung > Speichern Sie wie beschrieben einfach einen neuen Sender auf einen Favoritenspeicherplatz ab. Beim Aufruf der Werkseinstellungen werden alle Speicherplätze gelöscht. 9.2.7 Signalstärke >...
  • Page 41: Lautstärkeanpassung (Drc)

    > Im Display wird die Signalstärke anhand eines Balkendiagrammes dargestellt. Die Markierung zeigt die Mindestsignalstärke. Sender, deren Signalstärke unterhalb der erforderlichen Mindestsignalstärke liegt, senden kein ausreichendes Signal. Richten Sie die Teleskopantenne ggf. wie unter Punkt 6.3.1 beschrieben aus. 9.2.8 Lautstärkeanpassung (DRC) Mit dem Menüpunkt Lautstärkeanpassung wird die Kompressionsrate, welche Dynamikschwankungen und damit einhergehende Lautstärkevariationen ausgleicht, eingestellt.
  • Page 42: Inaktive Sender Löschen

    > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler > [Lautstärkeanpassung]. > Drücken Sie den SELECT Drehregler. > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler eine der Optionen: DRC hoch - Hohe Kompression DRC tief - Niedrige Kompression DRC aus -...
  • Page 43: Senderreihenfolge

    9.2.10 Senderreihenfolge Die Anzeige der Sender in der Senderliste kann entweder Alphanumerisch oder nach Anbietern sortiert werden. > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler > [Senderreihenfolge]. > Drücken Sie den SELECT Drehregler. >...
  • Page 44: Fm (Ukw)-Betrieb

    10 FM (UKW)-Betrieb 10.1 UKW-Radiobetrieb einschalten > Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler > [FM Radio]. Beim erstmaligen Einschalten ist die Frequenz 87,50 MHz eingestellt. Haben Sie bereits einen Sender eingestellt oder gespeichert, spielt das Radio den zuletzt eingestellten Sender.
  • Page 45: Automatische Sendersuche

    10.3 Automatische Sendersuche > Halten Sie den SELECT Drehregler gedrückt, um automatisch den nächsten Sender mit ausreichendem Signal zu suchen. Wird ein UKW-Sender mit ausreichend starkem Signal gefunden, stoppt der Suchlauf und der Sender wird wiedergegeben. Wird ein RDS-Sender empfangen erscheint der Sendername und ggf. der Radiotext. Für die Einstellung schwächerer Sender benutzen Sie bitte die manuelle Sendersuche.
  • Page 46: Suchlauf-Einstellung

    10.5 Suchlauf-Einstellung In diesem Menüpunkt kann die Empfindlichkeit des Suchlaufs eingestellt werden. > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler > [Suchlauf-Einstellungen]. > Drücken Sie den SELECT Drehregler. > Wählen Sie aus, ob der Suchlauf nur bei starken Sendern [JA] stoppen soll oder bei allen Sendern (auch bei schwachen Sendern) [NEIN].
  • Page 47: Ukw-Sender Auf Einem Speicherplatz Ablegen

    > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler den Eintrag [JA] (nur Mono) oder [NEIN] (Stereo-Empfang), um den Empfang in Stereo oder nur in Mono-Ton bei schwachem FM-Empfang wiederzugeben. Stereo-Ton Wiedergabe ist nur über Kopfhörer möglich. > Bestätigen Sie die Einstellung durch Drücken des SELECT Drehregler. 10.7 UKW-Sender auf einem Speicherplatz ablegen Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im FM/UKW-Bereich speichern.
  • Page 48: Ukw-Sender Von Einem Speicherplatz Abrufen

    10.8 UKW-Sender von einem Speicherplatz abrufen > Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die Taste 5+ und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler einen Senderspeicher (1...20). Drücken Sie den SELECT Drehregler zur Wiedergabe des Senders.
  • Page 49: Internetradio

    11 Internetradio Das TECHNIRADIO 6 IR ist mit einem Internet-Radio Empfänger ausgestattet. Um Internet-Radio Stationen/Sender empfangen zu können, benötigen Sie eine Internetverbindung über einen WLAN-Router zu einem Drahtlosnetzwerk. > Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler >...
  • Page 50: Senderliste

    Ob eine Verbindung besteht, erkennen Sie an den Signalbalken in der Statusleiste des Displays. Um die Eingabe abzubrechen, wählen Sie und drücken Sie den SELECT Drehregler. Haben Sie sich vertippt, können sie den zuletzt eingegebenen Buchstaben mit löschen. Während die virtuelle Tastatur im Display dargestellt wird, können Sie durch Drehen des SELECT Drehreglers navigieren.
  • Page 51: Verlauf

    11.2 Verlauf > Wählen Sie MENU > Senderliste > Verlauf, um eine Liste mit den zuletzt wiedergegebenen Sendern anzuzeigen. > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler einen Sender und geben Sie ihn durch Drücken des SELECT Drehregler wieder. 11.3 Favoriten speichern Der Programm-Speicher kann bis zu 20 Stationen im Internetradio-Bereich speichern.
  • Page 52: Favoriten Abrufen

    Sie können Sender auch direkt auf eine der Direktwahltasten 1...4 speichern, indem Sie die entsprechende Taste länger gedrückt halten. 11.4 Favoriten abrufen > Um einen Sender abzurufen, den Sie zuvor im FAV-Speicher abgelegt haben, drücken Sie kurz die Taste 5+ und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler einen Senderspeicher (1...20).
  • Page 53: Bluetooth

    12 Bluetooth Im Bluetooth-Modus können Sie Musik von einem verbundenen Smartphone oder Tablet über die Lautsprecher des TECHNIRADIO 6 IR wiedergeben. Hierzu müssen zuerst beide Geräte miteinander „gekoppelt“ werden. 12.1 Bluetooth-Betrieb einschalten > Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler >...
  • Page 54: Externes Gerät Koppeln

    12.2 Externes Gerät koppeln Um ein externes Gerät, z. B. ein Smartphone oder Tablet mit dem TECHNIRADIO 6 IR zu koppeln, gehen Sie folgendermaßen vor: > Starten Sie den Bluetooth-Modus, wie unter Punkt 12.1 beschrieben. > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler >...
  • Page 55 > In der Liste der gefundenen Bluetooth Geräte an Ihrem externen Gerät sollte nun der Eintrag TECHNIRADIO 6 IR erscheinen. Tippen Sie darauf, um den Koppel-Vorgang abzuschließen. Ist der Koppelvorgang erfolgreich abgeschlossen, erscheint [verbunden] im Display des TECHNIRADIO 6 IR.
  • Page 56: Koppelung Aufheben

    > [Liste der gekoppelten Geräte]. Wählen Sie aus der Liste das Gerät, welches Sie entkoppeln möchten und drücken Sie den SELECT Drehregler. Beachten Sie, dass das zu entkoppelnde Gerät mit dem TECHNIRADIO 6 IR verbunden sein muss, wenn Sie es entkoppeln möchten.
  • Page 57: Weitere Funktionen

    Drücken Sie den SELECT Drehregler. > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler einen Zeitraum, nach dem das TECHNIRADIO 6 IR ausschalten soll. Sie haben die Wahl zwischen Aus, 15, 30, 45 und 60 Minuten. > Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung den SELECT Drehregler.
  • Page 58: Wecker

    13.2 Wecker Der Wecker schaltet das TECHNIRADIO 6 IR zur eingestellten Weckzeit ein. Es können 2 Weckzeiten programmiert werden. Als Beispiel erfolgt die Beschreibung der Programmierung von Wecker 1. 13.2.1 Wecker einrichten > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler >...
  • Page 59 Wiederholung > Sie können hier zwischen Aus, Täglich (jeden Tag in der Woche), Einmal, Werktage (Mo. - Fr.) oder Wochenende (Sa. u. So.) wählen. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung den SELECT Drehregler. Uhrzeit und Datum > Hier können Sie die Weckzeit und ggf. das Datum eingeben. Wählen Sie zuerst mit dem SELECT Drehregler die Stunden und drücken Sie zum Übernehmen den SELECT Drehregler.
  • Page 60: Wecker Nach Alarm Ausschalten

    Haben Sie Internet Radio, DAB oder FM gewählt, können Sie anschließend angeben, ob Sie mit dem zuletzt gehörten Sender geweckt werden wollen, oder mit einem aus Ihrer Favoritenliste. Lautstärke > Zuletzt können Sie die Weckton-Lautstärke festlegen. Drücken Sie zum Übernehmen den SELECT Drehregler. Speichern >...
  • Page 61: Equalizer

    Möchten Sie die Schlummer-Funktion aktivieren, drücken Sie mehrmals bei aktivem Wecker den SELECT Drehregler. Jeder Druck erhöht die Schlummer- Zeit. 13.3 Equalizer Mit dem Equalizer können Sie den Ton Ihren Wünschen entsprechend anpassen. > Öffnen Sie das Hauptmenü durch Drücken der Taste MENU und wählen Sie mit dem SELECT Drehregler >...
  • Page 62: Systemeinstellungen

    > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler entweder [Höhen], um die Höhen anzupassen oder [Bass], um die Tiefen anzupassen. Drücken Sie anschließend den SELECT Drehregler. > Mit dem SELECT Drehregler können Sie nun einen Wert zwischen -14 und +14 einstellen. Drücken Sie zum Übernehmen der Einstellung den SELECT Drehregler.
  • Page 63: Verbindung Per Wlan

    14.1.1 Verbindung per WLAN Zur Konfiguration der Netzwerkverbindung per WLAN haben Sie die Möglichkeit den Netzwerkassistenten zu nutzen oder diese manuell vorzunehmen. 14.1.1.1 Konfiguration per Netzwerkassistent > Wählen Sie [Netzwerkassistent], um diesen zu starten. Der Netzwerkassistent sucht nun alle in Reichweite befindlichen WLAN-Netze und zeigt Ihnen diese an.
  • Page 64: Konfiguration Per Wps-Funktion

    > Wenn Sie Ihr WLAN-Passwort manuell eingeben möchten oder Ihr Router die WPS-Funktion nicht unterstützt, so wählen Sie [WPS überspringen] aus. > Geben Sie anschließend über die eingeblendete virtuelle Tastatur Ihr WLAN- Passwort ein und bestätigen Sie durch Auswahl von OK. Das eingegebene Passwort wird nun überprüft.
  • Page 65: Manuelle Konfiguration

    werden, wenn diese Funktion vom Router unterstützt wird. 14.1.1.3 Manuelle Konfiguration > Wählen Sie [Manuelle Konfig] und anschließend [Drahtlos] um die manuelle Konfiguration zu starten. > Wählen Sie nun aus, ob Sie die IP-Adresse, Gateway usw. von Ihrem Router automatisch abrufen lassen (DHCP aktiv) oder diese manuell eingeben (DHCP inaktiv) möchten.
  • Page 66: Einstellungen Anzeigen

    > Wählen Sie aus, ob Ihr WLAN-Netz keine Verschlüsselung, per WEP oder per WPA/WPA2 verschlüsselt ist und bestätigen Sie den nachfolgenden Punkt. > Geben Sie abschließend nun noch mit der virtuellen Tastatur Ihr WLAN- Passwort ein und bestätigen Sie durch Auswahl von OK, um den Verbindungsvorgang zu starten.
  • Page 67: Wlan-Verbindung Im Standby

    14.1.4 WLAN-Verbindung im Standby > Wählen Sie unter [WLAN-Verbindung im Standby] aus, ob auch im Standby- Betrieb die WLAN-Verbindung aufrecht erhalten bleiben soll [JA] oder nicht [NEIN]. 14.2 Audiostream Qualität Über Menü > [Systemeinstellungen] > [Audiostream Qualität] können Sie die Qualitätseinstellung des Audiostreams im Internetradio-Betrieb konfigurieren.
  • Page 68: Uhrzeit- Und Datumseinstellungen

    14.3 Uhrzeit- und Datumseinstellungen 14.3.1 Zeit/Datum manuell einstellen Je nach Einstellung der Zeitaktualisierung (Punkt 14.3.2), müssen Sie Uhrzeit und das Datum manuell einstellen. > Öffnen Sie das Menü > [Systemeinstellungen] > [Zeit und Datum]. > Drücken Sie den SELECT Drehregler. >...
  • Page 69: Zeitaktualisierung

    > Nachdem alle Einstellungen vorgenommen wurden und letztmalig der SELECT Drehregler gedrückt wurde, erscheint [Uhrzeit Gespeichert] im Display. 14.3.2 Zeitaktualisierung Hier können Sie festlegen, ob die Synchronisierung automatisch über DAB+, Internet oder FM (UKW) erfolgen soll oder ob Sie sie manuell eingeben möchten (Punkt 14.3.1).
  • Page 70: Uhrzeitformat Einstellen

    [Systemeinstellungen] > [Zeit und Datum] > [Zeitzone einstellen] und [Systemeinstellungen] > [Zeit und Datum] > [Sommerzeit?]. 14.3.3 Uhrzeitformat einstellen Unter Zeitformat können Sie das 12 oder 24 Stunden Format aktivieren. > Öffnen Sie das Menü > [Systemeinstellungen] > [Zeit und Datum] > [Zeitformat].
  • Page 71: Sprache

    > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler eine Option: [Betrieb] regelt die Helligkeit im normalen, eingeschalteten Zustand. Sie können hier zwischen den Helligkeitsstufen [Hoch], [Mittel] und [Niedrig] wählen. Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler eine Helligkeitsstufe und drücken Sie zum Speichern den SELECT Drehregler. [Standby] regelt die Helligkeit im Standby-Modus.
  • Page 72: Werkseinstellung

    > Wählen Sie mit dem SELECT Drehregler eine der zur Verfügung stehenden Sprachen und bestätigen Sie die Auswahl durch Drücken des SELECT Drehregler. 14.6 Werkseinstellung Wenn Sie den Standort des Gerätes verändern, z. B. bei einem Umzug, sind möglicherweise die gespeicherten Sender nicht mehr zu empfangen. Mit dem Zurücksetzen auf Werkseinstellungen können Sie in diesem Fall alle gespeicherten Sender löschen, um anschließend einen neuen Sendersuchlauf zu starten.
  • Page 73: Systeminfo

    14.7 Systeminfo Unter Info können Sie die aktuell installierte Software-Version abfragen. > Öffnen Sie das Menü > [Systemeinstellungen] > [Info] und Drücken Sie den SELECT Drehregler. > Es wird die aktuelle SW-Version angezeigt. 14.8 Softwareupdate Der Punkt Softwareupdate dient der Aktualisierung der Gerätesoftware. >...
  • Page 74: Ersteinrichtung

    Wurde eine neue Software Version gefunden, können Sie diese direkt aktualisieren. Beachten Sie hierbei die Hinweise auf dem Display. Trennen Sie während dem Update-Prozess zu keiner Zeit die Stromversorgung. Ansonsten kann das Gerät beschädigt werden. 14.9 Ersteinrichtung Hier kann der Ersteinrichtungsassistent erneut aufgerufen werden. Näheres hierzu unter Punkt „8 Ersteinrichtung“...
  • Page 75: Reinigen

    15 Reinigen Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen und Gerät ausschalten! Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin verwenden.
  • Page 76: Fehler Beseitigen

    Strom versorgen. Empfang über DAB+/FM ist Ziehen Sie die Antenne ganz aus. Ändern schlecht. Sie die Position der Antenne oder des TECHNIRADIO 6 IR. Gerät lässt sich nicht bedienen. Gerät vom Stromnetz trennen und Gerät wieder mit Strom versorgen.
  • Page 77 Symptom Mögliche Ursache/Abhilfe Schlechte Bluetooth-Verbindung Die maximale Reichweite über Bluetooth von und Aussetzer 10m nicht überschreiten. Gerät schaltet selbstständig in Die Auto-Standby-Funktion schaltet das Gerät Standby selbstständig nach ca. 15 Minuten in Standby, wenn z. B. im Bluetooth-Betrieb kein Gerät gekoppelt ist.
  • Page 78: Technische Daten / Herstellerhinweise

    17 Technische Daten / Herstellerhinweise Technische Änderungen und Irrtümer vorbehalten. Empfangswege DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Stromversorgung DC 5 V, 2 A über externes mitgeliefertes Netzteil 3,7 V / 1050 mAh Akku (Optional) Frequenzen UKW: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Sendeleistung: max.
  • Page 79 WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2.4/5 GHz Display 2,4“ Color Lautsprecher 1 x 3 W RMS Stromverbrauch im Betrieb: 1 W (keine Wiedergabe) max.: 3 W Standby: 0,6 W Gewicht (g) Abmessungen (BxHxT) mm 175 x 106 x 54...
  • Page 80 Technische Daten des mitgelieferten Netzteils Hersteller TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun Modellkennung GQ12-050200-ZG Eingangsspannung AC 100 - 240 V Eingangswechselstromfrequenz 50/60 Hz Ausgangsspannung DC 5,0 V Ausgangsstrom 2,0 A Ausgangsleistung 10,0 W Durchschnittliche Effizienz im Betrieb 80,6 %...
  • Page 81 Instruction manual TECHNIRADIO 6 IR DAB+/FM/Internet radio...
  • Page 82: Illustrations

    1 Illustrations 1.1 Front view...
  • Page 83: View From The Rear

    1.2 View from the rear...
  • Page 84 MODE (Change source) SELECT knob (Turn = Select, Push = Accept) One-touch buttons (Favourites memory) BACK (Cancel selection, Exit menu) MENU (Call up the main menu) On/Standby/Volume (Turn = Volume, Push = Switch On/Off) INFO (Cycle through displays) Previous track (Bluetooth only) Play/Pause (Bluetooth only) Next track (Bluetooth only) Colour display...
  • Page 85 Using the TECHNIRADIO 6 IR safely ................92 Legal notices ......................95 Service instructions ........................97 Setting up the device .....................98 Description of the TECHNIRADIO 6 IR ............100 Scope of supply ........................100 Special features of the TECHNIRADIO 6 IR ..............100...
  • Page 86 Preparing the TECHNIRADIO 6 IR for operation ............101 6.3.1 Aligning the telescopic antenna ..................101 6.3.2 Connecting the mains adapter ..................102 6.3.3 Using headphones .........................103 General device functionality ..................... 104 6.4.1 Switching on the device ..................... 104 6.4.2 Switching off the device ..................... 104 6.4.3 Selecting the source ......................105...
  • Page 87 9.2.5 Retrieving DAB+ stations from a memory slot ............117 9.2.6 Overwriting/deleting a station memory slot ...............118 9.2.7 Signal strength ..........................118 9.2.8 Volume adjustment (DRC) ....................119 9.2.9 Deleting inactive stations ....................120 9.2.10 Station sequence ........................121 FM mode ........................122 10.1 Switching on FM radio mode ...................
  • Page 88 11.4 Retrieving favourites ......................130 11.5 Overwriting/deleting a station memory slot ..............130 Bluetooth ........................131 12.1 Switching on Bluetooth mode ...................131 12.2 Pairing an external device ....................132 12.3 Cancelling pairing........................134 12.4 Bluetooth Details ........................134 Other functions ...................... 135 13.1 Sleep Timer ..........................135 13.2 Alarm ............................136 13.2.1 Setting the alarm ........................136...
  • Page 89 14.1.4 WLAN connection on standby ..................145 14.2 Audio stream quality ......................145 14.3 Date and time settings ......................146 14.3.1 Manually setting the date/time ..................146 14.3.2 Time updating ..........................147 14.3.3 Setting the time format ....................... 148 14.4 Display settings ........................148 14.5 Language ...........................
  • Page 90: Safety Instructions

    3 Safety instructions 3.1 Signs and symbols used In this instruction manual: Indicates a safety instruction which can lead to severe injuries or death if not observed. Note the following signal words: DANGER - Severe injury with fatal consequences WARNING - Severe injury, with possibly fatal consequences CAUTION - Injury Indicates a note that you must observe to avoid equipment defects, data loss/ misuse or unintended operation.
  • Page 91 On the unit: Indoor use - units with this symbol are only suitable for indoor use. Protection class II - Electrical appliances in protection class II are electrical appliances that have continuous double and/or reinforced insulation and no connection options for a protective conductor. The housing of an insulation- enclosed electrical appliance of protection class II may partially or completely form the additional or reinforced insulation.
  • Page 92: Intended Use

    The instruction manual is intended for anyone concerned with installing, operating, cleaning or disposing of the device. 3.4 Using the TECHNIRADIO 6 IR safely Please observe the following instructions to minimise any safety hazards, prevent damage to the TV, and help protect the environment.
  • Page 93 Observe all of the following instructions for the intended use of the unit and to prevent defects and personal injury. Do not repair the device yourself. Repairs to be carried out only by trained specialist personnel. Contact our customer service department. The device must only be operated under the stated environmental conditions.
  • Page 94 and/or device defects. Foreign bodies, e.g. nails, coins, etc. must not be allowed to fall inside the device. Do not touch the connection contacts with metal objects or your fingers. This could lead to short-circuits. This device is not intended to be used by people (including children) with limited physical, sensory or mental capacities or lack of experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they have been instructed by them as to how to use the device.
  • Page 95: Legal Notices

    4 Legal notices TechniSat herewith declares that the radio system model TECHNIRADIO 6 IR corresponds to Directive 2014/53/EU. The complete text of the EU Declaration of Conformity is available at the following web address: http://konf.tsat.de/?ID=22902 TechniSat is not liable for product damage due to external influences, wear and tear or improper handling, unauthorised repair, modifications or accidents.
  • Page 96 TECHNIRADIO 6 IR and TechniSat are registered trademarks of: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 D-54550 Daun/Vulkaneifel, Germany www.technisat.de Names of companies, institutions or brands mentioned are trademarks or registered trademarks of their respective owners. The device may only be operated in enclosed rooms in the 5GHz WLAN range...
  • Page 97: Service Instructions

    For questions and information or if there is a problem with this unit, our Technical Hotline is available: Mon. - Fri. 8:00 am - 6:00 pm at tel.: +49 (0) 3925 9220 1800. Repairs can also be requested directly online at www.technisat.de/reparatur.
  • Page 98: Setting Up The Device

    If you need to return the unit, please use the following address only: TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Germany 5 Setting up the device > Place the device on a firm, secure and horizontal surface. Make sure the area is well ventilated.
  • Page 99 Please note that the device feet could leave coloured marks on some types of furniture surfaces in certain situations. Place a protective layer between your furniture and the device. Keep the TECHNIRADIO 6 IR away from devices that emit intense magnetic fields. Do not place any heavy objects on the device.
  • Page 100: Description Of The Techniradio 6 Ir

    1 x power supply unit 1 x instruction manual 6.2 Special features of the TECHNIRADIO 6 IR The TECHNIRADIO 6 IR is comprised of a DAB+/FM/Internet radio receiver with the following functions: You can store up to 20 DAB+/FM/Internet stations respectively.
  • Page 101: Preparing The Techniradio 6 Ir For Operation

    Music playback via Bluetooth connection. Colour display. Battery operation (Accessory Item No.: 1002/4997) 6.3 Preparing the TECHNIRADIO 6 IR for operation 6.3.1 Aligning the telescopic antenna The number and quality of the stations to be received depend on the reception conditions at the installation location.
  • Page 102: Connecting The Mains Adapter

    Route the mains cable in such a way that nobody can trip over it. > Connect the supplied USB cable to the mains adapter and attach this to the port marked DC 5 V (14) on the reverse of the TECHNIRADIO 6 IR. Then connect the power supply to the mains.
  • Page 103: Using Headphones

    6.3.3 Using headphones CAUTION! Damage to hearing! Do not listen to the radio at a high volume with headphones. Doing so can cause permanent hearing damage. Turn down the radio volume to the lowest volume before using headphones. Only use headphones with a 3.5 mm stereo jack plug. >...
  • Page 104: General Device Functionality

    6.4 General device functionality 6.4.1 Switching on the device > First prepare the TECHNIRADIO 6 IR for operation in accordance with the descriptions in Sections 6.3.1 and 6.3.2. > Switch on the TECHNIRADIO 6 IR by pressing the /VOLUME knob (6).
  • Page 105: Selecting The Source

    6.4.3 Selecting the source > Press the MODE (1) button to switch between the Internet radio, DAB+ (Digital Radio), FM and Bluetooth sources. To do this, push the MODE button and then a source by turning the SELECT knob (2). Press the SELECT knob to start the source.
  • Page 106: Setting The Volume

    6.4.4 Setting the volume > Adjust the volume by turning the /VOLUME knob (6). The set volume is shown on the display by a bar chart. > Push the /VOLUME knob briefly to mute the sound. Press the button again to return to the previously set volume.
  • Page 107: Display

    6.4.5 Display Depending on the selected function or option, the display will show the following information (example image, the actual representation may vary in colour): Source Time Station name Track name/ Album cover/ Additional Slide show info Reception strength (DAB/FM and WLAN) Active alarm Favourites list...
  • Page 108: Retrieving Visual Displays

    6.4.5.1 Retrieving visual displays > Press the INFO button (7) several times. You have the choice of viewing the following information: In Internet radio mode (the selected function is identified with an “*”): [Track, Artist], [Description], [Genre], [Reliability], [Bit rate], [Sound format], [Playback buffer] and [Date].
  • Page 109: Slide Show

    INFO button. 7 Menu navigation You can access all of the TECHNIRADIO 6 IR functions and settings via the menu. Menu navigation takes place using the MENU, BACK and the SELECT knob. The menu is divided into submenus and, depending on the selected source, contains different menu items or functions that can be enabled.
  • Page 110 The functions and buttons to be pressed are shown in bold in this instruction manual. Displays in [square brackets]. Some text (e.g. menu items, station information) may be too long to show on the display. These will be then shown as running text shortly thereafter.
  • Page 111: Initial Set-Up

    8 Initial set-up After switching on the TECHNIRADIO 6 IR for the first time, the initial set-up wizard starts. Settings can all be changed at any time in the future. > Observe the instructions about data protection and push the SELECT knob.
  • Page 112 > In the next step you can specify whether the TECHNIRADIO 6 IR should remain connected to the Internet when in standby. Power consumption is, however, increased by using the standby mode.
  • Page 113: Dab+ (Digital Radio) Function

    When the virtual keyboard is displayed, you can navigate by turning the SELECT knob. > After completing the network set-up, confirm the message that the initial set- up has been completed by pressing the SELECT knob. 9 DAB+ (digital radio) function 9.1 What are DAB+ and DAB+ Cable? DAB+ is a new digital format through which crystal clear sound with no noise can be heard.
  • Page 114: Performing A Full Scan

    If DAB+ is being started for the first time, a full station scan is performed. After completing the scan, a station can be selected from the station list and be played by pushing the SELECT knob. 9.2.1 Performing a full scan The automatic scan Full Scan scans all DAB+ Band III stations and thereby finds all stations being broadcast within the reception range.
  • Page 115: Manual Setting

    During the scan a progress bar and the number of stations found is displayed. If no stations are found, check the dipole antenna and change the installation location if required (Section 6.3.1). 9.2.2 Manual setting This menu item is used to check the reception channels and can be used to align the antenna.
  • Page 116: Selecting The Station

    Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong enough signal. Align the telescopic antenna as described in Section 6.3.1 if required. If there are stations on the set frequency or channel that have not yet been stored in the station list, they will now also be saved.
  • Page 117: Saving Dab+ Stations To A Memory Slot

    9.2.4 Saving DAB+ stations to a memory slot The programme memory can save up to 20 stations within the DAB+ range. > First select the desired station (see section 9.2.3). > In order to store this station on a memory slot, hold down the 5+ button during playback until [Save station] appears on the display.
  • Page 118: Overwriting/Deleting A Station Memory Slot

    If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the display. Alternatively the respective one-touch button 1-4 can also be pressed. 9.2.6 Overwriting/deleting a station memory slot > Simply save a new station in a favourite memory slot as described. When retrieving the factory settings all memory slots are deleted.
  • Page 119: Volume Adjustment (Drc)

    Signal strength Minimum signal strength > The display shows the signal strength using a bar graph. The mark shows the minimum signal strength. Stations with a signal strength below the required minimum signal intensity are not transmitting a strong enough signal. Align the telescopic antenna as described in Section 6.3.1 if required.
  • Page 120: Deleting Inactive Stations

    > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select [Volume Adjustment]. > Press the SELECT knob. > Use the SELECT knob to select one of the options: DRC high - high compression DRC low - low compression DRC off -...
  • Page 121: Station Sequence

    9.2.10 Station sequence The stations in the station list can be displayed either alphanumerically or according to service provider. > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select > [Station sequence]. > Press the SELECT knob.
  • Page 122: Fm Mode

    10 FM mode 10.1 Switching on FM radio mode > Press the MODE button and use the SELECT knob to select [FM Radio]. When you switch on for the first time, the frequency 87.50 MHz is set. If you have already set or saved a station, the radio plays the last station set. In the case of RDS stations, the station name appears.
  • Page 123: Automatic Station Scan

    10.3 Automatic station scan > Hold down the SELECT knob to search automatically for the next station with sufficient signal strength. If a FM station with sufficient signal strength is found, the scan stops and the station is played. If an RDS station is being received, the station name appears and, possibly, the radio text.
  • Page 124: Scan Settings

    10.5 Scan settings In this menu item it is possible to set the sensitivity of the scan. > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select [Scan settings]. > Press the SELECT knob. >...
  • Page 125: Saving Fm Stations To A Memory Slot

    > Using the SELECT knob, select the [YES] item [Mono only] or [NO] (Stereo reception) to play back in stereo or only in mono sound when the FM reception is weak. Stereo playback is only possible with headphones. > Confirm the setting by pressing the SELECT knob. 10.7 Saving FM stations to a memory slot The station memory can save up to 20 stations in the FM range.
  • Page 126: Retrieving Fm Stations From A Memory Slot

    10.8 Retrieving FM stations from a memory slot > To retrieve a station that you have stored in the FAV memory, briefly press the 5+ button and select a station slot (1-20) using the SELECT knob. Press the SELECT knob to play the station. If no station is saved in the selected station slot, [(empty)] appears on the display.
  • Page 127: Internet Radio

    11 Internet radio The TECHNIRADIO 6 IR is equipped with an Internet radio receiver. In order to receive Internet radio stations/channels, you need an Internet connection using a connection to a wireless network via a WLAN router. > Press the MODE button and use the SELECT knob to select [Internet Radio].
  • Page 128: Station List

    The signal bar in the status bar on the display indicates whether the connection has been established. To cancel the entry, select and press the SELECT knob. If you make a typing error you can delete the last letter you entered using When the virtual keyboard is displayed, you can navigate by turning the SELECT knob.
  • Page 129: Timeline

    11.2 Timeline > Select MENU > Station list > Timeline, to display a list of the last stations listened to. > Use the SELECT knob to select a station, and play it by pressing the SELECT knob again. 11.3 Saving a Stations as a Favourite The station memory can save up to 20 stations in the Internet radio range.
  • Page 130: Retrieving Favourites

    You can also save stations to one of the One-Touch buttons 1...4 by holding down the corresponding button for a bit longer. 11.4 Retrieving favourites > To retrieve a station that you have stored in the FAV memory, briefly press the 5+ button and select a station slot (1-20) using the SELECT knob.
  • Page 131: Bluetooth

    12 Bluetooth In Bluetooth mode, you can enjoy music from a connected smartphone or tablet via the TECHNIRADIO 6 IR's speakers. For this purpose, the two devices must first be "paired" to each other. 12.1 Switching on Bluetooth mode >...
  • Page 132: Pairing An External Device

    12.2 Pairing an external device To pair an external device, for example a smartphone or tablet, with the TECHNIRADIO 6 IR, follow these steps: > Start Bluetooth mode as described in Section 12.1. > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select [Bluetooth settings].
  • Page 133 > The entry TECHNIRADIO 6 IR should now appear in the list of Bluetooth devices found on your external device. Tap on the name of the radio to complete the pairing process. If the pairing process has completed successfully [connected] appears on the display on the TECHNIRADIO 6 IR.
  • Page 134: Cancelling Pairing

    Select the device you wish to cancel pairing with from the list and press the SELECT knob. Note that the device that you wish to cancel needs to be connected to the TECHNIRADIO 6 IR when you want to cancel it. Alternatively, you can also cancel the pairing on your external device. Follow the instructions in the device manufacturer's instruction manual.
  • Page 135: Other Functions

    > Press the SELECT knob. > Use the SELECT knob to select a period after which the TECHNIRADIO 6 IR should switch off. You can choose between Off, 15, 30, 45 and 60 minutes. > Press the SELECT knob to accept the setting.
  • Page 136: Alarm

    13.2 Alarm The alarm switches on the TECHNIRADIO 6 IR at the set time. 2 alarm times can be programmed. The description of how to programme Alarm 1 serves as an example. 13.2.1 Setting the alarm > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select [System settings] >...
  • Page 137 Repeat > Here you can select from Off, Daily (every day of the week), Once, Weekdays (Mon - Fri) or Weekends (Sat and Sun). Press the SELECT knob to accept the setting. Time and date > Here you can enter the alarm time and date (if required). First use the SELECT knob to select the hours and press the SELECT knob to accept.
  • Page 138: Switching Off The Alarm After Being Woken Up

    If you have selected Internet Radio, DAB or FM, you can then enter whether or not you want to be woken up by the last station listened to or by one from your Favourites list. Volume > You can then set the alarm volume. Press the SELECT knob to save the setting.
  • Page 139: Equaliser

    If you want to activate the snooze function, press the SELECT knob repeatedly when an alarm is active. Each press extends the snooze time. 13.3 Equaliser You can use the Equaliser to adjust the sound according to your preferences. > Open the Main menu by pressing the MENU button and use the SELECT knob to select [System settings] >...
  • Page 140: System Settings

    > Use the SELECT knob to select either [Treble] to adjust the treble, or [Bass] to adjust the bass. Then press the SELECT knob. > You can now use the SELECT knob to set a value between -14 and +14. Press the SELECT knob to accept the setting.
  • Page 141: Connection Via Wlan

    14.1.1 Connection via WLAN To configure the network connection via WLAN, you can either use the network wizard or configure this manually. 14.1.1.1 Network wizard configuration > Select [Network wizard] to launch this. The network wizard now searches for all the WLAN networks within range and displays them to you.
  • Page 142: Manual Configuration

    support the WPS function, select [Skip WPS]. > Then enter your WLAN password using the virtual keyboard display and confirm your selection with OK. The entered password will then be verified. This process is generally completed in a few seconds and the WLAN connection can then be used. 14.1.1.2 Configuration via the WPS function This establishes a direct connection to the router.
  • Page 143 > Select [Manual config] then [Wireless] to launch manual configuration. > Now select whether to allow automatic retrieval of the IP address, gateway etc. from your router (DHCP active) or if you would like to enter this manually (DHCP inactive). Please take into account that automatic retrieval of the IP address, gateway, subnet mask only works if the DHCP function is activated in your router.
  • Page 144: Displaying Settings

    WPA/WPA2 and confirm the following item. > Then use the virtual keyboard to enter your WLAN password and confirm with OK to start the connection process. In general, the WLAN connection can be used after a few seconds. 14.1.2 Displaying settings >...
  • Page 145: Wlan Connection On Standby

    14.1.4 WLAN connection on standby > Under [WLAN on standby], select whether the WLAN connection is to be maintained in standby mode [YES] or not [NO]. 14.2 Audio stream quality You can configure the quality settings of the audio stream in internet radio mode via Menu >...
  • Page 146: Date And Time Settings

    14.3 Date and time settings 14.3.1 Manually setting the date/time Depending on the setting for time updates (Section 14.3.2), the date and time might have to be set manually. > Open Menu > [System settings] > [Time and date]. > Press the SELECT knob.
  • Page 147: Time Updating

    > After all settings have been carried out and the SELECT knob has been pressed for the final time, [Time Saved] appears on the display. 14.3.2 Time updating Here you can specify whether synchronisation should be carried out automatically via DAB+, Internet or FM, or whether you wish to enter it manually (Section 14.3.1).
  • Page 148: Setting The Time Format

    14.3.3 Setting the time format Under Time format you can activate the 12 or 24 hour format. > Open Menu > [System settings] > [Time and date] > [Time format]. > Use the SELECT knob to select one of the following options: [24] [12] >...
  • Page 149: Language

    > Use the SELECT knob to select one of the options: [Operation] regulates brightness in the normal operating status. You can choose from [High], [Medium] and [Low] brightness intensities. Use the SELECT knob to select a brightness level and press the SELECT knob to save the setting.
  • Page 150: Factory Settings

    > Use the SELECT knob to select one of the available languages and confirm the selection by pressing the SELECT knob. 14.6 Factory settings If you change the location of the device, e.g. when moving house, it is possible that the saved stations can no longer be received.
  • Page 151: System Info

    14.7 System info Under Info you can retrieve the currently installed software version. > Open Menu > [System settings] > [Info] and press the SELECT knob. > The current software version is displayed. 14.8 Software update The Software Update feature is used to update the device software. >...
  • Page 152: Initial Set-Up

    If a new software version is found, you can update this immediately. Please observe the indications on the display. Do not disconnect the power supply at any time during the update process, otherwise the device may suffer damage. 14.9 Initial set-up Here the initial set-up wizard can be accessed again.
  • Page 153: Cleaning

    15 Cleaning To prevent the risk of electric shock, you must not clean the device using a wet cloth or under running water. Prior to cleaning, pull out the mains plug and switch off the device! You must not use scouring pads, scouring powder and solvents such as alcohol or petrol.
  • Page 154: Troubleshooting

    Disconnect the device from the power supply and then reconnect it. Poor reception via DAB+/FM. Fully extend the antenna. Change the position of the antenna or the TECHNIRADIO 6 IR. The device cannot be operated. Disconnect the device from the power supply and then reconnect it.
  • Page 155 Symptom Possible cause/remedy Bad Bluetooth connection and Do not exceed the maximum range for dropouts Bluetooth of 10m. Device automatically switches to The auto standby function automatically standby switches the device to standby after approx. 15 minutes, e.g. if no device is paired in Bluetooth mode.
  • Page 156: Technical Specifications / Manufacturer's Instructions

    17 Technical specifications / manufacturer's instructions Subject to technical changes and errors. Reception channels DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Power supply DC 5 V, 2 A via supplied external power unit 3.7 V / 1050 mAh rechargeable battery (optional) Frequencies FM: 87.5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Bluetooth: 2.402-2.480 GHz Transmission capacity: max.
  • Page 157 WiFi IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2.4/5 GHz Display 2.4" Colour Speaker 1 x 3 W RMS Power consumption In use: 1 W (no playback) max.: 3 W Standby: 0.6 W Weight (g) Dimensions (WxHxD) mm 175 x 106 x 54...
  • Page 158 Technical data for supplied power cable Manufacturer TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Strasse 3, D-54550 Daun, Germany Model number GQ12-050200-ZG Input Voltage AC 100 - 240 V Input AC frequency 50/60 Hz output voltage DC 5.0 V Output current 2.0 A Output capacity 10.0 W...
  • Page 159 Notice d’utilisation TECHNIRADIO 6 IR DAB+/FM/Internet/Radio Internet...
  • Page 160: Illustrations

    1 Illustrations 1.1 Vue avant...
  • Page 161: Vue Arrière

    1.2 Vue arrière...
  • Page 162 MODE (basculer parmi les sources) Bouton rotatif SELECT (tourner = sélection, appuyer = valider) Touches de sélection directe (stations mémorisées) BACK (annuler une sélection, quitter le menu) MENU (ouverture du menu principal) Marche/Veille/Volume (tourner = volume, appuyer = mise en marche/arrêt) INFO (basculer entre les affichages à...
  • Page 163: Table Des Matières

    Consignes de sécurité ..................168 Caractères et symboles utilisés ..................168 Utilisation conforme.......................170 Groupe cible de cette notice d’utilisation ..............170 Utilisation sécurisée de la TECHNIRADIO 6 IR ............170 Mentions légales ....................173 Consignes d’entretien ......................175 Installation de l’appareil ..................176 Description de la TECHNIRADIO 6 IR ...............
  • Page 164 Préparation de la TECHNIRADIO 6 IR au fonctionnement ........179 6.3.1 Orientation de l’antenne télescopique .................179 6.3.2 Branchement du bloc d’alimentation ................180 6.3.3 Utilisation d’un casque ......................181 Fonctions générales de l’appareil ...................182 6.4.1 Mise en marche de l’appareil ....................182 6.4.2 Arrêt de l’appareil ........................182...
  • Page 165 9.2.5 Accès à une station DAB+ à partir d’un emplacement mémoire ....195 9.2.6 Écrasement/Suppression d’une mémorisation sur un emplacement ... 196 9.2.7 Puissance du signal ......................196 9.2.8 Adaptation du volume (DRC) ....................197 9.2.9 Suppression des stations inactives ................198 9.2.10 Ordre des stations .........................
  • Page 166 11.4 Ouverture des favoris ......................208 11.5 Écrasement/Suppression d’une mémorisation sur un emplacement ..208 Bluetooth ........................ 209 12.1 Activation du mode Bluetooth ..................210 12.2 Couplage d’un appareil externe ..................210 12.3 Arrêt du couplage ........................212 12.4 Détails Bluetooth ........................212 Fonctions supplémentaires ................
  • Page 167 14.1.4 Connexion WLAN en veille ................223 14.2 Qualité de streaming audio ....................223 14.3 Réglages de l’heure et de la date ..................224 14.3.1 Réglage manuel de l’heure et de la date ..............224 14.3.2 Actualisation de l’heure.......................225 14.3.3 Réglage du format de l’heure ..................226 14.4 Réglages écran ........................226 14.5...
  • Page 168: Consignes De Sécurité

    3 Consignes de sécurité 3.1 Caractères et symboles utilisés Dans cette notice d’utilisation : Désigne une consigne de sécurité qui peut conduire à de graves blessures ou la mort en cas de non-respect. Veuillez respecter les avertissements suivants : DANGER - Blessures graves voire fatales AVERTISSEMENT - Blessures graves pouvant éventuellement entraîner la mort ATTENTION - Blessures désigne une indication à...
  • Page 169 Sur l'appareil : Utilisation dans des espaces intérieurs - les appareils comportant ce symbole conviennent uniquement à une utilisation dans des espaces intérieurs. Classe de protection II - Les appareils électroniques de la classe de protection II sont des appareils électroniques qui possèdent une isolation continue double et/ou renforcée et ne disposent pas de possibilités de raccordement pour un conducteur de protection.
  • Page 170: Utilisation Conforme

    Cette notice d’utilisation s’adresse à toutes les personnes qui installent, utilisent, nettoient ou mettent l’appareil au rebut. 3.4 Utilisation sécurisée de la TECHNIRADIO 6 IR Veuillez respecter les indications ci-dessous afin de réduire tout risque en matière de sécurité, d’éviter toute détérioration de l’appareil et de contribuer à la protection de l’environnement.
  • Page 171 Veuillez respecter toutes les indications suivantes relatives à une utilisation de manière conforme aux dispositions de l’appareil et prévenir tout défaut de l'appareil et dommage corporel. Ne réparez jamais l'appareil vous-même. Les réparations peuvent être effectuées uniquement par du personnel qualifié formé à cet effet. Adressez- vous à...
  • Page 172 une autre tension. Si l’appareil présente des défauts, il ne doit pas être mis en marche. Ne mettez pas l’appareil en marche à proximité d’une baignoire, d'une douche, d'une piscine, de projections ou d'écoulements d'eau. Il existe un risque d'électrocution et/ou de perturbations de l'appareil. Aucun corps étranger, p.
  • Page 173: Mentions Légales

    4 Mentions légales Par la présente, TechniSat déclare que l’installation radioélectrique TECHNIRADIO 6 IR est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante : http://konf.tsat.de/?ID=22902 La société TechniSat ne peut être tenue pour responsable dans le cas de facteurs extérieurs, d'une usure, d'une utilisation inappropriée, d'une...
  • Page 174 TECHNIRADIO 6 IR et TechniSat sont des marques déposées de : TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Strasse 3 54550 Daun/Eifel, Allemagne www.technisat.de Les noms de sociétés, institutions ou marques citées sont des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Dans les pays indiqués ci-après, l'appareil peut être utilisé en zone WLAN 5...
  • Page 175: Consignes D'entretien

    Notre assistance technique téléphonique est joignable pour toute question et complément d'informations, ou en cas de problème avec l’appareil : Du lundi au vendredi de 8 h à 18 h au numéro suivant : +49 (0) 3925/9220 1800. Les demandes de réparation peuvent être faites également en ligne sur www.technisat.de/reparatur.
  • Page 176: Installation De L'appareil

    En cas d'éventuel retour de l'appareil, merci d'adresser votre colis uniquement à l'adresse suivante : TechniSat Digital GmbH Service-Center Nordstr. 4a 39418 Stassfurt, Allemagne 5 Installation de l’appareil > Posez l’appareil sur une surface solide, sûre et horizontale. Assurez une circulation d'air suffisante.
  • Page 177 Veuillez noter que les pieds de l'appareil peuvent éventuellement laisser des empreintes colorées sur la surface de certains meubles. Utilisez une protection entre vos meubles et l’appareil. Tenez la TECHNIRADIO 6 IR éloignée d’appareils produisant des champs magnétiques puissants. Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • Page 178: Description De La Techniradio 6 Ir

    1 x bloc d’alimentation 1 x notice d’utilisation 6.2 Caractéristiques spécifiques de la TECHNIRADIO 6 IR La TECHNIRADIO 6 IR se compose d’un récepteur DAB+/FM/radio Internet doté des fonctions suivantes : Vous pouvez mémoriser jusqu’à 20 stations FM/DAB+ et Internet. La radio reçoit des fréquences FM 87,5–108 MHz (analogiques) et DAB+...
  • Page 179: Préparation De La Techniradio 6 Ir Au Fonctionnement

    Lecture de musique via une connexion Bluetooth. Écran couleur. Fonctionnement sur batterie (accessoire n° : 1002/4997) 6.3 Préparation de la TECHNIRADIO 6 IR au fonctionnement 6.3.1 Orientation de l’antenne télescopique Le nombre et la qualité des stations reçues dépendent des conditions de réception à...
  • Page 180: Branchement Du Bloc D'alimentation

    Placez le câble d'alimentation de manière à ce que personne ne puisse trébucher dessus. > Branchez le câble USB fourni au bloc d'alimentation et insérez-le dans le port 5 V CC (14) à l'arrière de la TECHNIRADIO 6 IR. Branchez ensuite le bloc d’alimentation au réseau électrique.
  • Page 181: Utilisation D'un Casque

    6.3.3 Utilisation d'un casque ATTENTION ! Risque de lésions auditives ! N'écoutez jamais la radio avec des écouteurs à plein volume. Cela peut entraîner des lésions auditives permanentes. Avant d'utiliser les écouteurs, réglez le volume de l’appareil sur le volume minimal. Utilisez uniquement un casque avec une prise jack stéréo de 3,5 mm.
  • Page 182: Fonctions Générales De L'appareil

    6.4 Fonctions générales de l’appareil 6.4.1 Mise en marche de l'appareil > Préparez d’abord la TECHNIRADIO 6 IR au fonctionnement comme décrit aux points 6.3.1 et 6.3.2. En appuyant sur le bouton rotatif /VOLUME (6), vous mettez la TECHNIRADIO 6 IR en marche.
  • Page 183: Arrêt De L'appareil

    6.4.3 Choix de la source > Avec la touche MODE (1), vous pouvez basculer entre les sources Radio Internet, DAB+ (radio numérique), FM et Bluetooth. Pour ce faire, appuyez sur la touche MODE puis choisissez une source en tournant le bouton rotatif SELECT (2).
  • Page 184: Réglage Du Volume

    6.4.4 Réglage du volume > Réglez le volume en tournant le bouton rotatif /VOLUME (6). Le volume réglé s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. > Appuyez brièvement sur le bouton rotatif /VOLUME pour mettre le son en sourdine.
  • Page 185: Écran

    6.4.5 Écran Selon la fonction ou l'option sélectionnée, les informations suivantes sont affichées à l’écran (image d’exemple, les couleurs des représentations réelles peuvent différer) : Source Heure Nom de la station Titre/infos Couverture supplémentaires d'album/ Diaporama Puissance de réception DAB/FM et WLAN Réveil actif Liste de favoris...
  • Page 186: Ouverture Des Affichages À L'écran

    6.4.5.1 Ouverture des affichages à l’écran > Appuyez plusieurs fois sur la touche INFO (7). Vous avez le choix entre l’affichage des informations suivantes : En mode Radio Internet (la fonction sélectionnée est marquée d’un « * ») : [Titre, interprète], [Description], [Genre], [Fiabilité], [Débit binaire], [Format sonore], [Tampon de lecture] et [Date].
  • Page 187: Commande Du Menu

    Le menu vous permet d’accéder à toutes les fonctions et tous les réglages de la TECHNIRADIO 6 IR. La navigation dans le menu se fait avec les touches MENU, BACK et le bouton rotatif SELECT. Le menu est divisé en sous-menus et comporte, en fonction de la source choisie, différentes options de menu ou fonctions activables.
  • Page 188 Les fonctions et touches à appuyer sont affichées en gras dans cette notice d'utilisation. Les affichages à l'écran entre [crochets]. Quelques textes affichés (p. ex. options de menu, informations sur la station) sont éventuellement trop longs pour un affichage à l’écran. Ils s’affichent alors après un bref instant sous forme de texte défilant.
  • Page 189: Première Mise En Service

    8 Première mise en service Après avoir mis en marche votre TECHNIRADIO 6 IR pour la première fois, l'assistant de mise en service démarre. Tous les réglages peuvent également être modifiés ultérieurement. > Veuillez vous informer des indications relatives à la protection des données et appuyez sur le bouton rotatif SELECT.
  • Page 190 Indiquez ensuite si c'est actuellement l'heure d'été ou d'hiver. > À l'étape suivante, vous pouvez définir si votre TECHNIRADIO 6 IR doit rester connectée à Internet même en veille. Par contre, cela augmente la consommation électrique en veille.
  • Page 191: Fonction Dab+ (Radiodiffusion Numérique)

    > Une fois la configuration réseau terminée, confirmez le message indiquant l'achèvement de la première mise en service en appuyant sur le bouton rotatif SELECT. 9 Fonction DAB+ (radiodiffusion numérique) 9.1 Qu'est-ce que le DAB+ et le câble DAB+ DAB+ est un nouveau format numérique qui permet d'écouter des sons limpides sans grésillement.
  • Page 192: Réalisation D'une Recherche Complète

    Lorsque le DAB+ est lancé pour la première fois, une recherche de stations complète est effectuée. Une fois la recherche terminée, une station de la liste de stations peut être sélectionnée et diffusée en appuyant sur le bouton rotatif SELECT. 9.2.1 Réalisation d'une recherche complète La recherche automatique Recherche complète scanne tous les canaux DAB+ de la bande III et détecte ainsi toutes les stations diffusées dans la zone de...
  • Page 193: Réglage Manuel

    Durant la recherche, une barre de progression ainsi que le nombre de stations trouvées s’affichent. Si aucune station n’est trouvée, contrôlez l’antenne intérieure et modifiez si nécessaire l’emplacement de l’appareil (point 6.3.1). 9.2.2 Réglage manuel Cette option de menu sert à vérifier les canaux de réception et peut servir à orienter l’antenne.
  • Page 194: Choix De La Station

    Les stations dont la puissance du signal est inférieure à la puissance de signal minimale n’émettent pas un signal suffisant. Orientez l’antenne télescopique si nécessaire comme décrit au point 6.3.1. Si des stations qui n'ont pas encore été mémorisées dans la liste des stations se trouvent sur la fréquence ou le canal réglé, celles-ci sont également enregistrées.
  • Page 195: Mémorisation D'une Station Dab+ Sur Un Emplacement Mémoire

    9.2.4 Mémorisation d'une station DAB+ sur un emplacement mémoire La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à 20 stations dans la plage DAB+. > Sélectionnez ensuite la station souhaitée (voir le point 9.2.3). > Pour mémoriser cette station sur un emplacement mémoire, maintenez la touche 5+ enfoncée durant la diffusion jusqu'à...
  • Page 196: Écrasement/Suppression D'une Mémorisation Sur Un Emplacement

    Si aucune station n’est mémorisée sur cet emplacement mémoire, [(vide)] s’affiche à l’écran. Vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection directe 1...4 correspondante. 9.2.6 Écrasement/Suppression d'une mémorisation sur un emplacement > Mémorisez comme décrit une nouvelle station sur un emplacement mémoire de votre choix.
  • Page 197: Puissance Du Signal

    Puissance du signal Puissance minimale du signal > La puissance du signal s’affiche à l’écran sous la forme d’un diagramme à barres. La sélection indique la puissance minimale du signal. Les stations dont la puissance du signal est inférieure à la puissance de signal minimale n’émettent pas un signal suffisant.
  • Page 198: Suppression Des Stations Inactives

    > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT > [Réglage du volume]. > Appuyez sur le bouton rotatif SELECT. > Sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT une des options : DRC élevé - Compression élevée DRC bas - Compression basse...
  • Page 199: Ordre Des Stations

    9.2.10 Ordre des stations L'affichage des stations dans la liste de stations peut être alphanumérique ou classé par fournisseur. > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT > [Ordre des stations]. >...
  • Page 200: Mode Fm

    10 Mode FM 10.1 Mise en marche du mode radio FM > Appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT > [Radio FM]. Lors de la première mise en marche, la fréquence est réglée sur 87,50 MHz. Si vous avez déjà...
  • Page 201: Recherche De Stations Automatique

    10.3 Recherche de stations automatique > Maintenez le bouton rotatif SELECT enfoncé pour régler automatiquement la prochaine station avec un signal suffisant. Lorsqu’une station FM au signal suffisamment puissant est détectée, la recherche s’arrête et la station est diffusée. Si une station RDS est captée, le nom de la station s’affiche, accompagné...
  • Page 202: Réglage De La Recherche

    10.5 Réglage de la recherche La sensibilité de la recherche peut être réglée dans cette option de menu. > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT > [Réglages de la recherche]. >...
  • Page 203: Mémorisation D'une Station Fm Sur Un Emplacement Mémoire

    > À l’aide du bouton rotatif SELECT, sélectionnez l’entrée [OUI] (uniquement mono) ou [NON] (réception stéréo) pour la réception en stéréo ou uniquement en son mono en cas de réception FM faible. La lecture du son en stéréo est uniquement possible via des écouteurs. >...
  • Page 204: Accès À Une Station Fm À Partir D'un Emplacement Mémoire

    10.8 Accès à une station FM à partir d’un emplacement mémoire > Pour ouvrir une station précédemment mémorisée dans les favoris, appuyez brièvement sur la touche 5+ et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT un emplacement mémoire (1...20). Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour diffuser la station.
  • Page 205: Radio Internet

    11 Radio Internet Votre TECHNIRADIO 6 IR est équipée d'un récepteur radio Internet. Pour recevoir des stations de radio Internet, vous avez besoin d'une connexion Internet à un réseau sans fil via un routeur WLAN. > Appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT >...
  • Page 206: Liste Des Stations

    Vous identifiez la connexion à l'affichage de la barre de signal dans la barre d'état à l'écran. Pour interrompre la saisie, sélectionnez appuyez sur le bouton rotatif SELECT. En cas d'erreur de saisie, vous pouvez supprimer les derniers caractères saisis avec Lorsque le clavier virtuel est affiché...
  • Page 207: Parcours

    11.2 Parcours > Sélectionnez MENU > Liste des stations > Parcours pour afficher une liste des dernières stations écoutées. > Sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT une station et validez-la en appuyant sur le bouton rotatif SELECT. 11.3 Mémorisation des stations favorites La mémoire de programmes peut mémoriser jusqu’à...
  • Page 208: Ouverture Des Favoris

    Vous pouvez également enregistrer les stations directement sur une des touches de sélection directe 1...4 en maintenant la touche en question enfoncée plus longtemps. 11.4 Ouverture des favoris > Pour ouvrir une station précédemment mémorisée dans les favoris, appuyez brièvement sur la touche 5+ et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT un emplacement mémoire (1...20).
  • Page 209: Activation Du Mode Bluetooth

    12 Bluetooth En mode Bluetooth, vous pouvez diffuser la musique d'un smartphone ou d'une tablette connecté(e) via les haut-parleurs de la TECHNIRADIO 6 IR. Les deux appareils doivent être préalablement « couplés ». 12.1 Activation du mode Bluetooth > Appuyez sur la touche MODE puis sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT >...
  • Page 210: Activation Du Mode Bluetooth

    12.2 Couplage d'un appareil externe Pour coupler un appareil externe, p. ex. un smartphone ou une tablette à la TECHNIRADIO 6 IR, procédez comme suit : > Démarrez le mode Bluetooth comme décrit au point 12.1. > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT >...
  • Page 211 > Dans la liste des appareils Bluetooth trouvés sur votre appareil externe, l’entrée TECHNIRADIO 6 IR doit maintenant s'afficher. Cliquez dessus pour terminer le processus de couplage. Une fois le processus de couplage réussi, la mention [Connecté] s'affiche à l'écran de la TECHNIRADIO 6 IR.
  • Page 212: Arrêt Du Couplage

    > [Liste des appareils couplés]. Sélectionnez dans la liste l’appareil dont vous souhaitez annuler le couplage et appuyez sur le bouton rotatif SELECT. Veuillez noter que l'appareil à découpler doit être couplé à la TECHNIRADIO 6 IR si vous souhaitez le découpler.
  • Page 213: Fonctions Supplémentaires

    13 Fonctions supplémentaires 13.1 Minuterie de mise en veille Grâce à la minuterie de mise en veille, la TECHNIRADIO 6 IR se met automatiquement en veille après un laps de temps défini. > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT >...
  • Page 214: Réveil

    13.2 Réveil Le réveil met en marche la TECHNIRADIO 6 IR à l'heure de réveil réglée. Deux heures de réveil peuvent être programmées. La programmation du réveil 1 est décrite en exemple. 13.2.1 Réglage du réveil > Ouvrez le menu principal en appuyant sur la touche MENU et sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT >...
  • Page 215 Répétition > Vous pouvez choisir ici entre Off, Tous les jours (chaque jour de la semaine), Une fois, Jours ouvrables (Lu. - Ve.) ou Week-end (Sa. et Di.). Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour enregistrer le réglage. Date et heure >...
  • Page 216: Arrêt Du Réveil Après L'alarme

    Si vous avez sélectionné Radio Internet, DAB ou FM, vous pouvez ensuite indiquer si vous souhaitez être réveillé(e) avec la dernière station écoutée ou une station de votre liste de favoris. Volume > Pour finir, vous pouvez définir le volume de l’alarme de réveil. Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour valider.
  • Page 217: Égaliseur

    Si vous souhaitez activer la fonction Snooze, appuyez plusieurs fois sur le bouton rotatif SELECT en cas de réveil actif. Chaque pression augmente la durée de la fonction Snooze. 13.3 Égaliseur Avec l'égaliseur, vous pouvez adapter le son selon vos attentes. >...
  • Page 218: Réglages Système

    > Sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT soit [Aigus] pour adapter les aigus ou [Basses] pour adapter les basses. Appuyez ensuite sur le bouton rotatif SELECT. > Avec le bouton rotatif SELECT, vous pouvez à présent paramétrer une valeur entre -14 et +14. Appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour enregistrer le réglage.
  • Page 219: Connexion Par Wlan

    14.1.1 Connexion par WLAN Pour configurer la connexion réseau par WLAN, vous pouvez utiliser l'assistant réseau ou procéder manuellement à la configuration. 14.1.1.1 Configuration via l'assistant réseau > Sélectionnez [Assistant réseau] pour le démarrer. L'assistant réseau recherche maintenant tous les réseaux WLAN à sa portée et les affiche.
  • Page 220: Configuration Via La Fonction Wps

    > Si vous souhaitez saisir votre mot de passe WLAN manuellement ou que votre routeur ne prend pas en charge la fonction WPS, sélectionnez [Ignorer le WPS]. > Saisissez ensuite votre mot de passe WLAN grâce au clavier virtuel affiché et validez en sélectionnant OK.
  • Page 221: Configuration Manuelle

    si cette fonction est prise en charge par le routeur. 14.1.1.3 Configuration manuelle > Sélectionnez [Configuration manuelle] puis [Sans fil] pour lancer la configuration manuelle. > Sélectionnez à présent si vous souhaitez ouvrir automatiquement l'adresse IP, la passerelle, etc. de votre routeur (DHCP actif) ou les saisir manuellement (DHCP inactif).
  • Page 222: Affichage Des Réglages

    > Déterminez si vous souhaitez que votre réseau WLAN soit sans cryptage, crypté par WEP ou WPA/WPA2 et confirmez l'option suivante. > Vous n'avez plus qu'à saisir ensuite votre mot de passe WLAN avec le clavier virtuel et confirmez en sélectionnant OK pour démarrer le processus de connexion.
  • Page 223: Connexion Wlan En Veille

    14.1.4 Connexion WLAN en veille > Dans [Connexion WLAN en veille] sélectionnez si la connexion WLAN doit être maintenue en veille [OUI] ou non [NON]. 14.2 Qualité de streaming audio Via Menu > [Réglages système] > [Qualité de streaming audio] vous pouvez configurer le réglage de la qualité...
  • Page 224: Réglages De L'heure Et De La Date

    14.3 Réglages de l’heure et de la date 14.3.1 Réglage manuel de l'heure et de la date En fonction de l’actualisation de l’heure (point 14.3.2), vous devez régler l’heure et la date manuellement. > Ouvrez le Menu > [Réglages du système] > [Heure et date]. >...
  • Page 225: Actualisation De L'heure

    > Une fois tous les réglages entrepris et le bouton rotatif SELECT appuyé une dernière fois, [Heure enregistrée] s'affiche à l'écran. 14.3.2 Actualisation de l’heure Vous pouvez définir ici si la synchronisation doit avoir lieu automatiquement via le DAB+, Internet ou la FM ou si vous souhaitez l’effectuer manuellement (point 14.3.1). >...
  • Page 226: Réglage Du Format De L'heure

    horaire] et [Réglages système] > [Heure et date] > [Heure d'été ?]. 14.3.3 Réglage du format de l’heure Dans Format de l'heure, vous pouvez activer le format 12 ou 24 heures. > Ouvrez le Menu > [Réglages système] > [Heure et date] > [Format de l’heure].
  • Page 227: Langue

    > Sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT une option : L'option [Mode] règle la luminosité en mode normal allumé. Vous pouvez choisir ici entre les niveaux de luminosité [Élevé], [Moyen] et [Bas]. > Sélectionnez avec le bouton rotatif SELECT un niveau de luminosité et appuyez sur le bouton rotatif SELECT pour enregistrer.
  • Page 228: Réglage D'usine

    > Sélectionnez à l'aide du bouton rotatif SELECT une des langues à disposition et validez la sélection en appuyant sur le bouton rotatif SELECT. 14.6 Réglage d'usine Si l’emplacement de l’appareil change, p. ex. lors d’un déménagement, les stations mémorisées ne seront éventuellement plus captées. Avec la réinitialisation aux réglages d’usine, vous pouvez supprimer toutes les stations mémorisées pour démarrer ensuite une nouvelle recherche de stations.
  • Page 229: Infos Système

    14.7 Infos système Sous Info, vous pouvez connaître la version actuellement installée du logiciel. > Ouvrez le Menu > [Réglages système] > [Info] et appuyez sur le bouton rotatif SELECT. > La version actuelle du logiciel s’affiche. 14.8 Mise à jour du logiciel Le point Mise à...
  • Page 230: Première Mise En Service

    Si une nouvelle version a été trouvée, vous pouvez actualiser directement la version. Veuillez tenir compte ici des indications à l'écran. Ne séparez jamais l’appareil de l’alimentation électrique pendant le processus de mise à jour. Cela pourrait l’endommager. 14.9 Première mise en service Vous pouvez ouvrir à...
  • Page 231: Nettoyage

    15 Nettoyage Afin d’éviter le risque de décharge électrique, vous ne devez pas nettoyer l’appareil avec un chiffon humide, ni sous l’eau courante. Avant le nettoyage, débranchez la fiche secteur et mettez l’appareil hors service ! Vous ne devez pas utiliser de tampons à récurer, de poudre à récurer et de solvants, tels que de l’alcool ou de l’essence.
  • Page 232: Dépannage

    16 Dépannage Si l'appareil ne fonctionne pas comme prévu, vérifiez-en le fonctionnement à l'aide des tableaux suivants. Symptôme Cause possible/résolution Impossible de mettre l'appareil en L'appareil n'est pas alimenté en électricité. marche. Brancher le bloc d’alimentation correctement à la prise secteur et à l’appareil. Absence de son.
  • Page 233 Symptôme Cause possible/résolution Mauvaise connexion Bluetooth et La portée maximale du Bluetooth ne doit pas ratés dépasser 10 m. L'appareil se place lui-même en La fonction de veille automatique place veille l'appareil automatiquement en veille après 15 minutes environ p. ex. si aucun appareil est couplé...
  • Page 234: Caractéristiques Techniques / Indication Du Fabricant

    17 Caractéristiques techniques / indication du fabricant Sous réserve de modifications techniques et d’erreurs. Modes de réception DAB/DAB+, FM, Internet, Bluetooth Alimentation électrique 5 V CC, 2 A via le bloc d'alimentation externe fourni Batterie 3,7 V / 1050 mAh (en option) Fréquences FM : 87,5-108 MHz DAB/DAB+ : 174-240 MHz...
  • Page 235 WLAN (sans fil) IEEE 802.11 a/b/g/n Dual band 2,4/5 GHz Écran 2,4“ Couleurs Haut-parleur 1 x 3 W RMS Consommation électrique en marche : 1 W (aucune lecture) Max. : 3 W Veille : 0,6 W Poids (g) Dimensions (L x H x P) en mm 175 x 106 x 54...
  • Page 236 Caractéristiques techniques du bloc d'alimentation fourni Fabricant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Strasse 3, D-54550 Daun Nom du modèle GQ12-050200-ZG Tension d'entrée 100 - 240 V CA Fréquence du courant alternatif d'entrée 50/60 Hz Tension de sortie 5,0 V CC Courant de sortie...
  • Page 237 Gebruiksaanwijzing TECHNIRADIO 6 IR DAB+/FM/Internetradio...
  • Page 238 1 Afbeeldingen 1.1 Vooraanzicht...
  • Page 239 1.2 Achteraanzicht...
  • Page 240 MODE (bron kiezen) SELECT-draaiknop (draaien = selecteren, indrukken = bevestigen) Sneltoetsen (favorietengeheugen) BACK (selectie annuleren, menu afsluiten) MENU (hoofdmenu openen) On/Standby/Volume (draaien = volume, indrukken = in-/uitschakelen) INFO (door displays bladeren) Vorig nummer (alleen Bluetooth) Afspelen/Pauze (alleen Bluetooth) Volgende nummer (alleen Bluetooth) Kleurendisplay Luidsprekers Koptelefooningang (3,5mm-jack)
  • Page 241: Inhoudsopgave

    Doelgroep van deze gebruiksaanwijzing ..............248 Veilig gebruik van de TECHNIRADIO 6 IR ..............248 Juridische mededeling ..................251 Service-instructies ........................253 Apparaat installeren .................... 254 Beschrijving van de TECHNIRADIO 6 IR ............256 De levering ..........................256 De bijzondere kenmerken van de TECHNIRADIO 6 IR ..........256...
  • Page 242 TECHNIRADIO 6 IR gereedmaken voor gebruik ...........257 6.3.1 Uitschuifbare antenne uitrichten ..................257 6.3.2 Voedingsadapter aansluiten .....................258 6.3.3 Koptelefoon gebruiken ......................259 Algemene functies van het apparaat ................260 6.4.1 Apparaat aanzetten ......................260 6.4.2 Apparaat uitzetten .........................269 6.4.3 Bron selecteren ........................261 6.4.4 Volume instellen ........................262...
  • Page 243 9.2.5 DAB+-station van een opslaglocatie openen ............273 9.2.6 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ..274 9.2.7 Signaalsterkte .......................... 274 9.2.8 Volume regelen (DRC) ......................275 9.2.9 Niet-actieve stations verwijderen ................... 276 9.2.10 Volgorde van de zenders ....................277 FM-modus ....................... 278 10.1 FM-modus inschakelen......................
  • Page 244 11.4 Favorieten opvragen ......................286 11.5 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen ..286 Bluetooth ........................ 287 12.1 Bluetooth inschakelen ......................287 12.2 Extern apparaat koppelen ....................288 12.3 Koppeling annuleren ......................290 12.4 Bluetooth-details ........................290 Overige functies ....................291 13.1 Slaaptimer ..........................291 13.2 Wekker ............................292 13.2.1 Alarm instellen .........................292...
  • Page 245 14.1.4 WLAN-verbinding in stand-by ..................301 14.2 Audiostreamkwaliteit ......................301 14.3 Tijd- en datuminstellingen ....................302 14.3.1 Tijd/datum handmatig instellen ..................302 14.3.2 Tijd bijwerken ...........................303 14.3.3 Tijdformaat instellen ......................304 14.4 Display-instellingen .......................304 14.5 Taal ..............................305 14.6 Fabrieksinstellingen .......................306 14.7 Systeeminformatie ......................... 307 14.8 Software-update........................
  • Page 246: Veiligheidsinstructies

    3 Veiligheidsinstructies 3.1 Gebruikte tekens en symbolen In deze handleiding: Markeert een veiligheidsinstructie, die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt opgevolgd. Let op de volgende signaalwoorden: GEVAAR - Ernstige verwondingen met de dood tot gevolg WAARSCHUWING - Zware verwondingen, mogelijk met de dood tot gevolg LET OP - Kans op verwondingen Duidt een belangrijke aanwijzing aan, die strikt moet worden opgevolgd om...
  • Page 247 Op het apparaat: Gebruik binnenshuis - apparaten met dit symbool zijn uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Beschermingsklasse II - Elektrische apparaten van beschermingsklasse II zijn elektrische apparaten met doorlopende dubbele en/of versterkte isolatie en zonder aansluitmogelijkheden voor een aardingskabel. De behuizing van een elektrisch apparaat van beschermingsklasse II dat in isolatiemateriaal is ingesloten, kan voor extra of verstevigde isolatie zorgen.
  • Page 248: Beoogd Gebruik

    Deze gebruiksaanwijzing is bedoeld voor iedereen die het apparaat installeert, bedient, schoonmaakt of afdankt. 3.4 Veilig gebruik van de TECHNIRADIO 6 IR Neem de volgende instructies in acht om veiligheidsrisico's tot een minimum te beperken, schade aan het apparaat te voorkomen en bij te dragen aan de bescherming van het milieu.
  • Page 249 Neem steeds de volgende instructies in acht voor doelmatig gebruik van het apparaat en om defecten aan het apparaat en persoonlijk letsel te voorkomen. Repareer het apparaat niet zelf. Een reparatie mag alleen door gekwalificeerd personeel worden uitgevoerd. Neem hiervoor contact op met onze klantenservice.
  • Page 250 spanning te gebruiken. Neem het apparaat niet in gebruik als het beschadigingen vertoont. Gebruik het apparaat niet in de buurt van een badkuip, douche, zwembad of stromend/spattend water. Er bestaat gevaar voor stroomschokken en/of defecten aan het apparaat! Oneigenlijke voorwerpen, zoals naalden, munten, enz., mogen niet in het apparaat vallen.
  • Page 251: Juridische Mededeling

    4 Juridische mededeling TechniSat verklaart hierbij dat de TECHNIRADIO 6 IR voldoet aan richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op de volgende website: http://konf.tsat.de/?ID=22902 TechniSat is niet aansprakelijk voor productschade als gevolg van externe invloeden, slijtage of onjuiste behandeling, ongeoorloofde reparatie, veranderingen of ongelukken.
  • Page 252 TECHNIRADIO 6 IR en TechniSat zijn gedeponeerde handelsmerken van: TechniSat Digital GmbH TechniPark Julius-Saxler-Straße 3 D-54550 Daun/Eifel www.technisat.de Namen van de genoemde bedrijven, instellingen of merken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaren. In de onderstaande landen mag het apparaat alleen binnenshuis in het 5 GHz...
  • Page 253: Service-Instructies

    Opmerking! Voor vragen en informatie of als er een probleem is met dit apparaat, kunt u terecht bij onze technische hotline: Ma. - vr. 8:00 - 18:00 via tel.: 03925/9220 1800 bereikbaar. U kunt reparaties ook direct online op www.technisat.de/reparaturaanvragen.
  • Page 254: Apparaat Installeren

    Gebruik in geval van retourzending van het apparaat alleen het volgende adres: TechniSat Digital GmbH Service-center Nordstr. 4a 39418 Staßfurt 5 Apparaat installeren > Plaats het apparaat op een stevige, veilige en horizontale ondergrond. Zorg voor goede ventilatie. Opmerking: >...
  • Page 255 Houd er rekening mee dat de poten van het apparaat mogelijk gekleurde afdrukken op bepaalde meubeloppervlakken kunnen achterlaten. Gebruik een bescherming tussen uw meubels en het apparaat. Houd de TECHNIRADIO 6 IR uit de buurt van apparaten die sterke magnetische velden produceren. Plaats geen zware voorwerpen op het apparaat.
  • Page 256: Beschrijving Van De Techniradio 6 Ir

    1x voedingsadapter 1x gebruiksaanwijzing 6.2 De bijzondere kenmerken van de TECHNIRADIO 6 IR De TECHNIRADIO 6 IR bestaat uit een DAB+/FM-/internetradio-ontvanger met de volgende functies: U kunt 20 DAB+-stations, 20 FM-station en 20 internetstations opslaan. De radio ontvangt op de frequenties FM 87,5-108 MHz (analoog) en...
  • Page 257: Techniradio 6 Ir Gereedmaken Voor Gebruik

    Muziek afspelen via een Bluetooth-verbinding. Kleurendisplay Accuvoeding (accessoire artikelnr.: 1002/4997 6.3 TECHNIRADIO 6 IR gereedmaken voor gebruik 6.3.1 Uitschuifbare antenne uitrichten Het aantal en de kwaliteit van te ontvangen zenders is afhankelijk van de ontvangstomstandigheden op de plaats van opstelling. Met de uitschuifbare antenne is een uitstekende ontvangst mogelijk.
  • Page 258: Voedingsadapter Aansluiten

    Leg het netsnoer zo dat niemand erover kan struikelen. > Sluit de meegeleverde USB-kabel op de voedingsadapter aan via de ingang met het opschrift DC 5 V (14) op de achterkant van de TECHNIRADIO 6 IR. Sluit de voedingsadapter op het lichtnet aan.
  • Page 259: Koptelefoon Gebruiken

    6.3.3 Koptelefoon gebruiken LET OP! Gehoorschade! Luister niet met een hoog volume via de koptelefoon. Dit kan tot blijvende gehoorschade leiden. Stel het volume zo laag mogelijk in voordat u een koptelefoon gaat gebruiken. Gebruik alleen een koptelefoon met een 3,5 mm stereoplug. >...
  • Page 260: Algemene Functies Van Het Apparaat

    6.4 Algemene functies van het apparaat 6.4.1 Apparaat aanzetten > Maak eerst de TECHNIRADIO 6 IR klaar voor gebruik (zie paragraaf 6.3.1 en 6.3.2 ). > Druk op de draaiknop /VOLUME (6) om de TECHNIRADIO 6 IR aan te zetten.
  • Page 261: Bron Selecteren

    6.4.3 Bron selecteren > Met de toets MODE (1) kunt u tussen de bronnen Internetradio, DAB+ (digitale radio), FM en Bluetooth schakelen. Druk hiervoor op de knop MODE en kies vervolgens met de SELECT-draaiknop (2) een bron. Druk op de SELECT-draaiknop om de bron in te schakelen.
  • Page 262: Volume Instellen

    6.4.4 Volume instellen > Gebruik de /VOLUME-draaiknop (6) om het volume in te stellen. Het ingestelde volume wordt op het display weergegeven met een staafdiagram. > Druk kort op de draaiknop /VOLUMEom het geluid te dempen. Druk nogmaals op de toets om met het laatst ingestelde volume af te spelen.
  • Page 263: Display

    6.4.5 Display Afhankelijk van de geselecteerde functie of optie, wordt op het display de volgende informatie weergegeven (voorbeeldafbeelding, de werkelijke weergave kan in kleur afwijken): Bron Tijd Stationsnaam Titel/ Albumhoes/ aanvullende Slideshow informatie Ontvangst- sterkte DAB/FM en WLAN Favorietenlijst Wekker actief Stereogeluid Actieve slaaptimer...
  • Page 264 6.4.5.1 Displayweergave openen > Druk herhaaldelijk kort op INFO (7). U kunt naar keuze de volgende informatie laten zien: In de modus Internetradio (geselecteerde functie is met een * gemarkeerd): [Titel, artiest], [Beschrijving], [Genre], [Betrouwbaarheid], [Bitrate], [Geluidsformaat], [Afspeelbuffer] en [Datum]. In de DAB+-modus (geselecteerde functie is gemarkeerd met een "*"): [Scrollende tekst] (doorlopende tekst met aanvullende informatie die evt.
  • Page 265: Menubediening

    6.4.5.2 Slideshow Sommige DAB+ zenders verzenden aanvullende informatie, zoals bijv. de albumhoes van de gespeelde nummers, reclame of weergegevens. U kunt de grootte van het venster wijzigen door de toets INFO ingedrukt te houden. 7 Menubediening Via het menu heeft u toegang tot alle functies en instellingen van de TECHNIRADIO 6 IR.
  • Page 266 opgeslagen en gaat u een stap terug. Functies en de in te drukken knoppen worden in deze gebruiksaanwijzing vetgedrukt weergegeven. Displayweergaven tussen [vierkante haakjes]. Sommige tekstuele weergaven (zoals menuopties, zenderinformatie) zijn mogelijk te lang om weer te geven. Deze worden dan na enige tijd weergegeven als een scrollende tekst.
  • Page 267: Première Mise En Service

    Eerste installatie Na de eerste keer aanzetten van de DIGITRADIO 6 IR start de installatieassistent. Alle instellingen kunnen naderhand op elk moment worden gewijzigd. > Lees de informatie over gegevensbescherming en druk op de SELECT- draaiknop. > Om de installatieassistent te starten, kiest u met de SELECT-draaiknop (draaien) het veld [JA] en drukt u op de SELECT-draaiknop.
  • Page 268 > In de volgende stap kunt u opgeven of de TECHNIRADIO 6 IR in de stand- bymodus met het internet verbonden moet blijven. Hierdoor wordt het verbruik in stand-by wel hoger.
  • Page 269: De Dab+ (Digitale Radio)-Functie

    Zolang het virtuele toetsenbord op het display wordt weergegeven, kunt u navigeren door aan de SELECT-draaiknop te draaien. > Nadat u de netwerkconfiguratie heeft voltooid, bevestig het bericht dat de eerste installatie is voltooid door op de SELECT-draaiknop te drukken. 9 De DAB+ (digitale radio)-functie 9.1 Wat is DAB+ en DAB+ Cable DAB+ is een nieuw digitaal formaat dat kristalhelder geluid zonder ruis mogelijk...
  • Page 270: Volledige Zenderscan Uitvoeren

    Wanneer DAB+ voor de eerste keer wordt gestart, wordt een volledige zenderscan uitgevoerd. Wanneer de zenderscan is voltooid, kunt u een station uit het zenderoverzicht kiezen en beluisteren door de SELECT-draaiknop in te drukken. 9.2.1 Volledige zenderscan uitvoeren De automatische Volledige zenderscan scant alle DAB+ band III-kanalen en vindt zo alle zenders, die in het ontvangstgebied worden uitgezonden.
  • Page 271: Handmatig Instellen

    Tijdens het zoeken worden een voortgangsbalk en het aantal gevonden zenders weergegeven. Controleer de draadantenne als er geen zender wordt gevonden en wijzig indien nodig de locatie (paragraaf 6.3.1). 9.2.2 Handmatig instellen Met deze menuoptie kunt u de ontvangen kanalen controleren en de antenne afstellen.
  • Page 272: Zender Selecteren

    Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit. Richt eventueel de uitschuifbare antenne volgens de aanwijzingen in paragraaf 6.3.1 . Als er zenders op de ingestelde frequentie of het ingestelde kanaal staan, die nog niet in het zenderoverzicht zijn opgeslagen, dan worden deze nu ook opgeslagen.
  • Page 273: Dab+-Station In Een Favorietengeheugen Opslaan

    9.2.4 DAB+-station in een favorietengeheugen opslaan In het favorietengeheugen kunt u maximaal 20 stations in het DAB+-bereik opslaan. > Selecteer eerst de gewenste zender (zie paragraaf 9.2.3). > Om deze zender in het geheugen op te slaan, houdt u tijdens het afspelen de knop 5+ ingedrukt tot [Zender opslaan] op het display verschijnt.
  • Page 274: Overschrijven/Verwijderen Van Een Opgeslagen Programmageheugen

    Als er geen station op het geselecteerde kanaal is opgeslagen, wordt op het display [(leeg)] weergegeven. Als alternatief kunt u hiervoor ook de betreffende snelkeuzetoets 1...4 gebruiken. 9.2.6 Overschrijven/verwijderen van een opgeslagen programmageheugen > Sla eenvoudig volgens de aanwijzingen een nieuw station op in een favorietengeheugen.
  • Page 275: Volume Regelen (Drc)

    Signaalsterkte Minimale signaalsterkte > Het display toont de signaalsterkte door middel van een staafdiagram. De markering geeft de minimale signaalsterkte aan. Stations met een signaalsterkte die lager is dan de minimumsignaalsterkte zenden geen voldoende signaal uit. Richt eventueel de uitschuifbare antenne volgens de aanwijzingen in paragraaf 6.3.1 .
  • Page 276: Niet-Actieve Stations Verwijderen

    > Open het hoofdmenu door de knop MENU in te drukken en selecteer met de SELECT-draaiknop > [Volume regelen]. > Druk op de SELECT-draaiknop. > Gebruik de SELECT-draaiknop om een van de opties te selecteren: DRC hoog - hoge compressie DRC laag - lage compressie DRC uit -...
  • Page 277: Volgorde Van De Zenders

    9.2.10 Volgorde van de zenders De kanalen in het zenderoverzicht kunnen alfanumeriek of op aanbieder worden gesorteerd. > Open het hoofdmenu door de knop MENU in te drukken en selecteer met de SELECT-draaiknop > [Zendervolgorde]. > Druk op de SELECT-draaiknop. >...
  • Page 278: Fm-Modus

    10 FM-modus 10.1 FM-modus inschakelen > Druk op de knop MODE en selecteer [FM-radio] met de SELECT-draaiknop. Wanneer het apparaat voor de eerste keer wordt ingeschakeld, wordt de frequentie ingesteld op 87,50 MHz. Als u al een station heeft ingesteld of opgeslagen, speelt de radio de als laatste ingestelde zender af.
  • Page 279: Automatische Zenderscan

    10.3 Automatische zenderscan > Houd de SELECT-draaiknop ingedrukt om automatisch te zoeken naar de volgende zender met voldoende signaal. Als een FM-station met een voldoende sterk signaal wordt gevonden, stopt het zoeken en wordt het station afgespeeld. Als een RDS-zender wordt ontvangen, verschijnt de zendernaam en eventueel radiotekst.
  • Page 280: Scaninstellingen

    10.5 Scaninstellingen In deze menuoptie kunt u de gevoeligheid van de scanfunctie instellen. > Open het hoofdmenu door de knop MENU in te drukken en selecteer met de SELECT-draaiknop > [Zenderscan instellen]. > Druk op de SELECT-draaiknop. > Selecteer of u de zenderscan alleen bij sterke zenders [JA] of voor alle stations (ook bij zwakke zenders) [NEE] moet stoppen.
  • Page 281: Fm-Station Op De Geheugenplaats Opslaan

    > Gebruik de SELECT-draaiknop om [JA] (alleen mono) of [NEE] (stereo- ontvangst) te selecteren om in stereo of alleen in mono te spelen als de FM- ontvangst slecht is. Stereoweergave is uitsluitend mogelijk via een koptelefoon. > Druk op de SELECT-draaiknop om de instelling te bevestigen. 10.7 FM-station op de geheugenplaats opslaan In het programmageheugen kunt u maximaal 20 zenders in het FM-bereik opslaan.
  • Page 282: Fm-Station Van Een Geheugenplaats Afspelen

    10.8 FM-station van een geheugenplaats afspelen > Om een zender weer te geven die u eerder in het FAV-geheugen heeft opgeslagen, drukt u kort op de toets 5+ en selecteert u met de SELECT- draaiknop een zendergeheugen (1...20). Druk op de SELECT-draaiknop om de zender af te spelen.
  • Page 283: Internetradio

    11 Internetradio De TECHNIRADIO 6 IR is met een internetradio-ontvanger uitgerust. Om internetradiostations/-zenders te ontvangen, heeft u een internetverbinding via een aangesloten WLAN-router of een draadloos netwerk nodig. > Druk op de knop MODE en selecteer [Internetradio] met de SELECT- draaiknop.
  • Page 284: Zenderoverzicht

    Of er verbinding is, kunt u zien aan de signaalbalk in de statusbalk van het display. Kies om uw invoer te annuleren en druk op de SELECT- draaiknop. Als u een fout heeft gemaakt, kunt u de laatst ingevoerde letter wissen.
  • Page 285: Geschiedenis

    11.2 Geschiedenis > Kies het MENU > Zenderoverzicht > Geschiedenis om een lijst met de laatst beluisterde stations weer te geven. > Kies met de SELECT-draaiknop een station en druk op de SELECT-draaiknop om deze af te spelen. 11.3 Favorieten opslaan In het favorietengeheugen kunt u maximaal 20 stations voor internetradio opslaan.
  • Page 286: Favorieten Opvragen

    U kunt de zender ook direct onder een van de sneltoetsen 1...4 opslaan, door de betreffende toets langer ingedrukt te houden. 11.4 Favorieten opvragen > Om een zender weer te geven die u eerder in het FAV-geheugen heeft opgeslagen, drukt u kort op de toets 5+ en selecteert u met de SELECT- draaiknop een zendergeheugen (1...20).
  • Page 287: Bluetooth

    12 Bluetooth In de Bluetooth-modus kunt u muziek afspelen vanaf een aangesloten smartphone of tablet via de luidsprekers van TECHNIRADIO 6 IR. Om dit te doen, moeten beide apparaten eerst aan elkaar "gekoppeld" worden. 12.1 Bluetooth inschakelen > Druk op de knop MODE en selecteer [Bluetooth-audio] met de SELECT- draaiknop.
  • Page 288: Extern Apparaat Koppelen

    12.2 Extern apparaat koppelen Om een extern apparaat, zoals een smartphone of tablet, met de TECHNIRADIO 6 IR te koppelen, gaat u als volgt te werk: > Start de Bluetooth-modus volgens de aanwijzingen in paragraaf 12.1. > Open het hoofdmenu door de knop MENU in te drukken en selecteer met de SELECT-draaiknop >...
  • Page 289 > De melding TECHNIRADIO 6 IR zou nu moeten verschijnen in de lijst van Bluetooth-apparaten op uw externe apparaat. Tik erop om het koppelingsproces te voltooien. Als het koppelingsproces correct is afgesloten, verschijnt [Verbonden] op het display van de TECHNIRADIO 6 IR..
  • Page 290: Koppeling Annuleren

    > [Overzicht van gekoppelde apparaten]. Kies in het overzicht het apparaat dat u wilt ontkoppelen en druk op de SELECT-draaiknop. Houd er rekening mee dat het te ontkoppelen apparaat met de TECHNIRADIO 6 IR verbonden moet zijn wanneer u het wilt ontkoppelen.
  • Page 291: Overige Functies

    Druk op de SELECT-draaiknop. > Gebruik de SELECT-draaiknop om een tijdsduur in te stellen waarna de TECHNIRADIO 6 IR uitgeschakeld moet worden. U kunt kiezen uit de opties Uit, 15, 30, 45 en 60 minuten. > Druk op de SELECT-draaiknop om de instelling toe te passen.
  • Page 292: Wekker

    13.2 Wekker De wekfunctie schakelt de TECHNIRADIO 6 IR op de ingestelde wektijd in. U kunt twee wektijden programmeren. Bij wijze van voorbeeld wordt hier het programmeren van Wekker 1 beschreven. 13.2.1 Wekker instellen > Open het hoofdmenu door de knop MENU in te drukken en selecteer met de SELECT-draaiknop >...
  • Page 293 Herhaling > U kunt hier kiezen uit Uit, Dagelijks (elke dag van de week), Eenmaal, Weekdagen (ma - vr) of Weekeinde (za en zo). Druk op de SELECT- draaiknop om de instelling toe te passen. Tijdstip en datum > Hier kunt u de wektijd en eventueel de datum invoeren. Selecteer eerst met de SELECT-draaiknop de uren en druk op de SELECT- draaiknop om deze waarden te bevestigen.
  • Page 294: Wekker Na Alarm Uitschakelen

    Als u Internetradio, DAB of FM heeft geselecteerd, dan kunt u vervolgens aangeven of u met de laatst beluisterde zender gewekt wilt worden of met een zender uit uw favorietenlijst. Volume > Tot slot kunt u het volume van het geluid waarmee u gewekt wordt instellen. Druk op de SELECT-draaiknop om te bevestigen.
  • Page 295: Equalizer

    Als u de sluimerfunctie wilt activeren, drukt u herhaaldelijk op de SELECT- draaiknop terwijl de wekker actief is. Met elke druk op de knop wordt de sluimertijd verlengd. 13.3 Equalizer Met de equalizer kunt u de geluidsweergave aan uw voorkeuren aanpassen. >...
  • Page 296: Systeeminstellingen

    > Selecteer met de SELECT-draaiknop de optie [Treble], om de hoge tonen aan te passen, of de optie [Bass], om de lage tonen aan te passen. Druk vervolgens op de SELECT-draaiknop. > Met de SELECT-draaiknop kunt u nu een waarde tussen -14 en +14 instellen. Druk op de SELECT-draaiknop om de instelling toe te passen.
  • Page 297: Verbinding Via Wlan

    14.1.1 Verbinding via WLAN Voor de configuratie van de netwerkverbinding via WLAN kunt u de netwerkassistent gebruiken of deze handmatig uitvoeren. 14.1.1.1 Configureren met netwerkassistent > Selecteer de [Netwerkassistent] om deze te starten. De netwerkwizard zoekt nu naar alle WLAN-netwerken binnen bereik en geeft deze weer.
  • Page 298: Configureren Met De Wps-Functie

    > Als u uw WLAN-wachtwoord handmatig wilt invoeren of als uw router de WPS-functie niet ondersteunt, selecteert u [WPS overslaan]. > Voer vervolgens uw WLAN-wachtwoord in met behulp van het virtuele toetsenbord en bevestig met OK. Het ingevoerde wachtwoord wordt nu gecontroleerd. Dit proces is meestal na enkele seconden voltooid en de WLAN-verbinding kan dan worden gebruikt.
  • Page 299: Handmatige Configuratie

    14.1.1.3 Handmatige configuratie > Selecteer [Handmatige configuratie] en vervolgens [Draadloos] om de handmatige configuratie te starten. > Selecteer nu of u het IP-adres, de gateway enz. automatisch van uw router wilt laten ophalen (DHCP actief) of deze handmatig wilt invoeren (DHCP inactief).
  • Page 300: Instellingen Weergeven

    > Selecteer of uw WLAN-netwerk Open of met WEP of WPA/WPA2 gecodeerd is en bevestig vervolgens uw instelling. > Voer ten slotte met behulp van het virtuele toetsenbord uw WLAN-wachtwoord in en bevestig door OK te selecteren om de verbindingsprocedure te starten. Normaal gesproken kan de WLAN-verbinding na enkele seconden worden gebruikt.
  • Page 301: Wlan-Verbinding In Stand-By

    14.1.4 WLAN-verbinding in stand-by > Selecteer onder [WLAN actief in stand-by] of de WLAN-verbinding in de stand-by wel [JA] of niet [NEE] in stand gehouden moet worden. 14.2 Audiostreamkwaliteit Onder Menu > [Systeeminstellingen] > [Audiostreamkwaliteit] kunt u de kwaliteit van de audiostreaming voor de internetradio configureren. Hoe lager de kwaliteit, hoe minder data overgedragen hoeven te worden.
  • Page 302: Tijd- En Datuminstellingen

    14.3 Tijd- en datuminstellingen 14.3.1 Tijd/datum handmatig instellen Afhankelijk van de instelling van Tijd bijwerken (paragraaf 14.3.2), moet u de tijd en datum handmatig instellen. > Open het Menu > [Systeeminstellingen] > [Tijd en datum]. > Druk op de SELECT-draaiknop. >...
  • Page 303: Tijd Bijwerken

    > Nadat u alle instellingen heeft uitgevoerd en de SELECT-draaiknop heeft ingedrukt, verschijnt [Tijd opgeslagen] op het display. 14.3.2 Tijd bijwerken In dit submenu kunt u aangeven of de tijd automatisch via DAB+, Internet of FM moet worden gesynchroniseerd of of u de timer handmatig wilt gelijkzetten (paragraaf 14.3.1).
  • Page 304: Tijdformaat Instellen

    [Tijd en datum] > [Tijdzone instellen] en [Systeeminstellingen] > [Tijd en datum] > [Zomertijd?]. 14.3.3 Tijdformaat instellen Onder Tijdformaat kunt u het 12- of 24-uursformaat activeren. > Open het Menu > [Systeeminstellingen] > [Tijd en datum] > [Tijdformaat].. > Gebruik de SELECT-draaiknop om een van de volgende opties te selecteren: [24] [12] >...
  • Page 305: Taal

    > Gebruik de SELECT-draaiknop om een optie te selecteren: [In bedrijf] regelt de helderheid in de normale, ingeschakelde toestand. U kunt hier uit de helderheidsinstellingen [Hoog], [Gemiddeld] en [Laag] kiezen. Gebruik de SELECT-draaiknop om een helderheidsniveau te selecteren en druk op de SELECT-draaiknop om op te slaan. [Stand-by] regelt de helderheid in stand-by.
  • Page 306: Fabrieksinstellingen

    > Gebruik de SELECT-draaiknop om een van de beschikbare talen te selecteren en bevestig door op de SELECT-draaiknop te drukken. 14.6 Fabrieksinstellingen Als u de locatie van het apparaat wijzigt, bijvoorbeeld bij een verhuizing, kunt u de opgeslagen zenders mogelijk niet meer ontvangen. Door terug te keren naar de Fabrieksinstellingen, kunt u alle opgeslagen stations verwijderen om vervolgens een nieuwe zenderscan te starten.
  • Page 307: Systeeminformatie

    14.7 Systeeminformatie Onder Info kunt u de momenteel geïnstalleerde softwareversie raadplegen. > Open het Menu > [Systeeminstellingen] > [Info] en druk op de SELECT- draaiknop. > De huidige software-versie wordt weergegeven. 14.8 Software-update De optie Software-update wordt gebruikt om de apparaatsoftware bij te werken. >...
  • Page 308: Eerste Installatie

    Als er een nieuwe softwareversie is gevonden, kunt u deze direct updaten. Let hierbij op de aanwijzingen op het display. Sluit de voeding nooit af tijdens het updateproces. Anders kan het apparaat beschadigd raken. 14.9 Eerste installatie Hiermee kunt u de installatieassistent opnieuw starten. Meer hierover vindt u in paragraaf „8 Ersteinrichtung“...
  • Page 309: Schoonmaken

    15 Schoonmaken Maak het apparaat niet schoon met een vochtige doek of onder stromend water om het risico van een elektrische schok te vermijden. Trek de stekker uit het stopcontact en schakel het apparaat uit voordat u begint met schoonmaken. Gebruik geen schuursponsjes, schuurpoeder of oplosmiddelen zoals alcohol of benzine.
  • Page 310: Storingen Verhelpen

    Ontvangst via DAB+/FM is slecht. Trek de antenne geheel uit. Wijzig de stand van de antenne of van de TECHNIRADIO 6 IR. Het apparaat kan niet worden Koppel het apparaat los van de voeding en bediend.
  • Page 311 Symptoom Mogelijke oorzaak/oplossing Apparaat schakelt uit zichzelf in Met de functie Automatische stand-by gaat de stand-by het apparaat automatisch na ca. 15 minuten in stand-by, bijv. als er in de Bluetooth-modus geen apparaat aan gekoppeld is. Als u de storing na de beschreven controles nog steeds niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de technische hotline.
  • Page 312: Technische Gegevens/Instructies Van De Fabrikant

    17 Technische gegevens/instructies van de fabrikant Technische wijzigingen en onjuistheden voorbehouden. Ontvangstmethoden DAB/DAB+, FM, Bluetooth Voedingsbron DC 5 V, 2 A via een meegeleverde externe voedingsadapter 3,7 V/1050 mAh accu (optioneel) Frequenties FM: 87,5-108 MHz DAB/DAB+: 174-240 MHz Bluetooth: 2,402-2,480 GHz Zendvermogen: max.
  • Page 313 WLAN IEEE 802.11 a/b/g/n Dualband 2.4/5 GHz Display 2,4“ Color Luidsprekers 1 x 3 W RMS Stroomverbruik In bedrijf: 1 W (geen weergave) Max.: 3 W Stand-by: 0,6 W Gewicht (g) Afmetingen (bxhxd) mm 175 x 106 x 54...
  • Page 314 Technische gegevens van meegeleverde voedingsadapter Fabrikant TechniSat Digital GmbH, Julius-Saxler- Straße 3, D-54550 Daun Modelaanduiding GQ12-050200-ZG Ingangsspanning AC 100 - 240 V Wisselstroom-ingangsfrequentie 50/60 Hz Uitgangsspanning DC 5,0 V Uitgangsstroom 2,0 A Uitgangsvermogen 10,0 W Gemiddelde actieve efficiëntie tijdens 80,6 %...

Table des Matières