Sommaire des Matières pour Gema MagicCylinder EquiFlow
Page 1
Mode d'emploi et liste des pièces détachées Cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow (type QCS04) Traduction du mode d'emploi original...
Page 2
Il est strictement interdit de reproduire, de transmettre, de transcrire ou de sauvegarder dans un système informatique ou de traduire ce manuel sans l'autorisation écrite explicite de la société Gema Switzerland GmbH. MagicCompact, MagicCylinder, MagicPlus, MagicControl, OptiFlex, OptiControl, OptiGun, OptiSelect, OptiStar et SuperCorona sont des marques déposées de Gema Switzerland GmbH.
Données électriques ................19 Caractéristiques pneumatiques ............... 19 Dimensions ....................19 Niveau sonore ..................20 Mise en service Assemblage et montage ..................21 Installations ....................21 Raccordement électrique / connexions ..............21 Mise à la terre ..................21 Sommaire • 1 MagicCylinder EquiFlow...
Page 4
Transport ......................35 Données du produit transporté ..............35 Type de transport ..................36 Charger, transborder, décharger ............. 36 Recherche des défauts Généralités ......................37 Résolution des problèmes ..................37 Valeurs de réglage ....................39 2 • Sommaire MagicCylinder EquiFlow...
Page 5
Régulateur de pression ..................44 Boîte capteur/acteur ....................45 MagicCylinder QCS04 – Equipement de soufflage du pistolet ......46 MagicCylinder QCS04 – entraînement des portes ..........48 MagicCylinder QCS04 – Unité de contrôle du ventilateur ........50 Sommaire • 3 MagicCylinder EquiFlow...
INFORMATION! donne des astuces d'utilisation et des informations utiles Utilisation conforme 1. La cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow a été construite selon l’état de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues pour être utilisée exclusivement dans le cadre du travail normal de revêtement par poudrage...
II 3D Consignes de sécurité spécifiques au produit Informations générales La cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow fait partie intégrante du système, elle est donc intégrée au système de sécurité de l'installation. Des mesures adaptées doivent être prises pour toute utilisation en dehors du concept de sécurité.
C’est pour cela que le Mode d’emploi doit toujours être disponible sur le lieu de l’installation. En cas de difficultés, votre centre de service Gema est toujours prêt à vous aider. Contrôles Il est important de vérifier les points suivants lors de chaque démarrage...
Ce mode d’emploi contient toutes les informations importantes nécessaires pour la manipulation de la cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow. Il vous guidera pas à pas pour la mise en service et vous fournit des informations et des astuces pour une utilisation optimale de votre nouveau système de poudrage.
V 12/13 Structure et fonction Domaine d'application Les cabines de poudrage MagicCylinder EquiFlow sont utilisées pour l’application de poudre électrostatique à toutes les pièces en grands lots et avec de fréquents changements de couleur. Comme partie de l'installation de revêtement contrôlée, elles sont conçues pour un fonctionnement entièrement automatique.
Lors d'une réalisation d'une valeur prédéterminée, un signal lumineux apparaît au boîtier de contrôle et, au même moment, une alarme retentit. (Des informations détaillées du filtre final sont présentes dans le manuel d'utilisation correspondant). 12 • Structure et fonction MagicCylinder EquiFlow...
L'air nettoyé quitte ensuite le filtre et retourne directement dans l'atelier. Cabine – superstructure La superstructure de la Cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow se compose d'une construction de matière plastique à double paroi qui garantit l’effet répulsif de la poudre soit optimal.
(canal d'aspiration). Soufflage du sol MagicCylinder EquiFlow – soufflage du sol (flèches = sens de soufflage) Au sol de la cabine de poudrage se trouvent barrettes de soufflage longitudinales avec des buses à air comprimé. Les barrettes de soufflage se composent de segmentes individuellement alimentés avec de l'air...
V 12/13 Aspiration de la poudre MagicCylinder EquiFlow – aspiration de la poudre (taille) L'aspiration de la poudre s'effectue par une canal d'aspiration longitudinaux au sol de la cabine. La poudre soufflée vers le canal d'aspiration par le soufflage du sol est maintenant aspirée régulièrement à...
Dans le cyclone, la poudre est séparée et filtrée par la tamiseuse. La poudre ainsi récupérée est conduite au centre poudre. NOTE: Des autres informations des composants de la récupération de poudre se trouvent dans les correspondants manuels d'utilisation! 16 • Structure et fonction MagicCylinder EquiFlow...
V 12/13 Pistolets automatiques Dans la cabine de poudrage MagicCylinder EquiFlow, des pistolets automatiques du type OptiGun-AX sont utilisés. Ces pistolets ont été spécialement conçus pour un nettoyage automatique et simple. MagicCylinder EquiFlow – Pistolets automatiques Les raccords pour le tuyau poudre, la haute tension et l'air de rinçage d'électrode se trouvent tous à...
V 12/13 Nettoyage des pistolets MagicCylinder EquiFlow – Nettoyage des pistolets Les pistolets automatiques se nettoient très facilement et rapidement. Le nettoyage des pistolets automatiques a lieu par l'équipement de soufflage du pistolet à la Cabine de poudrage MagicCylinder QCS04.
2,5 m (dans l'intérieur) Hauteur base de la cabine 0,6 m Poids: env. 2 600 kg Hauteur de la superstructure 3000 mm Plus ou moins de poids par 500 mm hauteur: env. 300 kg Fiche technique • 19 MagicCylinder EquiFlow...
Le niveau sonore pourra se développer différemment en fonction du modèle de l'installation de poudrage et de l'espace disponible. 20 • Fiche technique MagicCylinder EquiFlow...
Il faut vérifier la mise à terre de la cabine à chaque mise en route. Les raccordements à terre sont spécifiques au client et se trouvent à la base de la cabine, au cyclone et au boîtier du filtre. Mise en service • 21 MagicCylinder EquiFlow...
5. Activer le OptiCenter (voir le manuel d'utilisation correspondant) Arrêter la cabine 1. Quitter le fonctionnement automatique 2. Arrêter tous les autres unités de l'installation 3. Arrêter le système dans le menu principal 4. Couper l'OptiCenter 5. Couper l'interrupteur principal Utilisation • 23 MagicCylinder EquiFlow...
Mettre les pistolets en position de nettoyage 2. Préparer l'OptiCenter pour le nettoyage Enlever le récipient poudre de l'OptiCenter (laisser le tuyau de recyclage sur le récipient poudre) Mettre le centre poudre au mode de nettoyage Nettoyer grossièrement le centre poudre 24 • Utilisation MagicCylinder EquiFlow...
Page 27
Elle ne remplace pas les manuels d'utilisation inclus de l'installation et suppose que vous ayez lu et compris les chapitres correspondants dans le manuel, ainsi que les règles générales de sécurité! Utilisation • 25 MagicCylinder EquiFlow...
(en amont de la ligne) (définition des lignes: H = haut, L = bas) NOTE: Ne souffler que dans la direction indiquée! Les parties d'installation à changer lors de l'entretien sont disponibles comme pièces détachées, voir ainsi la liste des pièces détachées! Entretien • 27 MagicCylinder EquiFlow...
Les pièces détachées doivent être remplacées seulement par du personnel qualifié. Pour cela, l'installation doit toujours être mise hors service. Les pièces détachées peuvent être commandées à partir des listes des pièces détachées. NOTE: Il faut utiliser seulement des pièces détachées d'origine Gema. 28 • Entretien MagicCylinder EquiFlow...
(unité de contrôle électrostatique etc.) 7. Les unités de contrôle et toutes les parties verrouillées sont prêtes pour le fonctionnement 8. Le message Manque de poudre apparaît après un retard sur l'unité de fonctionnement et la sirène d'alarme retentit Entretien • 29 MagicCylinder EquiFlow...
Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema. Conditions de stockage Durée de stockage La durée de stockage n'est pas limitée si la condition physique est respectée.
Apposer la mention «Protéger de l'humidité» sur le produit ainsi que sur l'emballage. Entretien pendant le stockage Plan d'entretien Aucun plan d'entretien n'est nécessaire. Travaux d'entretien Inspection visuelle périodique en cas de stockage de longue durée. 32 • Mise hors service, stockage MagicCylinder EquiFlow...
« acclimatisés » à une température ambiante d'au moins 15 °C pendant au moins 24 heures. ATTENTION: Éviter les fissures de tension ! Mise hors service, stockage • 33 MagicCylinder EquiFlow...
Exigences concernant le personnel Seul un personnel spécialisé ayant été formé pour les appareils utilisés (par ex. grue) doit être employé. En cas de doute, contacter Gema. Conditionnement Non nécessaire pour le transport interne. Pour le transport externe, voir « Stockage ».
En été, la température de l'air pendant le transport ne doit pas dépasser +60 °C. ATTENTION: Éviter l'accumulation de chaleur et le stockage au soleil. Utiliser des appareils de levage appropriés pour toutes les opérations. 36 • Conditionnement, transport MagicCylinder EquiFlow...
(voir diagramme est activé électrique), voir aussi chapitre "Instructions de dépannage" dans le manuel d'utilisation du filtre final En cas de déclenchement continu de l'alarme, contacter un centre de service Gema Recherche des défauts • 37 MagicCylinder EquiFlow...
Page 40
Message Pistolets pas prêts Adaptateur diagnostique signale Démarrer l'unité de contrôle de manque de haute tension pistolet ou éliminer le défaut sur l'unité de contrôle ou au pistolet en consultant la manuel d'utilisation correspondant 38 • Recherche des défauts MagicCylinder EquiFlow...
Electrovanne défectueuse (bobine, câble) ou signal manquant Valeurs de réglage NOTE: Vous trouvez les valeurs de réglage pour l'OptiCenter et des autres components de l'installation dans les manuels d'utilisation correspondants! Recherche des défauts • 39 MagicCylinder EquiFlow...
Ø 8/6 mm, 8 mm diamètre extérieur / 6 mm diamètre intérieur ATTENTION ! N'utiliser que des pièces détachées d'origine Gema, pour préserver également la protection contre les explosions. Tout dégât provoqué par l'utilisation d'autres pièces détachées exclut la possibilité de recourir à...
Equipement de soufflage du pistolet (voir liste des pièces détachées séparée) Entraînement des portes (voir liste des pièces détachées séparée) Unité de contrôle du ventilateur (voir liste des pièces détachées séparée) MagicCylinder QCS04 – pièces détachées 42 • Liste des pièces détachées MagicCylinder EquiFlow...
V 12/13 Régulateur de pression Régulateur de pression – 0-8 bar, 1" 1008 185 Manomètre – 0-10 bar, 1/8" 243 620 231 932 Adaptateur – 1/8"-1/4" MagicCylinder QCS04 – Régulateur de pression 44 • Liste des pièces détachées MagicCylinder EquiFlow...
Goujon fileté à six pans creux – M6x10 mm 244 287# Joint torique – Ø 18x2 mm Buse à jet plat 250 716 Ecrou de buse 250 724 * Indiquer la longueur # Pièce d'usure 46 • Liste des pièces détachées MagicCylinder EquiFlow...
Page 49
V 12/13 MagicCylinder QCS04 – Equipement de soufflage du pistolet Version avec vanne de contrôle Version avec contrôle manuel MagicCylinder QCS04 – Equipement de soufflage du pistolet Liste des pièces détachées • 47 MagicCylinder EquiFlow...
Raccordement – voir le diagramme électrique correspondant # Pièce d'usure Indicateur de pression (kPa) Puissance du Référence moteur (kW) Filtre Ventilateur (pos. 15) (pos. 16) 1002 205 1002 174 1002 175 1002 176 1002 177 50 • Liste des pièces détachées MagicCylinder EquiFlow...
Page 53
V 12/13 MagicCylinder QCS04 – Unité de contrôle du ventilateur MagicCylinder QCS04 – Unité de contrôle du ventilateur Liste des pièces détachées • 51 MagicCylinder EquiFlow...