Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Fr
Mode d'emploi et liste des pièces détachées
Centre de gestion
de poudre
OptiCenter OC03
Traduction du mode d'emploi original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gema OptiCenter OC03

  • Page 1 Mode d'emploi et liste des pièces détachées Centre de gestion de poudre OptiCenter OC03 Traduction du mode d'emploi original...
  • Page 2 Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, Op- tiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar et SuperCorona sont des marques déposées de Gema Switzerland GmbH.
  • Page 3: Table Des Matières

    Préparation pour la mise en service ..............19 Alimentation en air comprimé ..............19 Mise à la terre du centre de gestion de poudre ........20 Commande à l’aide du panneau tactile Panneau tactile / tableau de commande .............. 21 Sommaire • 1 OptiCenter OC03...
  • Page 4 Mise en route/arrêt du tamis à ultrasons .............. 37 Sélection du tamis ................... 37 Application manuelle .................... 38 Couper l'OptiCenter OC03 (après chaque journée de travail) ......39 Nettoyage / changement de couleur Mode de fonctionnement Nettoyage ..............41 Procédure de nettoyage ................41 Réglages / paramétrage...
  • Page 5 Type de transport ..................66 Charger, transborder, décharger ............. 66 Liste des pièces détachées Commande de pièces détachées ................. 67 OptiCenter OC03 ....................68 OptiCenter - Alimentation en poudre ..............69 Unité de fluidisation/d'aspiration ................70 OptiSpeeder - complet ..................71 OptiSpeeder - Couvercle ..................
  • Page 7: Consignes Générales De Sécurité

    Utilisation conforme 1. L'OptiCenter OC03 a été construit selon l’état de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues pour être utili- sé exclusivement dans le cadre du travail normal de revêtement par poudrage électrostatique.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    4. Le démarrage (c'est-à-dire le démarrage de l'opération désirée) est interdit avant que l'OptiCenter OC03 soit installé et câblé con- formément à la directive Machines (2006/42/CE). La norme EN 60204-1 (sécurité des machines) doit également être respectée! 5.
  • Page 9: Installations

    C’est pour cela que le mode d’emploi doit toujours être disponible sur le lieu de l’installation. En cas de difficultés, votre centre de service Gema est toujours prêt à vous aider. Contrôles Il est important de vérifier les points suivants lors de chaque démarrage...
  • Page 10: Réparations

    NOTE: Nous rappelons que le client est lui-même responsable d'un fonc- tionnement en toute sécurité. En aucun cas, l'entreprise Gema Swit- zerland GmbH se porte responsable pour les dommages occasion- nés! En cas de réparations, le centre de gestion de poudre doit être mis hors tension, selon les consignes de sécurité...
  • Page 11: À Propos De Ce Mode D'emploi

    - se trouvent dans les modes d'emploi respectifs. Version du logiciel Ce document décrit le mode d'exploitation du panneau tactile de com- mande pour le centre de gestion de poudre OptiCenter OC03 à partir de la version logicielle 3_2a. DANGER:...
  • Page 13: Descriptif Du Produit

    V 12/13 Descriptif du produit Domaine d'application Le centre de gestion de poudre OptiCenter OC03 a été conçu pour une manipulation simple et propre de la poudre de revêtement. Il permet d’automatiser le processus de nettoyage et ainsi de changer rapidement de couleur.
  • Page 14: Mauvaise Utilisation Prévisible

    Mauvaise utilisation prévisible Mise en œuvre de poudre humide Fluidisation insuffisante au point d'aspiration Utilisation sans formation adéquate Fiche technique Transport de poudre OptiCenter OC03 Puissance de transport OptiSpray AP01 300 g/Min. Récupération max. 3,5 kg/Min. Données électriques OptiCenter OC03 Puissance connectée...
  • Page 15: Dimensions

    V 12/13 Dimensions OptiCenter OC03 avec AS06+ICS04 Surface de base 1900 x 1500 (largeur x profondeur)(mm) Hauteur (mm) 2100 (2270 - raccordement PP06) Poids (kg) env. 550 (sans AS06 et ICS04) Poudres utilisables OptiCenter OC03 Poudre de matière plastique Poudre métallique Poudre d'émail (utilisation continue)
  • Page 16: Structure Et Fonction

    V 12/13 Structure et fonction Vue d'ensemble OptiCenter OC03 - construction Panneau de contrôle / de com- Entonnoir pour emballage de mande poudre avec vibreur Interrupteur - Arrêt d'urgence Unités de contrôle des pistolets ou des axes Pompes d'application OptiS- Raccord à...
  • Page 17: Affichages D'air Comprimé

    V 12/13 Affichages d'air comprimé Valeurs Gema par défaut pour l'installation 2 bar AirMover (mode normal) 2 bar Aire de fluidisation OptiSpeeder 2 bar Air de fluidisation détecteur de niveau OptiSpeeder 2 bar Alimentation batterie de soupape 2 bar Air de fluidisation unité de fluidisation/d'aspiration 2 bar Air de fluidisation détecteur de niveau cône/réservoir...
  • Page 18: Optispeeder

    Lance de fluidisation et d’aspiration Raccord pour la pompe à poudre fraîche Raccord pour pompe à poudre recyclée Panneau tactile Touch Panel L’ensemble des opérations de commande nécessaires sont effectuées via le panneau tactile. 16 • Descriptif du produit OptiCenter OC03...
  • Page 19: Réservoir Poudre (Option)

    250 µm et 300 µm. La configuration de tamis et le choix du tamis ont lieu sur le panneau tac- tile. NOTE: Pour plus d'informations, voir également le mode d'emploi du sys- tème de tamis à ultrasons! Descriptif du produit • 17 OptiCenter OC03...
  • Page 20: Principe De Fonctionnement

    Principe de fonctionnement Circuit de la poudre Pour une utilisation classique de l'OptiCenter OC03 (7), placer l'embal- lage de poudre dans l’entonnoir pour emballage. La poudre est fluidifiée dans l’emballage à l’aide de la lance de fluidisation et d’aspiration puis entraînée dans l’OptiSpeeder (9) se trouvant dans l'OptiCenter OC03.
  • Page 21: Mise En Service

    L'OptiCenter requiert le raccordement à un circuit d'air comprimé de di- mensionnement suffisant. Pour un fonctionnement idéal, il convient de régler la pression sur 6 bar sur le contrôle principal de la pression. Alimentation en air comprimé Mise en service • 19 OptiCenter OC03...
  • Page 22: Mise À La Terre Du Centre De Gestion De Poudre

    La mise à la terre de l'OptiCenter doit faire l'objet d'un contrôle régulier. Prévoir sur la face arrière de l'OptiCenter un point de raccordement cor- respondant pour une liaison équipotentielle. Raccordement pour liaison équipotentielle 20 • Mise en service OptiCenter OC03...
  • Page 23: Commande À L'aide Du Panneau Tactile

    Les paramètres de fonction doivent également être saisis sur le panneau de commande. Ceux-ci sont déterminés à l'usine et ne peuvent donc être modifiés qu'après consultation du centre de service Gema! Panneau de commande Commande à l’aide du panneau tactile • 21 OptiCenter OC03...
  • Page 24: Touches Tactiles

    NOTE: Les identifications des pictogrammes sont exclusivement en An- glais et aident à la communication interne chez ITW-Gema pour les aspects techniques. La symbolique a été prévue pour l'opérateur qui est guidé par les images à travers l'installation. Tous les messages de service et messages d'erreurs ne sont pas reproduits par pictogrammes et se- ront adaptés dans la langue du pays en fonction du contrat de...
  • Page 25: Touches De Fonction

    Les paramètres de fonction sont définis à l'usine et ne doivent pas être modifiés par le client! Si une modification des paramètres est absolument nécessaire, consulter d’abord le centre de service Gema! Commande à l’aide du panneau tactile • 23 OptiCenter OC03...
  • Page 26: État Des Touches

    Certaines touches sont allumées en orange après leur actionnement. Certaines touches commencent à clignoter lorsque le processus concer- né doit être confirmé. Ces touches clignotantes sont représentées comme suit dans le mode d’emploi: 24 • Commande à l’aide du panneau tactile OptiCenter OC03...
  • Page 27: Modes De Fonctionnement

    En cas de redémarrage de l’installation ou après un chan- gement de couleur (quelques minutes) Pour une exigence très élevée de la qualité du revêtement Pour des volumes de commande très petits Commande à l’aide du panneau tactile • 25 OptiCenter OC03...
  • Page 28: Poudrage Avec Récupération

    Utilisation de ce mode de fonctionnement: après la mise en marche de l’installation, si une très haute qualité est exigée lors de la première application de poudre avant chaque changement de couleur 26 • Commande à l’aide du panneau tactile OptiCenter OC03...
  • Page 29: Réglage

    Luminosité, date / heure, communication, diagnostic, réseau Informations sur les heures de fonctionnement, le matériel et le logiciel Paramétrage Ce mode de fonctionnement permet à l'opérateur de changer les para- mètres. Commande à l’aide du panneau tactile • 27 OptiCenter OC03...
  • Page 31: Mode De Poudrage

    Vérifier la mise à la terre de l'OptiCenter, de la cabine et des autres éléments de l’installation et si nécessaire, effectuer la mise à la terre Vérifier l'alimentation en air comprimé Mise en service de l'OptiCenter OC03 Mise en service ATTENTION: Les touches du champ de saisie doivent être manipulées du bout des doigts, ne jamais utiliser les ongles ou un objet dur! Pour la mise en service, procéder selon les étapes suivantes:...
  • Page 32 NOTE: En cas d'arrêt d'urgence ou d'une panne de courant, la vanne à manchon déformable sous l'OptiSpeeder reste fermée, de sorte que la poudre ne peut pas s'échapper du réservoir. 30 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 33: Poudrage Avec Récupération (Spray)

    V 12/13 Poudrage avec récupération (spray) Tuyau de récupé- ration Mode de poudrage • 31 OptiCenter OC03...
  • Page 34 être activée et désactivée manuellement si nécessaire 10. En cas d'affichage d'un message d'erreur, acquitter afin que le pro- cessus de poudrage se poursuive 11. La touche ferme l'écran Application et retourne à l'écran principal 32 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 35: Poudrage Sans Récupération (Dans Les Conteneurs À Déchets)

    V 12/13 Poudrage sans récupération (dans les conteneurs à déchets) 3. L'aspiration est activée automatiquement et ne peut pas être coupée manuellement Tuyau de récupé- ration Mode de poudrage • 33 OptiCenter OC03...
  • Page 36 Le poudrage peut désormais avoir lieu 9. Remplacer le sac à poudre en cas de besoin, voir aussi «Remplacer le sac à poudre» 10. La touche ferme l'écran Application et retourne à l'écran principal 34 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 37: Changer L'emballage De Poudre

    Activer s'il n'est pas déjà activé 6. Les pompes à poudre et le vibreur sont arrêtés 7. Vider l’emballage usé de la poudre restante et éliminer éventuelle- ment le reste de poudre de manière appropriée Mode de poudrage • 35 OptiCenter OC03...
  • Page 38 V 12/13 36 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 39: Mise En Route/Arrêt Du Tamis À Ultrasons

    Si le client utilise plus d'un tamis, un masque de sélection apparaît sur le panneau de l'OptiCenter avec les tailles de maille à sélectionner. NOTE: Seules les tailles de mailles configurées sont affichées. Pour plus d'informations, vois «Configuration du tamis» Mode de poudrage • 37 OptiCenter OC03...
  • Page 40: Application Manuelle

    Application manuelle NOTE: Ce type de poudrage est désactivé par défaut et peut être activé si nécessaire. ► Régler le paramètre n° 40 sur 1 (plus d'infos au chapitre «Paramé- trage») 38 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 41: Couper L'opticenter Oc03 (Après Chaque Journée De Travail)

    V 12/13 Couper l'OptiCenter OC03 (après chaque journée de travail) NOTE: Avant chaque mise à l'arrêt de l'appareil, vider le contenu du réser- voir (OptiSpeeder) dans un emballage dans le cône. Cela permet d'éviter que la poudre devienne éventuellement humide pendant la nuit et ne puisse alors plus être fluidisée ou difficilement seulement.
  • Page 42 (Pour de plus amples informations, voir le chapitre «Nettoyage / changement de couleur») ATTENTION: Vider l'OptiSpeeder! 4. Mettre le centre de gestion de la poudre hors tension sur l'inter- rupteur principal: l’éclairage intérieur s’éteint 40 • Mode de poudrage OptiCenter OC03...
  • Page 43: Nettoyage / Changement De Couleur

    1. Sélectionner le mode nettoyage. 2. Fermer les portes de la cabine 3. Nettoyer l'extérieur des pistolets 4. Amener les axes de mouvement en position nettoyage pour per- mettre le nettoyage intérieur des pistolets Nettoyage / changement de couleur • 41 OptiCenter OC03...
  • Page 44 V 12/13 OptiCenter 5. Terminer le processus de poudrage 6. Presser la touche L'écran suivant s'affiche: 42 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 45 V 12/13 Nettoyage / changement de couleur • 43 OptiCenter OC03...
  • Page 46 18. Le processus est achevé dès que la touche a l'aspect sui- vant. En cas de besoin, ré-actionner la touche. Cela signale que la prochaine étape de nettoyage peut être activée. 44 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 47 V 12/13 Tuyau de récupé- ration NOTE: Si cette poudre ne doit pas être récupérée, brancher le flexible de recyclage sur le raccord à déchets. Tuyau de récupé- ration Nettoyage / changement de couleur • 45 OptiCenter OC03...
  • Page 48 à nouveau la touche correspondante. Autrement, l'étape de nettoyage suivante peut être activée. 29. Les cabines peuvent déjà être nettoyées: Activer l'ordre correspon- dant sur la commande Magic Control CM30/22 46 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 49 40 secondes (1 à 12 pompes d'application), 80 secondes (1 à 24 pompes d'application) ou. En cas de besoin, ré-actionner la touche. Autrement, l'étape de net- toyage suivante peut être activée. Nettoyage / changement de couleur • 47 OptiCenter OC03...
  • Page 50 38. Souffler la lance d'aspiration avec le pistolet à air comprimé 39. Nettoyer l'intérieur de l'OptiSpeeder avec le pistolet à air comprimé 40. Installer le couvercle d'origine de l'OptiSpeeder Couvercle d'origine ? 48 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 51 étape de nettoyage! 45. Faire pivoter lentement la tamiseuse vers l'extérieur et la nettoyer avec le pistolet à air comprimé Nettoyage / changement de couleur • 49 OptiCenter OC03...
  • Page 52 50. Rebrancher la tamiseuse et l'entonnoir au cyclone 54. Appuyer sur la touche - L’écran de démarrage apparaît sur l’affichage - L'aspiration continue de fonctionner pendant env. 1 minute Tuyau de récupé- ration 50 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 53 58. Ne pas commencer à poudrer, avant que l'affichage du détecteur de niveau ne s'allume. L'OptiSpeeder est maintenant rempli de poudre. 59. Laisser le pistolet en marche, jusqu'à ce que les premiers éléments suspendus soient passés. Nettoyage / changement de couleur • 51 OptiCenter OC03...
  • Page 54 V 12/13 Tuyau de récupé- ration 52 • Nettoyage / changement de couleur OptiCenter OC03...
  • Page 55: Réglages / Paramétrage

    Tous les paramètres de l'OptiCenter sont réglés en usine et ne doi- vent pas être modifiés par le client! Si une modification des paramètres est absolument nécessaire, consulter d'abord le centre de service Gema! Changement de la langue utilisateur Pour définir les réglages au panneau de commande, l'installation doit être en fonctionnement.
  • Page 56 V 12/13 NOTE: Le masque de connexion pour les paramètres apparaît même si le centre de l'écran a été maintenu pressé suffisamment longtemps. 7. Appuyer sur la touche - l’écran précédent apparaît 54 • Réglages / paramétrage OptiCenter OC03...
  • Page 57: Description Des Paramètres

    Tamis à ultrasons: 300 µm 0 / 1 Tamis à ultrasons: tamiser la poudre Si la poudre fraîche doit également être tami- 0 / 1 fraîche sée OC03 0 / 1 Configuration du tamis Réglages / paramétrage • 55 OptiCenter OC03...
  • Page 58 = Ligne inférieure = Page inférieure Le tamis est actif = 1 6. Activer la/les taille(s) de maille utilisée(s) 7. Appuyer sur la touche pour quitter le masque de paramétrage. Les modifications restent en mémoire. 56 • Réglages / paramétrage OptiCenter OC03...
  • Page 59: Messages

    Remplacer Vibreur défectueux Contact du moteur Q6 déclenché Retirer le petit panneau d’entretien laté- ral et appuyer sur le contact. En cas de nouveau déclenchement, contacter le service après-vente Gema Vibreur défectueux Remplacer Câble rompu Remplacer Problème de convoyage La pompe de poudre ne fonctionne de la pompe de récupéra-...
  • Page 60 Emballage de poudre vide, arrêt de Changer l’emballage de poudre l'OptiSpeeder la chaîne, clignotant d’alarme actif Erreur du bus CAN Pas de communication avec Activer la commande maître CM30/CM22 CM30/CM22 Abonné sur le bus CAN défectueux Contacter le SAV Gema 58 • Messages OptiCenter OC03...
  • Page 61: Entretien

    ► Éviter que des liquides pénètrent dans l'appareil (risque de court- circuit). 1. Nettoyer soigneusement la surface tactile à l'aide d'un chiffon doux, humide et propre. En cas d'encrassement tenace, pulvériser tout d'abord un peu de nettoyant à vaisselle sur le chiffon humide. Entretien • 59 OptiCenter OC03...
  • Page 62: Entretien De La Pompe D'application Optispray Ap01

    Remplacement de la pompe d'application 1. Retirer la poudre du système 2. Démarrer le programme de nettoyage, effectuer le rinçage des deux côtés 3. Mettre l'OptiCenter hors pression / aérer 60 • Entretien OptiCenter OC03...
  • Page 63 V 12/13 ATTENTION: Contrôler le joint to- rique! NOTE: Le montage s'effectue dans l'ordre inverse! Ne pas serrer les vis trop fortement lors du montage! ATTENTION: Le couple de serrage est de: 3,1 Nm Entretien • 61 OptiCenter OC03...
  • Page 65: Mise Hors Service, Stockage

    Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema. Conditions de stockage Durée de stockage La durée de stockage n'est pas limitée si la condition physique est res- pectée pour les pièces métalliques et les composants électroniques.
  • Page 66: Mises En Garde Sécurité

    Inspection visuelle périodique en cas de stockage de longue durée. Remise en service Mise en service après stockage Après un stockage de plus de 3 ans, contrôler et remplacer éventuelle- ment les pièces en caoutchouc. 64 • Mise hors service, stockage OptiCenter OC03...
  • Page 67: Conditionnement, Transport

    Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema. Conditionnement, transport • 65 OptiCenter OC03...
  • Page 68: Conditionnement

    être transportés à l'aide d'un chariot élévateur à bras long. Ne transporter que dans une position conforme aux prescriptions. Charger, transborder, décharger Utiliser des appareils de levage appropriés pour toutes les opérations. 66 • Conditionnement, transport OptiCenter OC03...
  • Page 69: Liste Des Pièces Détachées

    Numéro de référence, quantité et description de chaque pièce détachée Exemple: Type OptiCenter OC03 N° de série 1234 5678 N° de référence 203 386, 1 pièce, collier de serrage - Ø 18/15 mm Pour les commandes de câbles et de flexibles, indiquer toujours la lon- gueur requise.
  • Page 70: Opticenter Oc03

    V 12/13 OptiCenter OC03 1 Panneau tactile - 5,7", complet (voir également le plan électrique joint) 1008 968 Carte SD – à la pos. 1 (non illustrée) 1009 230 2 OptiSpeeder - voir liste des pièces détachées correspondante 3 Détecteur de proximité...
  • Page 71: Opticenter - Alimentation En Poudre

    12 Raccord tuyau - complet, y compris pos. 13 1007 658 13 Joint torique - Ø 16x2 mm 1007 794# 14 Accouplement rapide - NW5-Ø 6 mm 200 840 # Pièce d'usure * Indiquer la longueur Liste des pièces détachées • 69 OptiCenter OC03...
  • Page 72: Unité De Fluidisation/D'aspiration

    720 002# 5 Bague de fluidisation 6 Joint torique - Ø 14x1,5 mm 7 Joint torique - Ø 22,1x1,6 mm 8 Pièce de fond 1005 327 # Pièce d'usure * Indiquer la longueur 70 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 73: Optispeeder - Complet

    3 Vanne à manchon - DN32 G 1 1/4", complète 1007 648 4 Détecteur de niveau – voir liste de pièces détachées correspondante 5 Obturateur 1008 085 6 Vis à tête cylindrique à six pans creux – M6x25 mm 216 437 Liste des pièces détachées • 71 OptiCenter OC03...
  • Page 74: Optispeeder - Couvercle

    4 Bouchon 1008 065 5 Joint plat 1007 781 6 Couvercle 1007 924 7 Poignée 244 864 8 Couvercle 1007 927 9 Joint torique à la pos. 8 1008 063# # Pièce d'usure 72 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 75: Optispeeder - Plaque De Fluidisation

    8 Joint torique - Ø 33x2 mm 9 Joint torique - Ø 40x3 mm 10 Pièce de raccordement 1007 571# 11 Raccord coudé - 1/4"a-Ø 8 mm 254 029 # Pièce d'usure Liste des pièces détachées • 73 OptiCenter OC03...
  • Page 76: Optispeeder - Détecteur De Niveau

    6 Joint plat - Ø 47,5x1 mm 7 Raccord d'air 8 Limiteur de débit - Ø 4-M5x0,8a mm 9 Vis à tête bombée - M4x35 mm 10 Support 1005 644 # Pièce d'usure 74 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 77: Opticenter - Pneumatique

    7 Alimentation principale - voir liste des pièces détachées correspondante 8 Terminal de régulateurs de pression - voir liste des pièces détachées correspondante 9 Terminal de distributeurs - voir liste des pièces détachées correspondante # Pièce d'usure * Indiquer la longueur Liste des pièces détachées • 75 OptiCenter OC03...
  • Page 78: Alimentation Principale

    1 Régulateur de pression/Séparateur filtre - 1", 0,5-8 bar 1006 547 1010 964 2 Manomètre - 1/4", 0-10 bar 3 Raccord double - 1"-1" 1003 544 4 Clapet à bille - 1"-1" 1006 065 76 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 79: Optispeeder - Bloc De Distribution D'air

    6 Bobine de soupape - 24 VDC 1005 119# 7 Raccord coudé - 1/4a-Ø 8/3 x 1 mm 1002 614 8 Adaptateur - 1/4"i-1/2"a 253 995 9 Raccord double - 1/2"a -1/2"a, divisible 243 582 # Pièce d'usure Liste des pièces détachées • 77 OptiCenter OC03...
  • Page 80: P-Distributeur Nettoyage

    7 Raccord double - 1/2"a -1/2"a, divisible 243 582 8 Electrovanne - 1/2" NW13,5 mm, sans bobine 1005 120 9 Bobine de soupape - 24 VDC 1005 119# 10 Raccord double - 1/2"a-1/2"a 243 540 # Pièce d'usure 78 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 81: Vanne À Manchon Nw15

    4 Flexible poudre - Ø 16/23 mm 1003 307#* 5 Raccord coudé - 1/4"a-Ø 6 mm 265 691 6 Raccord double - 1/2"a-1/2"a 243 540 # Pièce d'usure * Indiquer la longueur Liste des pièces détachées • 79 OptiCenter OC03...
  • Page 82: Terminal De Régulateurs De Pression

    7 Raccord coudé - 1/4"a-Ø 8 mm 254 029 8 Bouchon - Ø 8 mm 238 023 9 Elargisseur - Ø 6-Ø 8 mm 246 808 10 Bouchon - Ø 6 mm 251 925 80 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 83: Monocyclone - Transport De Poudre

    7 Fluidisation - complète (voir liste des pièces détachées correspondante) 1005 507# 8 Vis cylindrique à six pans creux - M8x20 mm 265 241 9 Joint 395 439 10 Ecrou de sécurité hexagonale - M8 244 449 # Pièce d'usure Liste des pièces détachées • 81 OptiCenter OC03...
  • Page 84: Monocyclone - Raccord De Transport De Poudre

    8 Accouplement GEKA - 1"-IG 1000 854 9 Pièce intermédiaire femelle - 1/2"i-1/2"i 202 622 10 Raccord à vis - 1/8"a-Ø 6 mm 240 095 11 Limiteur de débit - 1/8"a-1/8"a 1002 127 # Pièce d'usure 82 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 85: Réservoir Poudre

    1009 141 13 Amortisseur en caoutchouc – Ø 40x28xM8 248 592 14 Couvercle (détecteur de niveau) 1007 178 15 Tube 4002 210 Accouplement aveugle GEKA – pour pos. 4 (non illustré) 1002 405 Liste des pièces détachées • 83 OptiCenter OC03...
  • Page 86: Détecteur De Niveau Lc01

    2 Joint torique - Ø 38 x 4 mm 239 151# 3 Câble de raccordement - complet 371 696 4 Tube en matière plastique - Ø 4/Ø 2 mm 104 051 # Pièce d'usure * Indiquer la longueur 84 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 87: Tamis À Ultrasons Us06

    1008 597 13 Convertisseur 1007 869 14 Générateur à ultrasons - 100 W 1008 178 15 Câble avec couplage 1008 847 Sécurité à vis – ERGO n° 4202 220 507 # Pièce d'usure Liste des pièces détachées • 85 OptiCenter OC03...
  • Page 88: Distributeur Pneumatique Es (As06)

    V 12/13 Distributeur pneumatique ES (AS06) 1 Bobine de soupape - 24 VDC 1005 119# 2 Electrovanne - 3/4", NW18, sans bobine 1005 121 3 Interrupteur – 1-10 bar, 1/4", PG7 233 757 86 • Liste des pièces détachées OptiCenter OC03...
  • Page 89 V 12/13 Liste des pièces détachées • 87 OptiCenter OC03...

Table des Matières